Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Melioitla: Especi Ficacion Tecn

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 33

llt $f,Mt,NtctPAuDAD

Melioitla
ewo,ui-*W,
ESPECI FICACION ES TECN ICAS

,,MEJORAMIENTO CRUCE ACCESO SANTA


JULIA,
COMUNA DE MELIPILLA''
DEScRlPcróN DE LAS oBRAs
El proyecto contempla el mejoramiento del cruce acceso Santa Julia en la comuna de
Melipilla.

El proyecto considera [a construcción de obras de: ensanche de calzada en la Ruta G74F


en Km. 1,100 al 1,205 Lado lzquierdo y Derecho, más específicamente pavimento
asfaltico, demarcación termoplástica, demarcación acrílica alto tráfico, señalética vertical,
la construcción de un muro de contención lateral y el suministro e instalación de vallas
peatonales,

A.- GENERALIDADES

Las presentes especificaciones técnicas se consideran mínimas y tienen por objetivo


complementar el proyecto definitivo, que deberá ser desarrollado por el contratista y
aprobado por la Dirección Regional de Vialidad RM, por lo tanto, el contratista deberá
ejecutar las obras de acuerdo a dicho proyecto. No se podrán realizar modificaciones sin la
autorización previa de la lnspección Técnica de la Obra (lTO) y del Mandante.

Además, el contratista deberá cancelar los gastos de inspección respectivos y obtener la


recepción definitiva ante el organismo correspondiente, como también, deberá ceñirse a
todo lo estipulado en el documento de aprobación del proyecto emitido por Vialidad RM.

Las obras deberán ejecutarse de acuerdo a las presentes especificaciones y a los planos
correspondientes, que son los que establecen las condiciones en que se realizaran las
obras, además en cuanto no se opongan a éstas, deberá cumplirse con las Normas
Chilenas de l.N.N. y Manual de Carreteras.

En caso de existir contradicciones en las presentes especificaciones o entre ellas y los


planos, éstas deberán ser señaladas por el contratista y resueltas por la ITO en terreno.

En caso de discrepancias será el proyectista (especialista) y/o el lT0 quien dará la solución
respectiva.
8,. CONDICIONES DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

El contratista deberá tener todos los documentos oficiales de construcciÓn para la


ejecución propiamente tal. No se podrá realizar nrodificaciones a las partidas de las obras
que ejecutará, sin la debida aprobación de la inspección Técnica de la Obra (lTO), del
Mandante y del Gobierno Regional Metropolitano de Santiago.

Deberá presentar toda la información y documentación necesaria y pertinente, para que la


lT0 y el Gobierno Regional Metropolitano de Santiago, las estudien y puedan aprobar las
modificaciones propuestas por el contratista, todas éstas antes de su ejecución y a coste
del proyecto.

Todas las faenas se ejecutarán por personal calificado con herramientas adecuadas para
la óptima ejecución de sus trabajos y existirá un profesional a cargo de los trabajos, el cual
deberá disponer de tiempo completo en la obra y ser el responsable de supervisar y
controlar la ejecución de lo solicitado en las presentes especificaciones técnicas, como en
los planos y las instrucciones impartidas por Ia lTO.

El contratista debe cumplir con todas las obligaciones laborales y previsionales de sus
trabajadores, conforme a lo señalado en el Decreto Ley No2.759, de 1979, artículo 4.

b.1.- CUfr'IPLIMIENTO DE MARCO I-EGAL

La ejecución de las obras de infraestructura y su gestión financiera se regirá por el


siguiente marco normativo y los respectivos cuerpos reglamentarios:

Ley No1 8,695 "Orgánica Constitucional de Municipalidades".

Ley N'19.300 de Medio Ambiente y sus Reglamentos.

D.F.L. No458i75 Ley General de Urbanismo y Construcciones.

D.F.[-. No 411l48 Reglamento sohre Conservación, Reposición de Pavimentos y trabajos


por cuenta de particulares.

Ordenanza General de Urbanisrno y Construcciones y Ordenanza y Leyes Locales de la


Municipalidad.
b.2.. REFERENCIA A NORII'IAS Y OTRAS DISPOSIGIONES

Todos los trabajos se ejecutarán conforme con la reglamentación vígente y las últimas
enmiendas de los códigos y normas que se enumeran a continuación u otras que tengan
relación con el proyecto y que se consideran parte integrante de estas especificaciones,
Estas son:

Ley y Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.

Normas del lnstituto Nacional de Normalización (lNN), en especial las relativas a:

NCh170 Of.85 Hormigón - Requisitos generales.

NCh1498.Of.1982 Hormigón - Agua de amasado - Requisitos

NCh1019.Of,2009 Hormigón - Determinación de la docilidad - Método delasentamiento del


cono de Abrams.

NCh148 Of. 68 Cemento - terminología. Clasificacíón y especificaciones generales.

NCh163 Of. 79 Aridos para morteros y hormigones. Requisitos generales.

NCh1444.n2010 Aridos para morteros y hormigón - Determinación de cloruros y sulfatos.

NCh1369 Of. 78 Áridos - Determinación del desgaste de los pétreos.

NCh1515 Of 1979 Mecánica de suelos * DeterminaciÓn de la humedad'

NCh1516. M 2010 Mecánica de suelos - determinación de la densidad delterreno.

NCh1534/1 Of 2008 Mecánica de suelos - Compactación con pisón de 4.5 kg y 457 mm de


caída.
b.3.- CRITERIO§ CONSTRUCTIVO§

Será responsabilidad dei cc¡ntratista realizar los controles de calidad de los distintos
materiales y partidas considerado en la obra (hormigones, mezctas asfálticas, pintura*,
suelos, etc").

No se recepcionarán pavimentos que cumplan con los criterios de rechazo definidos por
las presentes especificaciones técnicas y las Dlrección de Vialidad.

b.4.. REPARACIONES Y REPOSICIONES

Durante la ejecución de la obra el contratista deberá tomar todas las medidas necesarias
para no dañar las obras existentes. Toda superficie, instalación u otro elemento existente
que haya sido afectado durante el desarrollo de la obra, deberá ser reparado o repuesto y
entregado al menos err las rnismas condiciones en que se encontraba al inicio de las
obras, sin costo para el mandante y a entero coste para el contratista.

b.5.- TNSPECCIÓ¡¡ rÉCurCA DE LA OBRA

La Municipalidad designará al menos un profesional corno lnspector Técnico de Obras,


cuya función será la de velar por el cumplirniento de las presentes especificaciones
tácnicas y todos los antecedentes técnicos para el adecuado desarrollo del proyecto. §in
perjuicio de lo anterior, las obras consideradas en el proyecto serán inspeccionadas por un
inspector externo de Vialidad RM, conforme a la Ley y al conjunto de normas y
especificaciones que estahlece dicho organismo.

b.6.- CALIDAD DE LCIS MATERIALES

Las obras a ejecutar deberán ser entregadas en un perfecto acabado, por lo cLral sl
Contratista deberá tomar todas las rnedida$ para este efecto. aun cuando no se incluyan
en las presentes Especificaciones.

Los materiales a utilizar en las diversas faenas deberán ser de primera calidad y
corresponder a los especificados. En los casos de camblo o substitución de algún material
especificado, expresamente por otro similar, éstos debdrán ser consultados previamente al
ITO y Mandante, para contar con su aprobación.

Se considerá y se exige realizar los ensayes de laboratorio indispensables y obligatorios


para assgurar la resistencia y permanencla de la obra en el tiernpo, los cuales serán
determinados por la ITO yiu otras entidades enmarcadas en el árnbito legal de la obra
como son las exigencias de Vialidad.
T.

b.7.. fuTEDIDAS DE MITIGACIÓN

El contratista fuera de la Carta Gantt corregida indicada en las Bases Administrativas,


deberá también presentar a la lTO, dentro de los 5 días corridos después de firmado el
contrato, un Plan de Mitigación de la Obra, que considere e indique la forma de resguardar
la entrada peatonal y vehicular a la obra, además del desplazamiento seguro de los
peatones en el entorno de la obra, mediante balizas, mallas, barreras u otros elementos de
seguridad, además de un plan de desvíos sifuese necesario.

Al intervenir un acceso vehicular se informará al afectado, debiendo coordinar el momento


de hacerlo para no afectar el avance de obra y al residente. El ingreso a las propiedades
debe ser asegurado de manera permanente, tomando todas las precauciones necesarias.

Sobre eventuales interferencias de las faenas con servicios eléctricos, telefónicos, de


riego, sanitarios y otros similares, el contratista deberá realizar las gestiones que
corresponda para la correcta ejecución del proyecto, de modo de disminuir el impacto de
las obras en la población.

b.8.. LIBRO DE OBRAS

La empresa constructora llevará un libro de obra (típo Manifold tripticado), éste debe estar
siempre en la obra, y en el libro de obra estarán anotadas oficialmente las instruccione§,
ejecuciones y modificaciones de obra así como las multas, cuando éstas correspondan.

No se podrán modificar los planos de diseño sin la debida aprobación de la lTO, del
Mandante y delGobierno Regional Metropolitano de Santiago.

En caso de existir contradicoiones en las presentes especificaciones o entre ellas y los


planos, éstas deberán ser señaladas por el contratista en el libro de obras y resueltas por
el lTO.

b.9.. CONTROL DE CALIDAD

Todos los trabajos efectuados bajo estas Especificaciones Técnicas serán controlados en
forma rigurosa por la lTO. Esta podrá rechazan todo trabajo que no sea ejecutado de
acuerdo con los procedimientos y exigencias establecidas en estas especificaciones,
normas e instrucciones señaladas.

El contratista deberá proveer facilidades razonables para que la lTO pueda obtener
cualquier información que desee con respecto al material usado, el avance y condiciones
deltrabajo.
l
La ITO exigirá al contratista la certificación de calidad de suelo, calidad de hormigones y
todos aquellos certificados que puedan ser necesarios. Los ensayos respectivos son a
coste de contratista y deberán ser efectuados por laboratorios oficiales,

PERMI$CIS Y DERECHOS

El Contratista se hará cargo de la tramitación y coste de todos los permisos y derechos


correspondientes a la obra ante el Municipio, Vialidad RM u otro organismo que
corresponda, en todas sus etapas y especíalidades. Será obligación del Contratista realizar
estas tramitaciones de manera oportuna y con la debida antelaclón al plazo final de
ejecución del proyecto y/o entrega por etapas.

Será responsabilidad del contratista ante Vialidad RM, la revalidación y/o actualización del
proyecto de pavimentación, solicitar la autorización para el inicio de las obras, solicitar su
inspección técnica, obtener la recepción provisoria y definitiva sin observaciones de la obra
(lncluida la presentación del proyecto AS Buitt).
1. OBRA§ PRELIMiNARE§

I.1. IN§TALAC6N DE FAENA {GL}

El contratista de la obra deberá considerar a su costo todas lss obras provisorias,


prefiminares e instalaciones necesarias para la correcta ejecución de las obras. Las
instalaciones de dichas obras no deberán interferir con el normal funcionamiento y
desarrollo de la obra de construcción"

§erá responsabilidad del contratista dotar provisoriamente la obra de agua potable,


electricidad, etc. si así fuese necesario para el correcto desarrollo de la obra. Cabe
rnencionar que estas deberán ser financiadas en su totalidad por el contratlsta durante todo
el desarrollo de la obra de mejoramiento. Las obras provisorias mínimas para este proyecto
serán:

1 1.1. BODEGA

Consistirá en la dependencia de material liviano destinada al acopio de materiales,


resguardándolos de las condiciones climáticas y eventuales perdidas de estos. Queda a
libre disposición su diseño y dimensiones, siempre y cuando estas no interfieran o afecten
en el desarrollo de la construcción.

1.1.2. DEPENBENCIAS DE TRABAJADORES

Se considerará la construcción de un espacio destinado a guardarropía de los


trabajadores, donde puedan cambiarse de ropa y guardarla de forma segura (se aconseja
utilizar casilleros con candado). Queda a libre disposición su diseño y dirnensioneu,
siempre y cuando estas no interfieran o afecten en el desarrollo de la construcción.

1 ,1 .3. §OMHDORES

Espacio destinado para que los trabajadores puedan alnrorzar y descansar en sus horas
de colación. Queda a lihre disposición su diseño y dimensiones {estas deben cumptír con
los m2 necesarios para que los trabajadores puedan almozar, desayunar, etc,), slempre y
cuando estas no interfieran o afecten en el desarroÍlo de la construcción.

1.1.4. DUCHA Y BAÑOS

§e consulta a la l.T.C. del proyecto por la utilización de baños químicos y duchas capaces
de alberEar el número de trabajadores que estarán constantemente en la ob¡"a, Por úftirnr¡,
se exige al contratista contar con un lugar adecuado para que el LT"O. pueda trabajar en
obra (mesa y silla)"
1.2. LETRERO DE OBRA (UN)

Se consulta por el letrero de obras de acuerdo a las siguientes características:

Largo: 5 metros.

Alto: 2,0 a 2,5 metros aproxinradamente.

Material: PVC, con bastidor, con refuerzo, soporte. Con ojales o pasadores metálicos de
112" reparlidos en el borde, para su fijación al bastidor con cuerdas de nylon, que se
enrollará en forma espiral a través de los ojales por todo su penírnetro), según forrnato y
colores indicados por el Gobierno Regional Metropolitano (en momento oportuno al
Proponente adjudicado se le entregará archivo Adobe llustrator@ para su confección, u
otro similar).

Bastidor: Deberá ser confeccionado en perfil cilíndrico de acero de 50 milímetros de


diámetro, con refuerzos en forma de "T" del mismo material.

Pilares de soporte: Perfil U en acero (2), que será soldado al bastidor e irán enterrados en
excavación de 0,40 x 0,40 x 0,70 metros de profundidad relleno con bolón desplazador y
tierra compactada.

lnstalación: El letnero se deberá instalar a una altura no inferior a 2,50 metros sobre Ia cota
del terreno.

Tipografía Slogan: Formato Condensed,

Cuerpo de texto: 400 pts. Equivalentes en Altas a 10 centímetros, bajas 7 centímetros.

Tipografía descripción: Formato Condensed

Cuerpo de texto: 350 puntos, equivalentes en Altas a 5,2 centímetros, bajas 3,8
centímetros.

SubtÍtulos: En Negrita

Logos: Alineados en el centro.

La paleta de colores para el logo del Gobierno Regional será:

C M Y K
Azul 100 45o/a 0o/o 14o/o
o/o

Verde 90% 0% 80o/o 0a/o


Naranio 0% 45a/s 95o/o Aa/o
Gris Aü/o 0o/o 0o/o 37o/o
El cartel se imprimirá en base al diseño elaboradc en programa "Adobe lllustrator R" que
se entregará (u otro similar), el que contempla una fotografía a todo color y a toda
resolución, además de la información de texto. En todo caso, y junto a las referencias a
datos de la comuna y del proyecto, será obligatorio incluir la fuente de financiamiento, la
institucién Mandante -Gobierno Regional Metropolitano de Santiago- y la Unidad Técnica.

1.3. $EÑALETICA Y SEGURIDAD (GL)

La señalización de faenas deberá regularse en conformidad con las disposiciones


contenidas en el Capítulo 5 "Señalización Transitoria y Medidas de Seguridad para
Trabajos en la Vía" del Manual de Señalización de Transito - CONASET.

EI contratista deberá confeccionar un Plan de Señalización Transitoria y de Medidas de


Seguridad Vial a adoptar y presentarlo para su aprobación a la Dirección de Transito
Municipal, previo al inicio de las obras, acorde a su programa de trabajo.

1.4. REPLANTEO, TRAZADOS y NIVELES (GL)

Se considera hacer levantarniento de todo el terreno donde se ejecutarán las obras, para
realizar la verificación de los ejes, trazado y niveles. Esta información será entregada a la
ITO en el menor plazo posible, con el objetivo de evaluar la situación existente, y este
tomara las determinaciones que correspondan si se encontrase algún inconveniente.

1.5. PROYECTO DE INGENIERIA (GL}

Se consulta la actualización y/o elaboración del proyecto de ingeniería de las obras


consideradas. El proyecto deberá ser desarrollado según los antecedes contenidos en las
presentes especificaciones y planimetrías, por el contratista y aprobado por la Dirección
Regional de Vialidad RM.
2. OBRAS CIVILES

z.t, Drutolrcrón v TRANSpoRTE A BoTADERo


2.1.1. coRT§, Dguoucrón prumeNTo y TRANSpCIRTE A BoTADERo {mg}

La operación se refiere al corte y demolición de pavimentos existentes y otras estructuras


de horrnigón donde señale la lnspección Técnica conforme a lo establecido en los
antecedentes del proyecto.

Se deberá realizar el corte del concreto asfáltico mediante medios mecánicos, tc¡mando las
precauciones para obtener un corte parejo, sin dañar el pavimento adyacente.

§e debe tomar total precaución en no dañar o afectar las instalaciones adyacentes o bajo
eltrazado, de las obras coñ'to agua potable, alcantarillado, aguas lluvias. tendido
eléctrico, tendido telefónico u ctro servicio existente en el sector. Siendo responsabilidad
de| contratista realizar las coordinaciones necesarias con los servicios respectivos.

$e incluye en este ítem !a totatidad de las herraft'rientas y maquinarias necesarias, también


se debe consultar ei retiro y traslado de los escombros a botadero autorizado a costo del
contratista.

2"1.2, EXTRACCIÓN SOLERA§ Y TRA§PORTE A BOTANERO (m¡)

Se deberán extraer las soleras que interfieran con el nuevo trazadr: de las obras.

Se incluye en este ítem la totalidad de las herramientas y maquinarias necesarias, también


se debe consultar el retiro y traslado de los escornbros a botadero autorizado a costo del
contratista.

1_0
2,2. MURO DE CONTENCIÓN CANTILEVER TIPO B

2.2.1. ExcAvAcrón y TRANSpoRTE A BoTADERo (m3)

Se excavará el material necesario para dar espacio a las obras correspondientes. En


suelos finos no se acepta corte por debajo de la cota proyectada, a fin de evitar el relleno y
deficiente compactación.

En caso rJe encontrar material inadecuado bajo el horizonte de fundacién, deberá extraerse
en su totalidad, reponréndolo con el material especificado en el punto 2.3.4 de las
presentes EE.TT y compactándolo a una densidad no inferior al 95% de la densidad
máxima compactada seca (D.M.C,S.) del Proctor Modificado, (NCh '153412 Of.1979), o al
80% de la densidad relativa, (ASTM D 4253-00 y ASTM 4254-00), segrin corresponda.

Por material inadecuado ha cle entenderse rellenos no controlados o suelos naturales con
un Poder de §oporte California (CBR), según NCh 1852 Of.1981 inferior en 20 % al CBR
de Proyecto. Cuando el20o/o o más de las muestras de los CBR de subrasante sea inferior
al 80 % cJel CBR de diseño, el material de la subrasante deberá ser reemplazado por uno
que corresponda a lo menos al CBR de diseño, o bien, se estabi{iza la fundacion por
técnicas reconocidas, apoyos de geotextiles cuando sea necesaric¡ y es el proyectista
quien evalúa en cada caso la mejor solucién en costo, rendimiento y facilidades
constructrivas en función del clima, menor tienrpo de ejecución y mejor estándar de
funcionamiento; esto es fundamental para no paralizar la obra por indefiniciones que se
pueden prever en la etapa de estudio.

Todo excedente de escombros provenientes de las excavaciones, deberán ser evacuados


periódicarnente de la obra y transportados en camiones de dímenslones adecuadas a
botaderos legalmente autorizados.

2,2.2. RELLENO ESTRUCTURAL (m3)

DEScRrpcrótt y ALcANcES

Esta Sección se refiere a los trabajos y materiales necesarios para efectuar rellenos en
lugares tales como Ios espacios excavados y no ocupados por las obras, en
sobreexcavaciones ordenadas por la lnspección Técnica, en respaldos de estructuras,
muros y sobre tuberías.

MATERU\LES

Los materiales para rellenos estructurales deberán estar conformados por suelos
inorgánicos que cumplan con los requisitos indicados en la Tabla 5.206.2.4.

11
TABLA 5,206.2.A
REQUISITOS DE LOS MATERIALES PARA RELLENOS ESTRUCTURALES

TAMICES RELLENO RELLENO ESTRUCTURAL


(mm) (ASTM) ESTRUCTURAL PERMEABLE
80 (3) 100
5 (N'4) 35 - 100 :ir
0,08 (N"m) 0- m
lj I'
'I'i ,
iii.¡.iliir':

Además de los requisitos anteriores, el material deberá cumpl¡r con un "Equivalente de


Arena" de mínimo 20%, determinado según Método descrito en 8.202.9 del M.C.-V.8 (LNV-
71).

PROCEDI II¡I¡ENTO DE TRABAJO


Generalidades
Los rellenos sólo deberán iniciarse después que las fundaciones y demás componentes de
las estructuras y otras obras hayan sido terminadas, revisadas y aprobadas por la
lnspección Técnica.

El Contratista deberá verificar que las operaciones de relleno y compactación no


provoquen presiones o vibraciones lndebidas que pudieran causar daños a las estructuras.
En todo caso, los materiales de relleno no deberán ser depositados contra estructuras u
obras de hormigón, antes que dicho hormigón haya desarrollado por Io menos el 75% de la
resistencia especificada. El límite superior de los rellenos será el señalado en los
documentos del Proyecto o el establecido en otras Secciones de estas especificaciones
técnicas.

Construcción
Los rellenos estructurales deberán colocarse en capas horizontales uniformes, cuyo
espesor compactado no deberá exceder los 0,20 m, a no ser que el Contratista demuestre
que con sus equipos puede alcanzar la densidad mínima especificada en capas de mayor
espesor, situación que deberá ser verificada y aprobada por la lnspección Técnica.

Salvo que en el Froyecto se indique de otra manera, los rellenos estructurales deberán
compactarse en todo su espesor hasta alcanzar como mínimo el 95% de la D.M.C.S.,
determinada según el Método señalado en 8.102.7 del M.C.-V.8 (LNV 95) ó el 80% de
Densidad Relativa según el Método señalado en 8.102.8 del M.C.-V.8 (LNV 96).

L2
2.2.3. HoRMIGóN Ggo c/ARIUIADURA Y tr¡toLDAJE (m3)

Esta operación se refiere a la confección de hormigón de cemento, se considera su


transporte y colocación en moldajes construidos para él muro de contenciÓn y otras obras
de igual grado de hormigón de acuerdo a las presentes especificaciones y planos que
indique el proyecto.

El hormigón G30, tendrá una resistencia final de 300 Kg/cm2.

MATERIALES
En la preparación del hormigón puede usarse cualquier tipo de cemento hidráulico que
curnpla con NCH 148 of. 68

Todos los elementos componentes del hormigón deben dosificarse en peso.

En este ítem se contempla la fabricación, transporte, necesarios para el requerimiento de


las obras a desarrollar.

Armadura
Se debe instalar la enfierradura necesaria, de acuerdo a planos, la que deberá ser
aprobada por la lnspección Técnica.
Las barras de acero a instalar serán con resaltes A63-42H y amarras se realizarán con
alambre negro recocido BWG N' 18.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
El mezclado del hormigón deberá efectuarse por medios mecánicos, ya sea en planta,
betonera o camión mezcladon. Los moldes serán de madera, metálicos u otro material apto
aprobado por la lnspeccién Técnica.

El hormigón se controlará por resistencia característica a la compresión, determinada en


probetas cúbicas de 200 mm. de aristas los 28 días.

2.2.4. EMPLANTTLLADO HORMTGÓN G05 (m3)

Esta operación se refiere a la confección de emplantillados bajo estructuras de fundación,


serán de hormigón G05, se considera su transporte y colocación contra terreno. Se
considera un emplantillado de 0.05m de espesor.

El hormigón tendrá una resistencia final de 50 Kg/cm2, la que no será necesaria de


comprobar en terreno dado su bajo valor y cantidad de hormigón. Teniendo especial
cuidado con la dosificación de 170 kg/cemim3.

En la preparación del hormigón puede usarse cualquier tipo de cemento hidráulico que
cumpla con NCH 148 of. 68

Todos los elementos componentes del honmigón deben dosificarse sn peso.

13
En este ítem se contempla la fabricación, transporte, necesarios para el requerimiento de
las obraa a desarrollar,

El mezclado del hormigón deberá efectuarse por medios mecánicos, ya sea en planta,
betonera o camión mezclador.

2.3, OBRAS DE PAVIMENTACIÓN EN A§FALTO

2.3.1. EXCAVACTÓN y TRANSPORTE A BOTADERO (m3)

DESCRIPCIÓN Y ALCANCES

Los trabajos conlprendidos en esta operación consisten en la ejecución de todas las


excavaciones en terreno de cualquiera naturaleza necesarias para las obras de
pavimentación, escarpes y retiro de material inadecuado, y todo lo indicado en el proyecto
o donde lo señale la lnspección Técnica.

MATERIALES

Las obras a que se refiere esta operación no requieren el uso de materiales.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Su ejecución se regirá en lo corresponde a Io dispuesto en la Sección 5.201 del Mü-


V5, sección 7.302.7 del MC-V7 de la Dirección de Vialidad y a las presentes
Especificaciones Técnicas.

El material excavado será transportado a cualquier distancia a botadero elegido por el


Contratista y autorizado por la lnspección Técnica.

Se entenderá como material inadecuado aquel que tenga un CBR s 3 o/o al g5 Yo de Ia


DMCS, suelos orgánicos y aquellos que resulten imposibles de compactar a la densidad
especificada. Luego de efectuada la sobre-excavación, la plataforma resultante debe ser
compactada al 95 a/a de la DMCS según LNV 95.

L4
I
2,3.2, PREPARACIÓN SUBRASANTE NATURAL (m2)

DEscRrPclóru Y ALcANcES

Esta partida se refiere a los trabajos requerido$ para conformar la plataforma del paradero,
estacionarniento y zonas reposición de pavimento, a nivel de subrasante, en sectores de
terraplén y corte, dejándola en condiciones adecuadas para recibir las capas siguientes
que especifique el proyecto.

tt,IATERIALES
Los materiales que eventualmente sea necesario incorporar deberán cumplir con lo
señalado en el Tópico 5.209.2 del M.C.-V.S de la Dirección de Vialidad,

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
Los trabajos se efectuarán en conformidad con lo estipulado en la sección 5.209.3 del
M.C.-V.5 de la Dirección de Vialidad, en los anchos y longitudes establecidos en el
proyecto.

Se podrá con la debida aprobación de la lnspección Técnica realizar trabajos de


preparación de la subrasante a nivel de suelo de fundación o de la plataforma existente si
taloperación es necesaria por motivos técnicos.

$i después de terminada y aprobada, la subrasante sufre deterioroe o deformaciones por


cualquier causa, será de cargo del contratista la readecuación de la superficie a su estado
original.

2.3.3. SUBBASE GRANULAR CBR¿4OO/O O,ZAM (m3)

DESCRTPCIÓN Y ALCANCES

En esta Sección se definen las operaciones requeridas para la provisién, meaclado,


colocación, perfiladura y compactación de subbases granulares. Para los efectos de estas
especificaciones, se denomina subbase a la capa granular localizada entre la subrasante y
la base granular en los pavimentos flexibles, y la capa que normalmente debe colocarse
inmediatamente debajo de un pavimento rígido. Estos materiales también se utilizarán en
la construcción de otras obras que señale el Proyecto.

MATERIALES
Las subbases para pavimentos flexibles y para pavimentos rígidos deberán ajustarse a los
requisitos pertinentes de calidad y graduación, según lo establecido en la Especificación
descrita en 8.101.1 del MC-V8 y en esta Sección. El equivalente de arena, determinado
según el Método descrito en 8"202.9 del MC-VB será de mínimo 20%. No habrá exigencia
de material chancado para la subbase. Cualquier modificación a lo estipulado en la
Especificación descrita en 8.101.1 del MC-VB y en esta Sección, de acuerdo a las
características particulares del Proyecto, deberá quedar establecida en las E.T.E. del
Proyecto.

15
r

Las subbases, deberán ajustarse a la banda granulométrica TM-50a, indicada en la Tabla


2 de la Especifioación descrita en 8.101.1 del MC-V8. El material deberá tener un poder de
soporte igual o mayor a 4}a/o CBR, según el Método descrito en 8.102.11 del MC-V8,
determinado al 95% de la D.M.C.S., según et Método descrito en 8.102.7 del MC-V8. En
zonas donde la precipitación media anual sea inferior a 50 mm, el ensaye se ejecutará
sokrre muestras no saturadas.

PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO

Generalidades
La colocación de los materiales de subbases sólo se iniciará una vez que se haya dado
cumplimiento a los requerimientos establecidos en el punto 7 preparación de la Subrasante
de estas E.T.. La subbase granular no deberá extenderse sobre superficies que presenten
capas blandas, barrosas, heladas o con nieve.
Los procedimientos de confección y colocación del material, deberán asegurar que al
perfilarse y compactarse según lo especificado, la subbase se a.iustará a los perfiles
longitudinales y transversales del Proyecto.

Confección
La confección de la subbase deberá ejecutarse en plantas procesadoras fijas o móviles,
que aseguren la obtención de material que cumpla con los requisitos establecidos" El
material deberá acopiarse en canchas habilitadas especialmente para este efecto, de
manera que no se produzca contaminación ni segregación de los materiales.

Colocaciór'¡

La subbase debidamente preparada se extenderá sobre la plataforma del camino,


incluyendo las áreas de bermas, mediante equipos distribuidores autopropulsados,
debiendo quedar el material listo para ser compactado sin necesidad de mayor manipuleo
para obtener el espesor, ancho y bornbeo deseado. Alternativamente, la subbase podrá
transportarse y depositarse sobre la plataforma del camino, formando pilas que den un
volurnen adecuado para obtener el espesor, ancho y bombeo especificado. En este último
caso, los materiales apilados deberán mezclarse por medios mecánicos hasta obtener la
homogeneidad y humedad nece$aria, tras lo cual se extenderán uniformemente.

16
La subbase deberá construirse por capas de espesor compactado no superior a 0,30 m ni
inferior a 0,12 m, Espesores superiores a 0,30 m se extenderán y compactarán en capas.
El material extendido deberá ser de una granulometría uniforme, no debiendo presentar
bolsones o nidos de materiales finos o gruesos.

Cuando un Proyecto de repavimentación requiera la colocación de subbase granular


nivelante, ésta se podrá colocar conjuntamente con la sl,bbase estructural del Proyecto en
una sola capa, siempre que se cumpla con el espesor máximo compactado por capa,
señalado anteriormente. En caso contrario, su colocación se ejecutará en capas.
Asirnismo, paru el relleno de las sobreexcavaciones de corte en roca a nivel de
subrasante, según lo dispuesto en el lrlumeral 5.201.304(8) de la Sección 5.201,
Excavación General Abierta, el material de subbase se podrá colocar de la misma manera
antes establecida para subbase nivelante.

Gompactación

Una vez extendido el material, éste deberá compactarse mediante rodillos preferentemente
del tipo vibratorio para terminarse con rodillos lisos o neumáticos. El rodillado deberá
progresar en forma gradual desde el punto bajo de los costados hacia el centro de la vía
en construcción, traslapando cada pasada con la precedente, en por lo menos la mitad del
ancho del rodillo.

El material se deberá compactar hasta que se haya asentado y estabilizado enteramente y


alcanzado un nivel de densificación mínimo de 95% de la D"M.C.S., obtenida según el
Método descrito en 8.1ü2.7 del MC-V8 u 80% de la Densidad Relativa, según el Método
descríto en 8.102.8 delMC-V8"

En los lugares de anchos inaccesibles a los equipos usuales de compactación, el material


deberá compactarse con pisones mecánicos manuales u otros equipos, hasta alcanzar la
mínima densidad establecida.

Terminación
Una vez terminada la compactación y perfiladura de la subbase, ajustándose a los perfiles
longítudinales y transversales del Proyecto, ésta deberá presentar una superficie de
aspecto uniforme y sin variaciones en cota en ningún lugar, mayores que +0,0 cm y -1,0
cm para subbases, con respecto a las cotas establecidas en el Proyecto.
§i se detectaran áreas a un nivel inferior a la tolerancia especificada, éstas deberán
escarificarse en un espesor mínimo de 0,10 m para enseguida agregar material, regar,
recompactar y terminar la superficie hasta dar cumplimiento a lo establecido en el Numeral
anterior, Las áreas a un nivel superior a la tolerancia especificada, serán rebajadas,
regadas y compactadas nuevamente hasta cumplir con lo establecido.

LI
2,3.4. BA§E GRANULAR CHANCADA CBR:80% O,,I5M (m3)

DESCRIPCIÓN Y ALCANCES
Esta Sección se refiere a la confección, colocación y compactación de bases granulares,
normalmente ubicadas sobre una subbase o subrasante, y destinadas a formar parte de la
estruclura de un pavimento asfáltico de rodadura del tipo concreto asfáltico o tratamiento
superficial. Estos materiales también se utilizarán en la construcción de bermas y otras
obras que señale el Proyecto. 5.302.2

MATERIALES
Los materiales para bases granulares deberán ajustarse a los requisitos pertinentes de
calidad y graduación, según lo establecido en la Especificación descrita en 8.101 .1 del MC-
V8 para bases estabilizadas, y en esta Sección. El equivalente de arena, determinado
segÚn el Método descrito en 8.202.9 del MC-V8, será de mínimo 25o/o; las sales solubles
no superarán 4o/o, según el Método descrito en 8.202.18 del MC-V8. Cualquier
modificaciÓn a lo establecido en la Especificación descrita en 8.101.1 del MC-VB y en esta
Sección, de acuerdo con las características particulares del Proyecto, deberá quedar
establecida en las E.T.E. del Proyecto.

Las bases granulares de graduación cerrada deberán ajustarse a la banda granulométrica


TM-50b, TM-50c o TM-25, según lo establecido en la Especificación descrita en 8.10'1.1
del MC-V8. Cuando la base esté destinada a ser recubierta con un tratamiento superficial,
el tamaño máximo absoluto será 40 mm. Una vez elegida una banda granulométrica, ésta
no podrá ser cambiada por otra sin previa autorización por escrito del lnspector Fiscaf. La
capacidad de soporte (CBR) y el porcentaje de material chancado varÍan, según el tipo cle
capa de rodadura a construir sobre la base granular. Los requisitos correspondientes se
indican en la Tabla 5.302.201.A.
TABTA §.g}?JOIA
RÉSJ{STE§ PARA BA§E§GAAHULARE§ §EGUSI TIFO DE CAPA DE ROI}ADUf,A
{GRAI}t AC|OH CERRAOA}
I
T;iA':"AI.i iE HT3
:ú,r¡t,raLr\- ..1 ,qr¡,E:! L
I rescnpc¡ox I L-aÁr -
_.-
3-':Ei::llr¿- §;:.8 q r:,:1Á i_ i,t:-:::
É,-"t:: :ñé,',1 Slra

PROC EDI II,II ENTOS DE TRABAJO

Generalidades
La colocación de los materiales de base sólo se iniciará una veu que se haya dado
cumplimiento a los i'equerimientos establecidos en el ítem 7, Preparación de la Subrasante
de estas E.T., La base granular no deberá extenderse sobre superficies que presenten
capas blandas, barroses, heladas o con nieve. Los procedimientos de confección y
colocación del material deberán asegurar que al perfilarse y compactarse según lo
especificado, la base granular se ajustará a los perfiles longitudinales y transversales del
Proyecto.
18
l
2.3.5. TMPRIMACIÓN BITUMINOSA {m2}
DEscRtpclóru y ALcANcrs
Se refiere a un riego con asfalto cortado de baja viscosidad sobre base estabilizada o sobre
plataforma, en los lugares, longitudes y anchos indicados en los docurnentos del proyecto u
ordenados por la lnspección Técnica, sobre el imprimante se extenderá una carpeta de
Concreto Asfáltico de rodado.

MATERIALES
El tipo de asfalto a utilizar será de tipo cortado de curado medio tipo MC-30 ó MC-70. Los
requisitos de calidad serán los establecidos en la especificación LNV 50, con un
equivalente de xilol no máyor a 20% en el Ensaye de la Mancha con heptano/xilol,
determinado según Método LNV 25 y a lo indicado en la sección 5.401 lmprimación del
M.C" - V.5 de la Dirección de Vialidad.

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
En general esta operación se regirá por lo especificado en la sección 5.401 del M.C. -
V.5 de la Dirección de Vialidad. La dosis a aplicar dependerá de la textura superficial y
estará en el rango de 1.0 a 1.6ltlm2, la que será fijada en definitiva mediante sectores de
prueba en terreno, adoptando como criterio para su determinación la penetración mínima
10 mm", dentro de los siguientes tiernpos de absorción:

- 6 a 12 hrs. En ambientes calurosos.


- 12 a 24 hrs. En ambientes frescos.
- 24 a 48 hrs. En ambientes fríos o frescos y húmedos.

Especial atención debe mantenerse con las temperaturas del medio ambiente y la
temperatura de aplicación del nraterial.

Una vez determinada la dosificación definitiva, se aceptará en la ejecución una variación


de +/-100lo, no'obstante lo anterior, cualquierzona ozona$ que queden con un exceso de
rnaterial aefáltico después del tiempo de absorción especificado, serán reparadas por
cuenta delcontratista a plena satisfacción de la lnspección Técnica.

No se ejecutará la imprimación si eltiempo se presenta neblinoso y/o lluvioso. La temperatura


ambiental será a lo menos de 10oC y subiendo. En casos especiales podrán aceptarse
menore§ temperaturas, siempre que estas vayan en ascensos y $e hagan antes de su
aplicación pruebas de terreno para comprobar sus resultados.

Cuando se imprima con asfaltos cortados tipo MC, la humedad de la base se medirá entre los
5 y 15 mm superiores, §i el material de base contiene finos cohesivos, esta humedad no
excederá el 50 o/o de la óptima, determinada según LNV-95, pero si la base es inerte y con
pocos finos, este porcentaje podrá ser hasta 100%. El uso de emulsiones no tiene limitación
por hurnedad de la base granular,

Las obras y construcciones adyacentes a las áreas que deban imprimarse y para las cuales
no se prevea este tratamiento, serán protegidas para que no se manchen. El pavimento será

1v
a§imismo prCItegido, cLrbriendo su$ bordes con una faja de papel de mínimo 0,3 m" de ancho
o mediante otro procedimiento previamente aprobado por la lnspección Técnica.

El contratista solicitará la aprobación de la lnspección Técnica, para la recepción de la


lmprimación, en cuanto a uniformidad, absorción, etc.

2.3.6. MEZCLA ASFÁLTICA EN CALIENTE . CARPETA ASFALTo MoDIFICADo O,O6M


(m2)

DESCR¡PCIÓN Y ALCANCE§
Esta operación consiste en la colocación de mezcla asfáltica en caliente, para construir la
carpeta de rodadura en los sectores que indique los documentos y cuadros del proyecto.

Colocación rnezcla asfáltica en caliente (mÍnimo 0,06 m. de espesor), según 5,408 del
M.C.-V.5 de la Dirección de Vialidad.

MATER¡ALES
El concreto asfáltico e$tará cornpuesto por una mezcla de agregados pétreos, relleno
(fillefl y cementos asfálticos, la que será preparada en caliente en una planta
especialmente diseñada para este efecto.

Agregados Pétreos

El material pétreo deberá ser grava chancada. El chancado será preparado con materiales
pétreos provenientes de enrpréstitos elegidos por el Contratista y aprobados por la
lnspección Técnica. No menos del 70% en peso de las partículas mayores que malla No,{
deberán tener por lo menos d<ls caras fracturadas y no deberá contener más de 15% de
partículas lajeadas, según LNV-3. No se aceptará material anguloso natural, se deberá
controlar el contenido de estas partículas, respetando lo indicado por LNV-3.

El agregado fino que pasa por eltamiz de 2,5 mm. (No 8), deberá consistir en arena natural
o arena proveniente de trituración. Sus partículas serán duras, tenaces y libres de arcilla
(sin plasticidad).

El 95% de las partículas que forman el material grueso, deberán estar recubiertas con
asfalto después de someterlo al ensayo de adherencia según LNV 9-Ba y el Desgaste Los
Angeles deberá ser menor al25a/o (LNV 75-84).

El Contratista deberá proporcionar una muestra de los agregados pétreos a utilizar, en


cantidad suficiente como para analizar la dosificación de la rnezcla asfáltica. Se aceptará
un máxirno de 2% de sales solubles referido al agnegado total.

Cemento Asfáltico

El material bituminoso será cemento asfáltico de penetracién CA 60-80 o 80 - 100, los


cuales deberán cumplir con los requisitos establecidos en Sección 5.408 del M,C. - V.5 de
la Dirección de Vialidad y la LNV 28-84. En el Ensayo de la Mancha con heptanolxilol, el
equivalente de xilol será máximo de 20%.
2C
El material bituminoso deberá cumplir con:

- Ductibilidad después de la Pelicula Delgada Rotatoria a 25oC, 5 cm/mín.: Mínimo


100 cm. (LNV 33).

- lndice de Durabilidad (lD): Viscosidad Absoluta a 60oC" Después de la Película


Delgada RotatoriaA/iscosidad Absoluta a 60oC en original, Máx. 3,5.

- lndice Pfeiffer'(lP) + 1.0 > lP > - 1.0

Estos parámetros deberán ser certificados por un Laboratorio Vial acreditado por el LNV.

Relleno (Filler)

El filler de la mezcla asfáltica será propuesto por el Contratista y visado por Laboratorio
Vial acreditado por el LltlV, como igualmente la banda de trabajo correspondiente.

Mezcla Asfáltica

El diseño de la rnezcla asfáltica deberá cumplir con LNV 46 y LNV 24 y ser presentada en
un plazo de 15 días antes de ejecutarse.

EI diseño entregará la proporción en que $e mezclarán los agregados pátreos, filler y


cemento asfáltico, de acuerdo al método de diseño Marshall.

No se elaborará mezcla previa mientras no se obtenga la visación aprobada por parte de


un Laboratorio acreditado por el LNV.

Un Laboratorio acreditado por el LNV. visará la Memoria de Cálculo de la dosificación


presentada por el Contratista de acuerdo al Método Marshall para tránsito pesado y de
acuerdo a las siguientes exigencias.

Estabilidad (N) : 9.000 mínimo.


Fluencia (0.25mm) : Mínimo 8, máximo 16
Huecos totales en mezcla (%) : Mínimo 4, máximo 6
VAM : Según tamaño nominal

Además la composición de la mezcla deberá cumplir con lo estipulado en el párrafo


5.408.203 del M.C. - V.5 de la Dirección de Vialidad. El porcentaje de asfalto que se
indique deberá ser con relacién al peso seco del agregado"

En esta dosificación se dejará una clara indicación de las temperaturas de calentamiento


del asfalto, de los agregados pétreos al momento de mezclarlos, de la mezcla a la salida y
finalmente de la temperatura de colocación y compactación de la mezcla en la obra.

La planta y su proceso de operación deberán cumplir con lo estipulado en el tópico 5.408.3


del M.C. - V.5 de la Dirección de Vialidad. La planta deberá ser calibrada y controlada de
acuerdo a la Fórmula de Mezcla presentada.

2T
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

El concreto asfáltico de rodado se construírá de acuerdo con lo establecido en esta


especificación y todo lo que sea perlinente de la Sección 5,408 del M.C. - V.5 de la
Dirección de Vialidad, Mezclas Asfálticas en Caliente.

La mezcla se transportará a la obra en camiones tolva convenientemente preparados para


este objetivo y se colocará por medio de una terminadora (Finisher) sobre una base
granular con lrnprimación Bituminosa. Esta colocación se efectuará en una capa, [a que
deberá tener un espesor terminado, de acuerdo al proyecto y su densidad deberá tener
como mínimo un 98% de la Densidad Marshall de control.

La terminadora (Finisher) deberá estar equipada con elementos que permitan controlar el
espesor de la capa automáticamente, debiendo absorber cualquier deficiencia de éste.

§ARACTERIST¡GAS FINALES

Las características del concreto asfáltico tanto en densidad como de espesor serán
determinadas mediante el análisis de testigos, cada uno de los cuales será representativo
de un área de 700 m2 o fracción de ésta. En caso de remuestreo se considerará el toial de
muestras (originales más remuestreos) y se procederá como sigue:

- La zona afectada se remuestreará con dos testigos adicionales ubicados en el


punto medio entre el testigo original y los bordes del área afectada en el sentido
longitudinal.

- Para determinar la nueva área representativa de cada testigo se considerarán las


distancias medias entre todos los testigos del área afectada, originales y de muestreo,
incluidos los testigos de las áreas adyacentes no remuestreadas.

La carpeta de rodado de mezcla asfáltica en caliente tendrá un espesor no inferior a 0,CI5


m.

22
3. ELEMENTOS DE SEGURIDAD Y SEÑALETICA VIAL

3.1. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SEÑALES VERTICALES LATERALES CON PO§TE

Esta operación considera la provisión, ensamblaje e instalación de todas aquellas señales


verticales nuevas, con sus respectivos elementos que se detallan. Según Capítulo 2 del
Manual de Señalización de Transito del Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones.

Placas: Se utilizarán placas de acero de 2,5 mm de espesor y Galvanizado en Caliente de


0,065 mm.
Las placas contarán con la cantidad y dimensiones de orificios que se requieran. Los
vértices de las placas deben ser redondeados.
Sistemqfernos/Tuercas: Serán pernos de 6 x 64 mm con tuercas asimilables (ambos
elementos deberán ser zincados). Se utilizarán como mÍnimo I conjuntos de
pernos/tuercas, los cuales deben estar bien distribuidos por pares.
Láminas Feflectantqs: Corresponderán a aquellas que cumplan con el coeficiente mínimo
de retrorreflección, cuyos valores por ángulo de observación y entrada serán de acuerdo a
la siguiente tabla:
Tabls l.'1 " 'l

Ni.¡eles de Retroneflexión {tdllx mt)


Angulos Colores
Amarillo
Entrada Observación Blanco Amarillo Rojo Verde Azul tafé
Lirnün
-{ L,¿
1.1
7.2 3,2
-4 ü5 24
L¿ t::
CI,5 ¿.rt

Esmalte o Pasta OIeográfica, Color Negro de Primera Calidad: A fin de ser utilizada para
dibujo de leyenda y/o figura cuando se requiera, para la tonalidad negro,

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO
La aplicación de la lámina reflectiva a la placa, así como todos los elementos que
componen la señal, se efectuará de acuerdo a la buena técnica, observando las
indicaciones de la lnspección Técnica y las recomendaciones delfabricante.

Los pernos se fijarán de acuerdo a un sistema de seguridad propuesto por el contratista y


aprobado por la lnspección Técnica, con elfin de evitar posteriores sustracciones,

23
I
3.1.1. RPt-2 750X750 (PARE) (N")

Corresponde a la señal "Pare", se ejecutará según lo especificado en punto 3.1 de las


presentes EE.TT.

3.1.2. RPI-I 1000X1000 (Seda el paso) (N")

Corresponde a la señal "Seda el paso", se ejecutará según lo especificado en punto 3,1 de


las presentes EE,TT.

3.1.3. PF-3b 800x800 (Ensanche Derecha) (N")

Corresponde a la señal "Ensanche Derecha', se ejecutará según lo especificado en punto


3^1 de las presentes EE.TT.

3.1.4. PF-lb 800x800 (Reducción) (N")

Corresponde a la señal "Reducción de Vía", se ejecutará según lo especificado en punto


3.1 de las presentes EE.TT.

3.1 .5. POSTE GALVANTZADO (N")


Serán de poste omega acero galvanizado de 110x38x2.5nnm.

3.1.6. DADO HORM¡GóN 0,60X0,60X0,60M SEñAL VERTICAL (HORMIGÓN G20) (N")

Para las señales verticales laterales se consultan dados de hormigón G20, se considera su
transporte y colocación contra terreno. Sus dimensiones son de 0,60 x 0.60 x 0.60 m. cada
uno según detalle en planos.

Los Dados el hormigón tendrán una resistencia finalde 200 Kg/cm2.

En la preparación del hormigón puede usarse cualquier tipo de cemento hídráulico que
cumpla con NCH 148 of. 68

Todos los elementos componentes del hormigón deben dosificarse en peso.

En este item se contempla la fabricación, transporte, necesarios para el requerimiento de


las obras a desarrollar.

El mezclado del horrnigón deberá efectuarse por medios mecánicos, ya sea en planta,
betonera o camión mezclador.
3.1.7. EMPLAHTTLLADO DADOS SEÑAL (HORMIGÓN G05) (m3)

Esta operación se refiere a la confección de emplantillados bajo dados de fundación de


elementos de señales verticales laterales, serán de hormigén G05, se considera su
transporte y colocación contra terreno. Se considera un emplantillado de 0.05m de
e§pesor.

El hormigón tendrá una resistencia final de 50 Kg/cm2, la que no será necesaria de


comprobar en terreno dado su bajo valor y cantidad de hormigón. Teniendo especial
cuidado con la dosificación de 170 kg/cem/m3.

En la preparación del hormigón puede usarse cualquier tipo de cemento hldráulico que
cumpla con NCH 148 of. 68

Todos los elementos componentes del horrnigón deben dosificarse en peso.

En este ítem se contempla la fabricación, transporte, necesarios para e[ requerimiento de


las obras a desarrollar.

El mezclado del hormigón deberá efectuarse por medios mecánicos, ya sea en planta,
betonera o camión mezclador.

3.2. SUMINISTRO E IN§TALACIÓN TACHONE§ SEGREGADORE§ {un}

Tachón

Los tachones o estoperoles deberán cumplir con las especificaciones contenidas en el


Manual de Señalización de Transito, Capitulo 7, del Ministerio de Transporte y
Telecomunicaciones, deberán cumplin con las exigencias de la norma ASTM D 4280,

La retroreflectancia exigida dependerá del color del elemento reflectante y los valores
mínimos que deberá cumplir serán los señalados en la Tabla 1 de la norma ASTM D 4280,
indicados en unidades de mcdllx.

Adhesivos

Las tachas y tachones se deberán adherir al pavirnento con la resina epóxica que
recomiende el fabricante en función del tipo y estado del pavimento. En todo caso, el
adhesivo deberá asegurar un tiempo de secado que no sobrepase los 25 minutos y que las
tachas no sufran desplazamientos o movimientos al ser golpeadas por los vehículos,
después de transcurridas 12 horas desde su colocación. La ITO ordenará el cambio del
adhesivo si éste no cumple con los requisitos estipulados.

¿5
El área del pavimento donde se colocará la tacha deberá estar libre de polvo, compuestos
de curado, grasa, aceite, pintura o cualquler otra materia extraña que pudiere afectar
negativamente la acción ligante del adhesivo. Para estos efectos, la superficie indicada se
deberá llmpiar con un disco esmerilador de grano grueso, mediante chorro de arena o
mediante un procedimiento de similar efectividad.

El adhesivo epóxico se deberá preparar de acuerdo con las instrucciones del fabricante,
considerando que las cantidades requeridas dependen de la textura de la superficie del
pavimento, En todo caso, no se.deberá p!"eparar más mezcla adhesiva qile la que se
pueda utilizar en 10 minutos.

La mezcla adhesiva se deberá aplicar mediante una espátula a la base de la tacha o a la


superficie del pavimento, en una cantidad tal que cubra totalmente la superficie de
contacto, sin presentar huecos, más un leve exceso.

Las tachas se deberán colocar en su posición tan pronto como sea posible, con un
procedimiento que asegure que, respecto del eje del camino, no sufrirá desviaciones
mayores que 2 mm, medidos en los extremos. Una vez instalada la tacha se deberá
presionar hasta que el pegamento salga por los bordes. Todo exceso de adhesivo se
deberá limpiar y retirar inmediatamente. No se aceptará que el pegamento fluya sobre la
cara reflectante de la tacha.

Las tachas deberán ser protegidas de golpes por un lapso mínirno de 30 minutos después
de colocadas. Además, durante el período que dure el proceso de endurecimiento del
pegamento, se deberán tomar todas las precauciones necesarias para evitar que el
tránsito pase sobre las tachas. Para esto, el Contratista deberá colocar conos, barreras y
la señalización de faenas necesarias.

3.3. DEMARCACTÓN DE PTNTURA TERnilOPIÁSrtCn lme¡

La aplicación del material se puede efectuar por el método de rociado o por el de


moldeado en caliente, despuás que eltermoplástlco haya sido calentado a 220 +- 30 C.

Para las líneas de eje, encauces peatonales, líneas continuas discontinuas, símbolos y
leyendas, el espesor de estas debe ser como minino de 2,5 milímetros de películas seca o
tener una tasa de aplicación de 0.44 metros cuadrados por litro de material aplicado.

Las micro esferas adicionales del tipo I deben ser fijadas en el material termoplástico a
razón mínima de 0,6 kg. Por metro cuadrado.

El ancho y espesor de las lineas aplicadas al pavimento deben ser fijados en una sola
aplicación.

Las dimensiones de las líneas de eje, continuas, discontinuas, slmbolos y leyendas, que se
deben aplicar al pavimento, corresponden a las dimensiones indicadas en el Manual de
Señalización de Tránsito del Ministerio de Transportes y Telecornunicaciones.
26
Todas las demarcaciones tienen que presentar una apariencia clara, uniforme y bien
terminada" Las demarcaciones que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria
durante et día y la noche, deberán ser corregidas por el contratista de modo aceptable para
la l.T.O y sin costo para el mandante.

Si se consideran demarcaciones en solera, estas deberán ejecutarse en pintura acrílica,


color amarillo, conforme lo indica el Manual de Demarcaciones del Ministerio de
Transportes y Telecomunicaciones.

3.4. DEMARCACTÓN CON PTNTURA DE TRÁF|CO ACRíLICA (mt)

DESCRIPCIÓT{ Y ALCANCE§

La presente Operación se refiere al suministro y aplicación de plntura tráfico acrílica


blanca y amarilla según corresponda y microesferas de vidrio para la pintura de las líneas
de demarcación que se indiquen en los planos y detalles. Los materiales deben cumplir
con las exigencias señaladas.

MATERIALES

Los elementos a utilizar deben estar almacenados de acuerdo a las recomendaciones del
fabricante. En todo envase debe estar claramente identificado el lote o partida y fecha de
elaboración, datos a considerar en los controles de calidad, como en la verificación de uso
en las operaciones de demarcación.

Pintura de Tráflco

Será pintura de tráfico elaborada en hase a resinas acrílicas y de acuerdo a las siguientes
especificaciones:

Composición Global

Pigmento
Contenido de 55 + 2 olo

Contenido Vehículo 44 + 2 olo

Contenido del Pígmento

Dióxido de Titanio tipo rutilo 92o/o put@za nrínimo 16 + 2 o/o

Vidrio
Microesferas de 32 + 2o/o

Extendedores 52 + 2o/o

Composición del Vehículo

a1
-r

Volátil
Material no 38 + 2o/o

MaterialVolátil 62 + Zo/a

Composición Vehículo no Volátil Resinas Acrílicas

(colpolímero acrílico estilenados disueltos en mezcla de solventes)

Características Físicas

25'C
Viscocidad KU a 70 - 90

Peso Específico 1,53 + 0,02 Kg/Lt

Sólidos en Peso 70 +2 o/o

Tiempo de Secado

Tacto < 5 minutos

Apto Tránsito < 30 minutos

Adherencia (NCh 2154) ,20K9/cm2

Resistencia alAgua Según NCh 2141

Resistencia a la Abrasión (ASTM D968) > 11 lt/mils

Resistencia al Sangrado (NCh 2158) >8

Microesferas de Vidrio

Soda Calde primera calidad

Refracción
índice de 1.5 mínimo

Esfericidad 80% mínimo

Granulometría:

300 um pasa 100 oA

212 um pasa 85-100o/o

150 um pasa 15 - 55%


63 um pasa 0 - 10%
Microesferas de Vidrio para Sembrado

Debe estar de acuerdo a las siguientes especificaciones:

Soda cal de primera calidad

Esfericidad: 80% mínimo

índice de Refracción de 1,S mínimo

Malla Abertura o/o

(micrones) Oue pasa

2A 850 100

30 600 90 - 100

50 300 20 - 50

100 106 0-10


200 75 0 -2

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Se deberá utilizar una máquina demarcadora compuesta de todos los dispositivos que se
requieran a fin de efectuar una aplicación óptima de los materiales.

Todos los elementos de aplicación utilizados deben ajustarse a la buena técnica y a las
recomendaciones de la asistencia técnica det fabricante y/o proveedor de los materiales, a
fin de obtener una demarcación de acuerdo a las exigencias de las presentes
especificaciones.

El equipo deberá ser autopropulsado y adecuado para aplicar capas sucesivas entre
líneas exisientes. Este equipo deberá disponer de ruedas neumáticas con suficiente
maniobrabilidad como para poder seguir las alineaciones rectas y curvas. El equipo deberá
contar, entre sus componentes, con los siguientes elementos:

Una guía frontal que se deberá extender lo suficiente para orientar al operador.

Un elemento adecuado para interrumpir el flujo de la pintura sin que queden manchas en
las áreas entre segmentos.

Todo dispositivo de control de velocldad, presión que se requiera, debe estar a [a vista del
operador.

29
-r

Un mecanismo automático de agitación.

Un mecanismo automático de control de dosis de aplicación de la pintura.

Sistema independiente de aplicación de pintura y microesferas.

Dispositivo de control automático de espaciamiento y ancho de línea.

Una Baliza de 12 volts compuesta de 2 ampolletas alógenas de 55 watts con reflectores


parabólicos giratorios y un espejo plano; el color de los lentes debe ser ámbar.

Se programará la aplicación de los materiales teniendo en consideración que en el corto


plazo no se ejecutarán otras operaciones en el pavimento que puedan afectar la duración
de los materiales.

Todos los requisitos de aplicación de los materiales deben ajustarse a la buena técnica y a
las recomendaciones de la asistencia técnica del proveedor de los materiales.

Sólo deberá aplicar los materiales sobre superficies secas y durante períodos con
condiciones climáticas favorables. No se deberá pintar cuando la temperatura del aire sea
inferior a 13" C o superior a 35' C, y la humedad relativa del aire superior a 80%, y con
velocidad del viento superior a 25 Km/Hr. Tampoco se deberá pintar cuando exista el
peligro de lluvia, neblina o condensación, o cuando se prevea que la temperatura ambiente
bajará de 8' C durante el período del secado.

El Contratista deberá considerar durante la aplicación todas las medidas que correspondan
de prevención de riesgos y de seguridad para trabajos en la vía contempladas en el
Capítulo 5 del Manual de Señalización de Tránsito.

Preparación Previa a la Superficie

Las superficies a demarcar deben quedar limpias de toda materia extraña que pueda
impedir la liga perfecta, polvo, arena, humedad, etc. En caso de limpieza, la superficie será
sometida a un proceso usando procedimientos propuestos por el contratista y aprobados
por la lnspección técnica. lgual procedimiento se aplicará en caso que se requiera eliminar
las marcas viales existentes.

Aplicación de la Pintura

La pintura deberá mezclarse completamente antes de vaciarla al estanque, utilizándose el


revolvedor antes y durante el pintado.

El diámetro de los orificios de la boquilla de la(s) pistola(s), el aire aplicado a ésta(s), la


graduacién y capacidad del compresor, la velocidad de operación del equipo, la altura de
la(s) pistola(s), y en general todos los requisitos de aplicación de la pintura deben estar de
acuerdo a la buena técnica y a las recomendaciones de la asistencia técnica del proveedor
de la pintura.

30
La aplicación deh¡e generar una perfecta alineación en cuanto a su sección transversal y
longitudinal.

Las pinturas se deberán aplicar a fin de obtener un espesor seco de 25CI micras como
mínimo.

Aplicación de Microesferas para §embrado

Para lograr la reflectividad inmediata de la píntura se utilizarán microesferas incorporadas y


sembradas.

La cantidad de microesferas sembradas debe ser del orden necesario en función de las
recomendaciones del fabricante a fin de obtener los niveles de reflectividad exigidos. El
sembrado debe efectuarse en forma pareja por sobre la línea que se aplique, evitando los
escurrim ientos laterales.

Alineamientos y Características

El Contratista deberá disponer de todos los elementos necesarios para replantear los ejes
de la calzada u otras líneas que indique la lnspección Técnica, incluyendo instrumentos
topográficos, huinchas, jalones, miras, etc, como también del personal competente para
operarlos.

REQUISITOS BÁSICOS DE GALIÜAD:

Materiales

De acuerdo a las Especificaciones Técnicas anteriormente señaladas para la pintura y las


microesferas de vidrio, efectivamente utilizados.

Reflectancia

La reflectancia inicial debe ser de 300 mcrJ/lux/m2 como mínimo, medida en geometría
(3,5' - 4,5') o de 180 mcd/lux/mZ, medida en geometría (1 ,24'- 2,29"). Para esto, el
Contratista tomará todas las medidas de Autocontrol que correspondan con el objeto de
cumplir con esta condición fundamental como ser: preparación de mezclas, sembrado de
perlas, aplicación "in situ", espesores, etc.

31
Color

Deberá estar dentro de las coordenadas cromáticas de los vértices del poligono de color
que se indica:

1 2 3 4

X 0,355 0,305 0,285 0,335

Y 0,355 0,305 0,325 0,375

3.S. SUMINISTRO E |N§TALAC|ÓN VALLA PEATONAL SOBRE mURO (mt)

DESCRIPCIÓ¡¡ Y ALCANCES
Esta Sección se refiere a la provisión de elementog conformados por diversos materiales,
destinados a servir de control de acceso y protección para los peatones y los usuarios de
los caminos.

Se construirán e instalaran según el detalle de los planos, se incluyen en este ítem los
pernos de anclaje necesarios.

Las presentes especificaciones se complementan con la lámina tipo 4.302.301 MC-V4 de


la Dirección de Vialidad.

MATERIALES
Los materiales a utilizar, serán metálicos según planos, en complemento con lámina tipo
4.302,301 MC-V4 de la Dirección de Vialidad^

PERFILES METÁL¡COS
Sus componentes metálicos no podrán presentar cantos vivos o proyecciones que puedan
causar heridas a las personas o daños a las vestiduras. Asimismo las uniones soldadas
deberán ser pulidas y no presentar aristas.
Los perfiles de acero tendrán dimensiones según planos, en complemento con lámina tipo
4.302,301 il4C-V4 de la Dirección de Vialidad.

TRATAMIENTO SUPERF¡CIAL
El tratamiento superficial será aplicado después de efectuadas las soldaduras y consistirá
en un decapado por raspado, seguido por dos capas de antióxido de diferente color, y
finalmente dos capas de esmalte color amarillo.

32
4. ASEO OE OBRA
4.1. ASEO Y ENTREGA FTNAL (GL)

Durante la ejecución el área de trabajo deberá estar en todo momento despejada y limpia
para una correcta ejecución y desanollo de los trabajos, así como para una óptima
inspección de las obras. No podrá quedar ningún elemento, herramienta o material
perteneciente a las labores firera del cierro que cürresponda a los trabajos.

Los escombros generados por la demolición de elementos y/o tas obras civiles, serán
retirados a costos del contratista en un plazo no mayor a 24 horas de realizada la
respectiva intervención, siendo responsabilidad del contratista mantener libre de
escombros elsector.

Se considera la mantención del aseo de la obra durante toda su ejecución, lo cual debe
apuntar a las condiciones en general de los frentes de trabajo, y también a la higiene de
baños, vestidores y comedores del personal.

Al hacer entrega de los trabajos, se entiende que el terreno está en condiciones de ser
habilitado al día siguiente, por tanto, las zonas intervenidas con la obra estarán
absolutamente limpias.

§:
§:5
-
A
SECPI-A
--,
*

/ARQUITÉCTO
PROFE§IONAL SECPLA PROFES¡ONAL SECPLA

LUZ GALLEGUI
VOts" DIREGTORA {s}
DIRECCION DE OBRAS MU

MELIPILLA" 29 DE MARZO 2021


GStugsa

33

También podría gustarte