Omega PMS-v4 Es
Omega PMS-v4 Es
Omega PMS-v4 Es
3.6KW/5.6KW
INVERSOR/CARGADOR SOLAR Versión: 1.0
Índice de contenidos
ACERCA DE ESTE MANUAL ................................................................................................................................ 1
Propósito ............................................................................................................................................................. 1
Aplicación ............................................................................................................................................................ 1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...................................................................................................................... 1
INTRODUCCIÓN .................................................................................................................................................... 2
Características..................................................................................................................................................... 2
Diseño básico del sistema................................................................................................................................... 2
Descripción del producto ..................................................................................................................................... 3
Desembalaje y revisión ....................................................................................................................................... 4
Preparación ......................................................................................................................................................... 4
Montaje de la unidad ......................................................................................................................................... ..4
Conexión de la batería ........................................................................................................................................ 5
Conexión de entrada/salida de CA ..................................................................................................................... 6
Conexión FV ........................................................................................................................................................ 7
Montaje final ........................................................................................................................................................ 9
Conexiones de comunicación ............................................................................................................................. 9
Señal de contacto seco ..................................................................................................................................... 11
FUNCIONAMIENTO ............................................................................................................................................. 11
Encendido/apagado .......................................................................................................................................... 11
Panel de funcionamiento y de visualización ..................................................................................................... 12
Iconos de pantalla LCD ..................................................................................................................................... 13
Configuración del LCD ...................................................................................................................................... 16
Pantalla LCD ..................................................................................................................................................... 33
Descripción del modo de funcionamiento ......................................................................................................... 40
Código de referencia de errores ....................................................................................................................... 44
Indicador de advertencia ................................................................................................................................... 45
ECUALIZACIÓN DE LA BATERÍA ...................................................................................................................... 45
ESPECIFICACIONES ........................................................................................................................................... 47
Tabla 1 Especificaciones del modo en línea ..................................................................................................... 47
Tabla 2 Especificaciones del modo inversor ..................................................................................................... 48
Tabla 3 Especificaciones del modo de carga ................................................................................................... 49
Tabla 4. Especificaciones generales ................................................................................................................. 50
Aplicación
Este manual proporciona directrices de seguridad e instalación, así como información sobre herramientas
y cableado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Antes de usar la unidad, lea todas las instrucciones e indicaciones de advertencia de la unidad, de las
baterías y todas las secciones pertinentes de este manual.
2. PRECAUCIÓN --Para reducir el riesgo de daños, cargue solo baterías recargables de litio-ferrosfato
de ciclo profundo.
Otros tipos de baterías podrían explotar, causando daños personales y materiales.
3. No desmonte la unidad. Llévela a un centro de reparación cualificado cuando necesite una revisión o
reparación.
Montarla de nuevo de una forma incorrecta conlleva riesgo de descargas eléctricas o incendio.
4. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte todos los cables antes de cualquier tipo de
mantenimiento o limpieza.
Apagar la unidad no reducirá este riesgo.
5. PRECAUCIÓN - Solo personal cualificado puede instalar este equipo de baterías.
6. NUNCA cargue una batería congelada.
7. Para un funcionamiento óptimo de este inversor/cargador, siga las especificaciones obligatorias al
seleccionar un tamaño de cable adecuado. Es muy importante para el funcionamiento correcto del
inversor/cargador.
8. Tenga mucho cuidado al trabajar con herramientas de metal sobre o alrededor de baterías. Existe un
riesgo potencial de que se caiga una herramienta, salten chispas y se produzca un cortocircuito en la
batería u otras partes eléctricas, lo que podría causar una explosión.
9. Siga estrictamente el procedimiento de instalación cuando quiera desconectar terminales de CA o de
CC. Consulte la sección de INSTALACIÓN del manual para más detalles.
10. Los fusibles se proporcionan como protección contra sobrecorriente en el suministro de la batería.
11. INSTRUCCIONES DE TOMA A TIERRA – Este inversor/cargador debe debe conectarse a un sistema de
cableado con toma a tierra permanente. Asegúrese de cumplir con las especificaciones y la regulación
local al instalar el inversor.
12. NUNCA provoque un cortocircuito en la salida de CA o la entrada de CC. NO se conecte a la red si la
entrada de CC tiene un cortocircuito.
13. ¡Advertencia! Solo el personal cualificado puede utilizar este equipo. Si persisten errores tras utilizar
la tabla de resolución de problemas, envíe este inversor/cargador a su proveedor local o al servicio
técnico para su mantenimiento.
14. ADVERTENCIA: Debido a que este inversor no está aislado, solo son aceptables tres tipos de módulos
fotovoltaicos: monocristalinos, policristalinos de clase A y módulos CIGS.
1
Para evitar un mal funcionamiento, no conecte ningún módulo fotovoltaico con una posible fuga de
corriente al inversor. Por ejemplo, los módulos fotovoltaicos conectados a tierra causarán fugas de
corriente al inversor. Cuando utilice módulos CIGS, asegúrese de NO conectarlos a tierra.
15. PRECAUCIÓN: Es necesario utilizar la caja de conexiones FV para protegerse de las sobretensiones.
De lo contrario, causará daños en el inversor en caso de descarga eléctrica por un rayo en los módulos PV.
INTRODUCCIÓN
Se trata de un inversor/cargador multifunción, que combina funciones de inversor, cargador solar y cargador
de batería para ofrecer soporte de energía ininterrumpible todo en un solo paquete. Su completa pantalla LCD
tiene teclas de funcionamiento que el usuario puede configurar y que son de fácil acceso; como corriente de
carga de la batería, prioridad de carga de CA/solar y voltaje de entrada admitido en función de las diferentes
aplicaciones.
Características
Inversor de onda senoidal pura.
Anillo LED de estado personalizable con luces RGB
Botón táctil con pantalla LCD color de 4.3"
Wi-Fi incorporado para poder controlarlo con el móvil (la aplicación está disponible)
Admite la función USB On-the-Go
Historial de registro de datos almacenados en el inversor
Kit antioscuridad incorporado
Puerto de comunicación reservado para BMS
Función independiente de la batería
Funcionamiento en paralelo con hasta 9 unidades
Este inversor puede alimentar varios tipos de electrodomésticos del hogar o de la oficina, incluidos
los electrodomésticos de tipo motor, como tubos de luz, ventiladores, refrigeradores y aires acondicionados.
1. Anillo LED RGB (consulte la sección "Configuración de LCD" para obtener más detalles)
2. Pantalla LCD
3. Teclas de función táctil
4. Conectores FV
5. Conectores de entrada de CA
6. Conectores de salida de CA (conexión de carga)
7. Conectores de la batería
8. Puerto de corriente compartida
9. Puerto de comunicación paralelo
10. Disyuntor
11. Interruptor de encendido
12. Contacto seco
13. Puerto USB como puerto de comunicación USB y puerto de función USB
14. Puerto de comunicación RS-232
15. Puerto de comunicación BMS: CAN, RS-485 o RS-232
3
INSTALACIÓN
Desembalaje y revisión
Antes de la instalación, revise la unidad. Asegúrese de que no haya nada dañado dentro del embalaje. Dentro
del paquete deben estar los siguientes productos:
Preparación
Antes de conectar el cableado, retire la tapa de la parte inferior quitando dos tornillos como se muestra más
abajo.
Montaje de la unidad
Tenga en cuenta lo siguiente antes de elegir el lugar de instalación:
⚫ No monte el inversor sobre materiales de construcción inflamables.
⚫ Móntelo sobre una superficie sólida.
⚫ Instale el inversor a la altura de los ojos para poder leer la pantalla LCD
en todo momento.
⚫ La temperatura ambiente debe estar entre -10°C y 50 °C para garantizar
un funcionamiento óptimo.
⚫ Se recomienda colocar el equipo de forma vertical en la pared.
⚫ Asegúrese de mantener otros objetos y superficies como se muestra en la
imagen de la derecha para garantizar una disipación suficiente del calor y
disponer de espacio suficiente para retirar los cables.
4
Instale la unidad atornillando tres tornillos. Se recomienda utilizar tornillos M4 o M5.
Conexión de la batería
PRECAUCIÓN: Para garantizar la seguridad del funcionamiento y el cumplimiento de la normativa, es
necesario instalar un protector de sobrecorriente de CC independiente o un dispositivo de desconexión entre
la batería y el inversor. En algunas aplicaciones no es necesario tener un dispositivo de desconexión, sin
embargo, sigue siendo necesario tener instalada una protección contra sobrecorriente. Consulte el amperaje
promedio requerido según el tamaño del fusible o el disyuntor en la tabla siguiente.
Terminal redondo:
5
ADVERTENCIA: Peligro de descarga
La instalación debe realizarse con cuidado debido a la alta tensión de la batería.
¡PRECAUCIÓN! No coloque nada entre la parte plana del terminal del inversor y el terminal
redondo. De lo contrario, podría sobrecalentarse.
¡PRECAUCIÓN! No utilice ninguna sustancia antioxidante en los terminales hasta que no estén
bien conectados.
¡PRECAUCIÓN! Antes de conectar el CC o de cerrar el disyuntor/seccionador de CC, asegúrese
de que el positivo(+) esté conectado al positivo(+) y de que el negativo(-) esté conectado al
negativo (-).
(-).
Conexión de entrada/salida de CA
¡PRECAUCIÓN! Antes de conectarse a la fuente de alimentación de entrada de CA, instale un disyuntor de CA
independiente entre el inversor y la fuente de alimentación de entrada de CA. De este modo, el inversor
podrá desconectarse de forma segura durante el mantenimiento y estará totalmente protegido frente a la
sobrecorriente de entrada de CA.
¡PRECAUCIÓN! Hay dos bloques de terminales en los que aparece marcado "IN" y "OUT". ASEGÚRESE de
que la entrada de CA de la red esté conectada a "IN" y la carga de CA a "OUT" y no al revés; y también
de que la Línea y el Neutro estén conectados correctamente.
Siga los pasos que se indican a continuación para conectar la entrada/salida de CA:
1. Antes de conectar la entrada/salida de CA, asegúrese de abrir el protector o seccionador de CC.
2. Retire el manguito de aislamiento 10 mm para seis conductores. Acorte la fase L y el conductor neutro N 3
mm.
6
3. Inserte los cables de salida de CA según las polaridades indicadas en el bloque de terminales y apriete los
tornillos de los terminales. Asegúrese de conectar primero el conductor de protección PE ( ).
→ Tierra (amarillo-verde)
L→LÍNEA (marrón o negro)
N→Neutro (azul)
ADVERTENCIA:
Asegúrese de que la fuente de alimentación de CA esté desconectada antes de intentar
conectarla a la unidad.
4. Inserte los cables de salida de CA según las polaridades indicadas en el bloque de terminales y apriete
los tornillos de los terminales. Asegúrese de conectar primero el conductor de protección PE ( ).
→Tierra (amarillo-verde)
PRECAUCIÓN: Importante
Asegúrese de conectar los cables de CA con la polaridad correcta. Si los cables L y N se conectan a la inversa, puede
producirse un cortocircuito en la red cuando los inversores funcionen en paralelo.
PRECAUCIÓN: Cargas como el aire acondicionado necesitan al menos 2~3 minutos para reiniciarse, ya que es
necesario disponer de tiempo suficiente para equilibrar el gas refrigerante dentro del circuito. Si se produce un
corte de corriente y la corriente vuelve al poco tiempo, esto causará daños a las cargas conectadas. Para evitar
este tipo de daños, compruebe con el fabricante, antes de la instalación, que el aire acondicionado está equipado
con función de retardo de tiempo. De lo contrario, este inversor/cargador activará el fallo de sobrecarga y cortará
la salida para proteger su aparato, pero en ocasiones esto no impide que se causen daños internos al aire
acondicionado.
7
Conexión FV
PRECAUCIÓN: Antes de conectarse a módulos FV, instale de forma separada un disyuntor de CC entre el
inversor y los módulos FV.
PRECAUCIÓN: Instale un dispositivo de protección contra sobretensiones entre el inversor y los módulos FV.
El voltaje recomendado es de 500 V.
¡ADVERTENCIA! Apague el inversor antes de conectarlo a los módulos FV. De lo contrario, causará daños al
inversor.
¡ADVERTENCIA! NO conecte el terminal negativo y positivo de los módulos FV a tierra.
Número MPP 1
Siga los pasos que se indican a continuación para conectar el módulo FV:
1. Retire el manguito aislante 10 mm para los conductores positivo y negativo.
2. Compruebe que la polaridad del cable de conexión de los módulos FV y de
los conectores de la entrada FV es correcta. A continuación, conecte el polo
positivo (+) del cable de conexión
al polo positivo (+) del conector de entrada FV. Conecte el polo negativo (-)
del cable de conexión al polo negativo (-) del conector de entrada FV.
8
Configuración recomendada del módulo FV
Especificaciones Potencia total de entrada Entrada solar Cant. de módulos
del módulo PV solar
(referencia) 1500 W 6 piezas en serie 6 piezas
- 250Wp
- Vmp: 30.7Vdc 2000 W 8 piezas en serie 8 piezas
- Imp: 8.15A
2750 W 11 piezas en serie 11 piezas
- Voc: 37.4Vdc
- Isc: 8.63A 6 piezas en serie
- Células: 60 3000 W 2 strings en 12 piezas
paralelo
8 piezas en serie
4000 W 2 strings en 16 piezas
paralelo
10 piezas en serie
5000 W 2 strings en 20 piezas
paralelo
12 piezas en serie
6000 W 2 strings en 24 piezas
paralelo
Montaje final
Después de conectar todo el cableado, vuelva a colocar la cubierta inferior atornillando dos tornillos como
se muestra a continuación.
Conexiones de comunicación
Conexión en serie
Utilice el cable serial suministrado y conéctelo entre el inversor y el PC. Instale el software de monitoreo del
CD incluido en el paquete y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
Para obtener información detallada sobre el funcionamiento del software, consulte el manual de usuario del
software incluido junto con el CD.
9
Conexión Wi-Fi
Esta unidad está equipada con un transmisor Wi-Fi. El transmisor Wi-Fi permite la comunicación inalámbrica
entre los inversores que no están conectados a la red y la plataforma de monitoreo. Los usuarios pueden
acceder y controlar el inversor monitoreado a través de una aplicación. Puede encontrarla como “WatchPower”
en Apple® Store o como “WatchPower Wi-Fi” en Google® Play Store. Todos los datos registrados y
parámetros se guardan en iCloud. Para una instalación y funcionamiento rápido, consulte el Apéndice
III - Guía de funcionamiento de Wi-Fi para obtener más detalles.
Comunicación BMS
Se recomienda comprar un cable de comunicación especial si lo está conectando a bancos de baterías de iones
de litio. Consulte el Apéndice II "Instalación del sistema BMS" para obtener más detalles.
RS-232 conexión al PC
10
Señal de contacto seco
Hay un contacto seco (3A/250VAC) disponible en el panel posterior. Puede utilizarse para enviar una señal a
un dispositivo externo cuando el voltaje de la batería alcanza el nivel de advertencia.
Estado de la
Condición Puerto de
unidad
contacto seco:
NC & C NO & C
FUNCIONAMIENTO
Encendido/apagado
Cuando la unidad se haya instalado correctamente y las baterías estén bien conectadas, pulse el
interruptor On/Off para encender la unidad.
11
Panel de funcionamiento y de visualización
El módulo LCD y de funcionamiento, que se muestra en la tabla inferior, incluye un anillo LED RGB, cuatro
teclas de función táctiles y una pantalla LCD que indica el estado de funcionamiento y la información de potencia
de entrada/salida.
Pantalla LCD
Teclas de función
táctiles
12
Iconos de la pantalla LCD
13
Información de salida
< 1.85V/celda
1.85V/celda ~ 1.933V/celda
Carga > 50%
1.933V/celda ~ 2.017V/celda
> 2.017V/celda
< 1.892V/celda
1.892V/celda ~ 1.975V/celda
Carga < 50%
1.975V/celda ~ 2.058V/celda
> 2.058V/celda
Indica sobrecarga.
50%~74% 75%~100%
14
Pantalla de configuración de la fuente del cargador prioritaria
Indica que en el ajuste del programa 16 "Prioridad de la fuente del
cargador" está seleccionado "Solar first" (prioridad energía solar).
15
Configuración del LCD
Configuración general
Tras mantener pulsado el botón “ ” durante 3 segundos, la unidad entrará en el modo de configuración.
Pulse “ ” o “ ” para seleccionar los programas de configuración. Pulse “ ” para confirmar la selección o
“ ” para salir.
Programas de configuración:
Escape
16
Corriente de carga 60A (por defecto)
máxima: Configurar la El rango de ajuste va de 10A a
corriente de carga total 100A para el modelo de 3.6kw
para las cargas de energía y de 10A a 120A para el
02 solar y de la red. modelo 5.6kw. Con cada clic
(Corriente de carga máx. aumenta 10A.
= corriente de carga de
red + corriente de energía
solar)
Electrodomésticos (por defecto) Si se selecciona, el rango
aceptable de voltaje de
entrada de CA estará entre 90-
280VAC.
Rango de voltaje de
03
entrada de CA UPS Si se selecciona, el rango
aceptable de voltaje de
entrada de CA estará entre
170-280VAC.
Modo de ahorro de
04 energía
activado/desactivado Modo ahorro activado Si está activado, la salida del
inversor estará apagada
cuando la carga conectada sea
algo baja o no se detecte.
05 Tipo de batería
17
Definida por el usuario
Si se selecciona "User-defined"
(definida por el usuario), el
05 Tipo de batería voltaje de carga de la batería y
el bajo voltaje de corte de CC
se pueden configurar en los
programas 26, 27 y 29.
18
Reinicio desactivado (por Reinicio activado
defecto)
Reinicio automático
06 cuando se produce una
sobrecarga
08 Voltaje de salida
240V
09 Frecuencia de salida
19
46V (por defecto) El rango de ajuste es de 44V a
57V. Con cada clic aumenta 1V.
20
Energía solar y red (por defecto) La energía solar y la red
cargarán la batería al mismo
tiempo.
16 Prioridad de la fuente
del cargador: Configurar
la prioridad de la fuente Solo energía solar La energía solar será la única
de alimentación
fuente de carga, sin importar si
la red está disponible o no.
18 Control de alarma
21
Alarma activada (por defecto) Alarma apagada
Suena si la fuente
22
primaria se interrumpe.
22
Fase L1: Fase L2:
28 Modo de salida de CA
*Solo se puede configurar
si el inversor está en Fase L3:
standby (Apagado).
900 min
23
Si se selecciona "Flooded" (líquida) o "User-Defined"(definida por
el usuario) en el programa 05, se puede configurar este programa.
Ecualización de la batería Ecualización de la batería (Por defecto)
33 Ecualización
de la batería
Ecualización activada al
39 instante
24
Si la función de ecualización está activada en el programa 33, este
programa puede configurarse. Al seleccionar "Enable" en este
programa, se activa al instante la ecualización de la batería
No restablecer Restablecer
(por defecto)
Restablecer todos los
datos almacenados para
40 la energía generada por
PV y la energía de carga
de salida
No restablecer Restablecer
(por defecto)
3 minutos 5 minutos
30 minutos 60 minutos
25
Para configurar los minutos, el rango va
desde 0 a 59.
Configuración del tiempo -
85
Minutos
Activado
Control de (por defecto) Desactivado
encendido/apagado para
el LED RGB
*Es necesario habilitar
91
esta configuración para
activar la función de
iluminación LED RGB.
26
Alto
Velocidad de
iluminación del LED
93
RGB Alta
27
Potencia de entrada La parte de iluminación LED se cambiará
de energía solar en vatios por el porcentaje de entrada de energía
solar y de energía FV nominal.
Si se selecciona "Solid on" en el #38, el
anillo LED se iluminará con el ajuste de
color de fondo del #40.
Si se selecciona "Power wheel" en el
#38, el anillo LED se iluminará con
cuatro niveles diferentes.
Si se selecciona "cycling" o "chasing" en
el #38, el anillo LED se iluminará con 12
niveles diferentes.
Porcentaje de capacidad La parte de iluminación LED cambiará
de la batería (por defecto) según el porcentaje de capacidad de la
batería. Si se selecciona "Solid on" en el
#38, el anillo LED se iluminará con el
ajuste de color de fondo del #40.
Si se selecciona "Power wheel" en #38,
el anillo LED se iluminará en 4
niveles. Si se selecciona
Colores de "cycling"o "chasing" en #38, el anillo
presentación de los LED se iluminará en 12 niveles.
datos Porcentaje de carga La parte de iluminación LED cambiará
*La fuente de energía según el porcentaje de carga.
(Red - FV - batería) y el
95 Si se selecciona "Solid on" en el #38, el
estado de
carga/descarga de la anillo LED se iluminará con el ajuste
batería solo están configurado de color de fondo del #40.
disponibles cuando los Si se selecciona "Power wheel" en #38,
efectos del LED RGB el anillo LED se iluminará en 4 niveles.
están configurados en
Si se selecciona "cycling" o "chasing" en
"Solid on" (fijo).
el #38, el anillo LED se iluminará con 12
niveles diferentes.
Fuente de energía
(Red - FV- Batería) Si se selecciona, el color del LED será el
color de fondo configurado en el #40 en
modo CA. Si la energía fotovoltaica está
activa, el color del LED será el color de
datos configurado en #41. Para el
estado restante, el color del LED se
configurará en el #42.
Estado de carga/descarga
de la batería
Si se selecciona, el color del LED será el
color de fondo configurado en el #40 en
el estado de carga de la batería. El color
del LED será el color de datos
configurado en el #41 en el estado de
descarga de la batería.
28
Rosa Naranja
Amarillo Verde
Rosa Naranja
29
Azul Azul cielo
Rosa Naranja
Amarillo Verde
30
Al acceder, aparecerá “OPP” en la pantalla LCD. Pulse “ ”
para seleccionar el ajuste del temporizador de la fuente de salida
prioritaria. Se pueden configurar tres temporizadores
diferentes. Pulse “ ” o “ ” para seleccionar la opción del
temporizador. A continuación, pulse “ ” para confirmar. Pulse
“ " o “ ” para ajustar la hora de inicio. El rango de ajuste
va de 00 a 23. Con cada clic aumenta una hora. Pulse “ ”para
confirmar. El cursor pasará a la columna derecha para poder
configurar la hora de finalización. Cuando la hora de
configuración esté configurada, pulse “ ” para confirmar.
Ajuste del
temporizador de salida
Prioridad de la fuente Temporizador de prioridad red Temporizador de prioridad
energía solar
99
31
Configuración de la función USB
Hay tres ajustes de función USB: actualización de firmware, exportación de registros de datos y
reescritura de parámetros internos desde el disco USB. Siga el siguiente procedimiento para ejecutar la
configuración de la función USB seleccionada.
Procedimiento Pantalla LCD
Paso 1: Inserte un disco USB OTG en el puerto USB (L).
Paso 2: Pulse el botón " " para introducir la configuración de la función USB.
Exportar el
Si la función seleccionada está lista, en la pantalla LCD aparecerá
registro de
datos “ ”. Pulse “ ” para confirmar la selección de nuevo.
Si no se pulsa ningún botón durante 1 minuto, se volverá a la pantalla principal de forma automática.
32
Mensaje de error:
Código de Mensajes
error
No se detecta ningún disco USB.
Si hay cualquier tipo de error, el código de error solo se mostrará durante tres segundos. Después de tres
segundos, volverá a la pantalla principal de forma automática.
Pantalla LCD
La información de la pantalla LCD se mostrará por turnos al presionar las teclas “ ” o “ ” . La
información seleccionable puede cambiarse en orden siguiendo la siguiente tabla.
Información seleccionable Pantalla LCD
Voltaje de entrada = 230V, Frecuencia de entrada = 50Hz
Pantalla de
visualización
por defecto
Voltaje FV/ Corriente FV/
Potencia FV
33
Voltaje de la batería = 50.4V, Voltaje de carga bulk =
56.4V,
Corriente de carga = 20A
Pantalla de
visualización
por defecto
34
Voltaje de salida = 230V, Frecuencia de salida = 60Hz
Pantalla de
visualización
por defecto
35
Fecha actual 14 de diciembre de 2020.
Pantalla de
visualización
por defecto Fecha actual
Hora actual
36
Energía FV generada este mes = 0.5kWh.
37
Energía de salida de carga de este mes = 0.4kWh
Comprobación de la versión de la
CPU principal
38
CPU secundaria: versión 00022.001.
39
Descripción del modo de funcionamiento
Modo standby
NOTA: La unidad no
*Modo standby: El inversor
proporciona energía a
aún no está encendido, ninguna salida, pero
pero ahora mismo, puede aún puede cargar
cargar la batería sin salida baterías.
Carga a través energía FV.
de CA.
No se carga.
40
Modo de Descripción Pantalla LCD
funcionamiento
No se carga.
Modo fallo
Nota:
*Modo fallo: La causa de La unidad no suministra
los errores son errores energía a ninguna
internos del circuito o salida.
razones externas como
sobretemperatura,
cortocircuito de salida, etc.
La unidad suministrará
potencia de salida a
través de la red. Si se
Modo en línea
encuentra en modo
en línea, también
cargará la batería.
41
Modo de Descripción Pantalla LCD
funcionamiento
Si se selecciona "SUB" (solar primero) o "SBU" como
prioridad de la fuente de salida y la batería no está
conectada, la energía solar y la red suministrarán
energía a las cargas.
La unidad suministrará
potencia de salida a
través de la red. Si se
Modo en línea
encuentra en modo en
línea, también cargará Energía de la red eléctrica
la batería.
La unidad suministrará
energía de salida a Las cargas obtendrán energía a través de energía FV,
Modo batería
través de la batería y/ y esta al mismo tiempo cargará la batería. No hay
o de energía FV.
ninguna red disponible.
42
Modo de Descripción Pantalla LCD
funcionamiento
Energía solo desde la batería.
La unidad suministrará
energía de salida a
Modo batería
través de la batería y/
o de energía FV. Energía solo desde los módulos FV.
43
Código de referencia de errores
02 Sobrecalentamiento
05 Salida cortocircuitada
10 Sobrecorriente en el módulo FV
11 Sobretensión en el módulo FV
12 Sobrecorriente CC
51 Sobrecorriente
55 Sobretensión de CC en la salida de CA
44
Indicador de advertencia
Código de Icono
Causa de la advertencia Alarma
advertencia parpadeante
El ventilador está bloqueado Pita tres veces cada segundo
01
cuando el inversor está encendido
02 Sobrecalentamiento Nada
Ecualización de la batería
La función de ecualización se añade al regulador de carga. Invierte el aumento de efectos químicos negativos
como la estratificación, un estado en el que la concentración de ácido es mayor en la parte inferior de la batería
que en la parte superior. La ecualización también ayuda a eliminar los cristales de sulfato que podrían
haberse acumulado en las placas. Si este estado (llamado sulfatación) no se controla, la capacidad total de la
batería se reducirá. Por lo tanto, se recomienda ecualizar la batería periódicamente.
45
⚫ Cuándo ecualizar
En la etapa de flotación, cuando llega el intervalo de ecualización de ajuste (ciclo de ecualización de la batería),
o la ecualización se activa de forma inmediata, el controlador entrará en la etapa de ecualización.
46
ESPECIFICACIONES
Tabla 1. Especificaciones del modo en línea
MODELO DEL INVERSOR 3.6KW 5.6KW
47
Tabla 2. Especificaciones del modo inversor
Frecuencia de salida 60 Hz o 50 Hz
Voltaje de advertencia de CC
bajo 44.0Vdc
@ carga < 20%
@ 20% ≤ carga < 50% 42.8Vdc
@ carga ≥ 50%
40.4Vdc
Voltaje de retorno
de advertencia de CC bajo
46.0Vdc
@ carga < 20%
@ 20% ≤ carga < 50% 44.8Vdc
48
Tabla 3. Especificaciones del modo de carga
Batería
líquida 58.4
Voltaje de carga
Bulk
AGM /
56.4
Batería de gel
Curva de carga
49
Tabla 4. Especificaciones generales
MODELO DEL INVERSOR 3.6KW 5.6KW
Certificación de seguridad CE
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema LCD/LED/Pitido Explicación/Posible causa Qué hacer
50
Compruebe si el cableado
Código de error 05 Salida cortocircuitada. está bien conectado y retire la
carga irregular.
Compruebe si el flujo de aire
La temperatura interna del hacia la unidad está
Código de error 02 componente del inversor es bloqueado o si la
superior a 100°C. temperatura ambiente es
demasiado alta.
La batería está sobrecargada. Devuélvalo al servicio técnico.
Compruebe si las
El pitido es Código de error 03 El voltaje de la batería es especificaciones y la cantidad
constante demasiado alto. de baterías cumplen con los
y el LED rojo requisitos.
permanece Código de error 01 Fallo de ventilador Sustituya el ventilador.
encendido.
Salida irregular (El voltaje del 1. Reduzca la carga
Código de error inversor es inferior a 190Vac o es conectada.
06/58 superior a 260Vac) 2. Devuélvalo al servicio
técnico.
Código de falla Los componentes internos han
Devuélvalo al servicio técnico.
08/09/53/57 fallado.
Código de error 51 Sobrecorriente o pico de tensión.
51
Apéndice I: Función paralela
1. Introducción
Este inversor se puede utilizar en paralelo con dos modos de funcionamiento diferentes.
1. Funcionamiento en paralelo monofásico con hasta 9 unidades. La potencia de salida máxima soportada
para 3.6KW es de 32.4KW/32.4KVA. La potencia de salida máxima soportada para 5.6KW es de
50.4KW/50.4KVA.
2. Un máximo de nueve unidades trabajan juntas para respaldar equipos trifásicos. Un máximo de siete
unidades respaldan una fase.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los cables de salida N de cada inversor estén siempre conectados.
De lo contrario, esto causará un fallo en el error #72.
2. Contenido de la caja
En el kit paralelo, encontrará los siguientes elementos:
Paso 2: Retire dos tornillos como se muestra a continuación y retire 2 cables pin y 14 cables pin. Saque la
placa de debajo de la placa de comunicación.
52
Paso 3: Retire dos tornillos como se muestra a continuación para quitar la tapa de la comunicación paralela.
Paso 8: Vuelva a colocar la tapa de la parte de atrás en la unidad. Ahora el inversor proporciona una función
en paralelo.
53
4. Montaje de la unidad
Cuando instale varias unidades, siga la siguiente tabla.
NOTA: Para que el aire circule de una manera adecuada y el calor se disipe, deje un espacio libre de
aproximadamente 20 cm por un lado y de aproximadamente 50 cm por encima y por debajo de la unidad.
Asegúrese de instalar cada unidad al mismo nivel.
1*2AWG o
5.6KW 28 6.4 42.7 2~3
2*6AWG
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la longitud de todos los cables de la batería sea la
misma. De lo contrario, habrá una diferencia de voltaje entre el inversor y la batería que
causará que los inversores paralelos no funcionen.
Tamaño del cable de entrada y de salida recomendado para cada inversor:
Debe conectar juntos los cables de cada inversor. Coja los cables de la batería, por ejemplo: debe usar un
conector o un bus bar como junta para conectar los cables de la batería y luego conectarlos al terminal de la
batería. El tamaño del cable utilizado desde la junta hasta la batería debe ser X veces el tamaño del cable en
las tablas anteriores. "X" indica el número de inversores conectados en paralelo.
Con respecto a la entrada y salida de CA, siga también el mismo procedimiento.
54
¡PRECAUCIÓN! Instale el disyuntor en el lado de la batería y la entrada de CA. De este modo, el inversor
podrá desconectarse de forma segura durante el mantenimiento y estará totalmente protegido frente a la
sobrecorriente de la batería o de la entrada de CA. El lugar de montaje recomendado para los disyuntores se
muestra en las figuras 5-1 y 5-2.
Especificaciones recomendadas para el disyuntor de la batería para cada inversor:
Modelo 1unidad*
3.6KW 100A/70VDC
5.6KW 140A/70VDC
*Si desea usar solo un interruptor en el lado de la batería para todo el sistema, la potencia del disyuntor debe
ser X veces la corriente de 1 unidad. "X" indica el número de inversores conectados en paralelo.
Especificaciones recomendadas para el disyuntor de entrada de CA monofásico:
Modelo 2 3 4 5 6 7 unidades 8 unidades 9 unidades
unidades unidades unidades unidades unidades
80A/ 120A/ 160A/ 200A/ 240A/ 280A/ 320A/ 360A/
3.6KW
230VAC 230VAC 230VAC 230VAC 230VAC 230VAC 230VAC 230VAC
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que todos los inversores compartan el mismo banco de baterías. De lo contrario,
los inversores pasarán a estar en modo fallo.
55
5-1. Funcionamiento en paralelo monofásico
Dos inversores en paralelo:
Conexión eléctrica
Conexión de comunicación
56
Conexión eléctrica
Conexiones de comunicación
57
Seis inversores en paralelo:
58
Ocho inversores en paralelo:
Conexiones de comunicación
Conexiones de comunicación
59
Tres inversores en una fase, tres inversores en la segunda fase y dos inversores en la tercera fase:
Conexión eléctrica
Conexiones de comunicación
Tres inversores en una fase, dos inversores en la segunda fase y dos inversores en la tercera fase:
60
Dos inversores en cada fase:
Siete inversores en una fase y un inversor para las otras dos fases:
Conexión eléctrica
Conexiones de comunicación P1
Nota: Si solo hay una unidad en una fase, esta unidad no necesita conectarse al cable de uso compartido de
corriente.
O si lo conectas, hazlo como se muestra a continuación:
61
Cuatro inversores en una fase y un inversor para las otras dos fases
Tres inversores en una fase, dos inversores en la segunda fase y un inversor en la tercera fase:
Conexión eléctrica
Conexiones de comunicación
62
Tres inversores en una fase y solo un inversor para las dos fases restantes:
63
Conexiones de comunicación
Dos inversores en una fase y solo un inversor para las fases restantes:
Conexión eléctrica
Conexiones de comunicación
64
Un inversor en cada fase:
ADVERTENCIA: No conecte el cable compartido de corriente entre los inversores que están en diferentes
fases. De lo contrario, los inversores pueden dañarse.
6. Conexión FV
Consulte el manual del usuario de la unidad individual para la conexión FV.
PRECAUCIÓN: Cada inversor debe conectarse a los módulos FV por separado.
65
6. Configuración y visualización de la pantalla LCD
Programa de configuración:
Programa Descripción Opción seleccionable
Una unidad
66
Pantalla de código de error:
Código de
Causa del error Icono activado
error
80 Fallo CAN
82 Pérdida de la sincronización
Código de referencia:
HS Unidad principal
SL Unidad esclava
7. Puesta en funcionamiento
Paso 2: Encienda cada unidad y seleccione "PAL" en el ajuste LCD del programa 28 de cada unidad. Por
último, apague todas las unidades.
NOTA: Es necesario apagar el interruptor al configurar el programa LCD. De lo contrario, este ajuste no puede
programarse.
67
Paso 3: Encienda cada unidad.
Paso 4: Encienda todos los interruptores de CA de los cables en línea en la entrada de CA. Es mejor tener
todos los inversores conectados a la red al mismo tiempo. Si no es así, aparecerá el error 82 en orden en los
inversores. Los inversores se reiniciarán automáticamente. Si detectan una conexión de CA, funcionarán con
normalidad.
Paso 5: Si no hay ninguna alarma de error más, el sistema en paralelo está completamente instalado.
Paso 6: Encienda todos los interruptores de los cables de la línea en el lado de la carga. El sistema comenzará
a proporcionar energía a la carga.
68
Paso 4: Encienda todos los interruptores de CA de los cables de línea en la entrada de CA. Si se detecta
conexión de CA y las tres fases coinciden con la configuración de la unidad, funcionarán con normalidad.
De lo contrario, el icono de CA parpadeará y no funcionarán en modo en línea.
Paso 5: Si no hay ninguna alarma de error más, el sistema para respaldar el equipo de 3 fases
está instalado por completo.
Paso 6: Encienda todos los interruptores de los cables de la línea en el lado de la carga. El sistema comenzará
a proporcionar energía a la carga.
Nota 1: Para evitar que se produzca una sobrecarga, antes de encender los interruptores en el lado de la carga,
es mejor que todo el sistema esté funcionando primero.
Nota 2: Esta función tiene un tiempo de transferencia. La transferencia de energía puede interrumpirse en
aquellos dispositivos que no puedan soportar el tiempo de transferencia.
8. Resolución de problemas
Circumstancia
Código Descripción Solución
error de la causa del error
1. Reinicie el inversor.
2. Compruebe que los cables L/N no estén conectados al revés en
todos los inversores.
3. En el caso del sistema en paralelo monofásico, asegúrese de que
el cable compartido esté conectado en todos los inversores.
Se ha detectado En el caso del sistema trifásico, asegúrese de que los cables
retroalimentación en el compartidos estén conectados en los inversores en la misma fase
60 inversor. y desconectados en los inversores en diferentes fases.
4. Si el problema persiste, póngase en contacto con su instalador.
69
1. Asegúrese de que todos los inversores compartan los mismos grupos de
baterías.
2. Retire todas las cargas y desconecte la entrada de CA y la entrada FV. A
continuación, compruebe el voltaje de la batería de todos los inversores.
Si los valores de todos los inversores son parecidos, compruebe si todos
El voltaje de la batería los cables de la batería tienen la misma longitud y el mismo tipo de
de cada inversor no es material. De lo contrario, comuníquese con su instalador para que le
83 el mismo. proporcione SOP para calibrar el voltaje de la batería de cada inversor.
3. Si el problema persiste, póngase en contacto con su instalador.
1. Reinicie el inversor.
2. Retire algunas cargas excesivas y vuelva a verificar la información
Desequilibrio de de carga desde la pantalla LCD de los inversores. Si los valores son
corriente de salida de diferentes, compruebe si los cables de entrada y salida de CA
85 CA tienen la misma longitud y tipo de material.
3. Si el problema persiste, póngase en contacto con su instalador.
70
Apéndice II: Instalación de comunicación BMS
1. Introducción
Si se conecta a una batería de litio, se recomienda comprar un cable de comunicación RJ45 hecho a medida.
Consulte con su distribuidor o integrador para obtener más detalles.
El cable de comunicación RJ45 hecho a medida distribuye información y una señal entre la batería de litio y
el inversor. Dicha información se enumera a continuación:
⚫ Reconfigurar el voltaje de carga, la corriente de carga y el voltaje de corte de descarga de la batería
de acuerdo con los parámetros de la batería de litio.
⚫ Hacer que el inversor inicie o detenga la carga según el estado de la batería de litio.
Definición
PIN 1 RS232TX
PIN 2 RS232RX
PIN 3 RS485B
PIN 4 NC
PIN 5 RS485A
PIN 6 CANH
PIN 7 CANL
PIN 8 GND
LIO-4810-150A
LIO-4805
Interruptor ID
ID
ESS LIO-I 4810
Interruptor ID
71
El interruptor ID indica el código de identificación único para cada módulo de batería. Es necesario asignar
una identificación única a cada módulo de batería para que funcione con normalidad. El código
de identificación se configura al introducir el número PIN en el interruptor ID. Del número 0 al 9, el
número puede ser aleatorio; sin seguir ningún orden en particular. Se pueden utilizar en paralelo un máximo
de 10 módulos de batería.
PYLONTECH
① Interruptor Dip: Hay 4 interruptores Dip que establecen diferentes tasas de baudios y direcciones de grupos
de baterías. Si el interruptor está en posición "OFF", significa "0". Si está en posición "ON", significa "1".
72
4. Instalación y funcionamiento
LIO-4805/LIO-4810-150A/ESS LIO-I 4810
Cuando cada módulo de baterías tenga un número de identificación asignado, configure la pantalla LCD en
el inversor y conecte el cableado como se indica a continuación.
Paso 1: Utilice el cable de señal RJ11 suministrado para conectarse al puerto de extensión (P1 o P2).
Paso 2: Utilice el cable RJ45 suministrado (del paquete del módulo de la batería) para conectar el inversor y la
batería de litio.
Paso 3: Coloque el disyuntor en "ON". En este momento el módulo de la batería está listo para la salida de CC.
Paso 4: Mantenga pulsado el botón on/off del módulo de la batería durante 5 segundos y el módulo de la
batería se iniciará.
*Si no es posible acceder al botón manual, basta con encender el módulo del inversor. El módulo de la batería
se encenderá de forma automática.
73
Paso 6: Asegúrese de haber seleccionado "LIB" como tipo de batería en el programa LCD 5.
pantalla LCD. Por norma general, la comunicación tardará en establecerse más de 1 minuto.
PYLONTECH
Tras configurarla, instale la pantalla LCD junto al inversor y la batería de litio tal y como se indica a continuación.
Paso 1: Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar el inversor y la batería de litio.
74
Paso 2: Encienda la batería de litio.
Paso 3: Mantenga el interruptor pulsado durante más de tres segundos para encender la batería de litio; la
salida de energía está lista.
Paso 5: Asegúrese de haber seleccionado "PYL" como tipo de batería en el programa LCD 5.
pantalla LCD. Por norma general, la comunicación tardará en establecerse más de 1 minuto.
WECO
Paso 1: Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar el inversor y la batería de litio.
75
Tenga en cuenta lo siguiente para el sistema en paralelo:
1. Solo admite la instalación de baterías comunes.
2. Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar cualquier inversor (no es necesario conectarse a un
inversor específico) con la batería de litio. Basta con configurar el tipo de batería para este inversor como
"WEC" en el programa 5 de la pantalla LCD. Los inversores restantes se configuran como "USE"(utilizados).
Paso 4: Asegúrese de haber seleccionado "WEC" como tipo de batería en el programa LCD 5.
SOLTARO
Paso 1: Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar el inversor y la batería de litio.
76
Tenga en cuenta lo siguiente para el sistema en paralelo:
1. Solo admite la instalación de baterías comunes.
2. Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar cualquier inversor (no es necesario conectarse a un
inversor específico) con la batería de litio. Basta con configurar el tipo de batería para este inversor como
"SOL" en el programa 5 de la pantalla LCD. Los inversores restantes se configuran como "USE"(utilizados).
Paso 4: Asegúrese de haber seleccionado "SOL" como tipo de batería en el programa LCD 5.
pantalla LCD. Por norma general, la comunicación tardará en establecerse más de 1 minuto.
Función "Activar"
Esta función activa de forma automática la batería de litio durante la puesta en funcionamiento. Cuando el
cableado y la puesta en funcionamiento de la batería esté correcto, si no se detecta la batería, el inversor
activará de forma automática la batería si el inversor está encendido.
77
4. Información de pantalla LCD
Pulse “ ” o“ ” para cambiar la información de la pantalla LCD. Mostrará el paquete de baterías y el
número de grupo de baterías antes de "la comprobación de la versión principal de la CPU" como se muestra a
continuación.
Información seleccionable Pantalla LCD
5. Código de referencia:
El código de información se mostrará en la pantalla LCD. Compruebe el funcionamiento en la pantalla LCD del
inversor.
Código Descripción
78
Apéndice III: Guía de funcionamiento del módulo Wi-Fi
1. Introducción
El módulo Wi-Fi permite la comunicación inalámbrica entre los inversores que no están conectados a la red y
la plataforma de monitoreo. Al combinar el módulo Wi-Fi con la aplicación WatchPower (disponible tanto para
iOS como para dispositivos Android), el usuario tendrá una experiencia completa y podrá supervisar y manejar
el inversor de forma remota. Todos los data loggers y parámetros se guardan en iCloud.
Las principales funciones de esta aplicación son:
⚫ Indica el estado del dispositivo durante el funcionamiento normal.
⚫ Permite configurar los ajustes el dispositivo tras la instalación.
⚫ Avisa al usuario cuando se produce una advertencia o alarma.
⚫ Permite al usuario consultar los datos del historial del inversor.
Sistema Sistema
Android iOS
O puede encontrarla como “WatchPower” en Apple ® Store o como “WatchPower Wi-Fi” en Google ® Play
Store.
79
A continuación, aparecerá la ventana de "Registration success" (registro realizado con éxito). Pulse "Go
now" (ir ahora) para continuar configurando la conexión de red Wi-Fi local.
Acceda a "Settings→Wi-Fi" (Ajustes: Wi-Fi) y seleccione el nombre del Wi-Fi conectado. El nombre del Wi-Fi
conectado es el mismo que el número de PN del Wi-Fi. Introduzca la contraseña predeterminada "12345678".
Pulse el icono para seleccionar el nombre del router Wi-Fi local (para acceder a Internet) e introduzca. la
contraseña.
Paso 4: Pulse "Confirm" (confirmar) para completar la configuración del Wi-Fi entre el módulo Wi-Fi e internet.
81
Función de diagnóstico
Si el módulo no funciona correctamente, pulse " " en la esquina superior derecha de la pantalla para
obtener más información. Mostrará la sugerencia de reparación. Sígalo para solucionar el problema. A
continuación, repita los pasos del capítulo 4.2 para restablecer la configuración de red. Cuando todo esté
configurado, pulse "Rediagnosis"(nuevo diagnóstico) para volver a conectarse.
Descripción general
Tras iniciar sesión con éxito, puede acceder a la página "Overview" (descripción general) para tener una visión
general de sus dispositivos controlados, incluida una visión general del funcionamiento de los dispositivos
e información acerca de la corriente de energía actual y de la energía de ese mismo día, como se muestra en
la siguiente imagen.
82
Dispositivos
os
En esta(situado
Pulse el icono página en
puede revisar
la parte todos para acceder a la página "Device List" (lista de dispositivos).
inferior)
En esta página puede revisar todos los dispositivos o eliminar el módulo Wi-Fi
para añadir un
inferior del para añadir dispositivos.
pieza
del
83
Pulse el icono de la esquina superior derecha e introduzca manualmente el número de pieza para añadir un
dispositivo. La etiqueta con el número de pieza está adherida en la parte inferior del inversor. Tras introducir el
número de pieza, pulse "Confirm" (confirmar) para añadir el dispositivo a la lista de dispositivos.
Para obtener más información sobre la lista de dispositivos, consulte la sección 2.4.
ME
En la página ME (yo), el usuario puede modificar "My information" (mi información), entre la que se incluye【User's
Photo (foto del usuario)】,【Account security (seguridad de la cuenta)】, 【Modify password (modificar contraseña)
【Clear cache (Borrar caché)】 y【Log-out (cerrar sesión)】, como se muestra en la siguiente imagen.
84
2-4. Lista de dispositivos
En la página Device list (lista de dispositivos) puede desplegar la información del dispositivo, que se
actualizará en ese instante, y pulsar sobre cualquier dispositivo si desea verificar su estado en tiempo real o
obtener información de este, así como cambiar la configuración de los parámetros. Consulte la lista de
configuración de parámetros.
Modo de dispositivo
En la parte superior de la pantalla, aparece un diagrama de flujo de potencia dinámico que muestra el
funcionamiento en tiempo real. Tiene cinco iconos que representan la energía FV, el inversor, la carga, la red
y la batería. Según el estado de su modelo de inversor, aparecerá【Standby Mode (modo standby)】,
【Line Mode (modo en línea】o【Battery Mode (modo batería)】.
【Modo standby】El inversor no alimentará la carga hasta que se presione el interruptor "ON". La red
capacitada para ello o la fuente fotovoltaica puede cargar la batería en modo standby.
【Modo en línea】El inversor alimentará la carga desde la red con o sin carga fotovoltaica. La red capacitada
para ello o la fuente fotovoltaica puede cargar la batería.
【Modo batería】El inversor alimentará la carga desde la batería con o sin carga fotovoltaica. Solo la fuente
fotovoltaica puede cargar la batería.
85
Alarma del dispositivo y cambio de nombre
En esta página, pulse el icono de la esquina superior derecha para acceder a la página de alarma del
dispositivo. Después, puede revisar el historial de alarmas e información detallada. Pulse el icono de la
esquina superior derecha, y aparecerá un cuadro de entrada en blanco. Ahora puede editar el nombre de su
dispositivo y pulsar "Confirm" para completar el cambio del nombre.
【Información básica】muestra información básica del inversor, como el voltaje de CA, la frecuencia de
CA, el voltaje de entrada PV, el voltaje de la batería, la capacidad de la batería, la corriente de carga, el
voltaje de salida, la frecuencia de salida, la potencia aparente de salida, la potencia activa de salida y el
porcentaje de carga. Deslice hacia arriba para ver más información básica.
【Información del producto】muestra el tipo de modelo (tipo del inversor), la versión principal de la CPU,
la versión de la CPU Bluetooth y la versión secundaria de la CPU.
【Información sobre el módulo Wi-Fi】 muestra el PN del módulo Wi-Fi, su estado y su versión del firmware.
b) Active/apague las funciones haciendo clic en el botón "Enable" (activar) o "Disable" (desactivar).
c) Cambie los valores haciendo clic en las flechas o introduciendo los números directamente en la columna.
Cada ajuste se guarda haciendo clic en "Set" (establecer).
Consulte la siguiente lista de configuración de parámetros para obtener una descripción general y tenga en
cuenta que los parámetros disponibles pueden variar según los diferentes modelos. Consulte siempre el
manual original del producto para obtener instrucciones de configuración detalladas.
Lista de parámetros:
Ítem Descripción
Configuración de Fuente de salida Configurar la fuente de carga prioritaria.
salida prioritaria
Corriente de carga
máxima
Configuración de los parámetros de carga de la batería. Los
Máx. Corriente de valores seleccionables en diferentes modelos de inversores
carga CA pueden variar.
Consulte el manual de producto para más detalles.
Configuración Carga del voltaje de
de parámetros flotación
de la batería
Voltage de carga Configuración de los parámetros de carga de la batería. Los
bulk valores seleccionables en diferentes modelos de inversores
pueden variar. Consulte el manual de producto para más detalles.
Ecualización de la Active o desactive la función de ecualización de la batería.
batería
Activar/Desactivar Auto-retornodel LCD Si está activado, la pantalla LCD volverá a su pantalla principal de
Funciones a la pantalla principal forma automática tras un minuto.
88
Pitido Si está desactivado, el pito no sonará cuando se produzca una
alarma/error.
Activado/desactivado Encender o apagar los LED RGB
Brillo Ajustar el brillo de la iluminación
Configuración del Velocidad Ajustar la velocidad de la iluminación
LED RGB
Efectos Cambiar los efectos de luz
Selección de colores Ajustar el color estableciendo el valor RGB
Restablecer los Esta función restablece todos los ajustes de nuevo a la configuración predeterminada.
valores
predeterminados
89