Dell Poweredge R620: Owner'S Manual
Dell Poweredge R620: Owner'S Manual
Dell Poweredge R620: Owner'S Manual
Owner's Manual
NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte.
© 2012 - 2018 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC, y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o de sus
filiales. Puede que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2018 - 11
Rev. A06
Contenido
Contenido 3
Administración de sistemas incorporados.....................................................................................................................36
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).................................................................................................... 36
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).......................................................................... 36
Modificación de la configuración térmica............................................................................................................... 36
4 Contenido
Módulo SD dual interno (opcional)................................................................................................................................ 66
Extracción del módulo SD dual interno................................................................................................................... 66
Instalación del módulo SD doble interno..................................................................................................................67
Tarjeta SD interna.............................................................................................................................................................68
Extracción de una tarjeta SD interna.......................................................................................................................68
Instalación de una tarjeta SD interna.......................................................................................................................68
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada..................................................................................................... 68
Extracción de la controladora de almacenamiento integrada............................................................................... 69
Instalación de la controladora de almacenamiento integrada............................................................................... 70
Tarjeta secundaria de red................................................................................................................................................ 70
Extracción de la tarjeta secundaria de red.............................................................................................................. 70
Instalación de la tarjeta secundaria de red...............................................................................................................71
Disipador de calor y procesador......................................................................................................................................71
Extracción de un procesador.................................................................................................................................... 72
Instalación de un procesador.................................................................................................................................... 75
Fuentes de alimentación..................................................................................................................................................76
Función de repuesto dinámico.................................................................................................................................. 77
Extracción de una fuente de alimentación de CA...................................................................................................77
Instalación de una fuente de alimentación de CA...................................................................................................78
Instrucciones de cableado para un sistema de alimentación de CC.................................................................... 78
Extracción de una fuente de alimentación de CC...................................................................................................81
Instalación de una fuente de alimentación de CC.................................................................................................. 82
Extracción de la fuente de alimentación de relleno................................................................................................83
Instalación de la fuente de alimentación de relleno................................................................................................83
Batería del sistema...........................................................................................................................................................83
Sustitución de la batería del sistema........................................................................................................................83
Plano posterior de la unidad de disco duro................................................................................................................... 85
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro................................................................................... 85
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro.....................................................................................91
Ensamblaje del panel de control..................................................................................................................................... 92
Extracción de la placa del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro............................................ 92
Instalación de la placa del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro............................................ 93
Extracción del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro............................................................... 93
Instalación del panel de control: sistema de 8 unidades de disco duro............................................................... 94
Extracción del panel de control: sistema de 10 unidades de disco duro..............................................................95
Instalación del panel de control: sistema de 10 unidades de disco duro..............................................................96
módulo VGA......................................................................................................................................................................96
Extracción del módulo VGA......................................................................................................................................96
Instalación del módulo VGA...................................................................................................................................... 97
Placa base.........................................................................................................................................................................98
Extracción de la placa base...................................................................................................................................... 98
Instalación de la placa base..................................................................................................................................... 100
Contenido 5
Solución de problemas de las conexiones externas....................................................................................................102
Solución de problemas del subsistema de vídeo.........................................................................................................102
Solución de problemas de los dispositivos USB..........................................................................................................102
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie.............................................................................................. 102
Solución de problemas de una NIC...............................................................................................................................103
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema....................................................................................... 103
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema.......................................................................................104
Solución de problemas de la batería del sistema........................................................................................................ 104
Solución de problemas de los sistemas de alimentación........................................................................................... 105
Solución de problemas de refrigeración.......................................................................................................................105
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración......................................................................................105
Solución de problemas de la memoria del sistema..................................................................................................... 105
Solución de problemas de una memoria USB interna................................................................................................ 106
Solución de problemas de una tarjeta SD.................................................................................................................... 107
Solución de problemas de una unidad óptica.............................................................................................................. 107
Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad de cinta....................................................................108
Solución de problemas de una unidad de disco duro................................................................................................. 108
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento.............................................................................109
Solución de problemas de tarjetas de expansión........................................................................................................109
Solución de problemas de los procesadores................................................................................................................ 110
6 Puentes y conectores..................................................................................................................................113
Configuración del puente de la placa base................................................................................................................... 113
Conectores de la placa base.......................................................................................................................................... 114
Cómo deshabilitar la contraseña olvidada.................................................................................................................... 115
7 Especificaciones técnicas............................................................................................................................117
9 Obtención de ayuda....................................................................................................................................139
Cómo ponerse en contacto con Dell............................................................................................................................139
6 Contenido
1
Información sobre el sistema
Temas:
Figura 1. Características e indicadores del panel frontal: sistema de 8 unidades de disco duro
3 Botón de identificación del Los botones de identificación situados en los paneles frontal y
sistema posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto
dentro de un bastidor. Cuando se presiona uno de esos botones, el
panel LCD de la parte anterior y el indicador de estado del sistema
de la parte posterior parpadean en color azul hasta que uno de los
botones se vuelva a presionar.
4 Conector USB (2) Permite insertar dispositivos USB en el sistema. Los puertos son
compatibles con USB 2.0.
7 Botones del menú de la pantalla Permite desplazarse por el menú de la pantalla LCD del panel de
LCD control.
8 Panel LCD Muestra el Id. del sistema, información de estado y los mensajes de
error del sistema. La pantalla LCD se ilumina en color azul durante el
funcionamiento normal del sistema. La pantalla LCD se ilumina en
color ámbar cuando el sistema requiere atención y el panel de LCD
muestra un código de error seguido de un texto descriptivo.
11 Unidades de disco duro (8) Hasta ocho unidades de disco duro de intercambio directo de 6,35
cm (2,5 pulgadas).
Hasta cuatro unidades de disco duro de intercambio directo de 6,35
cm (2,5 pulgadas) y hasta dos dispositivos Dell PowerEdge Express
Flash de 6,35 cm (2,5 pulgadas) (unidades SSD de PCIe).
Figura 2. Características e indicadores del panel frontal: sistema de 10 unidades de disco duro
2 Indicador de estado del sistema El indicador de estado del sistema parpadea en ámbar cuando se
detecta un error en el sistema.
5 Botón de identificación del Los botones de identificación situados en los paneles frontal y
sistema posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto
dentro de un bastidor. Al presionar alguno de estos botones, el
indicador de estado del sistema de la parte posterior parpadea
hasta que vuelve a presionarse uno de los botones.
Presione para activar y desactivar el identificador del sistema.
7 Unidades de disco duro (10) Hasta 10 unidades de disco duro de intercambio activo de 2,5
pulgadas.
El panel LCD del sistema proporciona información sobre el sistema y mensajes de estado y de error para indicar si el sistema funciona
correctamente o si necesita atención. Consulte los mensajes de error de la pantalla LCD para obtener información sobre códigos de error
específicos.
• La pantalla LCD se ilumina con el fondo de color azul para indicar un estado normal de funcionamiento y de color ámbar para indicar un
estado de error.
• La luz de fondo de la pantalla LCD se apaga cuando el sistema se encuentra en modo de espera y se puede encender presionando los
botones Seleccionar, Izquierda o Derecha en el panel LCD.
Pantalla de inicio
La pantalla de inicio muestra información del sistema que puede configurar el usuario. Esta pantalla aparece durante el funcionamiento
normal del sistema, cuando no hay mensajes de estado o de error. Cuando el sistema está en modo de espera, la retroiluminación de la
pantalla LCD se apagará después de cinco minutos de inactividad si no hay mensajes de error. Presione uno de los tres botones de
navegación (Seleccionar, Izquierda o Derecha) para ver la pantalla de inicio.
Para navegar a la pantalla de inicio desde otro menú, continúe utilizando la flecha hacia arriba hasta que aparezca el icono de página de
Set error (Establecer Seleccione SEL para ver mensajes de error en la pantalla LCD en un formato que coincida con la descripción de
error) IPMI en el SEL. Esto es útil para combinar un mensaje de la pantalla LCD con un registro del SEL.
Seleccione Simple para mostrar los mensajes LCD de error con una descripción sencilla. Consulte la Guía de
referencia de mensajes de error y eventos de Dell en dell.com/esmmanuals para obtener una lista de los mensajes
con este formato.
Set home Seleccione la información predeterminada que se va visualizar en la pantalla de inicio de LCD. Vea Menú de vista
(Establecer inicio) para consultar las opciones y elementos opcionales que se pueden establecer como predeterminados en la página
de inicio.
Opción Descripción
IP de iDRAC Muestra las direcciones IPv4 o IPv6 para iDRAC7. Las direcciones incluyen DNS (Principal y Secundaria), Puerta
de enlace, IP y Subred (IPv6 no tiene subred).
MAC Muestra las direcciones MAC para los dispositivos iDRAC, iSCSI o Red.
Alimentación Muestra la salida de potencia del sistema en BTU/h o vatios. El formato de visualización se puede configurar en el
submenú Set home (Establecer página de inicio) del menú Setup (Configuración).
Temperatura Muestra la temperatura del sistema en Celsius o Fahrenheit. El formato de visualización se puede configurar en el
submenú Set home (Establecer página de inicio) del menú Setup (Configuración).
• ✓ = Entrar
• < = Mover la selección a la izquierda o disminuir el valor (según el contexto)
• > = Mover la selección a la derecha o aumentar el valor (según el contexto)
Podemos asignar direcciones IP de iDRAC mediante LifeCycle Controller o el BIOS y desde el panel LCD.
NOTA: El cambio de IP de iDRAC desde el panel LCD solo estará disponible en el sistema con bisel frontal opcional y panel LCD.
NOTA: El panel LCD podría mostrar una dirección IP predeterminada. Necesita cambiar los números que difieren de la
dirección IP estática que desea asignar.
NOTA: La configuración no se aplicará hasta que presione Sí para guardar. Finalmente, también se agota el tiempo de
espera de la pantalla y todos los cambios en la configuración que no haya guardado se pierden.
Indicadores de diagnóstico
Los indicadores de diagnóstico situados en el panel frontal del sistema muestran estados de error durante el inicio del sistema.
NOTA: Los indicadores de diagnóstico no están presentes si el sistema está dotado de una pantalla LCD.
NOTA: Los indicadores de diagnóstico están presentes únicamente en el sistema de 10 unidades de disco duro.
La sección siguiente describe diferentes condiciones del sistema y presenta posibles acciones correctivas en relación con esos indicadores:
Indicador eléctrico
Indicador de memoria
1 Indicador de actividad de la unidad de disco duro (verde) 2 Indicador de estado de la unidad de disco duro (verde y
ámbar)
NOTA: Si la unidad de disco duro se encuentra en modo de Interfaz de controladora host avanzada (AHCI), el indicador de estado
(sobre el lado derecho) no funcionará y permanecerá apagado.
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece apagado hasta que se inicializan todas las unidades
de disco duro una vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las unidades no están listas para la
inserción ni para la extracción.
Figura 5. Características e indicadores del panel posterior: sistema de 8 unidades de disco duro (2 tarjetas de expansión PCIe)
1 Botón de identificación del Los botones de identificación situados en los paneles frontal y
sistema posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro
de un bastidor. Cuando se presiona uno de esos botones, el panel
LCD de la parte frontal y el indicador de estado del sistema de la
parte posterior parpadean hasta que uno de los botones se vuelva a
presionar.
Presione para activar y desactivar el identificador del sistema. Si el
sistema se detiene durante la POST, mantenga presionado el botón
2 Conector de identificación del Permite conectar el ensamblaje del indicador de estado de sistema
sistema opcional a través del brazo de administración de cable opcional.
7 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son
compatibles con USB 2.0.
CC 750 W o 1100 W
Figura 6. Características e indicadores del panel posterior: sistema de 10 unidades de disco duro y sistema de 8 unidades de disco
duro (3 tarjetas de expansión PCIe)
1 Botón de identificación del Los botones de identificación situados en los paneles frontal y
sistema posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro
de un bastidor.
2 Conector de identificación del Permite conectar el ensamblaje del indicador de estado de sistema
sistema opcional a través del brazo de administración de cable opcional.
8 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son
compatibles con USB 2.0.
CC 750 W o 1100 W
El indicador de La NIC está conectada a una red válida a la máxima velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
enlace emite una luz
verde
El indicador de La NIC está conectada a una red válida a menos de la máxima velocidad de puerto.
enlace emite una luz
ámbar
Verde El asa/indicador LED se ilumina en verde para señalar que una fuente de alimentación válida está conectada a la
fuente de alimentación y que la fuente de alimentación está operativa.
PRECAUCIÓN: Las unidades de fuente de alimentación de CA son compatibles con voltajes de entrada
de 220 V y 110 V, con la excepción de las fuentes de alimentación Titanium, que solo son compatibles con
220 V. Cuando 2 fuentes de alimentación idénticas reciben voltajes de entrada diferentes, pueden
producir potencias diferentes y generar un error de compatibilidad.
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma
potencia de salida máxima.
Verde parpadeante Al añadir de forma dinámica una fuente de alimentación, indicará que la fuente de alimentación tiene un error de
compatibilidad con la otra fuente de alimentación (en términos de eficiencia, conjunto de características, estado y
voltaje admitido). Sustituya la fuente de alimentación que tiene el indicador parpadeante con una la fuente de
alimentación que coincida con la capacidad de la otra fuente de alimentación instalada.
NOTA: Para obtener información sobre las últimas actualizaciones de la documentación, consulte Dell.com/support/manuals.
Las siguientes pulsaciones de tecla proporcionan acceso a las funciones del sistema durante el inicio.
<F10> Abre e inicia Lifecycle Controller, que admite las funciones de administración de sistemas como la
implementación de sistema operativo, el diagnóstico de hardware, las actualizaciones de firmware y la
configuración de la plataforma mediante una interfaz gráfica de usuario (GUI). El conjunto de funciones
disponibles en Lifecycle Controller está determinado por la licencia de iDRAC instalada.
<F11> Abre el Administrador de inicio del BIOS o de la Interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) según la
configuración de inicio del sistema.
<F12> Inicia el arranque del Preboot eXecution Environment (Entorno de ejecución de preinicio - PXE).
Para habilitar Console Redirection (Redirección de consola), en System Setup (Configuración del sistema), seleccione System BIOS
(BIOS del sistema) > pantalla Serial Communication (Comunicación serie) > Serial Communication (Comunicación serie), seleccione
On with Console Redirection (Encendido con redirección de consola).
NOTA: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el explorador gráfico. Para ver el
texto de ayuda en el explorador de texto, presione <F1>.
Temas:
• El modo de inicio de BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
• El modo de arranque de la interfaz de firmware expansible unificada (UEFI, valor predeterminado) es una interfaz de arranque de 64 bits
mejorada. Si ha configurado el system para que se inicie en modo UEFI, este reemplaza al BIOS del sistema.
1 En el Menú principal de configuración del sistema, haga clic en Configuración de inicio y seleccione Modo de inicio.
2 Seleccione el modo de arranque de al que desea que se inicie el system.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el system se inicie si el sistema operativo no se ha
instalado en el mismo modo de inicio.
3 Una vez que el system se inicia en el modo especificado, instale el sistema operativo desde ese modo.
NOTA:
• Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los sistemas operativos
DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio BIOS.
• Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles, visite Dell.com/ossupport.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
NOTA: Tras instalar una actualización de memoria, es normal que el system muestre un mensaje la primera vez que se
inicie.system
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del campo.
<Esc> Se desplaza a la página anterior hasta que visualice la pantalla principal. Presionar <Esc> en la pantalla principal
muestra un mensaje que le solicita guardar todos los cambios que no se hayan guardado y reinicia el sistema.
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican
hasta que se reinicia el sistema.
Configuración de Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes de iDRAC.
iDRAC
Device Settings Esta opción se usa para ver y configurar los ajustes relacionados con los dispositivos.
(Configuración del
dispositivo)
NOTA: Los valores predeterminados de System Setup (Configuración del sistema) se enumeran en las opciones correspondientes
de las secciones siguientes, si procede.
Configuración del Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad, el tamaño de la memoria caché,
procesador etc.
Configuración de Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA integrada.
SATA
Configuración de Muestra las opciones que permiten especificar el modo de arranque (BIOS o UEFI). Permite modificar la
inicio configuración de inicio de UEFI y BIOS.
Comunicación serie Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos serie, así como especificar las opciones y las
funciones relacionadas.
Configuración del Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del procesador, la frecuencia
perfil del sistema de la memoria, etc.
Seguridad del Muestra las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del
sistema sistema, la contraseña de configuración, la seguridad del TPM, etc. También habilita o deshabilita la compatibilidad
con la actualización de BIOS local y los botones de encendido y NMI del sistema.
Otros ajustes Muestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Para ver System Information (Información del sistema), haga clic en System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del
sistema), > System BIOS (BIOS del sistema), > System Information (Información del sistema).
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
System Memory Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se están ejecutando durante el inicio del sistema. Las opciones
Testing son Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De forma predeterminada, la opción System Memory
Testing (Prueba de la memoria del sistema) está Disabled (Deshabilitada).
Modo de Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son: Optimizer Mode (Modo de
funcionamiento de la optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare
memoria Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada) y Dell
Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell). De manera predeterminada, Memory Operating Mode
(Modo de funcionamiento de la memoria) está establecida como Optimizer Mode (Modo de optimización).
NOTA: El Memory Operating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede tener diferentes
opciones disponibles y predeterminadas basadas en la configuración de la memoria de su sistema.
NOTA: El Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) establece un área de memoria
resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que admita la función para cargar
aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo para maximizar la disponibilidad del
sistema.
Node Interleaving Si este campo está establecido en Enabled (Habilitado), se admite el intercalado de memoria en el caso de que se
haya instalado una configuración de memoria simétrica. En cambio, si este campo está establecido en Disabled
(Deshabilitado), el sistema admite configuraciones de memoria (asimétrica) de arquitectura de memoria no
uniforme (NUMA). De manera predeterminada, la opción Node Interleaving (Intercalado de nodos) está
establecida en Disabled (Deshabilitado).
Salida de depuración De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
de serie
QPI Speed Permite establecer la configuración de la velocidad de datos de QuickPath Interconnect. De manera
predeterminada, la opción Velocidad QPI está establecida en Velocidad máxima de datos.
NOTA: La opción QPI Speed (Velocidad QPI) sólo aparece cuando ambos procesadores están instalados.
Alternate RTID Permite asignar más RTID al zócalo remoto, aumentando el rendimiento de la caché entre zócalos, o funcionar en
(Requestor modo normal para NUMA. De manera predeterminada, la Configuración de Alternate RTID (Requestor
Transaction ID) Transaction ID) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
Setting
Adjacent Cache Line Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso de memoria secuencial. De
Prefetch manera predeterminada, la opción Adjacent Cache Line Prefetch (Captura previa de líneas de caché
adyacentes) está establecida en Enabled (Habilitado). Puede deshabilitar esta opción para aplicaciones que
requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Hardware Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. De manera predeterminada, la opción Precapturador
de hardware está establecida en Enabled (Habilitada).
DCU Streamer Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de flujo de la Unidad de caché de datos (DCU). De manera
Prefetcher predeterminada, la opción DCU IP Prefetcher (Precapturador de IP de la DCU) está establecida en Enabled
(Habilitada).
DCU IP Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU). De manera
predeterminada, la opción Precapturador de IP de la DCU está establecida en Enabled (Habilitada).
Execute Disable Permite habilitar o deshabilitar la tecnología para deshabilitar la protección de memoria. De manera predeterminada,
la opción Execute Disable (Desactivación de ejecución) está establecida en Enabled (Habilitado).
Logical Processor Le permite habilitar y deshabilitar la capacidad del SO para colocar procesadores lógicos en el estado de inactividad
Idling para reducir el consumo de alimentación. De manera predeterminada, la opción está establecida en Disabled
(Deshabilitada).
Dell Controlled Turbo Ayuda a controlar la interacción de Turbo. De manera predeterminada, la opción está establecida en Disabled
(Deshabilitada). A esta función se la conoce también como tecnología de aceleración del procesador de Dell
(DPAT)
NOTA: Esta opción solo está disponible en sistemas instalados con un procesador de serie E5-2690 o
E5-2600 V2 Xeon y compatible con Turbo. Habilite Turbo Boost en Configuración del perfil del sistema y
establezca el Perfil del sistema al modo de Rendimiento cuando utilice esta función. Habilitar Dell
Controlled Turbo hará que los ventiladores funcionen al máximo de RPM.
NOTA: DPAT funciona cuando DPAT está habilitada en la configuración del BIOS y uno de los siguientes
valores está disponible:
• Perfil del sistema está establecido en Rendimiento máximo. Esto habilita automáticamente el modo
Turbo.
• System Profile (Perfil del sistema) está establecido en Custom (Personalizado), la CPU Power
Management (Administración de alimentación de CPU) está establecida en Maximum Performance
(Rendimiento máximo) y Turbo está habilitado.
NOTA: Cuando DPAT está deshabilitada, la velocidad de desplazamiento del ventilador no cambia y se
mantiene alta. Establezca Desplazamiento del ventilador en normal en la página Configuración térmica de
iDRAC.
Number of Cores Permite controlar el número de núcleos habilitados por cada procesador. De manera predeterminada, la opción
per Processor Number of Cores per Processor (Número de núcleos por procesador) está establecida en All (Todos).
Procesador 1
NOTA: Las siguientes configuraciones aparecen en cada procesador instalado en el sistema.
Familia-Modelo- Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la definición de Intel.
Versión
Para ver la pantalla SATA Settings (Configuración de SATA), haga clic en System Setup Main Menu (Menú principal de configuración
del sistema) > System BIOS (BIOS del sistema) > SATA Settings (Configuración SATA).
Los detalles de la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) se indican a continuación:
Opciones Descripción
Embedded SATA Permite establecer el SATA incorporado en los modos Off (Deshabilitado) ATA, AHCI o RAID. Esta opción está
establecida en AHCI de manera predeterminada.
Port E Activa automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA E. El modo Off
(Apagado) desactiva la compatibilidad del BIOS para el dispositivo. Puerto E está establecida en Automática de
manera predeterminada.
Port F Habilita automáticamente la compatibilidad del BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA F. El modo Off
(Apagado) desactiva la compatibilidad del BIOS para el dispositivo. Puerto F está establecida en Automática de
manera predeterminada.
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo
no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Si el sistema operativo admite UEFI, puede utilizar esta opción para UEFI. Estableciendo este campo en BIOS se
permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada, la opción
Boot Mode (Modo de inicio) está establecida en BIOS.
Boot Sequence Permite habilitar o deshabilitar la función de reintento de secuencia de inicio. Si este campo está habilitado y el
Retry sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia de inicio tras 30 segundos. De manera
predeterminada, la opción Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio) está establecida en Disabled
(Deshabilitado).
BIOS Boot Settings Permite activar o desactivar las opciones de inicio del BIOS.
UEFI Boot Settings Permite habilitar o deshabilitar las opciones de inicio de UEFI. Estas opciones de inicio incluyen IPv4 PXE (PXE
IPv4) e IPv6 PXE (PXE IPv6). De manera predeterminada, la opción UEFI PXE boot protocol (Protocolo de
inicio PXE UEFI) se configura en IPv4.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
One-Time Boot Permite habilitar o deshabilitar un inicio para una sola vez desde el dispositivo seleccionado.
Puertos USB Permite activar o desactivar los puertos USB accesibles para el usuario. Al seleccionar Only Back Ports On (Sólo
accesibles para el los puertos posteriores encendidos) se desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports Off (Todos
usuario los puertos apagados) se desactivan los puertos USB frontales y posteriores. De manera predeterminada, la opción
User Accessible USB Ports (Puertos USB accesibles para el usuario) se establece en All Ports On (Todos los
puertos encendidos).
Internal USB Port Permite activar o desactivar el puerto USB interno. De manera predeterminada, la opción Internal USB Port
Puerto USB interno (Puerto USB interno) está establecida en On (Activada).
Puerto de tarjeta SD Activa o desactiva el puerto interno de la tarjeta SD del sistema. De manera predeterminada, la opción Internal SD
interna Card Port (Puerto de tarjeta SD interno) se establece en On (Activado).
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
Redundancia de la En el modo Mirror (Duplicado), los datos se escriben en ambas tarjetas SD. Si falla alguna de ellas, los datos se
tarjeta SD interna escriben en la tarjeta SD activa. Los datos de esta tarjeta se copian en la tarjeta SD de sustitución en el siguiente
inicio. De manera predeterminada, la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) se
establece en Mirror (Duplicado).
NOTA: Esta opción solo aparece si IDSDM está instalado en la placa base.
Tarjeta de red Permite activar o desactivar la tarjeta de red integrada 1. De manera predeterminada, la Integrated Network Card
integrada 1 1(Tarjeta de red integrada 1) está establecida en Enabled (Habilitado).
Embedded Video Permite habilitar o deshabilitar la opción Embedded Video Controller (Controladora de vídeo incorporada). De
Controller manera predeterminada, la controladora de vídeo incorporada está establecida en Enabled (Habilitada).
SR-IOV Global Permite activar o desactivar la configuración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz (SR-
Enable IOV). De manera predeterminada, la opción SR-IOV Global Enable (Habilitar SR-IOV Global) está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
Deshabilitación de Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en su sistema. La función Slot Disablement
ranura (Deshabilitación de ranura) controla la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especificada.
PRECAUCIÓN: La desactivación de ranura solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada
impide iniciar el sistema operativo o provoca retrasos en el inicio del sistema. Si la ranura está
deshabilitada, el ROM de opción y el controlador UEFI estarán deshabilitados
Memory Mapped Le permite habilitar asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de memoria. De manera
I/O above 4 GB predeterminada, la opción está establecida en Enabled (Habilitado).
(Memoria asignada
para entrada/salida
por encima de 4 GB)
Serial Port Address Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos serie. De manera predeterminada, la opción Serial
Port Address (Dirección de puerto serie) está establecida en Serial Device 1=COM2, Serial Device 2=COM1
(Dispositivo serie 1=COM2, dispositivo serie 2=COM1).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la
misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
External Serial Permite asociar el conector serie externo con el dispositivo serie 1, el dispositivo serie 2 o el dispositivo de acceso
Connector remoto. De manera predeterminada, la opción External Serial Connector (Conector serie externo) está
establecida en Serial Device1 (Dispositivo serie 1).
NOTA: Solo se puede utilizar el dispositivo serie 2 para comunicación en serie en LAN (SOL). Para utilizar
la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la redirección de
consola y el dispositivo serie.
Failsafe Baud Rate Muestra la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de consola. El BIOS intenta determinar
la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura sólo se utiliza si falla el intento y no se
Remote Terminal Permite establecer el tipo de terminal de consola remoto. De manera predeterminada, la opción Remote Terminal
Type Type (Tipo de terminal remoto) está establecida en VT 100/VT 220.
Redirection After Permite activar o desactivar la redirección de consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. De manera
Boot predeterminada, la opción Redirection After Boot (Redirección después de inicio) está establecida en Enabled
(Activada).
Para ver la pantalla System Profile Settings (Configuración de perfil del sistema), haga clic en System Setup Main Menu (Menú
principal de Configuración del sistema) > System BIOS (BIOS del sistema) > System Profile Settings (Configuración de perfil del
sistema).
Los detalles de la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) se indican a continuación:
Opción Descripción
System Profile Permite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil del sistema) en 8 un modo
distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden
cambiar el resto de opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). Esta opción está establecida en
Performance Per Watt Optimized (DAPC) (Rendimiento por vatio optimizado [DAPC]) de manera
predeterminada. DAPC hace referencia a Dell Active Power Controller.
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la configuración del perfil del sistema se encuentran
disponibles solo cuando el System Profile (Perfil del sistema) está establecido en Custom
(Personalizado).
CPU Power Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. Esta opción está configurada como DBPM del
Management sistema (DAPC) de manera predeterminada. DBPM es Demand-Based Power Management (Administración de
alimentación basada en demanda).
Memory Frequency Configura la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Maximum Performance (Rendimiento
máximo), Maximum Reliability (Fiabilidad máxima), o una velocidad específica.
Turbo Boost Permite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
C States Permite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Monitor/Mwait Permite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) para todos los perfiles del sistema, excepto Custom (Personalizado).
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom
(Personalizado) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
Memory Patrol Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De manera
Scrub predeterminada, esta opción está establecida en Standard (Estándar).
Memory Refresh Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera predeterminada, esta opción está
Rate establecida en 1x.
Voltaje de Establece la selección de voltaje de DIMM. Si se establece en Auto (Automático), el sistema establecerá
funcionamiento de automáticamente el voltaje en la opción óptima en función de la capacidad del módulo DIMM y el número de
la memoria módulos DIMM instalados. De manera predeterminada, la opción Memory Operating Voltage (Voltaje de
funcionamiento de la memoria) está establecida en Auto (Automático).
Collaborative CPU Permite habilitar o deshabilitar la administración de energía de CPU. Cuando se ha establecido como Enabled
Performance (Habilitado), el DBPM del sistema operativo y el DBPM del sistema (DAPC) controlan la administración de
Control alimentación de la CPU. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de forma
predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema.
Setup Password Permite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no
está instalado en el sistema.
Password Status Permite bloquear la contraseña del sistema. De manera predeterminada, la opción Password Status (Estado de la
contraseña) está establecida en Unlocked (Desbloqueada).
TPM Security Permite controlar el modo de información del Trusted Platform Module (Módulo de plataforma segura - TPM). De
manera predeterminada, la opción TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida en Off (Desactivada).
Solo puede modificar los campos TPM Status (Estado del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT
(TXT de Intel) si el campo TPM Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-boot Measurements
(Activado con medidas previas al inicio) u On without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas al
inicio).
Activación de TPM Permite cambiar el estado operativo del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM Activation (Activación
del TPM) está establecida en No Change (Sin cambios).
Borrado de TPM
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que podría
afectar el inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TMP. De manera predeterminada, la opción TPM Clear (Borrar TPM) está
establecida en No.
Intel TXT Permite activar y desactivar Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de confianza). Para
activar Intel TXT (TXT de Intel), las opciones Virtualization Technology (Tecnología de virtualización) y TPM
Control de Permite actualizar el BIOS mediante las utilidades flash basadas en shell DOS o UEFI. Para entornos que no
actualización del requieren actualizaciones locales del BIOS, se recomienda establecer esta opción en Disabled (Deshabilitado). De
BIOS manera predeterminada, la opción Bios Update Control (Control de actualización del BIOS) está establecida en
Unlocked (Desbloqueada).
NOTA: Las actualizaciones del BIOS que utilicen Dell Update Package no se ven afectadas por esta
opción.
Botón de Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, la
alimentación opción Power Button (Botón de encendido) está establecida en Enabled (Habilitada).
NMI Button Permite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, la opción NMI
Button (Botón NMI) está establecida en Disabled (Deshabilitada).
AC Power Recovery Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente alterna del sistema. De
manera predeterminada, la opción AC Power Recovery (Recuperación de corriente alterna) está establecida en
Last (Última).
AC Power Recovery Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación una vez se ha restaurado
Delay la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada, la opción AC Power Recovery Delay (Retraso de
recuperación de alimentación de CA) está establecida en Immediate (Inmediato).
User Defined Delay Permite establecer el valor de User Defined Delay (Retraso definido por el usuario) cuando está seleccionada la
(60s to 240s) opción User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperación de
alimentación de CA).
Asset Tag Muestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard NumLock Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera
predeterminada, la opción Keyboard NumLock (Bloq Núm del teclado) está establecida en On (Activada).
Notificar errores de Permite establecer si se notifican mensajes de error relacionados con el teclado durante el inicio del sistema. De
teclado manera predeterminada, el campo Report Keyboard Errors (Notificar errores de teclado) está establecido en
Report (Notificar).
In-System Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en sistema). De manera
Characterization predeterminada, la opción In-System Characterization (Caracterización en sistema) está establecida en Enabled
(Activada).
Setup password Es la contraseña que debe introducir para acceder a las configuraciones del BIOS y la UEFI y realizar cambios en
(Contraseña de ellas.
configuración)
PRECAUCIÓN: Trate de no dejar el sistema en funcionamiento y desatendido. La habilitación de la función de contraseña ofrece
un nivel básico de seguridad para los datos de su sistema.
Puede asignar una nueva contraseña del sistema o contraseña de configuración, o bien puede cambiar una contraseña del sistema o
contraseña de configuración existente solo cuando la configuración del puente de contraseña esté habilitada y la opción Password Status
(Estado de contraseña) esté configurada en Unlocked (Desbloqueado). Si la opción Password Status (Estado de contraseña) está
configurada en Locked (Bloqueado), no podrá cambiar la contraseña del sistema ni la contraseña de configuración.
Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, la System Password (Contraseña del sistema) y la Setup Password
(Contraseña de configuración) ya existentes se eliminarán y necesitará proporcionar la contraseña del sistema para iniciar el sistema.
1 Para acceder a System Setup (Configuración del sistema), presione <F2> inmediatamente después del encendido o el reinicio.
2 En System Setup Main Menu (Menú principal de configuración del sistema), seleccione System BIOS (BIOS del sistema) y
presione <Intro>.
3 En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), seleccione System Security (Seguridad del sistema) y presione <Intro>.
4 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está
en modo Unlocked (Desbloqueado).
5 Seleccione System Password (Contraseña del sistema), introduzca la contraseña y presione Intro o Tab.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
• Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
• La contraseña puede contener números del 0 al 9.
• Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
1 Para ejecutar el programa System Setup (Configuración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el
sistema.
2 En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del
sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3 En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña) está
en Unlocked (Desbloqueado).
4 En el campo System Password (Contraseña del sistema), modifique, altere o elimine la contraseña del sistema existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
5 En el campo System Password (Contraseña del sistema), modifique, altere o elimine la contraseña de configuración existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Si modifica la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje le solicitará que vuelva a introducir la contraseña nueva. Si elimina
la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje le solicitará que confirme la eliminación.
6 Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde
los cambios.
7 Seleccione Setup Password (Contraseña de configuración), modifique o elimine la contraseña de configuración existente y presione
<Intro> o <Tab>.
NOTA: Si modifica la contraseña del sistema o la contraseña de configuración, aparecerá un mensaje que le solicitará
que vuelva a introducir la nueva contraseña. Si elimina la contraseña del sistema o la contraseña de configuración,
aparecerá un mensaje que le solicitará que confirme la eliminación.
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña del system y
presione Intro cuando se le solicite al reiniciar.
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el system mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power down.
Incluso después de haberse apagado y reiniciado el system, seguirá mostrándose el mensaje de error hasta que se introduzca la contraseña
correcta. Las siguientes opciones son excepciones:
• Si la opción System Password (Contraseña del sistema) está configurada en Enabled (Habilitado) y no está bloqueada con la opción
Password Status (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña de system. Para obtener más información, consulte la
sección de la pantalla Security Settings (Configuración de seguridad) del Sistema.
• No se puede deshabilitar ni cambiar una contraseña del system existente.
NOTA: Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password (Contraseña de
configuración) para proteger la contraseña del system frente a cambios no autorizados.
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F11>, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
<Intro> Permite introducir un valor en el campo seleccionado, si procede, o seguir el vínculo del campo.
NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican hasta que se reinicia el system.
Menú BIOS Boot Muestra la lista de las opciones de inicio del BIOS disponibles (marcadas con asteriscos). Seleccione la opción de
(Inicio de BIOS) inicio que desee utilizar y pulse <Intro>.
Menú UEFI Boot Muestra la lista de las opciones de inicio de UEFI disponibles (marcadas con asteriscos). Seleccione la opción de
(Inicio de UEFI) inicio que desee utilizar y pulse <Intro>. La opción UEFI Boot Menu (Menú de inicio de UEFI) le permite realizar lo
siguiente: Add Boot Option (Agregar opción de inicio), Delete Boot Option (Eliminar opción de inicio) o Boot
from File (Iniciar desde archivo).
Menú Driver Health Muestra una lista de los controladores instalados en el sistema y sus respectivos estados.
(Estado de los
controladores)
System Utilities Permite acceder al Explorador de archivos de actualización de la BIOS, ejecutar el programa Dell Diagnostics y
(Utilidades del reiniciar el sistema.
sistema)
Boot From File Establece una opción de inicio para una sola vez no incluida en la lista de opciones de inicio.
(Iniciar desde
archivo)
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que ofrece
Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la configuración de Dell Lifecycle Controller, del hardware y del firmware, y de la implementación
del sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
Para obtener más información sobre cómo usar iDRAC, consulte la Guía del usuario de iDRAC en Dell.com/idracmanuals.
NOTA: Cuando se establece la User Option (Opción de usuario) en el valor predeterminado de Auto (Automático), no
se puede modificar la opción de usuario.
3 Establezca los campos Maximum Air Exhaust Temperature (Temperatura de salida de aire máxima) o Fan Speed Offset
(Compensación de velocidad del ventilador).
4 Haga clic en Back (Atrás) > Finish (Finalizar) > Yes (Sí).
Las herramientas siguientes se necesitan para ensamblar los cables para una fuente de alimentación (PSU) CC si está disponible.
• Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
• Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
NOTA: Los componentes que son de intercambio activo están marcados en color naranja y los puntos de contacto de los
componentes (donde el usuario puede tocarlos) están marcados en color azul.
Cubierta de refrigeración
La cubierta de enfriamiento dirige el flujo de aire aerodinámicamente a lo largo de todo el system. El flujo de aire pasa a través de todas las
partes críticas del system, donde el vacío envía aire a lo largo de toda la superficie del disipador de calor y permite un mayor enfriamiento.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Sujete los puntos de contacto y levante la funda con cuidado para extraerla del sistema.
1 Cubierta de refrigeración
1 Alinee las lengüetas de la cubierta de refrigeración con las ranuras de fijación del chasis.
2 Baje la cubierta de refrigeración hacia el chasis hasta que quede asentado firmemente.
3 Si corresponde, coloque la tarjeta PCIe de longitud completa.
4 Cierre el sistema.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1866 MT/s, 1600 MT/s, 1333 MT/s, 1066 MT/s u 800 MT/s en función de:
NOTA: Los módulos DIMM de los sockets A1 a A12 están asignados al procesador 1 y los módulos DIMM en los sockets B1 a B12
están asignados al procesador 2.
Procesador 2 Ranuras B1, B5 y B9 Ranuras B2, B6 y B10 Ranuras B3, B7 y B11 Ranuras B4, B8 y B12
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las configuraciones admitidas:
2 1600, 1333, 1066 y 800 1 600, 1 333, 1 066 y 800 Rango dual
RDIMM 1 1866, 1600, 1333, 1066 y 1600, 1333, 1066 y 800 Rango dual
800
2 1866, 1600, 1333, 1066 y 1600, 1333, 1066 y 800 Rango dual
800
NOTA: Se pueden mezclar módulos DIMM de DRAM x4 y x8 para admitir características RAS. Sin embargo, se deben seguir
todas las pautas específicas para RAS. Los módulos DIMM de DRAM x4 conservan SDDC (Corrección de datos de dispositivo
único - SDDC) en el modo optimizado (canal independiente) de memoria. Los módulos DIMM de DRAM x8 requieren de ECC
avanzada para lograr SDDC.
Las siguientes secciones incluyen pautas adicionales sobre la ocupación de las ranuras en cada modo.
• Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.
• Los módulos DIMM instalados en zócalos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La misma regla se aplica a
los zócalos con pestañas de liberación negras. Se garantiza así que se instalen módulos DIMM idénticos en pares coincidentes: por
ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar el reemplazo de memoria, esta función debe estar habilitada en System Setup (Configuración del sistema).
En este modo, se reserva para sustitución un rango por canal. Si se detectan errores persistentes y reparables en un banco, sus datos se
copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el que se producen los errores.
Si está habilitada la sustitución de memoria, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce a un rango por canal. Por
ejemplo, en una configuración de dos procesadores con 16 módulos DIMMs duales de 4 GB, la memoria del sistema disponible es: 3/4
(rangos/canal) x 16 (DIMM) x 4 GB = 48 GB, en lugar de 16 (DIMM) x 4 GB = 64 GB.
NOTA: El reemplazo de memoria no ofrece protección frente a errores irreparables de varios bits.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Lockstep y Optimizer son compatibles con la sustitución de memoria.
Duplicación de memoria
La duplicación de memoria ofrece el modo de fiabilidad de módulo de memoria más seguro en comparación con el resto de los modos,
proporcionando protección mejorada frente a errores irreparables de varios bits. En una configuración duplicada, el total de memoria del
sistema disponible es la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos de memoria
activos. Si se produce un error irreparable, el system pasará a la copia duplicada. De esta forma, se garantiza la SDDC y la protección de
varios bits.
• Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.
• Los módulos de memoria instalados en los zócalos de módulos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La
misma regla se aplica a los zócalos con lengüetas de liberación negras y verdes. Esto garantiza que los módulos de memoria idénticos se
instalen en pares coincidentes: por ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
NOTA: 1R, 2R y 4R en las siguientes tablas indican módulos DIMMs individuales, dobles y cuádruples respectivamente.
Capacidad del Tamaño de Número de Rango, organización y Ocupación de las ranuras de módulos
sistema (en GB) módulo DIMM módulos DIMM frecuencia de los módulos DIMM
(en GB) DIMM
2 2 1 1R, x8, 1 333 MT/s, A1
16 2 8 1R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
24 2 12 1R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
96 8 12 2R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
128 16 8 2R, x4, 1 333 MT/s, A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
144 16 y 8 10 2R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11
384 32 12 LRDIMM, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
768 64 12 LRDIMM, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
Capacidad del Tamaño de módulo Número de Rango, organización y Ocupación de las ranuras de módulos
sistema (en GB) DIMM (en GB) módulos DIMM frecuencia de los módulos DIMM
DIMM
16 2 8 1R, x8, 1 333 MT/s, A1, A2, A3, A4
32 2 16 1R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
64 4 16 2R, x8, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
128 8 16 2R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
16 8 2R, x4, 1 333 MT/s, A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4
160 8 20 2R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A11
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B11
16 y 8 12 2R, x4, 1 333 MT/s, A1, A2, A3, A4, A5, A6,
192 8 24 2R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
256 16 16 2R, x4, 1 333 MT/s, A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
2R, x4, 1600 MT/s, B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8
384 16 24 2R, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
512 32 16 4R, x4, 1 066 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8
768 32 24 LRDIMM, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
1536 64 24 LRDIMM, x4, 1 333 MT/s A1, A2, A3, A4, A5, A6, A7, A8, A9, A10, A11,
A12
B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10,
B11, B12
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Extraiga la cubierta de refrigeración.
4 Localice los sockets de módulo de memoria adecuados.
5 Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los expulsores de ambos extremos del socket
del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Agarre cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar en
medio del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para evitar dañar el módulo de memoria, agarre un solo módulo
de memoria a la vez.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno extraídos para un uso posterior.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2 Abra el sistema.
3 Si corresponde, extraiga la funda de enfriamiento.
4 Localice los zócalos del módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Agarre cada módulo de memoria solamente por los bordes de la tarjeta, asegurándose de no tocar en
medio del módulo de memoria o los contactos metálicos. Para evitar dañar el módulo de memoria, agarre un solo módulo
de memoria a la vez.
5 Si hay un módulo de memoria o un módulo de memoria de relleno instalado en el socket, extráigalo.
NOTA: Guarde los módulos de memoria de relleno extraídos para un uso posterior.
6 Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e inserte el módulo de
memoria en el socket.
NOTA: El socket de módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de memoria
en el socket en una única dirección.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el socket del módulo de memoria durante la instalación, aplique presión en ambos
extremos del módulo de memoria de manera uniforme. No aplique presión en el centro del módulo de memoria.
7 Presione hacia abajo sobre el módulo de memoria con los pulgares hasta que el módulo de memoria encaje en su sitio.
NOTA: Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket del módulo de memoria
están alineadas con las palancas de los otros sockets idénticos que tienen instalados módulos de memoria.
8 Instale el resto de los módulos de memoria repitiendo los pasos del 4 al 7 de este procedimiento.
9 Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
10 Cierre el sistema.
11 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
12 Presione <F2> para acceder a la Configuración del sistema, y compruebe la configuración de la memoria.
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la nueva memoria instalada.
PRECAUCIÓN: No apague ni reinicie el system cuando esté formateando la unidad de disco duro. Hacerlo puede provocar un
error en el disco duro.
NOTA: Utilice únicamente unidades de disco duro que hayan sido probadas y aprobadas para su uso con el plano posterior de
unidad de disco duro.
Cuando formatea una unidad de disco duro, deje que pase el tiempo suficiente para que se pueda completar el formateo. Las unidades de
disco duro de alta capacidad pueden tardar varias horas en formatearse.
Figura 19. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas.
1 Desde el software de administración, prepare la unidad de disco duro para su extracción y espere hasta que los indicadores del
portaunidades indiquen que puede extraerse la unidad de forma segura. Para obtener más información, consulte la documentación de
la controladora de almacenamiento.
Si la unidad de disco duro está en línea, el indicador verde de actividad/fallo parpadea conforme se apaga la unidad. Cuando los
indicadores de la unidad de disco duro estén apagados, la unidad de disco duro estará lista para la extracción.
2 Presione el botón de liberación para abrir el asa de liberación del portaunidades de disco duro.
3 Deslice el portaunidades hasta sacarlo de la ranura de unidades de disco duro.
PRECAUCIÓN: Para mantener una refrigeración adecuada del sistema, todas las ranuras de unidades de disco duro
vacías deben tener instaladas unidades de disco duro de relleno.
4 Inserte una unidad de relleno en la ranura para unidad de disco duro vacía.
Figura 20. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de intercambio activo
PRECAUCIÓN: Para prevenir la pérdida de datos, asegúrese que el sistema operativo admite la instalación de unidades de
intercambio directo. Consulte la documentación incluida con el sistema operativo.
PRECAUCIÓN: Cuando hay instalada una unidad de intercambio activo de repuesto y se enciende el system, la unidad empieza la
recreación automáticamente. Asegúrese de que la unidad de repuesto esté vacía o contenga datos que desee sobrescribir. Los
datos que pueda haber en la unidad de repuesto se perderán apenas se instale.
1 Si hay una unidad de disco duro de relleno instalada en la ranura para unidades de disco duro, extráigala.
2 Instale una unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
3 Presione el botón de liberación de la parte frontal del portaunidades de disco duro y abra el asa del mismo.
4 Introduzca el portaunidades de disco duro en la ranura de la unidad de disco duro hasta que el portaunidades quede conectado con el
plano posterior.
5 Cierre el asa del portaunidades de disco duro para bloquear la unidad de disco duro en su sitio.
Figura 21. Instalación de una SSD o unidad de disco duro de intercambio directo
NOTA: Debe colocar correctamente el cable en el lateral del sistema para evitar que quede pinzado o doblado.
7 Cierre el sistema.
8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
9 Si procede, instale el bisel frontal.
Ventiladores de refrigeración
Su system es compatible con siete ventiladores de enfriamiento de intercambio activo.
NOTA: En caso de producirse un problema con un ventilador en particular, encontrará su número de referencia en el software de
administración del sistema para que pueda identificar y sustituir fácilmente el ventilador correcto tomando en cuenta los números
de ventilador del conjunto de ventiladores de refrigeración.
1 Abra el sistema.
2 Sujete el ventilador y tire de él hacia arriba para sacarlo del sistema.
1 Abra el sistema.
2 Alinee el enchufe que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el conector de la placa base.
3 Deslice el ventilador de refrigeración para introducirlo en las ranuras de fijación hasta que las lengüetas encajen en su lugar.
4 Cierre el sistema.
NOTA: Para localizar el conector USB interno (J_USB_INT) en la tarjeta madre del sistema, consulte Conectores de la tarjeta
madre del sistema.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Localice el conector USB/memoria USB en la placa base.
Para localizar el conector USB (J_USB_INT), consulte Conectores de la placa base.
4 Si está instalada, extraiga la memoria USB.
5 Inserte la memoria USB en el conector USB.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8 Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que el sistema detecta la memoria USB.
NOTA: Una tarjeta vertical ausente o no admitida registra un suceso SEL. No impide que se encienda el sistema y no aparece en
pantalla ningún mensaje POST de BIOS o de pausa F1/F2.
NOTA: Ambos procesadores se deben instalar para utilizar las ranuras de la tarjeta vertical 1.
Tarjeta vertical Ranura PCIe Conexión del procesador Altura Longitud Anchura del Anchura de la
enlace ranura
2 1 Procesador 1 Perfil bajo Media longitud x8 x16
NOTA: Puede instalar tarjetas de expansión únicamente en una ranura de la tarjeta vertical 2.
NOTA: Ambos procesadores se deben instalar para utilizar el enlace x16 en la ranura de la tarjeta vertical 2.
La siguiente tabla proporciona una guía de instalación de tarjetas de expansión para asegurar una refrigeración y un acoplamiento mecánico
adecuados. Las tarjetas de expansión con la prioridad más alta se deben instalar primero utilizando la prioridad de ranura indicada. Las
demás tarjetas de expansión se deben instalar según el orden de prioridad de las tarjetas y de las ranuras.
Prioridad de las Tipo de tarjeta Sistemas que admiten hasta 2 tarjetas de Sistemas que admiten hasta 3 tarjetas de
tarjetas expansión PCIe expansión PCIe
Prioridad de las Máx. permitido Prioridad de las Máx. permitido
ranuras ranuras
1 Puente PCIe 2 1 N/A N/A
2 RAID 1 1 1, 2, 3 3
3 Converged Network 2 1 3, 2, 1 3
Adapter (Adaptador de
red convergente)
4 NIC de 10 Gb 3, 1 2 3, 2, 1 3
5 FC8 HBA 2 1 3, 2, 1 3
6 FC4 HBA 2 1 3, 2, 1 3
7 FC16 HBA 2 1 3, 2, 1 1
8 NIC de 1 Gb 2 1 3, 2, 1 3
9 No RAID 2 1 1, 2, 3 3
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Desconecte los cables de la tarjeta de expansión o de la tarjeta vertical de expansión.
4 Para extraer la tarjeta de expansión, levante el seguro de la tarjeta de expansión.
5 Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y extráigala del conector de la tarjeta de expansión situado en la tarjeta vertical.
6 Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre
el seguro de la tarjeta de expansión.
NOTA: Es necesario instalar un soporte de relleno en las ranuras de expansión vacías. Los soportes de relleno también
evitan que entre polvo y suciedad en el system y contribuyen a mantener una refrigeración y una circulación de aire
adecuadas dentro del system. El soporte de relleno es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
7 Cierre el sistema.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Sujetando los puntos de contacto, levante el soporte vertical de tarjeta de expansión desde el conector de la tarjeta vertical en la placa
base.
Figura 30. Extracción e instalación del soporte vertical para tarjetas de expansión 3
Tarjeta SD vFlash
Una tarjeta vFlash SD es una tarjeta digital segura (SD) que se conecta en la ranura para tarjetas vFlash SD en el sistema. Proporciona
almacenamiento local persistente a petición y un entorno de implementación personalizado que permite la automatización de la
configuración de servidores, secuencias de comandos y procesamiento de imágenes. Simula el funcionamiento de los dispositivos USB. Para
obtener más información, consulte iDRAC7 User's Guide (Guía del usuario de iDRAC7) en dell.com/support/manuals.
• Operación de tarjeta dual: mantiene una configuración duplicada mediante tarjetas SD en ambas ranuras y brinda redundancia.
NOTA: Si la opción Redundancy (Redundancia) se ha establecido en Mirror Mode (Modo de duplicación) en la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados) de System Setup (Configuración del sistema), la información se replica de
una tarjeta SD a otra.
• Single card operation (Funcionamiento con una tarjeta): es posible el funcionamiento con una tarjeta, sin redundancia.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Localice el módulo SD dual interno instalado en el conector J_RIPS de la placa base.
4 Si procede, extraiga las tarjetas SD.
5 Sujetando la lengüeta, tire del módulo SD dual para extraerlo de la placa base.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Localice el conector J_RIPS en la placa base.
4 Alinee los conectores de la placa base y el módulo SD dual.
5 Sujetando la lengüeta, empuje el módulo SD dual hasta que quede bien asentado en la placa base.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Localice la ranura para tarjeta SD en el módulo SD dual interno o en la placa de expansión y presione hacia la parte interior de la tarjeta
para soltarla y extraerla de la ranura.
4 Cierre el sistema.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Localice el conector SD en el módulo SD dual interno o en la placa de expansión del panel posterior. Con el lado de la pestaña mirando
hacia arriba, introduzca el extremo de la pata de contacto en la ranura.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2 Abra el sistema.
3 Presione hacia abajo en las dos pestañas del borde de la tarjeta y saque la tarjeta de los extractores.
A medida que la tarjeta se libera de los separadores, el conector situado debajo de la tarjeta se desencaja del conector de la placa base.
4 Incline la tarjeta de modo que el otro extremo de la tarjeta se separe del soporte de tarjeta controladora de almacenamiento en la placa
base.
5 Cierre el sistema.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2 Abra el sistema.
3 Alinee un extremo de la tarjeta con el soporte de la tarjeta en la placa base.
4 Baje el otro extremo de la tarjeta y alinee los agujeros de la tarjeta con los postes de localización de los extractores de la placa base.
5 Presione la tarjeta hacia abajo en las esquinas hasta que quede completamente asentada.
Cuando la tarjeta esté completamente asentada, la pestaña del separador de plástico encaja sobre el borde del soporte.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2 Abra el sistema.
3 Extraiga la tarjeta vertical de expansión 3.
4 Con un destornillador Phillips nº 2, afloje los dos tornillos cautivos que fijan la tarjeta secundaria de red a la placa base.
5 Sujete la tarjeta secundaria de red por los bordes en cada lado del punto de contacto y tire hacia arriba para extraerla del conector de
la placa base.
6 Deslice la tarjeta secundaria de red alejándose de la parte posterior del sistema hasta que los conectores RJ-45 salgan de la ranura en
el panel posterior.
7 Saque la tarjeta secundaria de red fuera del sistema.
1 Incline la tarjeta de modo que los conectores RJ-45 pasen a través de la ranura del panel posterior.
2 Alinee los tornillos cautivos en el extremo posterior de la tarjeta con los agujeros de los tornillos en la placa base.
3 Presione el punto de contacto en la tarjeta para asegurarse de que el conector de la tarjeta esté en contacto con el conector de la
placa base.
4 Con un destornillador Phillips n.º 2, afloje los dos tornillos cautivos para fijar la tarjeta secundaria de red a la placa base.
5 Instale la tarjeta vertical de expansión 3.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
NOTA: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno en un zócalo vacío del
procesador.
1 Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde support.dell.com y siga las instrucciones
incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
ADVERTENCIA: El disipador de calor y el procesador permanecen demasiado calientes al tacto durante un tiempo
después de apagar el system. Antes de manipularlos, deje que el disipador de calor y el procesador se enfríen.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
5 Con un destornillador Phillips nº 2, afloje uno de los zócalos de retención del disipador de calor. Espere 30 segundos hasta que el
disipador de calor se suelte del procesador.
6 Afloje el segundo zócalo de retención del disipador de calor.
7 Levante el disipador de calor para extraerlo del procesador y déjelo aparte.
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su socket bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación
puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con firmeza.
8 Coloque su pulgar firmemente sobre la palanca de liberación del zócalo del procesador, cerca del icono de desbloqueo y empuje la
palanca hacia abajo y afuera de la lengüeta para soltarla de la posición de desbloqueo.
9 De manera similar, coloque su pulgar firmemente sobre la palanca de liberación del zócalo del procesador, cerca del icono de bloqueo
y empuje la palanca hacia abajo y afuera de la lengüeta para soltarla de la posición de desbloqueo. Gire la palanca 90 grados hacia
arriba.
PRECAUCIÓN: Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del zócalo
cuando extraiga el procesador del zócalo.
11 Levante el procesador para extraerlo del socket y deje la palanca de liberación hacia arriba para que el socket esté preparado para el
nuevo procesador.
NOTA: Si va a extraer de forma permanente el procesador, debe instalar un procesador de relleno y un disipador de calor
de relleno en el zócalo libre para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema.
NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su reutilización, devolución o
almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del procesador. Toque solamente los bordes laterales del
procesador. Si quita el procesador del zócalo del procesador 2, deberá instalar un disipador de calor de relleno en el
zócalo vacío.
Instalación de un procesador
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el socket CPU1.
1 Antes de actualizar el sistema, descargue la versión del BIOS del sistema más reciente desde support.dell.com y siga las instrucciones
incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
PRECAUCIÓN: Nunca desmonte el disipador de calor de un procesador a menos que vaya a desmontar el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
5 Extraiga el disipador de calor o el de relleno y el procesador o el de relleno, según corresponda.
NOTA: El procedimiento de extracción del disipador de calor de relleno o del procesador de relleno es similar a la
extracción del disipador de calor o del procesador.
6 Desembale el nuevo procesador.
7 Alinee el procesador con los salientes del zócalo ZIF.
PRECAUCIÓN: Si se coloca el procesador de forma incorrecta, puede dañar permanentemente la placa base o el
procesador. Procure no doblar las patas del zócalo.
PRECAUCIÓN: No ejerza fuerza para colocar el procesador. Cuando el procesador está colocado de forma correcta, se
encaja fácilmente en el zócalo.
8 Con las palancas de liberación en el zócalo del procesador en la posición de apertura, alinee la pata 1 del procesador, utilizando la guía
de posición de pata 1 en el zócalo como referencia y fije el procesador suavemente en el zócalo.
9 Cierre el protector del procesador.
10 Gire la palanca de liberación del zócalo cerca del icono de bloqueo hasta que encaje en su lugar.
11 De manera similar, gire la palanca de liberación del zócalo cerca del icono de desbloqueo hasta que encaje en su lugar.
12 Con un paño limpio que no deje pelusa, retire la pasta térmica del disipador de calor.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada pasta térmica, puede que la pasta que sobra entre en contacto con el socket del
procesador y lo contamine.
13 Abra el aplicador de pasta suministrado con el kit del procesador y aplique toda la pasta térmica del aplicador en el centro de la parte
superior del nuevo procesador.
14 Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
15 Con un destornillador Phillips n.º 2, apriete los tornillos de retención del disipador de calor.
16 Instale la cubierta de refrigeración.
17 Cierre el sistema.
18 Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a las tomas eléctricas y, a continuación, encienda el sistema.
19 Presione <F2> para introducir la System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la información del procesador
corresponda con la nueva configuración del sistema.
20 Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Fuentes de alimentación
Su sistema admite:
NOTA: Los sistemas de alimentación de titanio están clasificados nominalmente solo para entradas de 200 V CA a 240 V CA.
Cuando están instaladas 2 fuentes de alimentación, la configuración de la fuente de alimentación es redundante (1 + 1). En modo
redundante, se suministra energía al sistema de forma equitativa desde ambas fuentes de alimentación para maximizar la eficacia.
Cuando está instalada una única fuente de alimentación, la configuración de la fuente de alimentación es no redundante (1 + 0). Se
suministra energía al sistema solo mediante una única fuente de alimentación.
NOTA: Si se utilizan 2 fuentes de alimentación, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma potencia de salida máxima.
Si la función de repuesto dinámico está activada, una fuente de alimentación se coloca en estado de suspensión. La fuente de alimentación
activa admite el 100 % de la carga y, de ese modo, funciona con una mayor eficiencia. La fuente de alimentación redundante supervisa el
voltaje de la fuente de alimentación activa. Si el voltaje de la fuente activa cae, la fuente de alimentación redundante que se encuentra en
suspensión regresa a un estado activo con salida de energía.
La fuente de alimentación activa puede también activar una fuente de alimentación suspendida si el hecho de que ambas fuentes estén
activas resulta más eficiente que tener una fuente redundante en suspensión. La configuración predeterminada de las fuentes de
alimentación es que ambas fuentes pasarán a estar activas si la carga sobre la fuente activa es superior al 50% y que una de las fuentes
entre en suspensión si la carga cae por debajo del 20%.
Puede definir la función de repuesto dinámico mediante la configuración de iDRAC. Para obtener más información sobre la configuración del
iDRAC, consulte la Guía del usuario de iDRAC7 en dell.com/support/manuals.
1 Desconecte el cable de alimentación de la fuente de alimentación y del suministro de energía que intenta extraer y extraiga los cables
de la correa.
2 Presione el seguro de liberación y extraiga la fuente de alimentación del chasis.
1 Compruebe que las fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma alimentación de salida máxima.
NOTA: La alimentación de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación.
2 Si corresponde, extraiga la fuente de alimentación de relleno.
3 Deslice la nueva fuente de alimentación dentro del chasis hasta que se inserte completamente y el pestillo de liberación encaje en su
lugar.
NOTA: Si desenganchó el brazo de administración de cables, vuelva a engancharlo. Para obtener más información sobre
el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema.
4 Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enchufe el cable a una toma eléctrica.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio en caliente o un acoplamiento activo de un suministro de
energía nuevo, espere varios segundos para que el sistema lo reconozca y determine su estado. El indicador de estado
de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación funciona
correctamente.
PRECAUCIÓN: Para conectar la unidad, solo deben utilizarse cables de cobre, salvo que se especifique lo contrario, y han de
utilizarse únicamente cables con un calibre de cable estadounidense 10 (10 AWG) con una potencia nominal mínima del 90 ºC
tanto para la fuente de energía como para la potencia de retorno. Proteja la fuente de alimentación de -(48–60) V CC (1 cable)
con una protección de sobrecorriente de circuito de alimentación con potencia nominal de 50 A para fuentes de CC con una
corriente nominal de alto nivel de interrupción.
PRECAUCIÓN: Conecte el equipo a una fuente de alimentación de –(48–60) V CC que esté eléctricamente aislada de la fuente
de CA (fuente de alimentación SELV de –(48–60) V CC con una conexión fiable a tierra). Por tanto, asegúrese de que la fuente
de –(48–60) V CC esté conectada a tierra de forma correcta.
NOTA: En el cableado de la instalación, se incorporará un dispositivo de desconexión de fácil acceso aprobado y clasificado
adecuadamente.
Requisitos de entrada
• Voltaje de alimentación: –(48–60) V CC
• Consumo eléctrico: 32 A (máximo)
Herramientas necesarias
Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA: Utilice el número de pieza de cable alfa 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Cables necesarios
• Un cable negro UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) [–(48–60) V \CC]
• Un cable rojo UL 10 AWG de 2 m máximo (trenzado) (retorno V CC)
• Un cable trenzado verde/amarillo, verde con una franja amarilla, UL 10 AWG de 2 m máximo (conexión a tierra)
1 Quite el aislamiento del extremo del cable verde/amarillo, dejando a la vista unos 4,5 mm (0,175 pulgadas) de cable de cobre.
2 Con una herramienta de engaste manual (Tyco Electronics, 58433-3 o equivalente), encaje el terminal con pestaña de tipo anillo
(Jeeson Terminals Inc., R5-4SA o equivalente) en el cable verde/amarillo (cable de toma de tierra de seguridad).
1 Quite el aislamiento de los extremos de los cables de alimentación de CC, dejando a la vista unos 13 mm (0,5 pulgadas) de cable de
cobre.
ADVERTENCIA: La polaridad inversa al conectar los cables de alimentación de CC puede dañar de forma permanente la
fuente de alimentación o el sistema.
2 Inserte los extremos de cobre en los conectores correspondientes y apriete los tornillos cautivos en la parte superior del conector
correspondiente con un destornillador Philips nº 2.
ADVERTENCIA: Para proteger la fuente de alimentación de las descargas electrostáticas, los tornillos cautivos se deben
cubrir con la tapa de goma antes de introducir el conector correspondiente en la fuente de alimentación.
3 Gire la cubierta de goma en el sentido de las agujas del reloj sobre los tornillos cautivos.
4 Introduzca el conector correspondiente en el suministro de energía.
1 Desconecte los cables de alimentación de la fuente de alimentación y el conector de la fuente de alimentación que intenta extraer.
2 Desconecte el cable de toma de tierra de seguridad.
3 Presione el seguro de liberación y extraiga la fuente de alimentación del chasis.
1 Compruebe que las fuentes de alimentación sean del mismo tipo y cuenten con la misma alimentación de salida máxima.
NOTA: La alimentación de salida máxima (en vatios) se indica en la etiqueta de la fuente de alimentación.
2 Si corresponde, extraiga la fuente de alimentación de relleno.
3 Deslice la nueva fuente de alimentación dentro del chasis hasta que se inserte completamente y el pestillo de liberación encaje en su
lugar.
NOTA: Si desenganchó el brazo de administración de cables, vuelva a engancharlo. Para obtener más información sobre
el brazo para tendido de cables, consulte la documentación del rack del sistema.
4 Conecte el cable de conexión a tierra de seguridad.
5 Instale el conector de alimentación de CC en el suministro de energía.
PRECAUCIÓN: Al conectar los cables de alimentación, asegúrelos con la tira para la manija del suministro de energía.
6 Conecte los cables a una fuente de alimentación de CC.
NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación, un intercambio en caliente o un acoplamiento activo de un suministro de
energía nuevo, espere varios segundos para que el sistema lo reconozca y determine su estado. El indicador de estado
de la fuente de alimentación se iluminará en color verde para indicar que la fuente de alimentación funciona
correctamente.
Si va a instalar una segunda fuente de alimentación, extraiga la fuente de alimentación de relleno del compartimento. Para ello, tire
hacia fuera de la pieza de relleno.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos.
2 Abra el sistema.
3 Presione los puntos de contacto y levante la cubierta de la batería del sistema hacia arriba y alejándose de la funda de enfriamiento de
la tarjeta secundaria de red.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la batería, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae la
batería.
5 Para extraer la pila, presione firmemente en el polo positivo del conector y libere la pila de las lengüetas de seguridad ubicadas en el
polo negativo del conector.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en las unidades y el plano posterior, debe extraer las unidades de disco duro del
sistema antes de extraer el plano posterior.
PRECAUCIÓN: Anote el número de cada unidad de disco duro y etiquételas temporalmente antes de extraerlas de forma
que pueda volver a colocarlas en las mismas ubicaciones.
4 Extraiga todas las unidades de disco duro.
5 Desconecte del plano posterior el cable de alimentación y los cables de datos SAS/SATA/SSD.
6 Si procede, desconecte el cable de datos/alimentación de la unidad óptica.
7 Presione las pestañas de liberación azules del plano posterior en la dirección que indican las flechas y deslice el plano posterior hacia
arriba.
8 Tire del plano posterior para extraerlo del sistema hasta que las ranuras de fijación del plano posterior se suelten de las pestañas del
chasis.
1 Plano posterior de la unidad de disco duro 2 Cable de señal del plano posterior
3 Cable de alimentación del plano posterior 4 Lengüeta de liberación
5 Cable SAS A
Figura 47. Extracción e instalación del backplane de 2.5 pulgadas (unidad de disco duro SAS x4 y PowerEdge Express Flash x2
[SSD PCIe])
Figura 49. Extracción e instalación del backplane de unidad de disco duro de 2.5 pulgadas (x8)
1 Cable de señal del plano posterior 2 Cable de alimentación del plano posterior
3 Cable SAS A 4 Lengüetas de liberación (2)
Figura 52. Extracción e instalación del backplane de unidad de disco duro de 2.5 pulgadas (x10)
1 Al sujetar las pestañas azules, alinee las ranuras en el panel posterior de la unidad de disco duro con las pestañas del chasis.
2 Deslice hacia abajo el panel posterior de la unidad de disco duro hasta que las pestañas de liberación se asienten en su lugar.
3 Conecte el cable SAS A al conector SAS A del plano posterior de la unidad de disco duro y el cable SAS B al conector SAS B.
4 Conecte el cable de alimentación al plano posterior de la unidad de disco duro.
5 Pase los cables de alimentación/datos por la pared del chasis.
6 Instale las unidades de disco duro en sus ubicaciones originales.
7 Cierre el sistema.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
4 Desconecte los cables del panel de control y del módulo de visualización de la placa del panel de control.
5 Con un tornillo Phillips nº 2, extraiga los dos tornillos que fijan la placa del panel de control al chasis.
6 Deslice la placa del panel de control hacia fuera y hacia la parte posterior del sistema.
1 Alinee los orificios para tornillos de la placa del panel de control con los separadores del chasis.
2 Con un tornillo Phillips del nº 2, extraiga los dos tornillos que fijan la placa del panel de control al chasis.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
3 Conecte el panel de control y los cables del módulo de visualización a la placa del panel de control.
4 Si es necesario, pase los cables de alimentación/datos por la pared del chasis.
5 Cierre el sistema.
6 Si procede, instale el bisel frontal.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
4 Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de control.
5 Con un destornillador Philips nº 1, extraiga el tornillo (situado en la parte inferior del chasis) que asegura el módulo de control en el
chasis.
NOTA: Aparte del tornillo, el panel de control tiene tres pestañas (una a la izquierda y dos en la parte superior) que lo
aseguran al chasis.
PRECAUCIÓN: Si se aplica demasiada fuerza al tirar hacia arriba se pueden provocar daños en el panel de control.
6 Sujete el borde superior del panel de control por las esquinas y tire hacia arriba hasta que se suelten las lengüetas del panel de control.
7 Sujete el borde derecho del panel de control y gírelo hacia la izquierda hasta que salga del chasis.
8 Saque el panel de control del chasis.
1 Panel de control
2 muescas en la pared frontal del chasis
3 conector ZIF del módulo de visualización
4 Cable del módulo de visualización
5 Tornillo
1 Deslice el lado izquierdo del panel de control hacia el chasis para que la pestaña izquierda del panel de control se alinee con la ranura en
la pared del chasis y la pestaña superior izquierda se alinee con la ranura en la parte superior del chasis.
2 Tire del cable del módulo de visualización a través de la abertura y hacia el chasis.
3 Presione el lado derecho del panel de control hasta que la pestaña superior derecha se alinee con la parte superior del chasis y el panel
se asiente en su lugar.
4 Con un destornillador Philips nº 1, vuelva a colocar el tornillo (situado en la parte inferior del chasis) que asegura el módulo de control
en el chasis.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
5 Conecte el cable del módulo de visualización a la placa del panel de control.
6 Cierre el sistema.
7 Si procede, instale el bisel frontal.
8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
NOTA: Para localizar los conectores en la placa base, consulte Conectores de la placa base.
6 Presione el seguro del panel de control y deslice el panel de control hacia la parte exterior del chasis.
7 Desconecte el cable del panel de control.
1 Pase el cable del panel de control por el chasis y conecte el cable del panel de control al panel de control.
2 Empuje el panel de control hacia el chasis hasta que quede asentado en su sitio.
3 Con un destornillador Philips nº 1, vuelva a colocar el tornillo (situado en la parte inferior del chasis) que asegura el panel de control en
el chasis.
4 Localice los conectores J_CP y J_FP_USB en la placa base.
NOTA: Para localizar los conectores en la placa base, consulte Conectores de la placa base.
5 Conecte el cable del panel de control a los conectores de la placa base (J_CP y J_FP_USB) y la tarjeta de expansión de la unidad de
disco duro.
NOTA: Asegúrese de que el cable del panel de control que se encuentra dentro del sistema esté colocado a lo largo de la
pared del chasis y fijado con el soporte de fijación del cable.
6 Cierre el sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8 Si procede, instale el bisel frontal.
módulo VGA
NOTA: El sistema de 8 unidades de disco duro es el único que tiene un módulo VGA en el panel frontal.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
4 Desconecte el cable del módulo de visualización de la placa del panel de control.
5 Extraiga el panel de control.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario
debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación
del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no
autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
1 Presione el módulo VGA en el chasis y alinee el orificio de tornillo roscado en el módulo VGA con el agujero de tornillo en el chasis.
2 Con un destornillador Philips nº 2, vuelva a colocar el tornillo (situado en la parte inferior del chasis) que asegura el módulo VGA en el
chasis.
3 Vuelva a colocar el panel de control.
4 Conecte el cable del módulo VGA al módulo VGA.
PRECAUCIÓN: El conector del módulo de visualización es un conector ZIF (zero insertion force). Asegúrese de que la
pestaña de sujeción del conector se suelte antes de la extracción y de la inserción. La lengüeta de sujeción debe quedar
enganchada después de la inserción.
5 Conecte los cables del módulo de visualización a la placa del panel de control.
6 Cierre el sistema.
7 Si procede, instale el bisel frontal.
8 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2 Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
3 Abra el sistema.
4 Extraiga los siguientes elementos:
a Cubierta de refrigeración
b Módulos de memoria
c Ventiladores de refrigeración
d Fuentes de alimentación
e Todas las tarjetas verticales de expansión
ADVERTENCIA: El disipador de calor permanecerá caliente al tacto durante un tiempo tras apagar el
sistema. Asegúrese de no tocar el disipador de calor durante la extracción de la placa base.
f disipador(es) de calor/disipadores de calor de relleno y procesador(es)/procesadores de relleno
g todas las tarjetas de expansión y la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
h tarjeta secundaria de red
i Módulo SD dual interno
j memoria USB interna (si está instalada)
k unidades de disco duro de intercambio activo
l Plano posterior de la unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: Para evitar que el conector y el mini cable SAS se dañen, realice el procedimiento correcto para extraer
el mini cable SAS de la placa base.
5 Desconecte el mini cable SAS de la placa base:
a Presione el conector del mini cable SAS para que se deslice aún más dentro del conector (J_SASX8) en la placa base.
b Mantenga presionada la lengüeta metálica del conector del mini cable SAS.
c Saque el mini cable SAS del conector en la placa base.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa base del chasis.
7 Sujete el soporte de la placa base, levante la pata de liberación azul, deslice la placa base hacia la parte frontal del sistema y levante la
placa base fuera del chasis.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
PRECAUCIÓN: No levante el conjunto de placa base sujetándola por un módulo de memoria, un procesador u otro
componente.
PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al colocar la placa base en el chasis.
2 Sujete los puntos de contacto y desplace hacia abajo la placa base en el chasis.
3 Empuje la placa base hacia la parte posterior del chasis hasta que quede totalmente encajada en su lugar.
4 Sustituya los siguientes elementos:
a Plano posterior de la unidad de disco duro
b unidades de disco duro de intercambio activo
c memoria USB interna (si está instalada)
d Módulo SD dual interno
e tarjeta secundaria de red
f todas las tarjetas de expansión y la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
g disipador(es) de calor/disipadores de calor de relleno y procesador(es)/procesadores de relleno
h Todas las tarjetas verticales de expansión
i Fuentes de alimentación
j Ventiladores de refrigeración
k Módulos de memoria
l Cubierta de refrigeración
5 Conecte los cables en el ensamblaje de placa base, al plano posterior SAS, a la placa del panel de control y, si procede, a la unidad
óptica.
6 Pase los cables de alimentación/datos por la pared del chasis.
7 Cierre el sistema.
8 Si procede, instale el bisel frontal.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10 Importe la nueva o ya existente licencia de iDRAC Enterprise. Para obtener más información, consulte la publicación iDRAC7 User's
Guide (Guía del usuario de iDRAC 7) en support.dell.com/manuals.
Temas:
Para cualquier otro problema relacionado con el inicio, anote los mensajes del sistema que aparezcan en pantalla.
Si las pruebas se ejecutan correctamente, el problema no está relacionado con el hardware de vídeo.
1 Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos.
2 Conecte el teclado o el mouse a los puertos USB del lado opuesto del sistema.
3 Si el problema se resuelve, reinicie el sistema, abra Configuración del sistema y compruebe si los puertos USB que no funcionan están
habilitados.
4 Sustituya el teclado o el mouse por otro que funcione.
5 Si el problema se resuelve, sustituya el teclado o el mouse defectuosos.
6 Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente para solucionar el problema de otros dispositivos USB conectados al sistema.
7 Apague todos los dispositivos USB conectados y desconéctelos del sistema.
8 Reinicie el sistema y, si el teclado funciona, abra el programa Configuración del sistema. Compruebe que todos los puertos USB estén
habilitados en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), en las opciones de Configuración del sistema.
Si el teclado no funciona, puede utilizar el acceso remoto. Si el sistema no es accesible, restablezca el puente NVRAM_CLR en el
interior del sistema y restaure el BIOS a la configuración predeterminada.
9 Vuelva a conectar los dispositivos USB y enciéndalos de uno en uno.
10 Si se vuelve a producir el mismo problema con un dispositivo, apague el dispositivo, sustituya el cable USB y vuelva a encender el
dispositivo.
NOTA: Después de instalar una fuente de alimentación, espere unos segundos hasta que el sistema la reconozca y determine si
funciona correctamente.
1 Abra el sistema.
2 Vuelva a instalar el ventilador o el cable de alimentación del ventilador.
3 Si el ventilador funciona correctamente, cierre el sistema.
1 Si el sistema está operativo, ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema
para consultar las pruebas de diagnóstico disponibles.
Si el problema continúa después de haber comprobado todos los módulos de memoria, consulte Obtención de ayuda.
1 Abra la Configuración del sistema y asegúrese de que el USB key port (Puerto de la memoria USB) se habilite desde la pantalla
Integrated Devices (Dispositivos integrados).
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Quite la cubierta del sistema.
4 Localice la memoria USB y recolóquela.
5 Instale la cubierta del sistema.
6 Encienda el sistema y los periféricos conectados y compruebe si la memoria USB funciona.
7 Si el problema no se resuelve, repita los pasos 2 y 3.
8 Inserte una memoria USB distinta que funcione correctamente.
9 Instale la cubierta del sistema.
1 Acceda a System Setup (Configuración del sistema) y asegúrese de que la opción Internal SD Card Port (Puerto de tarjeta SD
interna) esté habilitada.
2 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
3 Abra el sistema.
PRECAUCIÓN: Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en
Mirror Mode (Modo duplicado) en la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) de la configuración del
sistema, debe seguir las instrucciones especificadas en los pasos del 4 al 7 para evitar la pérdida de datos.
NOTA: Cuando se produce un fallo en la tarjeta SD, la controladora SD dual interna informa al sistema. La próxima vez
que se reinicie, el sistema muestra un mensaje indicando el error.
4 Si la opción Internal SD Card Redundancy (Redundancia de tarjeta SD interna) está establecida en Disabled (Deshabilitada) sustituya
la tarjeta SD que ha fallado por otra nueva.
5 Si la tarjeta SD 1 falló, quite la tarjeta de la ranura de tarjeta SD 1. Si la tarjeta SD 2 falló, instale una nueva tarjeta SD en la ranura de
tarjeta SD 2 y continúe con el paso 7.
6 Extraiga la tarjeta que estaba en la ranura para tarjeta SD 2 e insértela en la ranura para tarjeta SD 1.
7 Inserte la tarjeta SD nueva en la ranura para tarjeta SD 2.
8 Cierre el sistema.
9 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
10 Ingrese a la configuración del sistema y asegúrese de que el Puerto de tarjeta SD interno y el modo de Redundancia de tarjeta SD
interna esté habilitado.
11 Compruebe que la tarjeta SD funciona correctamente.
Si el problema persiste, consulte Obtención de ayuda.
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los diagnósticos del sistema.
Según los resultados de la prueba de diagnóstico, continúe con los pasos necesarios que se describen a continuación.
2 Si el sistema dispone de una controladora RAID y las unidades de disco duro están configuradas en una matriz RAID, realice los pasos
siguientes:
a Reinicie el sistema y presione <F10> durante el inicio del sistema para ejecutar Dell Lifecycle Controller y, a continuación, ejecute
el asistente de configuración de hardware para comprobar la configuración de RAID.
Consulte la documentación de Dell Lifecycle Controller o la ayuda en línea para obtener información sobre la configuración de
RAID.
b Asegúrese de que se hayan configurado correctamente las unidades de disco duro para la matriz RAID.
c Desconecte la unidad de disco duro y recolóquela.
d Salga de la utilidad de configuración y permita que el sistema se inicie al sistema operativo.
3 Asegúrese de que estén instalados y configurados correctamente los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta de la
controladora. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener más información.
4 Reinicie el sistema y abra System Setup (Configuración del sistema).
5 Compruebe que la controladora esté habilitada y que las unidades aparezcan en System Setup (Configuración del sistema).
Si el problema persiste, intente solucionar los problemas de la tarjeta de expansión o consulte Obtención de ayuda.
NOTA: Cuando deba solucionar problemas de una controladora SAS o PERC, consulte también la documentación del sistema
operativo y de la controladora.
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Quite la cubierta del sistema.
4 Verifique que las tarjetas de expansión instaladas cumplen las pautas para la instalación.
5 Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
6 Instale la cubierta del sistema.
7 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
8 Si el problema no se resuelve, apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
9 Quite la cubierta del sistema.
10 Extraiga todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema.
11 Instale la cubierta del sistema.
12 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
13 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema. Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda.
14 Para cada tarjeta de expansión que haya extraído en el paso 10, realice los pasos siguientes:
a Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
b Quite la cubierta del sistema.
c Vuelva a instalar una de las tarjetas de expansión.
d Instale la cubierta del sistema.
e Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema.
1 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Abra el sistema.
4 Asegúrese de que todas las tarjetas de expansión estén asentadas firmemente en el conector.
5 Cierre el sistema.
1 Ejecute las pruebas de diagnóstico adecuadas. Consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del sistema para obtener las pruebas
de diagnóstico disponibles.
2 Apague el sistema y los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma eléctrica.
3 Abra el sistema.
4 Asegúrese de que el procesador y el disipador de calor estén instalados correctamente.
5 Cierre el sistema.
6 Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de las herramientas de diagnóstico del
sistema.
Temas:
Condición del Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema.
sistema
Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron. Se muestra si hay, al
menos, una descripción de evento registrada.
31 A1, A5, A9, A2, A6, A10, B3, B7, B11, B4, B8, B12 Sockets de módulo de memoria
1 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
2 Extraiga la cubierta del sistema.
NOTA: Si asigna una nueva contraseña del sistema y/o de configuración con el puente en las patas 2 y 4, el sistema
deshabilitará las nuevas contraseñas la próxima vez que se inicie.
5 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
6 Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados y desconecte el sistema de la toma de corriente.
7 Extraiga la cubierta del sistema.
8 Mueva el puente de la placa base de las patas 2 y 4 a las patas 4 y 6.
9 Instale la cubierta del sistema.
10 Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados.
11 Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
Bus de expansión
Tipo de bus PCI Express de tercera generación
Tarjeta vertical 3 (Ranura 1) Enlace x16 de altura completa y tres cuartos de longitud
o un enlace x16 de media altura y media longitud
Memoria
Arquitectura Módulos DIMM de 1066 MT/s, 1333 MT/s, 1600 MT/s o
1866 MT/s de código de corrección de errores (ECC) registrado o
no almacenado en búfer
UDIMM 2 GB, 4 GB u 8 GB
4 GB con 2 procesadores
RAM máxima
Unidades
Unidades de disco duro
Sistemas de 4 discos duros Hasta cuatro unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS de
intercambio directo, internas, de 2,5 pulgadas
Sistemas de 6 discos duros Hasta cuatro unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS, de
intercambio directo, internas, de 6,35 cm (2,5 pulgadas) y hasta
dos unidades de disco duro SSD de PCIe de 6,35 cm (2,5
pulgadas).
Sistemas de 8 unidades de disco Hasta ocho unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS
duro internas de 2,5 pulgadas de intercambio activo
Sistemas de 10 unidades de disco Hasta diez unidades de disco duro SAS, SATA o Nearline SAS
duro internas de 2,5 pulgadas de intercambio activo
Conectores
Atrás
Parte frontal
Interno
Módulo SD dual interno (IDSDM) 2 ranuras para tarjeta de memoria flash opcional con el módulo SD
interno
Vídeo
Tipo de vídeo Matrox G200 integrado
Memoria de 16 MB compartidos
vídeo
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden mostrar en
la pantalla LCD y en el registro de eventos del sistema.
< 10% de las horas de funcionamiento De 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y un
anuales punto de condensación de 26 °C.
< 1% de las horas de funcionamiento anuales De –5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%, y
un punto de condensación de 26 °C.
Restricciones de la temperatura de
• No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
funcionamiento ampliada
• La temperatura máxima de funcionamiento especificada es
para una altitud máxima de m ( pies).
• No se admiten las unidades SSD de PCIe
• No se admite GPU.
• No se admite LRDIMM.
• No se admiten los procesadores de 130 W (4 núcleos).
• Se requieren fuentes de alimentación redundante.
• No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido
autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores a 25
W.
Entorno
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del sistema, visite
dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
Humedad relativa
Intervalos de temperatura (para altitudes inferiores a 950 m o 3117 De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la
pies) luz directa del sol
Intervalo del porcentaje de humedad De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de
condensación máximo de 26 °C (78,8 °F).
Vibración máxima
Impacto máximo
Altitud máxima
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F) Se reduce la temperatura máxima 1 °C/125 m (1 °F/228 pies)
por encima de los 950 m (3117 pies).
Contaminación de partículas
NOTA: Esta sección define los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la contaminación gaseosa y de
partículas. Si se determina que los niveles de polución gaseosa o de partículas están por encima del límite especificado a
continuación y que son motivo de daño y/o errores en su equipo, puede que sea necesario que solucione las condiciones
ambientales que causan el daño y/o los errores. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Filtración de aire ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire de centro
de datos con un límite de confianza superior del 95%.
NOTA: Se aplica solo a los entornos de centro de datos.
Los requisitos de la filtración de aire no se aplican a los NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene
equipos de TI designados para ser utilizados fuera del que tener una filtración MERV11 o MERV13.
centro de datos, en entornos tales como una oficina o una
fábrica.
Polvo conductor El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de zinc u
otras partículas conductoras.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos.
Contaminación gaseosa
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/
ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
• Mensajes de LCD
• Mensajes de error del sistema
• Mensajes de aviso
• Mensajes de diagnóstico
• Mensajes de alerta
Mensajes de LCD
NOTA: Solo es aplicable si su sistema posee una pantalla LCD.
Los mensajes de la pantalla LCD consisten de mensajes de texto breves relacionados con eventos registrados en el registro de eventos del
sistema (SEL). Para obtener más información sobre el SEL y sobre la configuración de los ajustes del administrador del sistema, consulte la
documentación del software de administración del sistema.
NOTA: Si el sistema no se inicia, presione el botón de ID del sistema durante al menos 5 segundos hasta que aparezca un código
de error en la pantalla LCD. Registre el código y consulte los mensajes de error del sistema.
• Borrar el SEL: puede realizar esta tarea de forma remota, pero perderá el historial de eventos del sistema.
• Apagar y encender: apague el sistema y desconéctelo de la toma eléctrica, espere 10 segundos aproximadamente, vuelva a conectar el
cable de alimentación y reinicie el sistema.
NOTA: Los mensajes de error de la pantalla LCD que se describen aquí se muestran en formato simple. Consulte el menú Setup
(Configuración) para seleccionar el formato en que se mostrarán los mensajes.
NOTA: En algunos mensajes, un componente particular del sistema se identifica por su nombre (“<nombre>”), número de
componente (“<número>”) o ubicación (“compartimiento”).
Detalles La corriente de la placa base <nombre> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1 Consulte la política de energía del sistema.
2 Consulte los registros del sistema para comprobar si hay errores relacionados con la
energía.
3 Revise los cambios de configuración que se hayan introducido en el sistema.
4 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
AMP0303
Mensaje The system board <name> current is greater than the upper critical threshold. (La
corriente de la placa base <nombre> es superior al umbral crítico máximo).
LCD Message La corriente <nominal> de la tarjeta madre del sistema está fuera de rango.
Detalles La corriente de la placa base <nombre> está fuera del intervalo de valores óptimos.
Acción
1 Consulte la política de energía del sistema.
2 Consulte los registros del sistema para comprobar si hay errores relacionados con la
energía.
3 Revise los cambios de configuración que se hayan introducido en el sistema.
4 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
ASR0000
Mensaje El temporizador de vigilancia ha expirado.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido establecer la comunicación dentro del
tiempo de espera establecido.
ASR0001
Mensaje El temporizador de vigilancia reinició el sistema.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido establecer la comunicación dentro del
tiempo de espera establecido. Se ha reiniciado el sistema.
ASR0002
Mensaje El temporizador de vigilancia ha apagado el sistema.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido establecer la comunicación dentro del
tiempo de espera establecido. Se ha apagado el sistema.
ASR0003
Mensaje El temporizador de vigilancia realizó un ciclo de encendido del sistema.
Detalles El sistema operativo o una aplicación no han podido establecer la comunicación dentro del
tiempo de espera establecido. Se ha iniciado el ciclo de encendido del sistema.
BAT0002
Mensaje Se ha producido un error en la batería de la placa base.
BAT0017
Mensaje The <name> battery has failed.
Detalles Falta la pila <nombre>, está dañada o no puede cargarse debido a problemas térmicos.
Acción Compruebe los ventiladores del sistema. Si el problema continúa, consulte la sección
Obtención de ayuda.
CPU0000
Mensaje CPU <number> has an internal error (IERR).
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción Revise el registro de sucesos del sistema y los registros del sistema operativo. Si el
problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
CPU0001
Mensaje CPU <number> has a thermal trip (over-temperature) event.
LCD Message La CPU <número> tiene un recorrido térmico. Verifique el disipador de calor de la CPU.
Detalles La temperatura del procesador aumentó más allá del rango operativo.
Acción Revise los registros para ver si hay fallos en los ventiladores. Si no se detectan fallos,
compruebe la temperatura de entrada (si está disponible) y vuelva a instalar el disipador
de calor del procesador. Si el problema continúa, consulte la sección Obtención de ayuda.
CPU0005
Mensaje La configuración de la CPU <número> es incompatible.
CPU0010
Mensaje CPU <number> is throttled.
Acción Consulte los registros del sistema para comprobar si hay excepciones térmicas o de
alimentación.
CPU0023
Mensaje No se encuentra la CPU <número>.
CPU0204
Mensaje El voltaje <nominal> de la CPU <número> está fuera de rango.
LCD Message El voltaje <nominal> de la CPU <número> está fuera de rango. Vuelva a colocar la CPU.
Detalles Los voltajes que se encuentran fuera del intervalo aceptado pueden dañar los
componentes eléctricos o hacer que el sistema se apague.
Acción
1 Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
2 Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3 Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
4 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
CPU0700
Mensaje Se detectó un error de inicialización en la CPU <número>.
LCD Message Se detectó un error de inicialización en la CPU <número>. Realice un ciclo de encendido
del sistema.
Acción
1 Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
2 Compruebe que el procesador esté bien colocado.
3 Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
4 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
CPU0701
Mensaje Se detectó un error de protocolo en la CPU <número>.
LCD Message Se detectó un error de protocolo en la CPU <número>. Realice un ciclo de encendido del
sistema.
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción
1 Verifique los registros del sistema y del sistema operativo para conocer las
excepciones. Si no hay, continúe.
2 Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
CPU0702
Mensaje Se detectó un error de paridad en el bus de la CPU.
LCD Message Se detectó un error de paridad en el bus de la CPU. Realice un ciclo de encendido del
sistema.
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción
1 Verifique los registros del sistema y del sistema operativo para conocer las
excepciones. Si no hay, continúe.
2 Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
3 Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4 Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
5 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
CPU0703
Mensaje Se detectó un error de inicialización en el bus de la CPU.
LCD Message Se detectó un error de inicialización en el bus de la CPU. Realice un ciclo de encendido del
sistema.
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción
1 Verifique los registros del sistema y del sistema operativo para conocer las
excepciones. Si no hay, continúe.
2 Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
3 Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4 Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
5 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
CPU0704
Mensaje Se detectó un error de verificación de máquina en la CPU <número>.
LCD Message Se detectó un error de verificación de máquina en la CPU <número>. Realice un ciclo de
encendido del sistema.
Detalles El registro de eventos del sistema y los registros del sistema operativo pueden indicar que
la excepción es externa al procesador.
Acción
1 Verifique los registros del sistema y del sistema operativo para conocer las
excepciones. Si no hay, continúe.
2 Apague el sistema y desconecte la entrada de alimentación durante un minuto.
3 Compruebe que el procesador esté bien colocado.
4 Vuelva a conectar la entrada de alimentación y encienda el sistema.
5 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
FAN0001
Mensaje Fan <number> RPM is less than the lower critical threshold.
LCD Message La velocidad en RPM del ventilador <número> está fuera de rango. Verifique el ventilador.
FAN1201
Mensaje Fan redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del ventilador).
LCD Message Fan redundancy is lost. (Se perdió la redundancia del ventilador). Revise los ventiladores.
Acción Desconecte y vuelva a instalar los ventiladores en error o instale ventiladores adicionales.
HWC1001
Mensaje Falta el <nombre>.
Detalles Es posible que el dispositivo que falta sea necesario para el buen funcionamiento del
equipo. La funcionalidad del sistema podría degradarse.
HWC2003
Mensaje The storage <name> cable is not connected, or is improperly connected.
LCD Message Falla en la interconexión o el cable del almacenamiento <nombre>. Verifique la conexión.
Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento del equipo. La
funcionalidad del sistema podría degradarse.
HWC2005
Mensaje The system board <name> cable is not connected, or is improperly connected.
LCD Message Falla en la interconexión o el cable de la tarjeta madre del sistema <nombre>. Verifique la
conexión.
Detalles Es posible que el cable sea necesario para el buen funcionamiento del equipo. La
funcionalidad del sistema podría degradarse.
MEM0000
Mensaje Persistent correctable memory errors detected on a memory device at location(s)
<location>.
Detalles Este es un indicador temprano de un posible error futuro que no se podrá corregir.
MEM0001
Mensaje Multi-bit memory errors detected on a memory device at location(s) <location>.
LCD Message Error de memoria de varios bits en <ubicación>. Vuelva a colocar la memoria.
Detalles El módulo de memoria encontró un error que no puede corregirse. El rendimiento del
sistema puede verse degradado. El sistema operativo o las aplicaciones podrían dejar de
funcionar.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Getting Help
(Obtención de ayuda).
MEM0007
Mensaje Unsupported memory configuration; check memory device at location <location>.
LCD Message Configuración de memoria incompatible. Verifique la <ubicación> de la memoria.
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal configurada o se haya
dañado. El tamaño de la memoria se ha reducido.
MEM0701
Mensaje Se superó la frecuencia de errores de memoria corregibles para la <ubicación>.
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Este es un indicador temprano de un posible
error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Getting Help
(Obtención de ayuda).
MEM0702
Mensaje Se superó la frecuencia de errores de memoria corregibles para la <ubicación>.
LCD Message Se superó la frecuencia de errores de memoria corregibles para la <ubicación>. Vuelva a
colocar la memoria.
Detalles Es posible que la memoria no esté operativa. Este es un indicador temprano de un posible
error futuro que no podrá corregirse.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Getting Help
(Obtención de ayuda).
MEM1205
Mensaje Se ha perdido la redundancia de duplicación de memoria. Verifique el dispositivo de
memoria ubicado en <ubicación>.
LCD Message Se perdió la duplicación de memoria en <ubicación>. Realice un ciclo de encendido del
sistema.
Detalles Es posible que la memoria no esté bien colocada, que esté mal configurada o se haya
dañado.
LCD Message Se perdió la memoria de repuesto en <ubicación>. Realice un ciclo de encendido del
sistema.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Getting Help
(Obtención de ayuda).
MEM8000
Mensaje Correctable memory error logging disabled for a memory device at location <location>.
PCI1302
Mensaje A bus time-out was detected on a component at bus <bus> device<device> function
<func>.
Detalles El rendimiento del sistema puede verse degradado. El dispositivo no ha respondido a una
transacción.
PCI1304
Mensaje An I/O channel check error was detected. (Se ha detectado un error de comprobación del
canal de E/S).
LCD Message Se detectó un error de verificación de canal de E/S. Realice un ciclo de encendido del
sistema.
PCI1308
Mensaje A PCI parity error was detected on a component at bus <bus>device<device>function
<func>.
LCD Message Error de paridad de PCI en el bus <bus>, dispositivo <dispositivo>, función <función>.
Realice un ciclo de encendido del sistema.
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse y el dispositivo PCI o el sistema podrían dejar
de funcionar.
PCI1320
Mensaje A bus fatal error was detected on a component at bus <bus>device<device>function
<func>.
LCD Message Error irrecuperable en el bus <bus>, dispositivo <dispositivo>, función <función>. Realice
un ciclo de encendido del sistema.
PCI1342
Mensaje A bus time-out was detected on a component at slot <number>.
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema funcione
incorrectamente.
PCI1348
Mensaje A PCI parity error was detected on a component at slot <number>.
LCD Message Se detectó un error de paridad de PCI en la ranura <número>. Vuelva a colocar la tarjeta
PCI.
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema funcione
incorrectamente.
PCI1360
Mensaje A bus fatal error was detected on a component at slot <number>.
LCD Message Se detectó un error irrecuperable de bus en la ranura <número>. Vuelva a colocar la
tarjeta PCI.
Detalles El rendimiento del sistema podría degradarse o es posible que el sistema funcione
incorrectamente.
PDR0001
Mensaje Fault detected on drive <number>. (Se ha detectado un error en la unidad <número>).
LCD Message Fault detected on drive <number>. (Se ha detectado un error en la unidad <número>).
Verifique la unidad.
Acción Extraiga el disco que presenta el error y vuelva a acoplarlo. Si el problema persiste,
consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PDR1016
Mensaje Drive <number> is removed from disk drive bay <bay>. (Se ha extraído la unidad
<número> del compartimiento para unidades <compartimiento>).
LCD Message La unidad <número> se quitó del compartimiento para unidad <compartimiento>.
Verifique la unidad.
Acción Reacople los módulos de memoria. Si el problema persiste, consulte Getting Help
(Obtención de ayuda).
PST0129
Mensaje Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar.
LCD Message Se ha detectado la memoria, pero no se puede configurar. Compruebe los dispositivos de
memoria.
Detalles El BIOS del sistema ha detectado una memoria, pero no ha podido configurar la memoria
para el funcionamiento del sistema.
Acción Compare la instalación de la memoria del sistema con las configuraciones de memoria del
sistema admitidas.
PSU0001
Mensaje Power supply <number> failed. (Se ha producido un error en la fuente de alimentación
<número>).
PSU0002
Mensaje A predictive failure detected on power supply <number>. (Se ha detectado un error
predictivo en la fuente de alimentación <número>).
LCD Message Se detectó una falla predictiva en la PSU <número>. Verifique la unidad de suministro de
energía.
PSU0003
Mensaje The power input for power supply <number> is lost. (Se ha perdido la entrada de
corriente de la fuente de alimentación <número>).
LCD Message Se perdió la entrada de alimentación para la PSU <número>. Verifique los cables de las
unidades de suministro de energía.
Detalles La fuente de alimentación está correctamente conectada, pero hay una corriente de
entrada que no está conectada o no está operativa.
PSU0006
Mensaje Power supply <number> type mismatch. (Error de incompatibilidad en el tipo de la fuente
de alimentación <número>).
Detalles Las fuentes de alimentación deben ser del mismo tipo y tener la misma potencia nominal.
PSU0016
Mensaje Power supply <number> is absent. (Falta la fuente de alimentación <número>).
Acción
1 Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla.
2 Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañados.
3 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU0031
Mensaje Cannot communicate with power supply <number>. (No se puede establecer la
comunicación con la fuente de alimentación <número>).
LCD Message No se puede establecer la comunicación con la PSU <número>. Vuelva a colocar la PSU.
PSU0032
Mensaje The temperature for power supply <number> is in a warning range. (La temperatura de la
fuente de alimentación <número> se encuentra en un rango de aviso).
Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el flujo de aire y la
temperatura de entrada. Compruebe los registros del sistema para ver si se han producido
errores de temperatura o en el componente térmico.
PSU0033
Mensaje The temperature for power supply <number> is outside of the allowable range. (La
temperatura de la fuente de alimentación <número> se encuentra fuera del rango
permitido).
LCD Message La temperatura en la PSU <número> está fuera de rango. Verifique la unidad de
suministro de energía.
Acción Compruebe el entorno de funcionamiento del sistema, así como el flujo de aire y la
temperatura de entrada. Compruebe los registros del sistema para ver si se han producido
errores de temperatura o en el componente térmico.
PSU0034
Mensaje An under voltage fault detected on power supply <number>. (Se detectó un error de falta
de voltaje en la fuente de alimentación <número>).
Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con cables o con componentes
de un subsistema en el sistema.
Acción
1 Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla.
2 Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañados.
3 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU0035
Mensaje An over voltage fault detected on power supply <number>. (Se detectó un error de
exceso de voltaje en la fuente de alimentación <número>).
LCD Message Falla de exceso de voltaje en la PSU <número>. Verifique la unidad de suministro de
energía.
Acción Compruebe la entrada de alimentación o vuelva a instalar la fuente de alimentación. Si el
problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU0036
Mensaje An over current fault detected on power supply <number>. (Se detectó un error de
exceso de corriente en la fuente de alimentación <número>).
LCD Message Se detectó un error de exceso de corriente en la PSU <número>. Verifique la unidad de
suministro de energía.
Detalles Este error puede ser el resultado de un problema eléctrico con cables o con componentes
de un subsistema en el sistema.
Acción
1 Desconecte la fuente de alimentación y vuelva a instalarla.
2 Revise los cables y los componentes del subsistema para ver si están dañados.
3 Si el problema persiste, consulte Getting Help (Obtención de ayuda).
PSU0037
Mensaje Fan failure detected on power supply <number>. (Se detectó un error de ventilador en la
fuente de alimentación <número>).
LCD Message Se detectó una falla del ventilador en la PSU <número>. Verifique la unidad de suministro
de energía.
PSU0076
Mensaje A power supply wattage mismatch is detected; power supply <number> is rated for
<value> watts. (Se detectó una incompatibilidad de potencia de la fuente de alimentación;
la fuente de alimentación <número> está establecida en <value> vatios).
LCD Message PSU wattage mismatch; PSU <number> = <value >watts. (Incompatibilidad de potencia
de la unidad de suministro de energía; unidad de suministro de energía <number> =
<value> vatios).sonia
Detalles Las fuentes de alimentación deben ser del mismo tipo y tener la misma potencia nominal.
PSU1204
Mensaje Las fuentes de alimentación no son redundantes. Los recursos son insuficientes para
mantener las operaciones normales.
LCD Message Se ha degradado la redundancia de las unidades de suministro de energía. Verifique los
cables de las unidades de suministro de energía.
Acción Consulte el registro de eventos para ver los errores de fuente de alimentación.
Compruebe la configuración del sistema y el consumo de energía.
PWR1004
Mensaje The system performance degraded because power capacity has changed. (El rendimiento
del sistema se ha degradado porque ha cambiado la capacidad de alimentación).
Detalles Es posible que el sistema se apague o que funcione ofreciendo un rendimiento degradado.
Acción Consulte el registro de eventos para ver los errores de fuente de alimentación.
Compruebe la configuración del sistema y el consumo de energía, y actualice o instale las
fuentes de alimentación, según proceda.
PWR1005
Mensaje The system performance degraded because the user-defined power capacity has
changed. (El rendimiento del sistema se ha degradado porque ha cambiado la capacidad
de energía definida por el usuario).
Acción Si esta situación no es intencionada, revise los cambios realizados en la configuración del
sistema y consulte la política de energía.
PWR1006
Mensaje The system halted because system power exceeds capacity. (El sistema se ha detenido
porque la energía del sistema excede la capacidad).
LCD Message La demanda de alimentación del sistema excede la capacidad. El sistema se ha detenido.
Detalles The system halted because system power exceeds capacity. (El sistema se ha detenido
porque la energía del sistema excede la capacidad).
Acción Compruebe la configuración del sistema, actualice las fuente de alimentación o reduzca el
consumo de energía del sistema.
RFM1008
Mensaje Failure detected on Removable Flash Media <name>.
LCD Message Fallaron los medios flash extraíbles <nombre>. Verifique la tarjeta SD.
Acción Vuelva a colocar la unidad flash. Si el problema continúa, consulte la sección Obtención de
ayuda.
RFM1014
Mensaje Los medios flash extraíbles <nombre> están protegidos contra escritura.
LCD Message Los medios flash extraíbles <nombre> están protegidos contra escritura. Verifique la
tarjeta SD.
Detalles La tarjeta está protegida contra escritura por el seguro de la tarjeta SD. No es posible
utilizar una tarjeta que esté protegida contra escritura.
RFM1201
Mensaje Internal Dual SD Module redundancy lost. (Se ha perdido la redundancia del módulo SD
dual interno).
LCD Message Internal Dual SD Module redundancy lost. (Se ha perdido la redundancia del módulo SD
dual interno). Verifique la tarjeta SD.
RFM2001
Mensaje No se encuentra el módulo SD doble interno <nombre>.
LCD Message No se encuentra el módulo SD doble interno <nombre>. Verifique la tarjeta SD.
RFM2002
Mensaje Internal Dual SD Module <name> is offline. (El módulo SD dual interno <nombre> está
fuera de línea).
Detalles El módulo de la tarjeta SD está instalado, pero puede estar incorrectamente instalado o
mal configurado.
RFM2004
Mensaje Failure detected on Internal Dual SD Module <name>. (Se ha detectado un error en el
módulo SD dual interno <nombre>).
LCD Message Falla en el módulo SD doble interno <nombre>. Verifique la tarjeta SD.
Acción Vuelva a instalar el módulo SD, y quite y vuelva a instalar las tarjetas SD.
RFM2006
Mensaje El módulo SD doble interno <nombre> está protegido contra escritura.
Detalles El módulo está protegido contra escritura. No es posible escribir los cambios en el soporte
físico.
SEC0031
Mensaje The chassis is open while the power is on. (El chasis está abierto y el sistema está
encendido).
Detalles El chasis está abierto. El rendimiento del sistema podría degradarse y la seguridad podría
estar en riesgo.
SEC0033
Mensaje El chasis está abierto y el sistema está apagado.
LCD Message Se ha detectado una intrusión. Revise la cubierta del chasis.
Detalles El chasis se abrió mientras el sistema estaba apagado. Es posible que se haya
comprometido la seguridad del sistema.
Acción Cierre el chasis y compruebe el inventario de hardware. Consulte los registros del sistema.
SEL0006
Mensaje Se ha desactivado el registro de todos los eventos.
Detalles Este mensaje aparece cuando el usuario ha desactivado el registro de todos los eventos.
SEL0008
Mensaje Log is full.
Detalles Cuando el registro de eventos está lleno, no se escriben eventos adicionales en el registro.
Los registros más antiguos pueden sobrescribirse y perderse. Este mensaje también se
puede mostrar cuando el usuario desactiva el registro de sucesos.
SEL0012
Mensaje Could not create or initialize the system event log. (No se ha podido crear ni inicializar el
registro de eventos del sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se inicializa, los eventos de errores y estados de
plataforma no se capturan. Algunos programas de software de administración no informan
de las excepciones de la plataforma.
SEL1204
Mensaje An unknown system hardware failure detected. (Se ha detectado un error desconocido de
hardware en el sistema).
Detalles Si el registro de eventos del sistema no se ha inicializado, los eventos de errores y estados
de plataforma no se capturan. Algunos programas de software de administración no
informan de las excepciones de la plataforma.
TMP0118
Mensaje The system inlet temperature is less than the lower warning threshold. (La temperatura
de entrada del sistema es inferior al umbral de aviso mínimo).
LCD Message System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema está
fuera del intervalo aceptado).
TMP0119
Mensaje The system inlet temperature is less than the lower critical threshold. (La temperatura de
entrada del sistema es inferior al umbral crítico mínimo).
LCD Message System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema está
fuera del intervalo aceptado).
TMP0120
Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper warning threshold. (La
temperatura de entrada del sistema es superior al umbral de aviso máximo).
LCD Message System inlet temperature is outside of range. (La temperatura de entrada del sistema está
fuera del intervalo aceptado).
Detalles La temperatura ambiente es demasiado alta o hay uno o varios ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el registro de eventos del sistema
para ver si los ventiladores presentan errores.
TMP0121
Mensaje The system inlet temperature is greater than the upper critical threshold. (La temperatura
de entrada del sistema es superior al umbral crítico máximo).
LCD Message La temperatura de entrada <nombre> del sistema está fuera de rango. Compruebe los
ventiladores.
Detalles La temperatura ambiente es demasiado alta o hay uno o varios ventiladores dañados.
Acción Compruebe el entorno del sistema operativo y consulte el registro de eventos del sistema
para ver si los ventiladores presentan errores.
VLT0204
Mensaje The system board <name> voltage is outside of the allowable range. (El voltaje de la placa
base <nombre> está fuera del intervalo aceptado).
Mensajes de aviso
Un mensaje de aviso le alerta sobre un posible problema y le solicita que responda antes de que el sistema continúe con una tarea. Por
ejemplo, antes de dar formato a una unidad de disco duro, un mensaje le avisará que podría perder todos los datos del disco duro. Los
mensajes de aviso suelen interrumpir las tareas y requieren que responda escribiendo una y (sí) o una n (no).
NOTA: Una aplicación o el sistema operativo genera los mensajes de aviso. Para obtener más información, consulte la
documentación enviada con el sistema operativo o la aplicación.
Mensajes de diagnóstico
La utilidad de diagnóstico del sistema genera mensajes si se detectan errores al ejecutar pruebas de diagnóstico en el sistema. Para obtener
más información sobre los diagnósticos del sistema, consulte Para obtener información acerca de los mensajes de eventos y errores
generados por el firmware del sistema y los agentes que vigilan los componentes del sistema, consulte la página Error Code Lookup
(Búsqueda de códigos de error) en qrl.dell.com.
Mensajes de alerta
El software de administración de sistemas genera mensajes de alerta para el sistema. Estos incluyen mensajes de información, estado, aviso
y fallos sobre unidades, temperatura, ventiladores y alimentación. Para obtener más información, consulte la documentación de Systems
Management Software.
1 Vaya a Dell.com/support.
2 Seleccione la categoría de soporte.
3 Seleccione su país o región en la lista desplegable Elija un país o región que aparece al final de la página.
4 Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus necesidades.