Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual Del Usuario: TWG-II A Máquina Ranuradora de Rodillos

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 27

Suscríbete a DeepL Pro para poder traducir archivos de mayor tamaño.

Más información disponible en www.DeepL.com/pro.

TWG- II A Máquina ranuradora de rodillos

Manual del usuario


Familiarícese con este manual antes de utilizar el aparato

FABRICADO EN CHINA
Índice
I.Principales aplicaciones y ámbito de aplicación - '' 2

VI.Operaciones y ajustes ' ' 4

VIII Solución de problemas. ............................................................................................10

IX Plano de montaje de la ranuradora y formulario de piezas ' - 11

1
I.Principales aplicaciones y ámbito de aplicación
Esta máquina es aplicable para formar canales circulares en el extremo de tubos de acero
sin soldadura, tubos galvanizados, tubos de revestimiento de plástico y tubos de acero
inoxidable, etc., para facilitar el montaje de abrazaderas circulares para tubos. Es una
herramienta ideal para la industria de la construcción y los sectores de construcción de
tuberías.

Parámetros tecnológicos
Diámetro máximo permitido para las tuberías a canalizar .......................................325 mm
Diámetro mín. permitido para las tuberías a canalizar ...............................................60 mm
Espesor máximo de pared permitido para las tuberías a canalizar. ...........................10 mm
Presión máx. de trabajo ............................................................................................8000kg
Presión máx. del cilindro de aceite ...........................................................................40Mpa
Capacidad del depósito de aceite .....................................................................................mI
RPM del husillo ............................................................,..............................................23rpm
Motor eléctrico .................................................trifásico/750W, monofásico/1100W
Dimensiones totales.monofásico /910mmx450mmx910mm
(AnxPrxAl)..........................................................trifásico /850mmx450mmx880mm
Peso bruto................................................. monofásico /170kg, trifásico /159Kg 2
III. Partes principales
Fig.1 TWG- Es una máquina
ranuradora de rodillos
1. Tuerca de fijación 10. Fijación del eje nr
límite principal

2. Tuerca límite 11. Soporte

3. Válvula de alivio 12. Asiento

4. Cilindro de aceite Mango

5. Diapositiva 14. Tornillo de ajuste

6. Portarrollos 15. Interruptor

7. Eje del rodillo de 16. Cubierta de


apriete seguridad

8. Rodillo de presión 17. Motor reductor

9. Rueda moleteada

3
VI. Sistema de conducción
La unidad de movimiento principal de esta máquina consiste en un husillo giratorio
accionado directamente por un motor reductor, lo que reduce la pérdida de potencia
mecánica. El movimiento de alimentación se realiza mediante un sistema hidráulico
manual.

V. Sistema eléctrico
Fig.2 Diagrama del circuito eléctrico
Se compone de un motor eléctrico, un
interruptor horario/antihorario y cables. El giro
en sentido horario, antihorario y la parada se
cont
-rodado por el interruptor. Un motor
eléctrico es la única carga. La fuente de
alimentación deberá
de acuerdo con los requisitos del motor,
motor monofásico motor trifásico
Es necesario conectar a tierra el cable
de tierra (negro) antes de arrancar la Fig. 2
máquina.

4
VI. Funcionamiento y ajuste
1. De acuerdo con la Fig.3 instale 4
soportes en 4 agujeros de la base por
separado en dirección ascendente y
luego apriételos.
2. Deje que la máquina funcione en
reposo para comprobar si es han d1
normal. e
3. Coloque los tubos de acero en la moleta
y el soporte. Gire la manivela " Fig. 3
(ver Fig. 3) para variar la altura del
soporte, de forma que el tubo de acero
y el
, eje sean paralelos. El soporte deberá
colocarse en una posición igual a 3/4 de la longitud de todo el tubo.
4. Al principio de la operación, deje que el tubo de acero gire sin más acción para
observar si el tubo se mueve hacia fuera. Si se mueve, deberá variar la dirección y la
altura del soporte o cambiar el sentido de giro del motor en sentido horario/antihorario
para mantener el tubo inmóvil antes de aplicar presión. Apriete la válvula de alivio. Gire la
manivela a mayor velocidad al principio para formar el canal inicial. Más adelante, se
girará lentamente. El tubo de acero deberá girar al menos una vuelta por cada aplicación
de presión.
Ajuste del límite y de la profundidad del canal. Primero afloje la tuerca de fijación del límite
(Ver Fig.4
5
No.19). Mida y corte el primer canal y, a continuación, fije la tuerca final (Fig.4 Nº 20).
Para los canales siguientes, significa que se ha alcanzado
la profundidad de canalización deseada cuando la fuerza
aplicar a la manivela aumenta, y deberá
dejar de girar la manivela para que el rodillo
de arrastre ruede en la posición original
durante 1-2 vueltas
antes de abrir la válvula de alivio (Ver Fig.4
No.51) para permitir que el rodillo de arrastre
salga de la tubería. El
El soporte del rodillo de arrastre volverá
automáticamente a su posición más alta. El Fig. 4
procedimiento anterior se producirá mientras la
máquina se mantenga encendida.
6. Retire el tapón de llenado (Ver Fig.4
No.38) para añadir aceite hidráulico (afloje
la válvula de alivio,
quitar todo el polvo cerca de la abertura de llenado). Desenrosque el tornillo de descarga
(Ver Fig.4 No.12) antes de descargar toda la suciedad aceite usado.
7. Si desea extraer todo el cilindro de aceite del cabezal de la unidad, deberá presionar la
corredera y moverla hacia abajo hasta la posición inferior, aflojar los 2 tornillos de
sujeción del anillo de fijación del pistón (Ver Fig.9 No.38) y los 10 tornillos de cabeza
hueca (Ver Fig.10 No.8) del asiento de la bomba.
8. Si desea desmontar todo el soporte del rodillo de arrastre, afloje los 2 tornillos
hexagonales del anillo de fijación del pistón (Ver Fig.9 No.38), luego afloje los 8 tornillos
de cabeza hueca (Ver Fig.9
Nº 44) de dos barras de carril guía.
9. Para cambiar el rodillo de tracción, vuelva a colocar el soporte del rodillo de tracción
en la posición más alta y retire los tornillos de apriete (véase la fig. 9 nº 46), antes de
extraer el eje del rodillo de tracción mientras sujeta el rodillo con la mano, instale el
nuevo rodillo de tracción. Para la reubicación del rodillo de tracción, debe aflojar 2
tornillos hexagonales (Ver Fig.9 No.42) en la corredera y girar los tornillos de ajuste para
mover el rodillo de tracción hacia adelante/atrás. Consulte la Fig.5 para conocer los
requisitos específicos de ubicación. A continuación, apriete
los 2 tornillos hexagonales del soporte del rodillo de arrastre.
10. La tuerca de fijación del eje principal (Ver Fig.9
No.33) debe ser removida para facilitar el
reemplazo del rodillo de arrastre y la rueda
moleteada correspondiente(Ver forma 1).
11. En el caso de tubos de acero de gran
diámetro (superior a 6 165 mm) a canalizar, el
tubo podrá
oscilan violentamente en el proceso de canalización
debido a la irregularidad y puede producirse una
canalización deficiente o incluso un fallo. Para < -° k nurl +heel, dis to e e tfinn
. pino h volIer r ouple s y th
resolver este problema, suministramos
especialmente un rodillo jockey opcional que
se puede mover para tocar la tubería de acero :
s
girando el volante y el tornillo hacia abajo sn .. k nr4r I + he°l. discha ^ be 13 83nn

moleteado sujetar Fig. 5


tornillos (Ver Fig.6 No.4) del rodillo jockey con el fin de
reducir las vibraciones.
7
AB

tamaño del canal

Fig.6 Fig. 7
(Véase el formulario 1)
Modelo Modelo Diámetro Diámetro A1 B* | C + Diámetro del
de de nominal real de 0.5 0.5 0.5 fondo de la
rodillo moleta de la la (mm) (mm) (mm) ranura )
de Pequeñ tubería
2" tubería
60 15.88 8.74 1.65 Max (
57.15 ) | M56.77
n(
arrastre o
Knurl (pulgada (mm)
Por qué 2-1/2"
s) 76 15.88 8.74 1.98 72.26 71.80
3" 89 15.88 8.74 1.98 84.94 84.48
4" 108 15.88 8.74 2.11 103.73 103.22
Medio- 4" 114 15.88 8.74 2.11 110.08 109.57
Rueda
Tamaño s" 133 15.88 8.74 2.11 129.13 128.62
moletea
Rodil 5" 140 15-88 8.74 2 11 135 48 134 97
da
lo de
mediana 6" 159 15.88 8.74 2.16 153.21 152.45
presi
ón 6" 165 15.88 8.74 2.16 160.78 160.22
6" 168 15.88 8.74 2.16 163.96 163.40
Grande Rued "
® 219 19.05 11.91 234 214.40 213-76
Pellizcar a 10" 273 19.05 11.91 2.39 268.28 267.59
rodillo molet
12" 325 19.05 11.91 2.77 318.29 317.53
eada
grand 9
e
VII. Precauciones
1. Debe familiarizarse con la estructura de la máquina, las funciones de los distintos
mandos y el sistema de conducción y lubricación leyendo el manual antes de utilizar la
máquina.
2. Antes de arrancar la máquina, deberá añadir aceite según las instrucciones del
Manual, comprobar si el cilindro hidráulico se ha llenado de aceite (20 # de aceite en
verano y 10 # de aceite en invierno).
3. La boquilla de engrase situada delante del eje del rodillo de arrastre se
lubricará en cada turno. Elimine todo el polvo cerca de la abertura de llenado
antes de añadir aceite.
4. El circuito debe disponer de toma de tierra y fusible. El motor deberá estar
correctamente cableado. Nunca haga funcionar la máquina con sobrecarga.
5. El rodillo de arrastre y la moleta se seleccionarán adecuadamente de
acuerdo con el Formulario1 para garantizar el resultado de la canalización.
6. Todos los tubos de acero deben tener los extremos y la superficie lisos mediante
rectificado antes de ser canalizados. De lo contrario, pueden producirse rebabas en el
tubo, se acortará considerablemente la vida útil de la máquina y pueden producirse
fugas en la tubería.
7. Durante el mantenimiento de la máquina ranuradora, la grasa lubricante deberá
adherirse al cojinete de agujas antes de volver a montarlo.
8. En el caso de tubos de acero de gran diámetro a canalizar, fije los cuatro
pies de la máquina y los tres pies del soporte al suelo mediante tornillos.
10
VIII. Solución de problemas
Problema Causas Solucion
es
1. Insuficiente
Añadir aceite hidráulico.
aceite hidráulico.
No hay presión en el cilindro 2. El aceite sucio Sustituir el aceite hidráulico,
de aceite. No se produjo bloquea el limpiar
ninguna acción al girar la agujero. la red de petróleo.
manivela. Retire los tornillos y el muelle.
3. Se produce una
Golpee ligeramente las bolitas
fuga en la válvula de
de acero
retención
para forzar la superficie
hermética.
1. El aceite sucio
Sustituya el aceite hidráulico.
bloquea el
El pistón se moverá hacia agujero.
delante cuando se fuerce la Retire los tornillos y el muelle.
manivela hacia abajo, pero 2. Se produce una
Golpea ligeramente las bolitas de
regresará cuando se suelte la fuga en la válvula
acero
manivela. de retención
para forzar la superficie
hermética.
3. La fuga se produce
Localice el problema y corríjalo.
a
otra posición
Cilindro de aceite insuficiente El resorte de la Sustituir la válvula de seguridad
presión seguridad (Véase la Fig. 5).
la válvula se rompe

11
1. Dirección y
Variar la dirección y la altura del
altura inadecuadas
soporte.
de
soporte.
La tubería se escapa
Conmutar el sentido de las
2. Dirección
agujas del reloj /
incorrecta interruptor antihorario para
de tubería de acero cambiar
el sentido de rotación del husillo
3. Cara extrema
Rectificar la cara del extremo.
rugosa de
tubo de acero

12
IX. El plano de montaje de la ranuradora y la forma de las
piezas

Fig. 8

13
17
18
19

39
36
37

26
34 27

47

49 46 28
29
30
13
33
32

Fig. 9

14
1. Formulario de componentes y piezas de la ranuradora TWG-
S/N
IIA Código
(Fig.9) Nomb Qg Material
re
1 Placa de características 1 Aleación de
aluminio
2 Bucle 1
3 TWG/2-01-005 Cubierta de seguridad 1 Hoja t=1,2
4 GB67-2000 Tornillo ranurado M5x8 6
5 GB67-2000 Tornillo ranurado M5x16 2
6 Interruptor 1
7 Motor reductor 1
, 8 GB-41-2000 Tuerca hexagonal nivel C M10 4
9 GB93-87 Arandela elástica 10 8
10 GB97.1-2002 Arandela plana A nivel 10 10
11 GB5782-2000 Tornillo M10x60 2
12 GB5782-2000 Perno M10x75 2
13 TWG/2-01-004 Pie de apoyo 4 Jo nt ng reunido
14 GB70.1-2000 Tornillo hexagonal M10x25 4
15 TWG/2-01-003 Base 1 HT200
16 TWG/2-03-000 Conjunto soporte polea jockey 1 Subconjunto
17 TWG/2-01-006 Enlace eléctrico 1 45#

15
S/N Código Can Material
tida
d
18 TWG/2-01-007 Enlace intermedio 1 45#
19 TWG/2-01-008 Enlace del eje 1 45#
20 GB70.1-2000 Tornillo hexagonal M6x12 12
21 TWG/2-01-009 Tapa trasera 1 HT200
22 GB297-94 Rodamiento de rodillos 32010 2
23 TWG/2-01-014 Eje principal 1 40Cr
24 GB/T1097-1979 Llave plana 8x25 1
25 GB/T1097-979 Llave plana 6x30 1
26 TWG/2-01-010 Casquillo 680 1 45#
27 TWG/2-01-001 Jefe de unidad 1 HT200
28 TWG/2-01-011 Casquillo 075 1 45#
29 GB/T5801-1994 Rodamiento de agujas 4084109 1
30 GB/T1097-1994 Cojinete de agujas plano 889109 1
31 TWG/2-01-012 Tapa delantera 1 HT200
32 TWG/2-01-013 Rueda moleteada 1 40Cr
33 TWG/2-01-015 Tuerca de fijación del eje principal 1 45#
34 GB70.1-2000 Tornillo hexagonal M10x35 4
35 TWG/2-02-000 Montaje de la bomba de aceite 1 Subconjunto

16
S/N Código Nomb Can Material
re tida
d
36 GB70.1-2000 Tornillo hexagonal M5x16 4
37 TWG/2-02-018 Anillo fijo del pistón 1 45#
38 TWG/2-02-029 Tornillo del anillo fijo del pistón 2 45#
39 GB70.1-2000 Tornillo hexagonal M6x30 2
40 TWG/2-04-004 Anillo fijo de rosca 1 45#
41 TWG/2-04-003 Tornillo de ajuste 1 45#
42 GB5782-2000 Tornillo de cabeza hexagonal 2
' M10x45
43 TWG/2-01-002 Barra guía 2 , 45#
44 GB70.1-2000 Tornillo hexagonal M10x20 8
45 GB70.1-2000 Tornillo hexagonal M5x10 1
46 GB79-2000 Tornillo de fijación hexagonal 1
M10x30
47 TWG/2-04-009 Diapositiva 1 i ZG200-400
48 TWG/2-04-008 Llave pluma 1 45#
49 TWG/2-04-001 Portarrollos 1 ZG200-400
50 TWG/2-04-010 Eje del rodillo de apriete 1 20CrMnTi
51 JB7940.1-95 Vaso de aceite M10x1 1
52 TWG/2-04-007 Rodillo de presión17 1 40Cr
" 53 GB/T5801-1994 Rodamiento de agujas 4084105 2
54 TWG/2-01-016 carcasa del cabezal de la unidad 1 Q235A
Fig. 10

18
2. Formulario de piezas de la bomba de aceite (Fig.10)
S/N Código Nomb Ca Material
re ntid
ad
1 GB/T70.1-2000 Tornillo hexagonal M6x35 2
2 TWG/2-02-009 Placa de conexión 1 Q235A
3 TWG/2-02-014 Primavera 1 65Mn
4 TWG/2-02-015 Camisa del cilindro del pistón 1 6 50 tubo
5 TWG/2-02-016 Caja de aceite 1 45#
6 GB1235-76 Junta tórica 80x3,5 2 Goma Buna-N
* 7 GB1235-76 Junta tórica 35x3.1 1 Goma Buna-N
8 GB/T70.1-2000 Tornillo hexagonal M10x30 10
9 GB/T 93-87 Arandela elástica 10 10
10 TWG/2-02-017 Asiento de la bomba 1 45#
11 GB1235-76 Junta tórica 10x1,9 1 Goma Buna-N
12 TWG/2-02-021 Tapón de descarga de aceite 1 45#
13 TWG/2-02-024 Mamparo de la válvula de 1 , 45#
seguridad
14 GB1235-76 Anillo de estanqueidad tipo 0 1 Goma Buna-N
11x2,2
15 TWG/2-02-023 Tornillo de la válvula
19 de 1 45#
seguridad
16 TWG/2-02-025 Primavera (primavera plana de 1 65Mn
inundación)
17 TWG/2-02-026 Válvula cónica 1 Acero para muelles
S/N Código Nomb Ca Material
re ntid
ad
18 TWG/2-02-012 Cuerpo de la bomba 1 45#
19 TWG/2-02-029 Tuerca de fijación límite 1 45#
20 TWG/2-02-030 Tuerca límite 1 45#
21 TWG/2-02-028 Lavadora 1
22 GB1235-76 Junta tórica 16x2,4 1 FI cuartilla
23 TWG/2-02-010 Camisa de cilindro hexagonal 1 45#
24 TWG/2-02-011 Arandela de cobre 1 Cu (1,5 mm)
25 JB/ZQ446-1997 Enchufe 2G1/8 1 Hpb59-1
26 GB1235-76 Junta tórica 8x1,8 2 Goma Buna-N
27 TWG/2-02-007 Vástago pequeño 1 45#
28 Anillo antipolvo 1
29 Tornillo 1 45#
30 GB1235-76 Junta tórica 11x2,4 1 Goma Buna-N
31 TWG/2-02-003 Muelle de entrega 1 65Mn
32 GB308-84 Bola de acero 680 1
33 TWG/2-02-001 Comprimir el muelle 1 65Mn
34 GB308-84 Bola de acero 650 1
35 TWG/2-02-006 Asidero 1 45#
36 GB91-86 Clavija partida 62,5 2

20
S/N Código Nombre Ca Material
ntid
ad
37 GB882-86 Eje pasador 66x25 1
38 TWG/2-02-004 Tapón de aceite añadido 1 45#
39 GB1235-76 Anillo de estanqueidad 1 Goma Buna-N
tipo 0 11x2,2
40 TWG/2-02-022 Tubo de aspiración 1 Tubo de acero 66
' 41 Colador 1
'' 42 GB1235-76 Junta tórica 60x3,5 1 Goma Buna-N
43 Q/ZB249-77 Anillo de estanqueidad en V 1
,
D50
44 TWG/2-02-013(2) Pistón 1 45#
45 GB308-84 Bola de acero 66 2
46 Arandela de cobre 1 Cu (1,5 mm)
47 TWG/2-02-019(1) Tuerca de la válvula de alivio 1 45#
48 GB1235-76 Junta tórica 11x1,9 1 45#
49 TWG/2-02-027 Lavadora 1 Goma Buna-N
50 TWG/2-02-019(2) Tornillo de la válvula de 1
alivio
51 TWG/2-02-019(3) Maneta de la válvula de 1 ZL101
alivio 21
52 GB/T879.2-2000 Pasador elástico 63 t1
53 TWG/2-02-005 Mango 1 Tubo de acero 622
54 Manguito del asa 1
Fig. 11
3. Forma de las piezas de la polea jockey (Fig.11)

S/N Código Nomb Can Material


re tida
d
1 TWG/2-03-007 Tornillo de fijación 1 45#
2 TWG/2-03-005 Corredera de varilla roscada 1 45#
3 GB75-85 Tornillo de apriete ranurado 1
M6x8
4 TWG/2-03-009 Volante 1 Subconjunto
5 TWG/2-03-006 Varilla roscada 2 45#
6 TWG/2-03-008 Soporte de polea jockey 1 45#
7 GB70.1-2000 Tornillo hexagonal M10x20 1
8 TWG/2-03-003 Eje jockey puliey 1 45#
9 GB70.1-2000 Tornillo hexagonal M10x35 2
10 TWG/2-03-004 Guía deslizante 1 Subconjunto
11 TWG/2-03-002 Polea jockey 1 Subconjunto
12 TWG/2-03-001 Lavadora 1
13 GB/T 6175-2000 Tuerca M14 1
14
15
16 '
17

23
Fig. 12

24
4. Formulario de piezas del soporte (Fig.12)

S/N Código Nomb Ca Material


re ntid
ad
1 GB/T 5781-2000 Tornillo hexagonal M10x25 2
2 GB93-87 Arandela elástica 10 2
3 GB97.1-2002 Arandela plana A nivel 10 2
4 TWG/2A-05-005 Soporte triangular 1 ' Unión ensamblada
5 TWG/2A-05-008(1) Bloque de parada A 2 45#
6 TWG/2A-05-009 Tubo de soporte |2 HT200
7 TWG/2A-05-007 Columna guía 2 Unión ensamblada
8 GB/T 70.1-2000 Tornillo hexagonal M8x20 4
9 GB/T 5781-2000 Tornillo M10x30 '4
10 TWG/2A-05-008(1) Bloque de parada B |2 45#
11 TWG/2A-05-010 Apriete el tornillo 1 2 45#
12 TWG/2A-05-004 Ajustar el tapón roscado |1 45#
13 TWG/2A-05-003 Mango t3 45#
14 GB/T 846-1985 Tornillo en cruz tipo C M8x10 |1
15 TWG/2A-05-001 Base de soporte triangular 1 HT200
16 GB/T 276-1994 Rodamiento 6205 4
17 TWG/2A-05-006 25 del
Anillo de retención 8 45#
rodamiento
1. Nuestra empresa se reserva la autoridad de cambiar los productos y la
especificación, si cualquier alteración no informamos especialmente.

2. Diferencia entre la imagen y el objeto, por favor sujétese al objeto.

También podría gustarte