3.6KW/5.6KW Inversor / Cargador Solar: Manual de Usuario
3.6KW/5.6KW Inversor / Cargador Solar: Manual de Usuario
3.6KW/5.6KW Inversor / Cargador Solar: Manual de Usuario
3.6KW/5.6KW
INVERSOR / CARGADOR SOLAR
Versión: 1.0
Tabla de contenido
ACERCA DE ESTE MANUAL ............................................... .................................................... ..................................... 1
Objetivo
Este manual describe el montaje, la instalación, el funcionamiento y la solución de problemas de esta unidad. Lea
atentamente este manual antes de las instalaciones y operaciones. Guarde este manual para referencia futura.
Alcance
Este manual proporciona pautas de seguridad e instalación, así como información sobre herramientas y cableado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Este capítulo contiene importantes instrucciones de seguridad y funcionamiento. Lea y guarde este
manual para referencia futura.
1. Antes de usar la unidad, lea todas las instrucciones y las marcas de precaución en la unidad, las baterías y todas las
secciones correspondientes de este manual.
2.PRECAUCIÓN–Para reducir el riesgo de lesiones, cargue únicamente baterías recargables de plomo-ácido de ciclo
profundo. Otros tipos de baterías pueden reventar y causar daños y lesiones personales.
3. No desmonte la unidad. Llévelo a un centro de servicio calificado cuando se requiera servicio o reparación. El reensamblaje
incorrecto puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica o incendio.
4. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte todos los cables antes de intentar cualquier mantenimiento o
limpieza. Apagar la unidad no reducirá este riesgo.
5.PRECAUCIÓN–Solo personal calificado puede instalar este dispositivo con batería.
6.NUNCAcargar una batería congelada.
7. Para un funcionamiento óptimo de este inversor/cargador, siga las especificaciones requeridas para seleccionar el tamaño de cable
8. Tenga mucho cuidado cuando trabaje con herramientas de metal en o alrededor de las baterías. Existe un riesgo potencial de dejar caer una
herramienta para generar chispas o cortocircuitar las baterías u otras partes eléctricas y podría causar una explosión.
9. Siga estrictamente el procedimiento de instalación cuando desee desconectar los terminales de CA o CC. Consulte la
sección INSTALACIÓN de este manual para conocer los detalles.
10. Se proporcionan fusibles como protección contra sobrecorriente para el suministro de la batería.
11. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA: este inversor/cargador debe conectarse a un sistema de cableado con conexión a tierra
permanente. Asegúrese de cumplir con los requisitos y regulaciones locales para instalar este inversor.
12. NUNCA provoque un cortocircuito en la salida de CA y la entrada de CC. NO conecte a la red eléctrica cuando haya cortocircuitos en la
entrada de CC.
13¡¡Advertencia!!Solo las personas de servicio calificadas pueden reparar este dispositivo. Si los errores persisten después de
seguir la tabla de solución de problemas, envíe este inversor/cargador de vuelta al distribuidor o centro de servicio local
para su mantenimiento.
14ADVERTENCIA:Debido a que este inversor no está aislado, solo se aceptan tres tipos de módulos fotovoltaicos: monocristalinos,
policristalinos con clasificación de clase A y módulos CIGS. Para evitar cualquier mal funcionamiento, no conecte ningún
módulo fotovoltaico con posible fuga de corriente al inversor. Por ejemplo, los módulos fotovoltaicos conectados a tierra
provocarán fugas de corriente al inversor. Cuando utilice módulos CIGS, asegúrese de que NO haya conexión a tierra.
15.PRECAUCIÓN:Es necesario utilizar una caja de conexiones fotovoltaica con protección contra sobretensiones. De lo contrario, causará
1
INTRODUCCIÓN
Este es un inversor multifunción que combina funciones de inversor, cargador solar y cargador de batería para ofrecer
soporte de energía ininterrumpida en un solo paquete. La pantalla LCD integral ofrece operaciones de botones configurables
por el usuario y de fácil acceso, como la corriente de carga de la batería, la prioridad de carga de CA o solar, y el voltaje de
entrada aceptable según las diferentes aplicaciones.
Características
- Corriente de carga de la batería configurable según las aplicaciones a través del panel de control LCD
completo en funcionamiento:
- módulos fotovoltaicos
Consulte con su integrador de sistemas para conocer otras posibles arquitecturas de sistemas según sus requisitos.
Este inversor puede alimentar varios electrodomésticos en el hogar o en la oficina, incluidos los electrodomésticos de tipo motor, como tubos
2
Descripción del producto
1. Pantalla LCD
2. Barra LED RGB (consulte la sección Configuración de LCD para obtener más información)
5. Conectores de entrada de CA
9. Disyuntor
10. Contacto seco
11. Puerto USB como puerto de comunicación USB y puerto de función USB
3
INSTALACIÓN
Desembalaje e Inspección
Antes de la instalación, inspeccione la unidad. Asegúrese de que nada dentro del paquete esté dañado. Debería haber
recibido los siguientes artículos dentro del paquete:
Preparación
Antes de conectar todos los cables, retire la cubierta inferior quitando dos tornillos. Al quitar la cubierta inferior,
tenga cuidado de quitar un cable como se muestra a continuación.
Montaje de la unidad
Tenga en cuenta lo siguiente antes de seleccionar sus ubicaciones:
- No monte el inversor sobre materiales de construcción
inflamables.
- Montar en una superficie sólida
- Instale el inversor a la altura de los ojos para permitir una fácil
lectura en la pantalla LCD.
- Para una correcta circulación del aire y disipación del calor, deje
un espacio libre de aprox. 20 cm de lado y aprox. 50 cm por
encima y por debajo de la unidad.
- La temperatura ambiente debe estar entre 0 °C y 55 °C para
garantizar un funcionamiento óptimo.
- La orientación recomendada es para adherir a la pared en
forma vertical.
Asegúrese de mantener otros objetos y superficies como se
4
Instale la unidad atornillando tres tornillos. Se recomienda utilizar tornillos M4 o M5.
Conexión de la batería
PRECAUCIÓN:Para el funcionamiento seguro y el cumplimiento de la normativa, se requiere instalar un protector de
sobrecorriente de CC o un dispositivo de desconexión por separado entre la batería y el inversor. Puede que no sea necesario
tener un dispositivo de desconexión en algunas aplicaciones, sin embargo, aún se recomienda tener instalada una protección
contra sobrecorriente. Consulte el amperaje típico según sea necesario.
Terminal de anillo:
terminal de anillo
Típico Cable Esfuerzo de torsión
Modelo Tamaño del cable Dimensiones
Amperaje milímetro2 Valor
profundidad (mm) largo (mm)
como se muestra a continuación. Se recomienda conectar una batería con una capacidad mínima de 100 Ah para el modelo de 3,6 KW y una batería con
2. Prepare cuatro cables de batería para el modelo de 3,6 KW y dos o cuatro cables de batería para el modelo de 5,6 KW según el tamaño del cable
(consulte la tabla de tamaño de cable recomendado). Aplique terminales de anillo a los cables de la batería y asegúrelos al bloque de
terminales de la batería con los pernos correctamente apretados. Consulte el tamaño del cable de la batería para conocer el valor de torsión.
Asegúrese de que la polaridad tanto en la batería como en el inversor esté correctamente conectada y que los terminales de anillo estén
5
3.6KW 5.6KW
(usando dos cables de batería)
La instalación debe realizarse con cuidado debido al alto voltaje de la batería en serie.
¡¡PRECAUCIÓN!!No coloque nada entre la parte plana del terminal del inversor y el terminal de anillo. De lo
contrario, puede producirse un sobrecalentamiento.
¡¡PRECAUCIÓN!!No aplique sustancias antioxidantes en los terminales antes de que los terminales estén bien
conectados.
Conexión de entrada/salida de CA
¡¡PRECAUCIÓN!!Antes de conectar a la fuente de alimentación de entrada de CA, instale unseparadoDisyuntor de CA entre el inversor y la fuente de
alimentación de entrada de CA. Esto asegurará que el inversor se pueda desconectar de forma segura durante el mantenimiento y que esté
totalmente protegido contra sobrecorriente de entrada de CA. La especificación recomendada del disyuntor de CA es de 32 A para 3,6 KW y de 50 A
¡¡PRECAUCIÓN!!Hay dos bloques de terminales con marcas de "ENTRADA" y "SALIDA". NO conecte mal los conectores de
entrada y salida.
→ Tierra (amarillo-verde)
L→LINEA (marrón o negro)
N→Neutro (azul)
6
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que la fuente de alimentación de CA esté desconectada antes de intentar cablearla a la unidad.
4. Luego, inserte los cables de salida de CA de acuerdo con las polaridades indicadas en el bloque de terminales y apriete los tornillos de los
→ Tierra (amarillo-verde)
L→LINEA (marrón o negro)
N→Neutro (azul)
PRECAUCIÓN:Los electrodomésticos, como el aire acondicionado, requieren al menos 2 a 3 minutos para reiniciarse porque
se requiere tiempo suficiente para equilibrar el gas refrigerante dentro de los circuitos. Si se produce un corte de energía y se
recupera en poco tiempo, causará daños a los aparatos conectados. Para evitar este tipo de daños, verifique con el fabricante
del acondicionador de aire si está equipado con la función de retardo de tiempo antes de la instalación. De lo contrario, este
inversor/cargador activará una falla de sobrecarga y cortará la salida para proteger su electrodoméstico, pero a veces aún
causa daños internos al aire acondicionado.
Conexión fotovoltaica
PRECAUCIÓN:Antes de conectarse a los módulos fotovoltaicos, instalepor separadoDisyuntores de CC entre el inversor y los módulos
fotovoltaicos.
¡ADVERTENCIA!Es muy importante para la seguridad del sistema y el funcionamiento eficiente utilizar un cable adecuado para la conexión del módulo
fotovoltaico. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice el tamaño de cable recomendado adecuado que se muestra a continuación.
ADVERTENCIA:Debido a que este inversor no está aislado, se aceptan: módulos monocristalinos, policristalinos con clase Arated y
CIGS. Para evitar fallos de funcionamiento, no conecte ningún módulo fotovoltaico con posibles fugas de corriente al inversor. Por
ejemplo, los módulos fotovoltaicos conectados a tierra provocarán fugas de corriente al inversor. Cuando utilice módulos CIGS,
asegúrese de que NO haya conexión a tierra.
PRECAUCIÓN:Se solicita utilizar una caja de conexiones fotovoltaica con protección contra sobretensiones. De lo contrario, causará daños en el inversor
cuando se produzcan rayos en los módulos fotovoltaicos.
7
Selección del módulo fotovoltaico:
Al seleccionar los módulos fotovoltaicos adecuados, asegúrese de tener en cuenta los siguientes parámetros:
1. El voltaje de circuito abierto (Voc) de los módulos fotovoltaicos no debe exceder el voltaje máximo de circuito abierto del conjunto fotovoltaico del inversor.
2. El voltaje de circuito abierto (Voc) de los módulos fotovoltaicos debe ser mayor que el voltaje de arranque.
MODELO INVERSOR 3.6KW 5.6KW
máx. Potencia de matriz fotovoltaica 4000W 6000W
máx. Voltaje de circuito abierto de matriz fotovoltaica 500Vcc
Rango de voltaje MPPT de matriz fotovoltaica 120 Vcc~450 Vcc
Tome el módulo fotovoltaico de 250 Wp como ejemplo. Después de considerar los dos parámetros anteriores, las configuraciones de módulos
recomendadas se enumeran en la siguiente tabla.
Especificaciones del panel solar. ENTRADA SOLAR entrada total
(referencia) Mín. en serie: 6 piezas, máx. en serie: 12 uds.
Cantidad de paneles
energía
- 250Wp
- Vmp: 30,1 Vcc 6 piezas en serie 6 piezas 1500W
- Imp: 8.3A 8 piezas en serie 8 piezas 2000W
- Voc: 37.7Vcc 12 piezas en serie 12 piezas 3000W
- Isc: 8.4A 8 piezas en serie y 2 juegos en paralelo 16 piezas 4000W
- Células: 60 10 piezas en serie y 2 juegos en paralelo (solo para 5.6KVA
20 piezas 5000W
modelo)
11 piezas en serie y 2 juegos en paralelo
22 piezas 5500W
(solo para modelo 5.6KVA)
12 piezas en serie y 2 juegos en paralelo
24 piezas 6000W
(solo para modelo 5.6KVA)
8
Montaje final
Después de conectar todos los cables, vuelva a conectar un cable y luego vuelva a colocar la cubierta inferior atornillando dos tornillos como se muestra a
continuación.
Conexión de comunicación
Siga el cuadro a continuación para conectar todo el cableado de comunicación.
comunicación BMS
Comunicación RS-232
a la computadora
comunicación USB a
ordenador personal
Conexión en serie
Utilice el cable serie suministrado para conectar el inversor y su PC. Instale el software de monitoreo desde el CD incluido y siga
las instrucciones en pantalla para completar su instalación. Para obtener información detallada sobre el funcionamiento del
software, consulte el manual del usuario del software en el CD incluido.
9
Conexión de comunicación BMS
Se recomienda comprar un cable de comunicación especial si se conecta a bancos de baterías de iones de litio. Consulte el
Apéndice II - Instalación de comunicación BMS para obtener más información.
etapa flotante
Encendido
Programa 01 Voltaje de la batería < valor de
Abierto Cerca
se establece como SBU configuración en el programa 12
configuración en el Programa 13
Cerca Abierto
o la carga de la batería alcanza la
etapa flotante
10
OPERACIÓN
Encendido / apagado
Una vez que la unidad se haya instalado correctamente y las baterías estén bien conectadas, simplemente presione el interruptor de encendido/apagado (en el
pantalla LCD
Tocable
teclas de función
11
Iconos de la pantalla LCD
Información de salida
Información de la batería
12
Indica el nivel de la batería en 0-24 %, 25-49 %, 50-74 % y 75-100 % en el modo
de batería y el estado de carga en el modo de línea.
Modo de voltaje Las tres barras de la derecha estarán encendidas y la barra de la izquierda
> 2.167 V/celda
parpadeará.
Modo flotante. Las baterías están completamente cargadas. 4 barras estarán encendidas.
> 2.017V/celda
< 1.892V/celda
> 2.058V/celda
Información de carga
Indica sobrecarga.
0%~24% 25%~49%
50%~74% 75%~100%
Indica que el programa de configuración 16 "Prioridad de la fuente del cargador" está seleccionado como
"Solar primero".
Indica que el programa de configuración 16 "Prioridad de la fuente del cargador" está seleccionado como "Solar y de
servicios públicos".
Indica que el programa de configuración 16 "Prioridad de la fuente del cargador" está seleccionado como
"Solo solar".
13
Pantalla de ajuste de prioridad de la fuente de salida
Indica que el programa de configuración 01 "Prioridad de la fuente de salida" está seleccionado como
"Utilidad primero".
Indica que el programa de configuración 01 "Prioridad de la fuente de salida" está seleccionado como
"Solar primero".
Indica que el programa de configuración 01 "Prioridad de la fuente de salida" está seleccionado como
"SBU".
14
Configuración de LCD
Ajustes generales
Después de presionar y mantener presionado “ ” durante 3 segundos, la unidad entrará en el modo de configuración. Prensa " "o" ”
botón para seleccionar los programas de configuración. Prensa " ” para confirmar su selección o el botón “ ” para salir.
Configuración de programas:
Escapar
solar primero
La energía solar proporciona energía a las
15
Electrodomésticos (predeterminado) Si se selecciona, el rango aceptable
Batería WECO (solo para Si se selecciona, los programas 02, 12, 26,
ajustes.
dieciséis
Batería Soltaro (solo para modelo Si se selecciona, los programas
48V) de 02, 26, 27 y 29 serán
configurar automáticamente. No es
Batería compatible con protocolo LIb Seleccione "LIb" si utiliza una batería
Lib. Si se selecciona,
05 Tipo de Batería
los programas 02, 26, 27 y 29 se
configurarán automáticamente.
ajustes.
procedimiento de instalación.
50 Hz (predeterminado) 60Hz
09 Frecuencia de salida
10 Tensión de salida
17
240V
18
Si este inversor/cargador está funcionando en modo Línea, Espera o Fallo, la
esté disponible.
18 Control de alarma
19
Luz de fondo activada (predeterminado) Luz de fondo apagada
20 Control de retroiluminación
Derivación de sobrecarga:
es de 25,0 V a 31,5 V.
0,1 V.
es de 48,0 V a 61,0 V.
0,1 V.
20
Opciones disponibles para el modelo de 24V:
es de 25,0 V a 31,5 V.
0,1 V.
es de 48,0 V a 61,0 V.
0,1 V.
es de 21,0 V a 24,0 V.
Bajo voltaje de corte de CC: El incremento de cada clic es de 0,1 V.
- Si la energía de la batería es la
El voltaje de corte de CC bajo se fijará
única fuente de energía
disponible, el inversor se apagará. en el valor de configuración sin
- Si la energía fotovoltaica y importar qué porcentaje de carga
energía de la batería son
esté conectado.
29 disponible, el inversor
Opciones disponibles para el modelo de 48V:
cargará la batería sin
salida de CA. 42,0 V (predeterminado) Si se selecciona definido por el usuario
Si la energía fotovoltaica, la energía de la
en el programa 5, este programa se
batería y los servicios públicos están
puede configurar. El rango de ajuste
disponibles, el inversor se transferirá al
esté conectado.
(predeterminado)
30 Ecualización de batería
21
Opciones disponibles para el modelo de 24V:
5 minutos.
de 1 día
35 Intervalo de ecualización
Ecualización activada
36
inmediatamente
22
Si la función de ecualización está habilitada en el programa 30, este programa se puede
configurar. Si se selecciona "Habilitar" en este programa, es para activar la ecualización de la
batería inmediatamente y la página principal de la pantalla LCD aparecerá.
3 minutos 5 minutos
30 minutos 60 minutos
23
Para el ajuste de la hora, el rango
es de 0 a 23.
es de 1 a 12.
es de 17 a 99.
24
Bajo
Normal (predeterminado)
Alto
encendido". niveles.
Si se selecciona "ciclismo" o
se iluminará en 12 niveles.
25
Porcentaje de capacidad de la batería La porción de iluminación LED
capacidad de la batería.
96.
niveles.
Si se selecciona "ciclismo" o
se iluminará en 12 niveles.
96.
niveles.
Si se selecciona "ciclismo" o
se iluminará en 12 niveles.
descarga de la batería.
Rosado Naranja
26
Amarillo Verde
Otro: Si seleccionado, la
Violeta el color de fondo se establece mediante RGB a
Rosado Naranja
Amarillo Verde
27
Otro: si se selecciona, el color de los datos se
Púrpura (predeterminado)
establece mediante RGB a través del software.
Rosado Naranja
Amarillo Verde
fotovoltaica-batería).
Otro: Si seleccionado, la
Violeta el color de fondo se establece mediante RGB a través
del software.
28
Una vez que acceda a este programa, mostrará "OPP" en la pantalla LCD. Presione el botón “ para ”
seleccionar la configuración del temporizador para la prioridad de la fuente de salida. Hay tres
hora de inicio. A continuación, el cursor saltará a la columna derecha para configurar la hora
de finalización. Una vez que la hora de finalización esté configurada por completo, presione
Configuración del temporizador para la
“ ” para confirmar la configuración.
prioridad de la fuente de salida
Utilitario primer temporizador Primer temporizador solar
99
Una vez que acceda a este programa, mostrará "CGP" en la pantalla LCD. Presione el botón “ para ”
seleccionar la configuración del temporizador para la prioridad de la fuente del cargador. Hay tres
hora de inicio. A continuación, el cursor saltará a la columna derecha para configurar la hora
de finalización. Una vez que la hora de finalización esté configurada por completo, presione
Configuración del temporizador para la
“ ” para confirmar la configuración.
prioridad de la fuente del cargador
solar primero Sloar y utilidad
100
solo solar
29
Configuración de la función USB
Hay tres configuraciones de función USB, como actualización de firmware, exportación de registro de datos y recuperación de parámetros internos.
escribir desde el disco USB. Siga el procedimiento a continuación para ejecutar la configuración de la función USB seleccionada.
Volver a escribir a la función “Reescribir parámetros internos”. Esta función es para sobrescribir todas las
interno configuraciones de parámetros (archivo de TEXTO) con configuraciones en el disco USB de una
Después de ingresar a la configuración de la función USB, presione “ botón ” dos veces para
datos.
Exportar datos Si la función seleccionada está lista, la pantalla LCD mostrará “ ”. Prensa
Iniciar sesión
botón “ ” para confirmar la selección nuevamente.
- Prensa " ” para seleccionar “Sí” para exportar el registro de datos. "SÍ"
principal.
Mensaje de error:
Código de error Mensajes
No se detecta ningún disco USB.
Si ocurre algún error, el código de error solo se mostrará durante 3 segundos. Después de 3 segundos, volverá automáticamente a la pantalla de
visualización.
30
Pantalla LCD
La información de la pantalla LCD se cambiará a su vez presionando el botón “ La "o" " botón. El seleccionable
información se cambia como se muestra en la siguiente tabla en orden.
Defecto
Voltaje de la batería = 50,4 V, voltaje de carga a granel = 56,4 V,
Monitor
corriente de carga = 20 A
Pantalla
31
Voltaje de la batería = 50,4 V, voltaje de corte de CC bajo = 44,0 V,
corriente de descarga = 48 A
Defecto
Monitor
Carga en VA=2.4kVA, Frecuencia de salida=50Hz
Pantalla
32
Fecha real 14 de diciembre de 2020.
Defecto
Monitor fecha real
Pantalla
Tiempo real
33
Generación de energía fotovoltaica este año =88,8kWh.
34
Energía de salida de carga este año =88.8kWh.
35
Descripción del modo de funcionamiento
Modo de espera
Nota:
* Modo de espera: el inversor La unidad no suministra
aún no está encendido, pero en salida, pero aún puede
este momento, el inversor puede cargar las baterías.
cargar la batería sin salida de CA.
36
Modo de operación Descripción pantalla LCD
Sin carga
La unidad no suministra
Modo de espera salida, pero aún puede
cargar las baterías.
Modo de falla
Nota:
* Modo de falla: los errores son
No se carga en absoluto, sin
causados por un error del
importar si la red o la energía
circuito interno o por razones
fotovoltaica están disponibles.
externas, como
sobretemperatura, cortocircuito
de salida, etc.
37
Modo de operación Descripción pantalla LCD
Recarga por red pública y energía fotovoltaica.
La unidad proporcionará
Si se selecciona “SUB” (solar primero) como prioridad de fuente
potencia de salida desde la red de salida y la energía solar no es suficiente para proporcionar
Modo de línea eléctrica. también la carga, la energía solar y la red eléctrica proporcionarán las
cargas y cargarán la batería al mismo tiempo.
cargue la batería en el
modo de línea.
38
Modo de operación Descripción pantalla LCD
Energía de la utilidad
La unidad proporcionará
cargue la batería en el
modo de línea.
La unidad proporcionará
energía.
39
Modo de operación Descripción pantalla LCD
Energía de energía fotovoltaica únicamente.
La unidad proporcionará
energía.
02 Exceso de temperatura
05 Salida cortocircuitada.
07 Tiempo de sobrecarga
10 PV sobre corriente
11 sobrevoltaje fotovoltaico
51 sobre corriente
55 Sobrevoltaje de CC en la salida de CA
40
Indicador de advertencia
Advertencia
Evento de advertencia Alarma audible Icono intermitente
Código
41
LIQUIDACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA KIT ANTIPOLVO
Visión general
Todos los inversores ya vienen instalados con un kit antianochecer de fábrica. Este kit también evita la oscuridad de su inversor y
aumenta la confiabilidad del producto en entornos hostiles.
Liquidación y Mantenimiento
Paso 1:Retire los tornillos de los lados del inversor.
Paso 2:Luego, se puede quitar la caja a prueba de polvo y sacar la espuma del filtro de aire como se muestra en el cuadro a continuación.
Paso 3:Limpie la espuma del filtro de aire y la caja a prueba de polvo. Después de la limpieza, vuelva a montar el juego de polvo en el inversor.
42
ECUALIZACIÓN DE BATERÍA
La función de ecualización se agrega al controlador de carga. Revierte la acumulación de efectos químicos negativos como la
estratificación, una condición en la que la concentración de ácido es mayor en la parte inferior de la batería que en la parte
superior. La ecualización también ayuda a eliminar los cristales de sulfato que podrían haberse acumulado en las placas. Si no se
controla, esta condición, llamada sulfatación, reducirá la capacidad total de la batería. Por lo tanto, se recomienda ecualizar la
batería periódicamente.
- Cuándo igualar
En la etapa de flotación, cuando se llega al intervalo de ecualización de configuración (ciclo de ecualización de la batería), o la ecualización se activa
En la etapa de ecualización, el controlador suministrará energía para cargar la batería tanto como sea posible hasta que el voltaje de la batería
alcance el voltaje de ecualización de la batería. Luego, se aplica la regulación de voltaje constante para mantener el voltaje de la batería en el voltaje
de ecualización de la batería. La batería permanecerá en la etapa de ecualización hasta que se llegue al ajuste del tiempo de ecualización de la
batería.
Sin embargo, en la etapa de ecualización, cuando el tiempo de ecualización de la batería finaliza y el voltaje de la batería no aumenta al punto de
voltaje de ecualización de la batería, el controlador de carga extenderá el tiempo de ecualización de la batería hasta que el voltaje de la batería
alcance el voltaje de ecualización de la batería. Si el voltaje de la batería sigue siendo inferior al voltaje de ecualización de la batería cuando finaliza
el ajuste de tiempo de espera de ecualización de la batería, el controlador de carga detendrá la ecualización y volverá a la etapa de flotación.
43
ESPECIFICACIONES
Tabla 1 Especificaciones del modo de línea
170Vac± 7V (SAI);
Voltaje de baja pérdida
90Vac± 7V (Electrodomésticos)
180Vac± 7V (SAI);
Voltaje de retorno de baja pérdida
100Vac± 7V (Electrodomésticos)
Eficiencia (modo de línea) > 95% (carga nominal R, batería completamente cargada)
Potencia de salida
Potencia nominal
Reducción de potencia de salida:
44
Tabla 2 Especificaciones del modo inversor
45
Tabla 3 Especificaciones del modo de carga
100%
Curva de carga
50%
T0 T1
T1 = 10* T0, mínimo 10 min, máximo 8 h
Actual
Tiempo
A granel Absorción Mantenimiento
(Corriente constante) (Voltaje constante) (Flotante)
Entrada solar
46
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
apaga repetidamente.
Reduzca la carga
Error de sobrecarga. El inversor está
Código de falla 07 conectada apagando
sobrecargado al 110 % y se acabó el tiempo.
algunos equipos.
Compruebe si el cableado está bien
Código de falla 05 Salida cortocircuitada. conectado y elimine la carga anormal.
continuamente y requisitos
El LED rojo está encendido. Código de falla 01 Falla del ventilador Reemplace el ventilador.
Código de fallo
Los componentes internos fallaron. Regrese al centro de reparación.
09/08/53/57
Código de falla 51 Sobrecorriente o sobretensión.
Reinicie la unidad, si el error
Código de falla 52 El voltaje del bus es demasiado bajo. vuelve a ocurrir, regrese al
centro de reparación.
Código de falla 55 El voltaje de salida está desequilibrado.
47
Apéndice I: Instalación de comunicación BMS
1. Introducción
Si se conecta a una batería de litio, se recomienda comprar un cable de comunicación RJ45 hecho a medida. Consulte con
su distribuidor o integrador para obtener más detalles.
Este cable de comunicación RJ45 hecho a la medida entrega información y señal entre la batería de litio y el inversor. Esta
información se enumera a continuación:
- Vuelva a configurar el voltaje de carga, la corriente de carga y el voltaje de corte de descarga de la batería de acuerdo con los
- Haga que el inversor comience o detenga la carga según el estado de la batería de litio.
Definición
PIN 1 RS232TX
PIN 2 RS232RX
PIN 3 RS485B
PIN 4 CAROLINA DEL NORTE
PIN 5 RS485A
PIN 6 CANH
PIN 7 PUEDO
PIN 8 TIERRA
LIO-4805 LIO-4810-150A
interruptor de identificación
interruptor de identificación
El interruptor de identificación indica el código de identificación único para cada módulo de batería. Es necesario asignar una ID idéntica a cada
módulo de batería para el funcionamiento normal. Podemos configurar el código de identificación para cada módulo de batería girando el número
PIN en el interruptor de identificación. Del número 0 al 9, el número puede ser aleatorio; ningún orden en particular. Se pueden operar en paralelo
48
PYLONTECH
①Interruptor Dip: hay 4 interruptores Dip que establecen diferentes velocidades de transmisión y dirección de grupo de baterías. Si cambia
se gira a la posición "OFF", significa "0". Si la posición del interruptor se gira a la posición "ON", significa "1".
Los dip switch 2, 3 y 4 de la batería maestra (primera batería) sirven para configurar o cambiar la dirección del grupo.
NOTA:El máximo de grupos de baterías de litio es 5 y para conocer el número máximo de cada grupo, consulte con el
fabricante de la batería.
49
4. Instalación y Operación
Paso 1: utilice el cable de señal RJ11 suministrado para conectarlo al puerto de extensión (P1 o P2).
Paso 2: Utilice el cable RJ45 suministrado (del paquete del módulo de batería) para conectar el inversor y la batería de litio.
Simplemente configure el tipo de batería de este inversor en "LIB" en el programa LCD 5. Los demás deben ser "USO".
Paso 3: Encienda el interruptor del disyuntor. Ahora, el módulo de la batería está listo para la salida de CC.
Paso 4: Presione el botón de encendido/apagado en el módulo de la batería durante 5 segundos, el módulo de la batería se iniciará.
* Si no se puede acercar al botón manual, simplemente encienda el módulo inversor. El módulo de batería se
encenderá automáticamente.
50
Paso 5. Encienda el inversor.
PYLONTECH
Paso 1. Utilice un cable RJ45 personalizado para conectar el inversor y la batería de litio.
Paso 3. Presione más de tres segundos para iniciar la batería de litio, la salida de energía está lista.
51
Paso 4. Encienda el inversor.
Si la comunicación entre el inversor y la batería es exitosa, el ícono de la batería parpadea. en la pantalla LCD se
En términos generales, llevará más de 1 minuto establecer la comunicación.
WECO
Paso 1. Utilice un cable RJ45 personalizado para conectar el inversor y la batería de litio.
52
Paso 4. Asegúrese de seleccionar el tipo de batería como "WEC" en el programa LCD 5.
SOLTARÓ
Paso 1. Utilice un cable RJ45 personalizado para conectar el inversor y la batería de litio.
53
Si la comunicación entre el inversor y la batería es exitosa, el ícono de la batería en la pantalla LCD se
Función activa
Esta función es para activar la batería de litio automáticamente durante la puesta en marcha. Después de que el cableado y la puesta en
marcha de la batería se realicen correctamente, si no se detecta la batería, el inversor activará automáticamente la batería si el inversor
está encendido.
Números de paquetes de baterías y números de Números de paquetes de baterías = 3, números de grupos de baterías = 1
grupos de baterías
5. Código de referencia
El código de información relacionada se mostrará en la pantalla LCD. Por favor revise la pantalla LCD del inversor para la operación.
Código Descripción
Si no se permite que el estado de la batería se cargue y descargue después de
que la comunicación entre el inversor y la batería sea exitosa, mostrará el
código 60 para detener la carga y descarga de la batería.
Pérdida de comunicación (solo disponible cuando el tipo de batería no está configurado como
54