Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
21 vistas91 páginas

Omega PMS-v4 Es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 91

Manual de usuario

3.6KW/5.6KW
INVERSOR/CARGADOR SOLAR Versión: 1.0
Índice de contenidos
ACERCA DE ESTE MANUAL ................................................................................................................................ 1
Propósito ............................................................................................................................................................. 1
Aplicación ............................................................................................................................................................ 1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...................................................................................................................... 1
INTRODUCCIÓN .................................................................................................................................................... 2
Características..................................................................................................................................................... 2
Diseño básico del sistema................................................................................................................................... 2
Descripción del producto ..................................................................................................................................... 3
Desembalaje y revisión ....................................................................................................................................... 4
Preparación ......................................................................................................................................................... 4
Montaje de la unidad ......................................................................................................................................... ..4
Conexión de la batería ........................................................................................................................................ 5
Conexión de entrada/salida de CA ..................................................................................................................... 6
Conexión FV ........................................................................................................................................................ 7
Montaje final ........................................................................................................................................................ 9
Conexiones de comunicación ............................................................................................................................. 9
Señal de contacto seco ..................................................................................................................................... 11
FUNCIONAMIENTO ............................................................................................................................................. 11
Encendido/apagado .......................................................................................................................................... 11
Panel de funcionamiento y de visualización ..................................................................................................... 12
Iconos de pantalla LCD ..................................................................................................................................... 13
Configuración del LCD ...................................................................................................................................... 16
Pantalla LCD ..................................................................................................................................................... 33
Descripción del modo de funcionamiento ......................................................................................................... 40
Código de referencia de errores ....................................................................................................................... 44
Indicador de advertencia ................................................................................................................................... 45
ECUALIZACIÓN DE LA BATERÍA ...................................................................................................................... 45
ESPECIFICACIONES ........................................................................................................................................... 47
Tabla 1 Especificaciones del modo en línea ..................................................................................................... 47
Tabla 2 Especificaciones del modo inversor ..................................................................................................... 48
Tabla 3 Especificaciones del modo de carga ................................................................................................... 49
Tabla 4. Especificaciones generales ................................................................................................................. 50

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................................................................................................ 50

Apéndice I: Función paralela ............................................................................................................................. 52

Apéndice II: Instalación de comunicación BMS .............................................................................................. 71

Apéndice III: Guía de funcionamiento del módulo Wi-Fi ................................................................................ 79


ACERCA DE ESTE MANUAL
Propósito
Este manual describe el montaje, la instalación, el funcionamiento y la resolución de problemas de esta
unidad. Lea detenidamente el manual antes de montar y poner en funcionamiento la unidad. Guárdelo
para referencias futuras.

Aplicación
Este manual proporciona directrices de seguridad e instalación, así como información sobre herramientas
y cableado.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Este capítulo contiene instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento.


Lea y guarde este manual para referencias futuras.

1. Antes de usar la unidad, lea todas las instrucciones e indicaciones de advertencia de la unidad, de las
baterías y todas las secciones pertinentes de este manual.
2. PRECAUCIÓN --Para reducir el riesgo de daños, cargue solo baterías recargables de litio-ferrosfato
de ciclo profundo.
Otros tipos de baterías podrían explotar, causando daños personales y materiales.
3. No desmonte la unidad. Llévela a un centro de reparación cualificado cuando necesite una revisión o
reparación.
Montarla de nuevo de una forma incorrecta conlleva riesgo de descargas eléctricas o incendio.
4. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte todos los cables antes de cualquier tipo de
mantenimiento o limpieza.
Apagar la unidad no reducirá este riesgo.
5. PRECAUCIÓN - Solo personal cualificado puede instalar este equipo de baterías.
6. NUNCA cargue una batería congelada.
7. Para un funcionamiento óptimo de este inversor/cargador, siga las especificaciones obligatorias al
seleccionar un tamaño de cable adecuado. Es muy importante para el funcionamiento correcto del
inversor/cargador.
8. Tenga mucho cuidado al trabajar con herramientas de metal sobre o alrededor de baterías. Existe un
riesgo potencial de que se caiga una herramienta, salten chispas y se produzca un cortocircuito en la
batería u otras partes eléctricas, lo que podría causar una explosión.
9. Siga estrictamente el procedimiento de instalación cuando quiera desconectar terminales de CA o de
CC. Consulte la sección de INSTALACIÓN del manual para más detalles.
10. Los fusibles se proporcionan como protección contra sobrecorriente en el suministro de la batería.
11. INSTRUCCIONES DE TOMA A TIERRA – Este inversor/cargador debe debe conectarse a un sistema de
cableado con toma a tierra permanente. Asegúrese de cumplir con las especificaciones y la regulación
local al instalar el inversor.
12. NUNCA provoque un cortocircuito en la salida de CA o la entrada de CC. NO se conecte a la red si la
entrada de CC tiene un cortocircuito.
13. ¡Advertencia! Solo el personal cualificado puede utilizar este equipo. Si persisten errores tras utilizar
la tabla de resolución de problemas, envíe este inversor/cargador a su proveedor local o al servicio
técnico para su mantenimiento.
14. ADVERTENCIA: Debido a que este inversor no está aislado, solo son aceptables tres tipos de módulos
fotovoltaicos: monocristalinos, policristalinos de clase A y módulos CIGS.

1
Para evitar un mal funcionamiento, no conecte ningún módulo fotovoltaico con una posible fuga de
corriente al inversor. Por ejemplo, los módulos fotovoltaicos conectados a tierra causarán fugas de
corriente al inversor. Cuando utilice módulos CIGS, asegúrese de NO conectarlos a tierra.

15. PRECAUCIÓN: Es necesario utilizar la caja de conexiones FV para protegerse de las sobretensiones.
De lo contrario, causará daños en el inversor en caso de descarga eléctrica por un rayo en los módulos PV.

INTRODUCCIÓN
Se trata de un inversor/cargador multifunción, que combina funciones de inversor, cargador solar y cargador
de batería para ofrecer soporte de energía ininterrumpible todo en un solo paquete. Su completa pantalla LCD
tiene teclas de funcionamiento que el usuario puede configurar y que son de fácil acceso; como corriente de
carga de la batería, prioridad de carga de CA/solar y voltaje de entrada admitido en función de las diferentes
aplicaciones.

Características
 Inversor de onda senoidal pura.
 Anillo LED de estado personalizable con luces RGB
 Botón táctil con pantalla LCD color de 4.3"
 Wi-Fi incorporado para poder controlarlo con el móvil (la aplicación está disponible)
 Admite la función USB On-the-Go
 Historial de registro de datos almacenados en el inversor
 Kit antioscuridad incorporado
 Puerto de comunicación reservado para BMS
 Función independiente de la batería
 Funcionamiento en paralelo con hasta 9 unidades

Diseño básico del sistema


La siguiente imagen muestra los usos básicos de esta unidad. Son necesarios los siguientes dispositivos para
tener un sistema operativo completo:
 Generador o red eléctrica.
 Módulos FV
Consulte con su integrador de sistemas otros diseños posibles dependiendo de sus necesidades.

Este inversor puede alimentar varios tipos de electrodomésticos del hogar o de la oficina, incluidos
los electrodomésticos de tipo motor, como tubos de luz, ventiladores, refrigeradores y aires acondicionados.

Figura 1. Descripción general de un sistema fotovoltaico híbrido básico


2
Descripción del producto

NOTA: Para la instalación y el funcionamiento en paralelo, consulte el Apéndice I.

1. Anillo LED RGB (consulte la sección "Configuración de LCD" para obtener más detalles)
2. Pantalla LCD
3. Teclas de función táctil
4. Conectores FV
5. Conectores de entrada de CA
6. Conectores de salida de CA (conexión de carga)
7. Conectores de la batería
8. Puerto de corriente compartida
9. Puerto de comunicación paralelo
10. Disyuntor
11. Interruptor de encendido
12. Contacto seco
13. Puerto USB como puerto de comunicación USB y puerto de función USB
14. Puerto de comunicación RS-232
15. Puerto de comunicación BMS: CAN, RS-485 o RS-232

3
INSTALACIÓN

Desembalaje y revisión
Antes de la instalación, revise la unidad. Asegúrese de que no haya nada dañado dentro del embalaje. Dentro
del paquete deben estar los siguientes productos:

Preparación
Antes de conectar el cableado, retire la tapa de la parte inferior quitando dos tornillos como se muestra más
abajo.

Montaje de la unidad
Tenga en cuenta lo siguiente antes de elegir el lugar de instalación:
⚫ No monte el inversor sobre materiales de construcción inflamables.
⚫ Móntelo sobre una superficie sólida.
⚫ Instale el inversor a la altura de los ojos para poder leer la pantalla LCD
en todo momento.
⚫ La temperatura ambiente debe estar entre -10°C y 50 °C para garantizar
un funcionamiento óptimo.
⚫ Se recomienda colocar el equipo de forma vertical en la pared.
⚫ Asegúrese de mantener otros objetos y superficies como se muestra en la
imagen de la derecha para garantizar una disipación suficiente del calor y
disponer de espacio suficiente para retirar los cables.

SOLO APTO PARA MONTAJE SOBRE HORMIGÓN


U OTRA SUPERFICIE INCOMBUSTIBLE.

4
Instale la unidad atornillando tres tornillos. Se recomienda utilizar tornillos M4 o M5.

Conexión de la batería
PRECAUCIÓN: Para garantizar la seguridad del funcionamiento y el cumplimiento de la normativa, es
necesario instalar un protector de sobrecorriente de CC independiente o un dispositivo de desconexión entre
la batería y el inversor. En algunas aplicaciones no es necesario tener un dispositivo de desconexión, sin
embargo, sigue siendo necesario tener instalada una protección contra sobrecorriente. Consulte el amperaje
promedio requerido según el tamaño del fusible o el disyuntor en la tabla siguiente.
Terminal redondo:

¡ADVERTENCIA! Todo el cableado debe llevarlo a cabo personal cualificado.


¡ADVERTENCIA! Es muy importante para la seguridad del sistema y para
un funcionamiento eficaz utilizar un cable adecuado al conectar la batería. Para
reducir el riesgo de accidentes, utilice el tamaño de cable y de terminal
recomendados a continuación.

Tamaño recomendado del cable de la batería y del terminal:


Modelo Amperaje Capacidad de Tamaño del cable Terminal redondo Valor del
promedio la batería esfuerzo
Cable Dimensiones de torsión
en
D (mm) L (mm)
mm2
3.6KW 100A 200AH 1*4AWG 22 6.4 33.5 2~3 Nm

5.6KW 137A 200AH 1*2AWG o 2*6AWG 28 6.4 42.7 2~3 Nm

Siga los pasos que se indican a continuación para conectar la batería:


1. Monte el terminal redondo de la batería basándose en el tamaño del cable de batería y el tamaño del
terminal recomendados.
2. Inserte el terminal redondo del cable de la batería completamente en el conector de la batería del inversor
y asegúrese de que las tuercas están apretadas con una fuerza de 2-3 Nm. Asegúrese de que la polaridad
tanto en la batería como en el inversor/cargador está correctamente conectada y que los terminales
redondos están bien atornillados a los terminales de la batería.

5
ADVERTENCIA: Peligro de descarga
La instalación debe realizarse con cuidado debido a la alta tensión de la batería.

¡PRECAUCIÓN! No coloque nada entre la parte plana del terminal del inversor y el terminal
redondo. De lo contrario, podría sobrecalentarse.
¡PRECAUCIÓN! No utilice ninguna sustancia antioxidante en los terminales hasta que no estén
bien conectados.
¡PRECAUCIÓN! Antes de conectar el CC o de cerrar el disyuntor/seccionador de CC, asegúrese
de que el positivo(+) esté conectado al positivo(+) y de que el negativo(-) esté conectado al
negativo (-).
(-).

Conexión de entrada/salida de CA
¡PRECAUCIÓN! Antes de conectarse a la fuente de alimentación de entrada de CA, instale un disyuntor de CA
independiente entre el inversor y la fuente de alimentación de entrada de CA. De este modo, el inversor
podrá desconectarse de forma segura durante el mantenimiento y estará totalmente protegido frente a la
sobrecorriente de entrada de CA.
¡PRECAUCIÓN! Hay dos bloques de terminales en los que aparece marcado "IN" y "OUT". ASEGÚRESE de
que la entrada de CA de la red esté conectada a "IN" y la carga de CA a "OUT" y no al revés; y también
de que la Línea y el Neutro estén conectados correctamente.

¡ADVERTENCIA! Todo el cableado debe llevarlo a cabo personal cualificado.


¡ADVERTENCIA! Es muy importante para la seguridad del sistema y para un funcionamiento eficaz
utilizar un cable adecuado al conectar la entrada de CA. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice el
tamaño de cable recomendado a continuación.
Especificaciones de cables recomendados para el cableado de CA
Modelo Diámetro Valor del esfuerzo
de torsión
3.6KW 12 AWG 1.2~ 1.6 Nm

5.6KW 10 AWG 1.2~ 1.6 Nm

Siga los pasos que se indican a continuación para conectar la entrada/salida de CA:
1. Antes de conectar la entrada/salida de CA, asegúrese de abrir el protector o seccionador de CC.
2. Retire el manguito de aislamiento 10 mm para seis conductores. Acorte la fase L y el conductor neutro N 3
mm.
6
3. Inserte los cables de salida de CA según las polaridades indicadas en el bloque de terminales y apriete los
tornillos de los terminales. Asegúrese de conectar primero el conductor de protección PE ( ).
→ Tierra (amarillo-verde)
L→LÍNEA (marrón o negro)
N→Neutro (azul)

ADVERTENCIA:
Asegúrese de que la fuente de alimentación de CA esté desconectada antes de intentar
conectarla a la unidad.

4. Inserte los cables de salida de CA según las polaridades indicadas en el bloque de terminales y apriete
los tornillos de los terminales. Asegúrese de conectar primero el conductor de protección PE ( ).
→Tierra (amarillo-verde)

L→LÍNEA (marrón o negro)


N→Neutro (azul)

5. Asegúrese de que los cables estén conectados de forma segura.

PRECAUCIÓN: Importante
Asegúrese de conectar los cables de CA con la polaridad correcta. Si los cables L y N se conectan a la inversa, puede
producirse un cortocircuito en la red cuando los inversores funcionen en paralelo.

PRECAUCIÓN: Cargas como el aire acondicionado necesitan al menos 2~3 minutos para reiniciarse, ya que es
necesario disponer de tiempo suficiente para equilibrar el gas refrigerante dentro del circuito. Si se produce un
corte de corriente y la corriente vuelve al poco tiempo, esto causará daños a las cargas conectadas. Para evitar
este tipo de daños, compruebe con el fabricante, antes de la instalación, que el aire acondicionado está equipado
con función de retardo de tiempo. De lo contrario, este inversor/cargador activará el fallo de sobrecarga y cortará
la salida para proteger su aparato, pero en ocasiones esto no impide que se causen daños internos al aire
acondicionado.

7
Conexión FV
PRECAUCIÓN: Antes de conectarse a módulos FV, instale de forma separada un disyuntor de CC entre el
inversor y los módulos FV.
PRECAUCIÓN: Instale un dispositivo de protección contra sobretensiones entre el inversor y los módulos FV.
El voltaje recomendado es de 500 V.
¡ADVERTENCIA! Apague el inversor antes de conectarlo a los módulos FV. De lo contrario, causará daños al
inversor.
¡ADVERTENCIA! NO conecte el terminal negativo y positivo de los módulos FV a tierra.

¡ADVERTENCIA! Todo el cableado debe llevarlo a cabo personal cualificado.


¡ADVERTENCIA! Es muy importante para la seguridad del sistema y para un funcionamiento eficaz utilizar un
cable adecuado al conectar el módulo FV. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice el tamaño de cable
recomendado a continuación.

Modelo Amperaje promedio Tamaño del Esfuerzo de


cable torsión
3.6KW 18A 12AWG 1.2~1.6Nm

5.6KW 27A 10AWG 1.2~1.6Nm

Selección de módulos FV:


Al seleccionar los módulos fotovoltaicos adecuados, asegúrese de tener en cuenta los siguientes parámetros:
1. El voltaje en circuito abierto (VOC) de los módulos FV no sobrepasa el máximo voltaje en circuito abierto
de la matriz FV.
2. El voltaje del circuito abierto (VOC) de los módulos FV debe ser más alto que el voltaje mínimo de la batería.

Modo de carga solar

MODELO DEL INVERSOR 3.6KW 6.5KW

Máx. Voltaje circuito abierto matriz 500 Vdc 450 Vdc


FV
Rango de voltaje MPPT de matriz FV 120~ 430 Vdc

Número MPP 1

Siga los pasos que se indican a continuación para conectar el módulo FV:
1. Retire el manguito aislante 10 mm para los conductores positivo y negativo.
2. Compruebe que la polaridad del cable de conexión de los módulos FV y de
los conectores de la entrada FV es correcta. A continuación, conecte el polo
positivo (+) del cable de conexión
al polo positivo (+) del conector de entrada FV. Conecte el polo negativo (-)
del cable de conexión al polo negativo (-) del conector de entrada FV.

8
Configuración recomendada del módulo FV
Especificaciones Potencia total de entrada Entrada solar Cant. de módulos
del módulo PV solar
(referencia) 1500 W 6 piezas en serie 6 piezas
- 250Wp
- Vmp: 30.7Vdc 2000 W 8 piezas en serie 8 piezas

- Imp: 8.15A
2750 W 11 piezas en serie 11 piezas
- Voc: 37.4Vdc
- Isc: 8.63A 6 piezas en serie
- Células: 60 3000 W 2 strings en 12 piezas
paralelo
8 piezas en serie
4000 W 2 strings en 16 piezas
paralelo
10 piezas en serie
5000 W 2 strings en 20 piezas
paralelo
12 piezas en serie
6000 W 2 strings en 24 piezas
paralelo

Montaje final
Después de conectar todo el cableado, vuelva a colocar la cubierta inferior atornillando dos tornillos como
se muestra a continuación.

Conexiones de comunicación
Conexión en serie
Utilice el cable serial suministrado y conéctelo entre el inversor y el PC. Instale el software de monitoreo del
CD incluido en el paquete y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.
Para obtener información detallada sobre el funcionamiento del software, consulte el manual de usuario del
software incluido junto con el CD.

9
Conexión Wi-Fi
Esta unidad está equipada con un transmisor Wi-Fi. El transmisor Wi-Fi permite la comunicación inalámbrica
entre los inversores que no están conectados a la red y la plataforma de monitoreo. Los usuarios pueden
acceder y controlar el inversor monitoreado a través de una aplicación. Puede encontrarla como “WatchPower”
en Apple® Store o como “WatchPower Wi-Fi” en Google® Play Store. Todos los datos registrados y
parámetros se guardan en iCloud. Para una instalación y funcionamiento rápido, consulte el Apéndice
III - Guía de funcionamiento de Wi-Fi para obtener más detalles.

Comunicación BMS
Se recomienda comprar un cable de comunicación especial si lo está conectando a bancos de baterías de iones
de litio. Consulte el Apéndice II "Instalación del sistema BMS" para obtener más detalles.

RS-232 conexión al PC

Conexión del BMS


ma

Conexión del USB


al PC

10
Señal de contacto seco
Hay un contacto seco (3A/250VAC) disponible en el panel posterior. Puede utilizarse para enviar una señal a
un dispositivo externo cuando el voltaje de la batería alcanza el nivel de advertencia.

Estado de la
Condición Puerto de
unidad
contacto seco:

NC & C NO & C

Apagado La unidad está apagada y no se suministra potencia de Cerrado Abierto


salida.

Potencia de Programa 01 Voltaje de la batería < aviso


de voltaje de CC bajo Abierto Cerrado
salida a configurado
través de la como USB
Voltaje de la batería > valor
batería o "utility first" configurado en el programa
de energía (prioridad red)
13 o cuando la carga de la
solar o SUB "solar batería llega al voltaje de Cerrado Abierto
first" flotación
(prioridad
Encendido energía solar)
Programa 01 Voltaje de la batería < valor
configurado de ajuste en el programa 12 Abierto Cerrado
como SBU
(prioridad Voltaje de la batería >
SBU) valor configurado en el
programa 13 o cuando la Cerrado Abierto
carga de la batería llega al
voltaje de flotación

FUNCIONAMIENTO

Encendido/apagado
Cuando la unidad se haya instalado correctamente y las baterías estén bien conectadas, pulse el
interruptor On/Off para encender la unidad.

11
Panel de funcionamiento y de visualización
El módulo LCD y de funcionamiento, que se muestra en la tabla inferior, incluye un anillo LED RGB, cuatro
teclas de función táctiles y una pantalla LCD que indica el estado de funcionamiento y la información de potencia
de entrada/salida.

Anillo LED RGB

Pantalla LCD

Teclas de función
táctiles

Teclas de función táctiles


Tecla de función Descripción
ESC Salir del ajuste
Seleccionador de función USB Introducir la configuración de la función USB
Up Ir a la selección anterior
Down Ir a la siguiente selección
Enter Confirmar la selección actual en el modo de
configuración/entrar en el modo de configuración

12
Iconos de la pantalla LCD

Icono Descripción de la función


Información de la fuente de entrada

Indica el voltaje y la frecuencia de entrada de CA.

Indica el voltaje, la corriente y la potencia FV.

Indica el voltaje de la batería, la etapa de carga, los parámetros


configurados de la batería y la corriente de carga o descarga.

Programa de configuración e información de errores

Indica los programas de configuración.

Indica las alarmas y los códigos de error.

Advertencia: parpadea el código de alarma.

Error: parpadea el código de error.

13
Información de salida

Indica el voltaje de salida, la carga en VA, la carga en vatios y la


frecuencia de salida.

Información sobre la batería


Indica el nivel de batería en modo batería y el estado de carga en
modo en línea en 0-24%, 25-49%, 50-74% y 75-100%.
Cuando la batería se está cargando, muestra el estado de carga de la batería.
Estado Voltaje de la batería Pantalla LCD
<2V/celda 4 barras parpadearán de una en una.
La barra de la derecha estará encendida y las
modo de voltaje 2 ~ 2.083V/celda
otras tres barras parpadearán de una en una.
continuo
Las dos barras de la derecha estarán encendidas
modo de voltaje 2.083 ~ 2.167V/celda y las otras dos barras parpadearán de una en una.
continuo Las tres barras de la derecha estarán encendidas
> 2.167 V/celda y la barra de la izquierda parpadeará.
Modo de flotación. Las baterías están cargadas Se encenderán 4 barras.
por completo.
En modo batería, esto mostrará la capacidad de la batería.
Porcentaje de carga Voltaje de la batería Pantalla LCD

< 1.85V/celda

1.85V/celda ~ 1.933V/celda
Carga > 50%
1.933V/celda ~ 2.017V/celda

> 2.017V/celda

< 1.892V/celda

1.892V/celda ~ 1.975V/celda
Carga < 50%
1.975V/celda ~ 2.058V/celda

> 2.058V/celda

Información sobre la carga

Indica sobrecarga.

Indica el nivel de carga en 0-24%, 25- 49 %, 50-74% y 75-100%.


0%~24% 25%~49%

50%~74% 75%~100%

14
Pantalla de configuración de la fuente del cargador prioritaria
Indica que en el ajuste del programa 16 "Prioridad de la fuente del
cargador" está seleccionado "Solar first" (prioridad energía solar).

Indica que en el ajuste del programa 16 "Prioridad de la fuente del


cargador" está seleccionado "Solar and Utility" (energía solar y red).

Indica que en el ajuste del programa 16 "Prioridad de la fuente


del cargador" está seleccionado "Solar only" (solo energía solar).
Pantalla de configuración de la fuente de salida prioritaria

Indica que en el ajuste del programa 01 "Prioridad de la fuente


de salida" está seleccionado "Utility first" (prioridad red).

Indica que en el ajuste del programa 01 "Prioridad de la fuente


de salida" está seleccionado "Solar first" (prioridad energía solar).

Indica que en el ajuste del programa 01 "Prioridad de la fuente


de salida" está seleccionado "SBU".

Pantalla de configuración de voltaje de entrada de CA

Indica que en el ajuste del programa 03 está seleccionado “ El ”


rango aceptable de voltaje de entrada de CA estará entre
170-280VAC.
Indica que en el ajuste del programa 03 está seleccionado “ ”. El
rango aceptable de voltaje de entrada de CA estará entre 90-280VAC.
Información de estado de funcionamiento

Indica que la unidad está conectada a la red.

Indica que la unidad está conectada al panel FV.

Indica el tipo de batería.

Indica que el sistema en paralelo está funcionando.

Indica que la alarma de la unidad está desactivada.

Indica que la transmisión Wi-Fi está funcionando.

Indica que el USB está conectado.

15
Configuración del LCD
Configuración general
Tras mantener pulsado el botón “ ” durante 3 segundos, la unidad entrará en el modo de configuración.
Pulse “ ” o “ ” para seleccionar los programas de configuración. Pulse “ ” para confirmar la selección o
“ ” para salir.

Programas de configuración:

Programa Descripción Opción seleccionable

Escape

Salir del modo de


00
configuración

Utility first (por defecto)


La red proporciona energía a las
cargas como primera opción.
La energía solar y la batería
proporcionarán energía a las
cargas solo cuando la energía
de la red no esté disponible.

Solar first (prioridad energía La energía solar proporciona


solar) energía a las cargas como
primera opción.
Si la energía solar no es
suficiente para alimentar todas
Fuente de salida las cargas conectadas, la red
prioritaria: Configurar la suministrará energía a las
01 cargas al mismo tiempo.
fuente de carga
prioritaria La energía solar proporciona
energía a las cargas como
primera opción. Si la energía
solar no es suficiente para
Prioridad SBU
alimentar todas las cargas
conectadas, la batería
suministrará energía a las
cargas al mismo tiempo.
La red suministra energía a las
cargas solo cuando el voltaje
de la batería cae a una tensión
de aviso de nivel bajo o al
punto de configuración en el
programa 12.

16
Corriente de carga 60A (por defecto)
máxima: Configurar la El rango de ajuste va de 10A a
corriente de carga total 100A para el modelo de 3.6kw
para las cargas de energía y de 10A a 120A para el
02 solar y de la red. modelo 5.6kw. Con cada clic
(Corriente de carga máx. aumenta 10A.
= corriente de carga de
red + corriente de energía
solar)
Electrodomésticos (por defecto) Si se selecciona, el rango
aceptable de voltaje de
entrada de CA estará entre 90-
280VAC.

Rango de voltaje de
03
entrada de CA UPS Si se selecciona, el rango
aceptable de voltaje de
entrada de CA estará entre
170-280VAC.

Modo de ahorro desactivado Si está desactivado, sin


(por defecto) importar si la carga conectada
es baja o alta, el estado de
encendido/apagado de la
salida del inversor no se
efectuará.

Modo de ahorro de
04 energía
activado/desactivado Modo ahorro activado Si está activado, la salida del
inversor estará apagada
cuando la carga conectada sea
algo baja o no se detecte.

AGM (por defecto) Líquida

05 Tipo de batería

17
Definida por el usuario
Si se selecciona "User-defined"
(definida por el usuario), el
05 Tipo de batería voltaje de carga de la batería y
el bajo voltaje de corte de CC
se pueden configurar en los
programas 26, 27 y 29.

Batería Pylontech Si se selecciona, los programas


02, 26, 27 y 29 se configurarán
automáticamente. No se
necesita ningún ajuste
adicional.

Batería WECO Si se selecciona, los


programas 02, 12, 26, 27 y 29
se configurarán
automáticamente según las
recomendaciones del
proveedor de baterías. No se
necesita ningún cambio
adicional.
Batería Soltaro Si se selecciona, los programas
02, 26, 27 y 29 se configurarán
automáticamente. No se
necesita ningún ajuste
05 Tipo de batería adicional.

Batería compatible con el Seleccione "LIb" si utiliza una


protocolo LIb batería de litio compatible con
el protocolo Lib. Si se
selecciona, los programas 02,
26, 27 y 29 se configurarán
automáticamente. No se
necesita ningún ajuste
adicional.

3 parte de batería de litio Si se selecciona, los programas


02, 26, 27 y 29 se configurarán
automáticamente. No se
necesita ningún ajuste
adicional. Póngase en contacto
con el proveedor de baterías
para el procedimiento de
instalación.

18
Reinicio desactivado (por Reinicio activado
defecto)

Reinicio automático
06 cuando se produce una
sobrecarga

Reinicio desactivado (por Reinicio activado


defecto)
07 Reinicio automático
cuando se produce un
exceso de temperatura

220V 230V (por defecto)

08 Voltaje de salida
240V

50Hz (por defecto) 60Hz

09 Frecuencia de salida

Corriente máxima de Para el modelo 3.6K, el rango


carga de la red de configuración es de 2A, y de
30A (por defecto)
10A a 100A. Para el modelo
Nota: Si el valor de
ajuste en el programa 02 5.6K, el rango de configuración
11 es menor que en el es de 2A, y de 10A a 120A.
programa 11, el inversor Con cada clic aumenta 10A.
aplicará la corriente de
carga del programa 02
para el cargador de la
red.

19
46V (por defecto) El rango de ajuste es de 44V a
57V. Con cada clic aumenta 1V.

Configurar que el punto


de voltaje vuelva a la
12 fuente de red al
5% (por defecto)
seleccionar "SBU priority"
en el programa 01. Si se selecciona "Batería
WECO" en el programa 05, el
valor de ajuste se fijará en el
5% de la capacidad de la
batería conectada.

El rango de ajuste está COMPLETO y va de 48V a 64V. Con cada clic


aumenta 1V.

La batería está cargada por 54V (por defecto)


completo.

Configurar que el punto


de voltaje vuelva al modo
batería al seleccionar
13
"SBU priority" en el 10% (por defecto) Si se selecciona "Batería
programa WECO" en el programa 5, este
01. valor de parámetro se mostrará
a través de un porcentaje y el
ajuste de valor se basa en el
porcentaje de capacidad de
la batería. El rango de
configuración va de 10 % a100
%.
Con cada clic aumenta un 5 %.
Si el inversor/cargador está funcionando en modo en línea,
standby o fallo, la fuente de alimentación puede configurarse de la
siguiente forma:
Prioridad de la fuente Solar first (prioridad energía La energía solar proporcionará
del cargador: Configurar solar) energía a la batería como
16 la prioridad de la fuente
primera opción.
de alimentación
La red solo cargará la batería
cuando no haya energía solar
disponible.

20
Energía solar y red (por defecto) La energía solar y la red
cargarán la batería al mismo
tiempo.

16 Prioridad de la fuente
del cargador: Configurar
la prioridad de la fuente Solo energía solar La energía solar será la única
de alimentación
fuente de carga, sin importar si
la red está disponible o no.

Alarma activada (por defecto) Alarma apagada

18 Control de alarma

Volver a la pantalla de Si se selecciona esta opción,


visualización predeterminada volverá automáticamente a la
(por defecto) pantalla predeterminada
(voltaje de entrada/voltaje de
salida) si no se pulsa ningún
botón durante un minuto; sin
tener en cuenta la manera en
Volver a la pantalla de la que los usuarios cambien la
visualización visualización de la pantalla.
19
predeterminada de forma
automática Permanecer en la última pantalla Si se selecciona está opción, en
la pantalla de visualización se
mostrará la última pantalla a la
que haya cambiado el usuario.

Luz de fondo encendida (por Luz de fondo apagada


defecto)

20 Control de luz de fondo

21
Alarma activada (por defecto) Alarma apagada

Suena si la fuente
22
primaria se interrumpe.

Bypass desactivado (por defecto) Bypass activado


Sobrecarga bypass: Si
está habilitado, la unidad
pasará a estar en modo
23 línea en caso de que se
produzca una sobrecarga
mientras se encuentra
en modo de batería.

Registro activado (por defecto) Registro desactivado

25 Registro del código de


fallo

56.4V (por defecto) Si se selecciona "User-Defined"


en el programa 5, se puede
configurar este programa. El
Voltaje de carga bulk rango de ajuste es de 48.0V a
26
(voltaje VC)
64.0V.
Con cada clic aumenta 0.1V.

54V (por defecto) Si se selecciona "User-Defined"


en el programa 5, se puede
configurar este programa. El
Carga del voltaje de
27 rango de ajuste es de 48.0V a
flotación
64.0V.
Con cada clic aumenta 0.1V.

Una unidad: Este inversor se Paralelos: Este inversor se


utiliza en aplicaciones utiliza en un sistema en
Modo de salida de CA monofásicas. paralelo.
*Solo se puede configurar
28 si el inversor está en
standby (Apagado).

22
Fase L1: Fase L2:

28 Modo de salida de CA
*Solo se puede configurar
si el inversor está en Fase L3:
standby (Apagado).

42.0V (por defecto) Si se selecciona "User-Defined"


en el programa 5, se puede
configurar este programa. El
rango de ajuste va desde
Bajo voltaje de corte de 40.0V a 54.0V.
29
CC Con cada clic aumenta 0.1V. El
corte de bajo voltaje de CC se
fijará al valor de configuración
sin importar qué porcentaje de
carga esté conectado.

Si se selecciona "User-Defined" en el programa 05, se puede


configurar este programa.
Automático (por defecto) Si se selecciona, el inversor determinará
el tiempo de carga de forma automática.

5 min El intervalo de ajuste va desde 5 min a


900 min. Con cada clic aumenta 5
Tiempo de carga bulk
32 minutos.
(Etapa C.V)

900 min

23
Si se selecciona "Flooded" (líquida) o "User-Defined"(definida por
el usuario) en el programa 05, se puede configurar este programa.
Ecualización de la batería Ecualización de la batería (Por defecto)

33 Ecualización
de la batería

58.4V (por defecto) El rango de ajuste va desde 48V a 64V.


Con cada clic aumenta 0.1V.
Voltaje de
34
ecualización de
la batería

60min (por defecto) El rango de ajuste va desde 5 min a 900


min.
Con cada clic aumenta 5 min.
35 Tiempo ecualizado
de la batería

120 min (por defecto)


El rango de ajuste va desde 5 min a 900
min.
Tiempo ecualizado de la Con cada clic aumenta 5 min.
batería agotado
36

30 días (por defecto)

El rango de ajuste va desde 0 a 90 días.


37 Intervalo de ecualización Con cada clic aumenta 1 día.

Activada Desactivada (Por defecto)

Ecualización activada al
39 instante

24
Si la función de ecualización está activada en el programa 33, este
programa puede configurarse. Al seleccionar "Enable" en este
programa, se activa al instante la ecualización de la batería

y en la página principal de la pantalla LCD aparecerá “ ”. Si se


39 Ecualización activada al selecciona "Disable", la función de ecualización se cancelará hasta
instante que llegue la siguiente ecualización programada en el ajuste del

programa 37. En este momento, no aparecerá “ ” en la página


principal de la pantalla LCD.

No restablecer Restablecer
(por defecto)
Restablecer todos los
datos almacenados para
40 la energía generada por
PV y la energía de carga
de salida

No restablecer Restablecer
(por defecto)

Borrar todos los datos


83
registrados

3 minutos 5 minutos

Intervalo del registro de


datos
*El número máximo de
84 registro de datos es 1440. 10 minutos (por defecto) 20 minutos
Si es superior a 1440, se
reescribirá el primer
registro.

30 minutos 60 minutos

25
Para configurar los minutos, el rango va
desde 0 a 59.
Configuración del tiempo -
85
Minutos

Para configurar las horas, el rango


va desde 0 a 23.

Configuración del tiempo -


86
Horas

Para configurar los días, el rango va


desde 1 a 31.

Configuración del tiempo -


87 Días

Para configurar los meses, el rango va


desde 1 a 12.
Configuración del tiempo -
88
Meses

Para configurar los años, el rango va


desde 17 a 99.

89 Configuración del tiempo -


Años

Activado
Control de (por defecto) Desactivado
encendido/apagado para
el LED RGB
*Es necesario habilitar
91
esta configuración para
activar la función de
iluminación LED RGB.

Bajo Normal (por defecto)

92 Brillo del LED RGB

26
Alto

92 Brillo del LED RGB

Baja Normal (por defecto)

Velocidad de
iluminación del LED
93
RGB Alta

Power cycling Power wheel

Power chasing Fijo (por defecto)


Efectos del LED RGB
94

27
Potencia de entrada La parte de iluminación LED se cambiará
de energía solar en vatios por el porcentaje de entrada de energía
solar y de energía FV nominal.
Si se selecciona "Solid on" en el #38, el
anillo LED se iluminará con el ajuste de
color de fondo del #40.
Si se selecciona "Power wheel" en el
#38, el anillo LED se iluminará con
cuatro niveles diferentes.
Si se selecciona "cycling" o "chasing" en
el #38, el anillo LED se iluminará con 12
niveles diferentes.
Porcentaje de capacidad La parte de iluminación LED cambiará
de la batería (por defecto) según el porcentaje de capacidad de la
batería. Si se selecciona "Solid on" en el
#38, el anillo LED se iluminará con el
ajuste de color de fondo del #40.
Si se selecciona "Power wheel" en #38,
el anillo LED se iluminará en 4
niveles. Si se selecciona
Colores de "cycling"o "chasing" en #38, el anillo
presentación de los LED se iluminará en 12 niveles.
datos Porcentaje de carga La parte de iluminación LED cambiará
*La fuente de energía según el porcentaje de carga.
(Red - FV - batería) y el
95 Si se selecciona "Solid on" en el #38, el
estado de
carga/descarga de la anillo LED se iluminará con el ajuste
batería solo están configurado de color de fondo del #40.
disponibles cuando los Si se selecciona "Power wheel" en #38,
efectos del LED RGB el anillo LED se iluminará en 4 niveles.
están configurados en
Si se selecciona "cycling" o "chasing" en
"Solid on" (fijo).
el #38, el anillo LED se iluminará con 12
niveles diferentes.
Fuente de energía
(Red - FV- Batería) Si se selecciona, el color del LED será el
color de fondo configurado en el #40 en
modo CA. Si la energía fotovoltaica está
activa, el color del LED será el color de
datos configurado en #41. Para el
estado restante, el color del LED se
configurará en el #42.

Estado de carga/descarga
de la batería
Si se selecciona, el color del LED será el
color de fondo configurado en el #40 en
el estado de carga de la batería. El color
del LED será el color de datos
configurado en el #41 en el estado de
descarga de la batería.

28
Rosa Naranja

Amarillo Verde

Color de fondo del LED


96 Azul Azul cielo (Por defecto)
RGB

Violeta Otros: Si se selecciona, el color de fondo


lo establece el RGB según lo configurado
en el software.

Rosa Naranja

Color de datos para el


LED RGB
97
Amarillo Verde

29
Azul Azul cielo

Color de datos para el


97 Violeta (Por defecto) Otros: Si se selecciona, el color de fondo
LED RGB
lo establece el RGB a través del software.

Rosa Naranja

Amarillo Verde

Color de fondo del LED


RGB
*Solo disponible si el
programa 95 está
98 configurado como fuente
Azul Azul cielo (Por defecto)
de energía "EGS" (Red -
FV - Batería)

Violeta Otros: Si se selecciona, el color de fondo


lo establece el RGB según lo configurado
en el software.

30
Al acceder, aparecerá “OPP” en la pantalla LCD. Pulse “ ”
para seleccionar el ajuste del temporizador de la fuente de salida
prioritaria. Se pueden configurar tres temporizadores
diferentes. Pulse “ ” o “ ” para seleccionar la opción del
temporizador. A continuación, pulse “ ” para confirmar. Pulse
“ " o “ ” para ajustar la hora de inicio. El rango de ajuste
va de 00 a 23. Con cada clic aumenta una hora. Pulse “ ”para
confirmar. El cursor pasará a la columna derecha para poder
configurar la hora de finalización. Cuando la hora de
configuración esté configurada, pulse “ ” para confirmar.
Ajuste del
temporizador de salida
Prioridad de la fuente Temporizador de prioridad red Temporizador de prioridad
energía solar
99

Temporizador de prioridad SBU

Al acceder, aparecerá “CGP” en la pantalla LCD. Pulse “ ”


para seleccionar el ajuste del temporizador de la fuente del
cargador prioritaria. Se pueden configurar tres temporizadores
Ajuste del diferentes. Pulse “ ” o “ ” para seleccionar la opción del
temporizador. A continuación, pulse “ ” para confirmar. Pulse
temporizador para el
“ ”o“ ” para ajustar la hora de inicio. El rango de ajuste va
cargador
de 00 a 23. Con cada clic aumenta una hora. Pulse “ ” para
Prioridad de la fuente confirmar. El cursor pasará a la columna derecha para poder
configurar la hora de finalización. Cuando la hora de finalización
esté configurada, pulse “ ” para confirmar.
100

Solar first (prioridad energía Energía solar y red


solar)

Solo energía solar

31
Configuración de la función USB
Hay tres ajustes de función USB: actualización de firmware, exportación de registros de datos y
reescritura de parámetros internos desde el disco USB. Siga el siguiente procedimiento para ejecutar la
configuración de la función USB seleccionada.
Procedimiento Pantalla LCD
Paso 1: Inserte un disco USB OTG en el puerto USB (L).

Paso 2: Pulse el botón " " para introducir la configuración de la función USB.

Paso 3: Seleccione el programa de configuración siguiendo el procedimiento.


Programa# Procedimiento de funcionamiento Pantalla LCD
Tras acceder a la configuración de la función USB, pulse “ ”
para entrar en "actualizar firmware". Esta función actualiza el
Actualización firmware del inversor. Si necesita actualizar el firmware, consulte
de firmware con su distribuidor o instalador para obtener instrucciones
detalladas.
Tras acceder a la configuración de la función USB, pulse “ ”
para cambiar a la función "Re-write internal parameters"
(reescribir parámetros internos). Esta función sobreescribe todos
Reescribir los
los parámetros de configuración (archivo de TEXTO) con la
parámetros
configuración del disco USB de una configuración anterior o
internos
duplica la configuración del inversor.
Consulte con su distribuidor o instalador para obtener
instrucciones detalladas.
Tras acceder a la configuración de la función USB, pulse dos
veces “ ” para cambiar a la función “export data log” (exportar
registro de datos) y en la pantalla LCD aparecerá “LOG”. Pulse
“ ” para confirmar la selección de la exportación del registro de
datos.

Exportar el
Si la función seleccionada está lista, en la pantalla LCD aparecerá
registro de
datos “ ”. Pulse “ ” para confirmar la selección de nuevo.

⚫ Pulse “ ” y seleccione "Yes" (sí) para exportar el registro de


datos. La opción "Yes" desaparecerá cuando se complete esta
acción. A continuación, pulse “ ” para volver a la pantalla
principal.
⚫ O pulse “ ” para seleccionar "No" y volver a la pantalla
principal.

Si no se pulsa ningún botón durante 1 minuto, se volverá a la pantalla principal de forma automática.

32
Mensaje de error:
Código de Mensajes
error
No se detecta ningún disco USB.

El disco USB está protegido frente a una posible copia.

El documento del disco USB tiene un formato incorrecto.

Si hay cualquier tipo de error, el código de error solo se mostrará durante tres segundos. Después de tres
segundos, volverá a la pantalla principal de forma automática.
Pantalla LCD
La información de la pantalla LCD se mostrará por turnos al presionar las teclas “ ” o “ ” . La
información seleccionable puede cambiarse en orden siguiendo la siguiente tabla.
Información seleccionable Pantalla LCD
Voltaje de entrada = 230V, Frecuencia de entrada = 50Hz

Voltaje de la red/ Frecuencia de


la red

Voltaje FV = 260V, Corriente FV = 2.5A,


Potencia FV = 1500W

Pantalla de
visualización
por defecto
Voltaje FV/ Corriente FV/
Potencia FV

33
Voltaje de la batería = 50.4V, Voltaje de carga bulk =
56.4V,
Corriente de carga = 20A

Voltaje de la batería, estado de


carga/
Parámetros configurados de la
batería/
Corriente de carga o de descarga

Voltaje de la batería = 53.9V, Voltaje de carga de


flotación = 54.0V, Corriente de carga = 2A

Pantalla de
visualización
por defecto

Voltaje de la batería, estado de


carga/
Parámetros configurados de la Voltaje de la batería = 50.4V, Bajo voltaje de corte de CC
batería/ = 44.0V,
Corriente de carga o de descarga Corriente de descarga = 20A

34
Voltaje de salida = 230V, Frecuencia de salida = 60Hz

Voltaje de salida, carga en VA,


carga en vatios cada 5
segundos/Frecuencia de salida

Carga en VA = 550VA, frecuencia de salida = 60Hz

Pantalla de
visualización
por defecto

Voltaje de salida, carga en VA,


carga en vatios de conmutación
cada 5 segundos/Frecuencia de
salida
Carga en Watt = 600W, Frecuencia de salida = 60Hz

35
Fecha actual 14 de diciembre de 2020.

Pantalla de
visualización
por defecto Fecha actual

Hora actual = 11:31.

Hora actual

Energía FV generada hoy = 0Wh.

Energía FV generada hoy

36
Energía FV generada este mes = 0.5kWh.

Energía FV generada este mes

Energía FV generada este año = 0.5kWh.

Energía FV generada este año

Energía FV total generada = 0.5kWh.

Energía FV total generada

Energía de salida de la carga de hoy = 0Wh

Energía de salida de carga de hoy

37
Energía de salida de carga de este mes = 0.4kWh

Energía de salida de carga de este mes

Energía de salida de carga de este mes = 0.4kWh

Energía de salida de carga de este año

Energía de salida de carga total = 0.4kWh.

Energía de salida de carga total

CPU principal: versión 00050.72.

Comprobación de la versión de la
CPU principal

38
CPU secundaria: versión 00022.001.

Comprobación de la versión secundaria de


la CPU

Wi-Fi: versión 00088.88.

Comprobación de la versión Wi-Fi

39
Descripción del modo de funcionamiento

Modo de Descripción Pantalla LCD


funcionamiento
Carga a través de red y a través de energía FV.

Carga a través de la red.

Modo standby
NOTA: La unidad no
*Modo standby: El inversor
proporciona energía a
aún no está encendido, ninguna salida, pero
pero ahora mismo, puede aún puede cargar
cargar la batería sin salida baterías.
Carga a través energía FV.
de CA.

No se carga.

40
Modo de Descripción Pantalla LCD
funcionamiento
No se carga.

Modo fallo
Nota:
*Modo fallo: La causa de La unidad no suministra
los errores son errores energía a ninguna
internos del circuito o salida.
razones externas como
sobretemperatura,
cortocircuito de salida, etc.

Se carga a través de red y de energía FV.

Se carga a través de la red.

La unidad suministrará
potencia de salida a
través de la red. Si se
Modo en línea
encuentra en modo
en línea, también
cargará la batería.

Si se selecciona "SUB" (solar primero) como prioridad


de la fuente de salida y la energía solar no es
suficiente para alimentar las cargas, la energía solar y
la red suministrarán energía a las cargas y cargarán la
batería al mismo tiempo.

41
Modo de Descripción Pantalla LCD
funcionamiento
Si se selecciona "SUB" (solar primero) o "SBU" como
prioridad de la fuente de salida y la batería no está
conectada, la energía solar y la red suministrarán
energía a las cargas.

La unidad suministrará
potencia de salida a
través de la red. Si se
Modo en línea
encuentra en modo en
línea, también cargará Energía de la red eléctrica
la batería.

Energía a través de la batería y de energía FV.

La unidad suministrará
energía de salida a Las cargas obtendrán energía a través de energía FV,
Modo batería
través de la batería y/ y esta al mismo tiempo cargará la batería. No hay
o de energía FV.
ninguna red disponible.

42
Modo de Descripción Pantalla LCD
funcionamiento
Energía solo desde la batería.

La unidad suministrará
energía de salida a
Modo batería
través de la batería y/
o de energía FV. Energía solo desde los módulos FV.

43
Código de referencia de errores

Código de Causa del error Icono activado


error
El ventilador está bloqueado cuando el inversor está
01
apagado

02 Sobrecalentamiento

03 El voltaje de la batería es demasiado alto

05 Salida cortocircuitada

06 El voltaje de salida es demasiado alto

07 Tiempo de sobrecarga agotado

08 El voltaje de bus es demasiado alto

09 Fallo del arranque suave del bus

10 Sobrecorriente en el módulo FV

11 Sobretensión en el módulo FV

12 Sobrecorriente CC

51 Sobrecorriente

52 El voltaje de bus es demasiado bajo

53 Fallo del arranque suave del inversor

55 Sobretensión de CC en la salida de CA

57 Fallo del sensor de corriente

58 El voltaje de salida es demasiado bajo

44
Indicador de advertencia
Código de Icono
Causa de la advertencia Alarma
advertencia parpadeante
El ventilador está bloqueado Pita tres veces cada segundo
01
cuando el inversor está encendido

02 Sobrecalentamiento Nada

03 La batería está sobrecargada Pita una vez cada segundo

04 Batería baja Pita una vez cada segundo

Pita una vez cada 0.5


07 Sobrecarga
segundos

Pita dos veces cada 3


10 La potencia de salida se ha reducido
segundos

Fallo de comunicación entre el


32 Nada
inversor y el panel de visualización

Ecualización de la batería Nada

La batería no está conectada Nada

Ecualización de la batería
La función de ecualización se añade al regulador de carga. Invierte el aumento de efectos químicos negativos
como la estratificación, un estado en el que la concentración de ácido es mayor en la parte inferior de la batería
que en la parte superior. La ecualización también ayuda a eliminar los cristales de sulfato que podrían
haberse acumulado en las placas. Si este estado (llamado sulfatación) no se controla, la capacidad total de la
batería se reducirá. Por lo tanto, se recomienda ecualizar la batería periódicamente.

⚫ Cómo utilizar la función de ecualización


Antes de nada, debe habilitar la función de ecualización de la batería en el ajuste del programa 33 de la pantalla
LCD. Después, puede utilizar esta función en el dispositivo a través de uno de los dos métodos siguientes:
1. Ajuste del intervalo de ecualización en el programa 37.
2. Activación de la ecualización de forma inmediata en el programa 39.

45
⚫ Cuándo ecualizar
En la etapa de flotación, cuando llega el intervalo de ecualización de ajuste (ciclo de ecualización de la batería),
o la ecualización se activa de forma inmediata, el controlador entrará en la etapa de ecualización.

⚫ Tiempo de carga de ecualización y el tiempo de espera


En la etapa de ecualización, el controlador suministrará energía para cargar la batería tanto como sea posible
hasta que la tensión de la batería aumente a la tensión de ecualización de la batería. Luego, se aplica
una regulación de voltaje constante para mantener el voltaje de la batería en el voltaje óptimo de
ecualización. La batería permanecerá en la etapa de ecualización hasta que llegue el tiempo de ecualización
de la batería que se haya configurado.

Sin embargo, en la etapa de ecualización, si el tiempo de ecualización de la batería se ha agotado y el voltaje


de la batería no aumenta al punto de voltaje de ecualización de la batería, el controlador de carga aumentará
el tiempo de ecualización de la batería hasta que el voltaje de la batería alcance el voltaje de ecualización de
la batería. Si el voltaje de la batería sigue siendo inferior al voltaje de ecualización de la batería cuando el
ajuste de tiempo de espera ecualizado de la batería ha terminado, el controlador de carga detendrá la
ecualización y volverá a la etapa de flotación.

46
ESPECIFICACIONES
Tabla 1. Especificaciones del modo en línea
MODELO DEL INVERSOR 3.6KW 5.6KW

Forma de la onda de voltaje de Senoidal (red o generador)


entrada
Voltaje de entrada nominal 230VAC

170Vac± 7V (UPS [SAI – Sistema de alimentación ininterrumpida])


Voltaje de baja pérdida
90Vac± 7V (electrodomésticos)
180Vac± 7V (UPS [SAI – Sistema de alimentación ininterrumpida])
Voltaje de retorno baja pérdida 100Vac± 7V (electrodomésticos)

Voltaje de alta pérdida 280Vca± 7V

Voltaje de retorno de alta pérdida 270Vca± 7V

Máximo voltaje de entrada de CA 300VAC

Frecuencia nominal de entrada 50Hz / 60Hz (detección automática)

Frecuencia de baja pérdida 40± 1Hz

Frecuencia de retorno de baja 42± 1Hz


pérdida
Frecuencia de alta pérdida 65± 1Hz

Alta frecuencia de retorno de 63± 1Hz


pérdida

Protección contra cortocircuitos de Modo en línea: disyuntor


salida Modo batería: Circuitos electrónicos

>95% (carga nominal R, batería cargada por


Eficiencia (Modo en línea)
completo)
10ms promedio (SAI);
Tiempo de transferencia 20ms promedio (electrodomésticos)

Reducción de potencia de salida:


Cuando el voltaje de entrada de CA
cae a 95V o 170V (depende del
modelo), la potencia de salida se
reducirá.

47
Tabla 2. Especificaciones del modo inversor

MODELO DEL INVERSOR 3.6KW 5.6KW

Potencia de salida nominal 3.6KVA/3.6KW 5.6KVA/5.6KW

Forma de la onda onda de


Onda senoidal pura
voltaje de salida

Regulación del voltaje de salida 230Vac± 5%

Frecuencia de salida 60 Hz o 50 Hz

Eficiencia máxima 90%

Protección contra sobrecarga 5s@≥150% de carga; 10s@110%~150% de carga

Capacidad de pico de tensión 2* potencia nominal durante 5 segundos

Voltaje de entrada nominal de 48Vdc


CC
Voltaje de arranque en frío 46.0Vdc

Voltaje de advertencia de CC
bajo 44.0Vdc
@ carga < 20%
@ 20% ≤ carga < 50% 42.8Vdc
@ carga ≥ 50%
40.4Vdc

Voltaje de retorno
de advertencia de CC bajo
46.0Vdc
@ carga < 20%
@ 20% ≤ carga < 50% 44.8Vdc

@ carga ≥ 50% 42.4Vdc

Bajo voltaje de corte de CC


@ carga < 20% 42.0Vdc

@ 20% ≤ carga < 50% 40.8Vdc


@ carga ≥ 50%
38.4Vdc

Alto voltaje de recuperación de 64Vdc


CC
Alto voltaje de corte de CC 66Vdc

48
Tabla 3. Especificaciones del modo de carga

Modo de carga a través de la red

MODELO DEL INVERSOR 3.6KW 5.6KW

Corriente de carga (SAI)


100A 120A
@Voltaje de entrada nominal

Batería
líquida 58.4
Voltaje de carga
Bulk
AGM /
56.4
Batería de gel

Carga del voltaje de flotación 54 Vdc

Protección contra sobrecargas 66Vdc

Algoritmo de carga 3- Paso

Curva de carga

Modo de carga solar (tipo MPPT)

MODELO DEL INVERSOR 3.6KW 5.6KW

Potencia nominal 5000 W 6000 W

Máx. Corriente de carga 100A 120A

Máx. Voltaje circuito abierto 500Vdc 450Vdc


matriz FV
Rango de voltaje MPPT de 120 Vdc~430Vdc
matriz FV
Máx. Corriente de entrada 18A 27A

49
Tabla 4. Especificaciones generales
MODELO DEL INVERSOR 3.6KW 5.6KW

Certificación de seguridad CE

Rango de temperatura de -10°C a 50°C


funcionamiento
Temperatura de -15 °C ~ 60 °C
almacenamiento
Humedad 5% a 95% Humedad relativa (sin condensación)

Dimensión (D*W*H), mm 140 x 295 x 468

Peso Neto (kg.) 11 12

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema LCD/LED/Pitido Explicación/Posible causa Qué hacer

La unidad se apaga Los LCD, LED y el


automáticamente pitido estarán activos El voltaje de la batería es 1. Recargue la batería.
durante el proceso durante 3 segundos y demasiado bajo (<1.91V/celda) 2. Reemplace la batería.
de inicio. luego se apagarán.
1. El voltaje de la batería es 1. Compruebe si las baterías
Sin respuesta excesivamente bajo. (<1.4V/celda) y el cableado están bien
después de Ninguna indicación. 2. La polaridad de la batería está conectados.
encenderlo. conectada al revés. 2. Recargue la batería.
3. Reemplace la batería.
El voltaje de entrada
Compruebe si el interruptor
se muestra como 0
El protector de entrada está de CA se ha desconectado y
en la pantalla LCD y
desconectado. si el cableado de CA está bien
el LED verde
conectado.
parpadea.
1. Compruebe si los cables
de CA son demasiado finos
La red está y/o demasiado largos.
disponible pero la Calidad insuficiente de potencia de 2. Compruebe si el
El LED verde
unidad funciona en CA. (Suministro en tierra o generador (si se aplica)
parpadea.
modo batería. generador) funciona bien o si el ajuste
del rango de voltaje de
entrada es correcto.
(SAI→dispositivo)
El LED verde Establezca "Sola first" (energía Cambie la prioridad de la
parpadea. solar como primer opción) como la fuente de salida a "Utility
prioridad para la fuente de salida. first" (red como primera
opción).
Cuando se enciende
la unidad, el relé Compruebe si el cableado de
La pantalla LCD
interno se enciende La batería está desconectada. la batería está bien
y los LED parpadean
y apaga de forma conectado.
repetida.
El pitido es constante Error de sobrecarga. El inversor Reduzca la carga conectada
y el LED rojo Código de error 07 está sobrecargado al 110% y el apagando algunos equipos.
permanece encendido. tiempo se ha agotado.

50
Compruebe si el cableado
Código de error 05 Salida cortocircuitada. está bien conectado y retire la
carga irregular.
Compruebe si el flujo de aire
La temperatura interna del hacia la unidad está
Código de error 02 componente del inversor es bloqueado o si la
superior a 100°C. temperatura ambiente es
demasiado alta.
La batería está sobrecargada. Devuélvalo al servicio técnico.

Compruebe si las
El pitido es Código de error 03 El voltaje de la batería es especificaciones y la cantidad
constante demasiado alto. de baterías cumplen con los
y el LED rojo requisitos.
permanece Código de error 01 Fallo de ventilador Sustituya el ventilador.
encendido.
Salida irregular (El voltaje del 1. Reduzca la carga
Código de error inversor es inferior a 190Vac o es conectada.
06/58 superior a 260Vac) 2. Devuélvalo al servicio
técnico.
Código de falla Los componentes internos han
Devuélvalo al servicio técnico.
08/09/53/57 fallado.
Código de error 51 Sobrecorriente o pico de tensión.

Código de error 52 El voltaje de bus es demasiado Reinicie la unidad, si el error


bajo. vuelve a ocurrir, devuélvalo al
servicio técnico.
Código de error 55 El voltaje de salida está
desequilibrado.
Si la batería está bien
La batería no está bien conectada
Código de error 56 conectada, devuélvalo al
o el fusible está quemado.
servicio técnico.

51
Apéndice I: Función paralela
1. Introducción
Este inversor se puede utilizar en paralelo con dos modos de funcionamiento diferentes.
1. Funcionamiento en paralelo monofásico con hasta 9 unidades. La potencia de salida máxima soportada
para 3.6KW es de 32.4KW/32.4KVA. La potencia de salida máxima soportada para 5.6KW es de
50.4KW/50.4KVA.
2. Un máximo de nueve unidades trabajan juntas para respaldar equipos trifásicos. Un máximo de siete
unidades respaldan una fase.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los cables de salida N de cada inversor estén siempre conectados.
De lo contrario, esto causará un fallo en el error #72.

2. Contenido de la caja
En el kit paralelo, encontrará los siguientes elementos:

Placa paralela Cable de comunicación paralelo Cable de uso compartido de corriente

3. Instalación de la placa paralela


Paso 1: Retire la tapa del cableado desenroscando todos los tornillos.

Paso 2: Retire dos tornillos como se muestra a continuación y retire 2 cables pin y 14 cables pin. Saque la
placa de debajo de la placa de comunicación.

52
Paso 3: Retire dos tornillos como se muestra a continuación para quitar la tapa de la comunicación paralela.

Paso 4: Instale la nueva placa paralela con 2 tornillos bien apretados.

Paso 6: Vuelva a conectar los 2 cables pin en la posición original.

Paso 7: Vuelva a colocar la placa de comunicación en la unidad.

Paso 8: Vuelva a colocar la tapa de la parte de atrás en la unidad. Ahora el inversor proporciona una función
en paralelo.

53
4. Montaje de la unidad
Cuando instale varias unidades, siga la siguiente tabla.

NOTA: Para que el aire circule de una manera adecuada y el calor se disipe, deje un espacio libre de
aproximadamente 20 cm por un lado y de aproximadamente 50 cm por encima y por debajo de la unidad.
Asegúrese de instalar cada unidad al mismo nivel.

5. Conexión del cableado


AVISO: Para el funcionamiento en paralelo es necesario conectarse a la batería.
El tamaño del cable de cada inversor se muestra a continuación:

Cable de batería y tamaño de terminal recomendado para cada


inversor:
Terminal redondo Valor del Terminal redondo:
Tamaño del Cable Dimensiones esfuerzo
Modelo
cable de
en mm2 D (mm) L (mm)
torsión
3.6KW 1*4AWG 22 6.4 33.5 2~3

1*2AWG o
5.6KW 28 6.4 42.7 2~3
2*6AWG
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la longitud de todos los cables de la batería sea la
misma. De lo contrario, habrá una diferencia de voltaje entre el inversor y la batería que
causará que los inversores paralelos no funcionen.
Tamaño del cable de entrada y de salida recomendado para cada inversor:

Modelo AWG no. esfuerzo de torsión

3.6KW 12 AWG 1.2~1.6Nm

5.6KW 10 AWG 1.2~1.6Nm

Debe conectar juntos los cables de cada inversor. Coja los cables de la batería, por ejemplo: debe usar un
conector o un bus bar como junta para conectar los cables de la batería y luego conectarlos al terminal de la
batería. El tamaño del cable utilizado desde la junta hasta la batería debe ser X veces el tamaño del cable en
las tablas anteriores. "X" indica el número de inversores conectados en paralelo.
Con respecto a la entrada y salida de CA, siga también el mismo procedimiento.

54
¡PRECAUCIÓN! Instale el disyuntor en el lado de la batería y la entrada de CA. De este modo, el inversor
podrá desconectarse de forma segura durante el mantenimiento y estará totalmente protegido frente a la
sobrecorriente de la batería o de la entrada de CA. El lugar de montaje recomendado para los disyuntores se
muestra en las figuras 5-1 y 5-2.
Especificaciones recomendadas para el disyuntor de la batería para cada inversor:
Modelo 1unidad*

3.6KW 100A/70VDC

5.6KW 140A/70VDC
*Si desea usar solo un interruptor en el lado de la batería para todo el sistema, la potencia del disyuntor debe
ser X veces la corriente de 1 unidad. "X" indica el número de inversores conectados en paralelo.
Especificaciones recomendadas para el disyuntor de entrada de CA monofásico:
Modelo 2 3 4 5 6 7 unidades 8 unidades 9 unidades
unidades unidades unidades unidades unidades
80A/ 120A/ 160A/ 200A/ 240A/ 280A/ 320A/ 360A/
3.6KW
230VAC 230VAC 230VAC 230VAC 230VAC 230VAC 230VAC 230VAC

80A/ 120A/ 160A/ 200A/ 240A/ 280A/ 320A/ 360A/


5.6KW
230VAC 230VAC 230VAC 230VAC 230VAC 230VAC 230VAC 230VAC
Nota 1: Además, puede utilizar un disyuntor de 50A en solo 1 unidad e instalar un disyuntor en la entrada
de CA de cada inversor.
Nota 2: Con respecto al sistema trifásico, puede usar el disyuntor de 4 polos directamente y la potencia del
disyuntor debe ser compatible con el límite de corriente de la fase con el número de unidades máximas.
Capacidad de batería recomendada
Números paralelos del 2 3 4 5 6 7 8 9
inversor
Capacidad de la batería 200AH 400AH 400AH 600AH 600AH 800AH 800AH 1000AH

¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que todos los inversores compartan el mismo banco de baterías. De lo contrario,
los inversores pasarán a estar en modo fallo.

55
5-1. Funcionamiento en paralelo monofásico
Dos inversores en paralelo:
Conexión eléctrica

Conexión de comunicación

Tres inversores en paralelo:

56
Conexión eléctrica

Conexiones de comunicación

Cinco inversores en paralelo:

57
Seis inversores en paralelo:

Siete inversores en paralelo:

58
Ocho inversores en paralelo:

Conexiones de comunicación

Nueve inversores en paralelo:

Conexiones de comunicación

5-2. Soporte equipo trifásico


Tres inversores en cada fase:

59
Tres inversores en una fase, tres inversores en la segunda fase y dos inversores en la tercera fase:
Conexión eléctrica

Conexiones de comunicación

Tres inversores en una fase, dos inversores en la segunda fase y dos inversores en la tercera fase:

60
Dos inversores en cada fase:

Siete inversores en una fase y un inversor para las otras dos fases:
Conexión eléctrica

Nota: Depende del cliente elegir siete inversores en cualquiera de las


fases.

P1: Fase-L1, P2: Fase- L2, P3: Fase-L3.

Conexiones de comunicación P1

Nota: Si solo hay una unidad en una fase, esta unidad no necesita conectarse al cable de uso compartido de
corriente.
O si lo conectas, hazlo como se muestra a continuación:
61
Cuatro inversores en una fase y un inversor para las otras dos fases

Tres inversores en una fase, dos inversores en la segunda fase y un inversor en la tercera fase:
Conexión eléctrica

Conexiones de comunicación

62
Tres inversores en una fase y solo un inversor para las dos fases restantes:

Dos inversores en dos fases y solo un inversor para la fase restante:


Conexión eléctrica

63
Conexiones de comunicación

Dos inversores en una fase y solo un inversor para las fases restantes:

Conexión eléctrica

Conexiones de comunicación

64
Un inversor en cada fase:

ADVERTENCIA: No conecte el cable compartido de corriente entre los inversores que están en diferentes
fases. De lo contrario, los inversores pueden dañarse.

6. Conexión FV
Consulte el manual del usuario de la unidad individual para la conexión FV.
PRECAUCIÓN: Cada inversor debe conectarse a los módulos FV por separado.

65
6. Configuración y visualización de la pantalla LCD

Programa de configuración:
Programa Descripción Opción seleccionable

Una unidad

Cuando la unidad se utiliza sin nada


más, seleccione "SIG" en el
programa 28.

Paralelos Cuando las unidades se utilizan en


paralelo para un uso monófasico,
seleccione "PAL" en el programa 28.
Consulte la sección 5-1 para obtener
información detallada.

Modo de salida de CA Fase L1: Cuando las unidades se utilizan en


*Solo se puede función trifásica, elija "3PX" para
configurar este ajuste caracterizar cada inversor. Es
si el inversor está en necesario tener al menos 3
modo standby. inversores o un máximo de 6
28
Asegúrese de que el inversores para respaldar equipos
estado del interruptor trifásicos. Es necesario tener al
de encendido/apagado Fase L2: menos un inversor en cada fase o
sea "apagado". hasta cuatro inversores en una
fase. Consulte la sección 5-2 para
obtener información detallada.
Seleccione "3P1" en el programa 28
para los inversores conectados a la
fase L1, "3P2" en el programa 28
para los inversores conectados a la
fase L2 y "3P3" en el programa 28
Fase L3: para los inversores conectados a la
fase L3.

Asegúrese de conectar el cable de


corriente compartida a las unidades
que están en la misma fase.
NO conecte el cable de corriente
compartida entre unidades en
diferentes fases.

66
Pantalla de código de error:
Código de
Causa del error Icono activado
error

60 Protección de retroalimentación de potencia

71 Versión de firmware incompatible

72 Fallo de uso compartido de corriente

80 Fallo CAN

81 Pérdida del host

82 Pérdida de la sincronización

83 Voltaje de batería diferente detectado

Voltaje y frecuencia de entrada de CA diferentes


84
detectados
85 Desequilibrio de corriente de salida de CA
La configuración del modo de salida de CA es
86
diferente

Código de referencia:

Código Descripción Icono activado

NE Unidad principal o esclava no identificada

HS Unidad principal

SL Unidad esclava

7. Puesta en funcionamiento

Paralelo en una sola fase


Paso 1: Compruebe los siguientes requisitos antes de encenderlo:
⚫ Conexión del cable correcta
⚫ Asegúrese de que todos los disyuntores de los cables en línea del lado de la carga estén abiertos y de que
cada cable neutro de cada unidad esté conectado entre sí.

Paso 2: Encienda cada unidad y seleccione "PAL" en el ajuste LCD del programa 28 de cada unidad. Por
último, apague todas las unidades.
NOTA: Es necesario apagar el interruptor al configurar el programa LCD. De lo contrario, este ajuste no puede
programarse.

67
Paso 3: Encienda cada unidad.

Pantalla LCD de la unidad principal Pantalla LCD de la unidad esclava

NOTA: Las unidades principales y esclavas se establecen de forma aleatoria.

Paso 4: Encienda todos los interruptores de CA de los cables en línea en la entrada de CA. Es mejor tener
todos los inversores conectados a la red al mismo tiempo. Si no es así, aparecerá el error 82 en orden en los
inversores. Los inversores se reiniciarán automáticamente. Si detectan una conexión de CA, funcionarán con
normalidad.

Pantalla LCD de la unidad principal Pantalla LCD de la unidad esclava

Paso 5: Si no hay ninguna alarma de error más, el sistema en paralelo está completamente instalado.

Paso 6: Encienda todos los interruptores de los cables de la línea en el lado de la carga. El sistema comenzará
a proporcionar energía a la carga.

Soporte del equipo trifásico


Paso 1: Compruebe los siguientes requisitos antes de encenderlo:
⚫ Conexión del cable correcta
⚫ Asegúrese de que todos los disyuntores de los cables en línea del lado de la carga estén abiertos y de que
cada cable neutro de cada unidad esté conectado entre sí.
Paso 2: Encienda todas las unidades y configure el programa LCD 28 como P1, P2 y P3 secuencialmente. Por
último, apague todas las unidades.
NOTA: Es necesario apagar el interruptor al configurar el programa LCD. De lo contrario, este ajuste no puede
programarse.
Paso 3: Encienda todas las unidades secuencialmente.

Pantalla LCD de la unidad en Pantalla LCD de la unidad en la Pantalla LCD de la unidad en


la fase L1 fase L2 la fase L3

68
Paso 4: Encienda todos los interruptores de CA de los cables de línea en la entrada de CA. Si se detecta
conexión de CA y las tres fases coinciden con la configuración de la unidad, funcionarán con normalidad.
De lo contrario, el icono de CA parpadeará y no funcionarán en modo en línea.

Pantalla LCD de la unidad en Pantalla LCD de la unidad en la Pantalla LCD de la unidad en


la fase L1 de fase L2 la fase L3

Paso 5: Si no hay ninguna alarma de error más, el sistema para respaldar el equipo de 3 fases
está instalado por completo.

Paso 6: Encienda todos los interruptores de los cables de la línea en el lado de la carga. El sistema comenzará
a proporcionar energía a la carga.

Nota 1: Para evitar que se produzca una sobrecarga, antes de encender los interruptores en el lado de la carga,
es mejor que todo el sistema esté funcionando primero.
Nota 2: Esta función tiene un tiempo de transferencia. La transferencia de energía puede interrumpirse en
aquellos dispositivos que no puedan soportar el tiempo de transferencia.

8. Resolución de problemas
Circumstancia
Código Descripción Solución
error de la causa del error
1. Reinicie el inversor.
2. Compruebe que los cables L/N no estén conectados al revés en
todos los inversores.
3. En el caso del sistema en paralelo monofásico, asegúrese de que
el cable compartido esté conectado en todos los inversores.
Se ha detectado En el caso del sistema trifásico, asegúrese de que los cables
retroalimentación en el compartidos estén conectados en los inversores en la misma fase
60 inversor. y desconectados en los inversores en diferentes fases.
4. Si el problema persiste, póngase en contacto con su instalador.

1. Actualice todo el firmware del inversor a la misma versión.


2. Compruebe la versión de cada inversor a través de la configuración
La versión de firmware LCD y asegúrese de que las versiones de CPU son las mismas. Si no
71 de cada inversor no es es así, póngase en contacto con su instalador para que le diga cómo
la misma. actualizar el firmware.
3. Después de la actualización, si el problema aún persiste, póngase en
contacto con su instalador.
La corriente de salida 1. Compruebe si los cables compartidos están bien conectados y
72 de cada inversor es reinicie el inversor.
diferente. 2. Si el problema persiste, póngase en contacto con su instalador.
80 Pérdida de datos CAN
1. Compruebe si los cables de comunicación están bien conectados
81 Pérdida de datos del y reinicie el inversor.
host 2. Si el problema persiste, póngase en contacto con su instalador.
Pérdida de datos de
82
sincronización

69
1. Asegúrese de que todos los inversores compartan los mismos grupos de
baterías.
2. Retire todas las cargas y desconecte la entrada de CA y la entrada FV. A
continuación, compruebe el voltaje de la batería de todos los inversores.
Si los valores de todos los inversores son parecidos, compruebe si todos
El voltaje de la batería los cables de la batería tienen la misma longitud y el mismo tipo de
de cada inversor no es material. De lo contrario, comuníquese con su instalador para que le
83 el mismo. proporcione SOP para calibrar el voltaje de la batería de cada inversor.
3. Si el problema persiste, póngase en contacto con su instalador.

1. Compruebe la conexión del cableado eléctrico y reinicie el inversor.


2. Asegúrese de que la utilidad se inicie al mismo tiempo. Si hay algún
Voltaje y frecuencia de disyuntor instalado entre la utilidad y los inversores, asegúrese de
entrada de CA que todos los interruptores se puedan encender en la entrada de
84 diferentes detectados CA al mismo tiempo.
3. Si el problema persiste, póngase en contacto con su instalador.

1. Reinicie el inversor.
2. Retire algunas cargas excesivas y vuelva a verificar la información
Desequilibrio de de carga desde la pantalla LCD de los inversores. Si los valores son
corriente de salida de diferentes, compruebe si los cables de entrada y salida de CA
85 CA tienen la misma longitud y tipo de material.
3. Si el problema persiste, póngase en contacto con su instalador.

1. Apague el inversor y compruebe la configuración de la pantalla


LCD en el programa #28.
2. Para el sistema paralelo monofásico, asegúrese de que no esté
La configuración del configurado 3P1, 3P2 o 3P3 en el programa #28.
modo de salida de CA En el caso del sistema trifásico, asegúrese de que no esté
86 es diferente. configurado "PAL" en el programa #28.
3. Si el problema persiste, póngase en contacto con su instalador.

70
Apéndice II: Instalación de comunicación BMS
1. Introducción
Si se conecta a una batería de litio, se recomienda comprar un cable de comunicación RJ45 hecho a medida.
Consulte con su distribuidor o integrador para obtener más detalles.

El cable de comunicación RJ45 hecho a medida distribuye información y una señal entre la batería de litio y
el inversor. Dicha información se enumera a continuación:
⚫ Reconfigurar el voltaje de carga, la corriente de carga y el voltaje de corte de descarga de la batería
de acuerdo con los parámetros de la batería de litio.
⚫ Hacer que el inversor inicie o detenga la carga según el estado de la batería de litio.

2. Asignación de PIN para el puerto de comunicación BMS

Definición

PIN 1 RS232TX

PIN 2 RS232RX

PIN 3 RS485B

PIN 4 NC

PIN 5 RS485A

PIN 6 CANH

PIN 7 CANL

PIN 8 GND

3. Configuración de la comunicación de la batería de litio


LIO-4805/LIO-4810-150A

LIO-4810-150A
LIO-4805

Interruptor ID
ID
ESS LIO-I 4810

Interruptor ID

71
El interruptor ID indica el código de identificación único para cada módulo de batería. Es necesario asignar
una identificación única a cada módulo de batería para que funcione con normalidad. El código
de identificación se configura al introducir el número PIN en el interruptor ID. Del número 0 al 9, el
número puede ser aleatorio; sin seguir ningún orden en particular. Se pueden utilizar en paralelo un máximo
de 10 módulos de batería.

PYLONTECH

① Interruptor Dip: Hay 4 interruptores Dip que establecen diferentes tasas de baudios y direcciones de grupos
de baterías. Si el interruptor está en posición "OFF", significa "0". Si está en posición "ON", significa "1".

Interruptor Dip 1: si está en "ON", la tasa de baudios representada es 9600.


Interruptor Dip 2, 3 y 4: se reservan para la dirección del grupo de baterías.
Interruptor Dip 2, 3 y 4 de la batería principal (primera batería): configuran o cambian la dirección del grupo.

NOTA: "1" es la posición superior y "0" es la posición inferior.


Dip 1 Dip 2 Dip 3 Dip 4 Dirección de grupo

Solo para el grupo único. Es necesario configurar la batería principal


0 0 0 con este ajuste. Las baterías esclavas no tienen restricciones.

Requisitos para un grupo múltiple. Es necesario configurar la batería


1 0 0 principal del primer grupo con este ajuste. Las baterías esclavas no
1: Tasa de tienen restricciones.
baudios Requisitos para un grupo múltiple. Es necesario configurar la batería
RS485 = 0 1 0 principal del segundo grupo con este ajuste. Las baterías esclavas no
9600 tienen restricciones.
Requisitos para un grupo múltiple. Es necesario configurar la batería
Reiniciar 1 1 0 principal del tercer grupo con este ajuste. Las baterías esclavas no
para que tienen restricciones.
empiece
Requisitos para un grupo múltiple. Es necesario configurar la batería
a funcionar
0 0 1 principal del cuarto grupo con este ajuste. Las baterías esclavas no
tienen restricciones.
Requisitos para un grupo múltiple. Es necesario configurar la batería
1 0 1 principal del quinto grupo con este ajuste. Las baterías esclavas no
tienen restricciones.
NOTA: Puede haber 5 grupos de baterías de litio como máximo; consulte con el fabricante el número
máximo de baterías que puede tener cada grupo.

72
4. Instalación y funcionamiento
LIO-4805/LIO-4810-150A/ESS LIO-I 4810
Cuando cada módulo de baterías tenga un número de identificación asignado, configure la pantalla LCD en
el inversor y conecte el cableado como se indica a continuación.
Paso 1: Utilice el cable de señal RJ11 suministrado para conectarse al puerto de extensión (P1 o P2).

Paso 2: Utilice el cable RJ45 suministrado (del paquete del módulo de la batería) para conectar el inversor y la
batería de litio.

Nota para el sistema en paralelo:


1. Solo admite la instalación de baterías comunes.
2. Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar cualquier inversor (no es necesario conectarse a un
inversor específico) con la batería de litio. Basta con configurar el tipo de batería para este inversor como
"LIB" en el programa 5 de la pantalla LCD. El resto deben configurarse como “USED” (utilizados).

Paso 3: Coloque el disyuntor en "ON". En este momento el módulo de la batería está listo para la salida de CC.

Paso 4: Mantenga pulsado el botón on/off del módulo de la batería durante 5 segundos y el módulo de la
batería se iniciará.
*Si no es posible acceder al botón manual, basta con encender el módulo del inversor. El módulo de la batería
se encenderá de forma automática.

Paso 5: Encienda el inversor.

73
Paso 6: Asegúrese de haber seleccionado "LIB" como tipo de batería en el programa LCD 5.

Si la comunicación entre el inversor y la batería es correcta, el icono de la batería parpadeará en la

pantalla LCD. Por norma general, la comunicación tardará en establecerse más de 1 minuto.

PYLONTECH
Tras configurarla, instale la pantalla LCD junto al inversor y la batería de litio tal y como se indica a continuación.
Paso 1: Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar el inversor y la batería de litio.

Nota para el sistema en paralelo:


3. Solo admite la instalación de baterías comunes.
4. Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar cualquier inversor (no es necesario conectarse a un
inversor específico) con la batería de litio. Basta con configurar el tipo de batería para este inversor como
"PYL" en el programa 5 de la pantalla LCD. El resto deben configurarse como “USED” (utilizados).

74
Paso 2: Encienda la batería de litio.

Paso 3: Mantenga el interruptor pulsado durante más de tres segundos para encender la batería de litio; la
salida de energía está lista.

Paso 4: Encienda el inversor.

Paso 5: Asegúrese de haber seleccionado "PYL" como tipo de batería en el programa LCD 5.

Si la comunicación entre el inversor y la batería es correcta, el icono de la batería parpadeará en la

pantalla LCD. Por norma general, la comunicación tardará en establecerse más de 1 minuto.

WECO

Paso 1: Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar el inversor y la batería de litio.

75
Tenga en cuenta lo siguiente para el sistema en paralelo:
1. Solo admite la instalación de baterías comunes.
2. Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar cualquier inversor (no es necesario conectarse a un
inversor específico) con la batería de litio. Basta con configurar el tipo de batería para este inversor como
"WEC" en el programa 5 de la pantalla LCD. Los inversores restantes se configuran como "USE"(utilizados).

Paso 2: Encienda la batería de litio.

Paso 3: Encienda el inversor.

Paso 4: Asegúrese de haber seleccionado "WEC" como tipo de batería en el programa LCD 5.

Si la comunicación entre el inversor y la batería es correcta, el icono de la batería parpadeará


en la pantalla LCD. Por norma general, la comunicación tardará en establecerse más de 1 minuto

SOLTARO
Paso 1: Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar el inversor y la batería de litio.

76
Tenga en cuenta lo siguiente para el sistema en paralelo:
1. Solo admite la instalación de baterías comunes.
2. Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar cualquier inversor (no es necesario conectarse a un
inversor específico) con la batería de litio. Basta con configurar el tipo de batería para este inversor como
"SOL" en el programa 5 de la pantalla LCD. Los inversores restantes se configuran como "USE"(utilizados).

Paso 2: Abra el aislador de CC y encienda la batería de litio.

Paso 3: Encienda el inversor.

Paso 4: Asegúrese de haber seleccionado "SOL" como tipo de batería en el programa LCD 5.

Si la comunicación entre el inversor y la batería es correcta, el icono de la batería parpadeará en la

pantalla LCD. Por norma general, la comunicación tardará en establecerse más de 1 minuto.

Función "Activar"
Esta función activa de forma automática la batería de litio durante la puesta en funcionamiento. Cuando el
cableado y la puesta en funcionamiento de la batería esté correcto, si no se detecta la batería, el inversor
activará de forma automática la batería si el inversor está encendido.

77
4. Información de pantalla LCD
Pulse “ ” o“ ” para cambiar la información de la pantalla LCD. Mostrará el paquete de baterías y el
número de grupo de baterías antes de "la comprobación de la versión principal de la CPU" como se muestra a
continuación.
Información seleccionable Pantalla LCD

Número de paquete de baterías y Número de paquete de baterías = 3


número de grupo de baterías Número de grupo de baterías = 1

5. Código de referencia:
El código de información se mostrará en la pantalla LCD. Compruebe el funcionamiento en la pantalla LCD del
inversor.
Código Descripción

Si el estado de la batería no permite cargarla ni descargarla


aunque la comunicación entre el inversor y la batería sea
correcto, aparecerá el código 60 para que la carga y descarga de
la batería se detenga.
Comunicación perdida (solo disponible cuando el tipo de batería
no está configurado como "AGM", "Flooded" o "User-defined").
⚫ Si tras conectar la batería, la señal de comunicación no se
detecta durante 3 minutos, se oirá un pitido. Después de 10
minutos, el inversor dejará de cargar y descargar la batería
de litio.
⚫ Si la pérdida de comunicación se produce tras haber
conectado el inversor y la batería de forma correcta, se oirá
un pitido inmediatamente.

Si el estado de la batería no permite cargarla ni descargarla


aunque la comunicación entre el inversor y la batería sea
correcto, aparecerá el código 69 para que la carga de la batería
se detenga.

Si el estado de la batería debe cargarse aunque la comunicación


entre el inversor y la batería sea correcto, aparecerá el código
70 para cargar la batería.

Si el estado de la batería no permite cargarla ni descargarla


aunque la comunicación entre el inversor y la batería sea
correcto, aparecerá el código 71 para que descarga de la batería
se detenga.

78
Apéndice III: Guía de funcionamiento del módulo Wi-Fi
1. Introducción
El módulo Wi-Fi permite la comunicación inalámbrica entre los inversores que no están conectados a la red y
la plataforma de monitoreo. Al combinar el módulo Wi-Fi con la aplicación WatchPower (disponible tanto para
iOS como para dispositivos Android), el usuario tendrá una experiencia completa y podrá supervisar y manejar
el inversor de forma remota. Todos los data loggers y parámetros se guardan en iCloud.
Las principales funciones de esta aplicación son:
⚫ Indica el estado del dispositivo durante el funcionamiento normal.
⚫ Permite configurar los ajustes el dispositivo tras la instalación.
⚫ Avisa al usuario cuando se produce una advertencia o alarma.
⚫ Permite al usuario consultar los datos del historial del inversor.

2. WatchPower App 2-1.


2-1. Descarga e instalación de la aplicación

Sistema operativo requerido en su dispositivo móvil:


El sistema iOS es compatible con iOS 9.0 y superior
El sistema Android es compatible con Android 5.0 y superior
Escanee el siguiente código QR en su móvil y descargue la aplicación WatchPower.

Sistema Sistema
Android iOS

O puede encontrarla como “WatchPower” en Apple ® Store o como “WatchPower Wi-Fi” en Google ® Play
Store.

2-2. Configuración inicial


Paso 1: Registrarse por primera vez
Tras la instalación, pulse el icono de acces o directo de la pantalla de su móvil para acceder a la
aplicación. En la pantalla, pulse "Register"(registrarse) para acceder a la página "User Registration"(Registro
de usuario). Complete toda la información necesaria y escanee el PN (número de pieza) del módulo Wi-Fi
pulsando el icono . O introduzca el PN directamente. Después, pulse "Register" (registrarse).

79
A continuación, aparecerá la ventana de "Registration success" (registro realizado con éxito). Pulse "Go
now" (ir ahora) para continuar configurando la conexión de red Wi-Fi local.

Paso 2: Configuración del módulo Wi-Fi local


Ahora, estás en la página "Wi-Fi Config" (Configuración de Wi-Fi). El procedimiento de configuración se
detalla en el apartado "How to connect? (¿Cómo conectarse?) y puede seguirlo para conectar el Wi-Fi.

Acceda a "Settings→Wi-Fi" (Ajustes: Wi-Fi) y seleccione el nombre del Wi-Fi conectado. El nombre del Wi-Fi
conectado es el mismo que el número de PN del Wi-Fi. Introduzca la contraseña predeterminada "12345678".

botón " esté


80
Después, vuelva a la aplicación WatchPower y pulse cuando el módulo Wi-Fi se
haya conectado con éxito.

Paso 3: Configuración de la red Wi-Fi

Pulse el icono para seleccionar el nombre del router Wi-Fi local (para acceder a Internet) e introduzca. la
contraseña.

Paso 4: Pulse "Confirm" (confirmar) para completar la configuración del Wi-Fi entre el módulo Wi-Fi e internet.

Si la conexión falla, repita los pasos 2 y 3.

81
Función de diagnóstico
Si el módulo no funciona correctamente, pulse " " en la esquina superior derecha de la pantalla para
obtener más información. Mostrará la sugerencia de reparación. Sígalo para solucionar el problema. A
continuación, repita los pasos del capítulo 4.2 para restablecer la configuración de red. Cuando todo esté
configurado, pulse "Rediagnosis"(nuevo diagnóstico) para volver a conectarse.

2-3. Inicio de sesión y función principal de la aplicación


Tras finalizar el registro y la configuración local del Wi-Fi, introduzca el nombre registrado y la contraseña para
iniciar sesión.
Nota: Marque "Remember me" (recordarme) por comodidad al iniciar sesión con posterioridad.

Descripción general

Tras iniciar sesión con éxito, puede acceder a la página "Overview" (descripción general) para tener una visión
general de sus dispositivos controlados, incluida una visión general del funcionamiento de los dispositivos
e información acerca de la corriente de energía actual y de la energía de ese mismo día, como se muestra en
la siguiente imagen.

82
Dispositivos
os
En esta(situado
Pulse el icono página en
puede revisar
la parte todos para acceder a la página "Device List" (lista de dispositivos).
inferior)
En esta página puede revisar todos los dispositivos o eliminar el módulo Wi-Fi

Añadir dispositivo Eliminar dispositivo

para añadir un
inferior del para añadir dispositivos.

pieza
del

83
Pulse el icono de la esquina superior derecha e introduzca manualmente el número de pieza para añadir un
dispositivo. La etiqueta con el número de pieza está adherida en la parte inferior del inversor. Tras introducir el
número de pieza, pulse "Confirm" (confirmar) para añadir el dispositivo a la lista de dispositivos.

La etiqueta con el número de


pieza está adherida en la parte
inferior del inversor.

Para obtener más información sobre la lista de dispositivos, consulte la sección 2.4.

ME

En la página ME (yo), el usuario puede modificar "My information" (mi información), entre la que se incluye【User's
Photo (foto del usuario)】,【Account security (seguridad de la cuenta)】, 【Modify password (modificar contraseña)
【Clear cache (Borrar caché)】 y【Log-out (cerrar sesión)】, como se muestra en la siguiente imagen.

84
2-4. Lista de dispositivos

En la página Device list (lista de dispositivos) puede desplegar la información del dispositivo, que se
actualizará en ese instante, y pulsar sobre cualquier dispositivo si desea verificar su estado en tiempo real o
obtener información de este, así como cambiar la configuración de los parámetros. Consulte la lista de
configuración de parámetros.

Modo de dispositivo
En la parte superior de la pantalla, aparece un diagrama de flujo de potencia dinámico que muestra el
funcionamiento en tiempo real. Tiene cinco iconos que representan la energía FV, el inversor, la carga, la red
y la batería. Según el estado de su modelo de inversor, aparecerá【Standby Mode (modo standby)】,
【Line Mode (modo en línea】o【Battery Mode (modo batería)】.

【Modo standby】El inversor no alimentará la carga hasta que se presione el interruptor "ON". La red
capacitada para ello o la fuente fotovoltaica puede cargar la batería en modo standby.

【Modo en línea】El inversor alimentará la carga desde la red con o sin carga fotovoltaica. La red capacitada
para ello o la fuente fotovoltaica puede cargar la batería.

【Modo batería】El inversor alimentará la carga desde la batería con o sin carga fotovoltaica. Solo la fuente
fotovoltaica puede cargar la batería.

85
Alarma del dispositivo y cambio de nombre

En esta página, pulse el icono de la esquina superior derecha para acceder a la página de alarma del
dispositivo. Después, puede revisar el historial de alarmas e información detallada. Pulse el icono de la
esquina superior derecha, y aparecerá un cuadro de entrada en blanco. Ahora puede editar el nombre de su
dispositivo y pulsar "Confirm" para completar el cambio del nombre.

Datos de información del dispositivo

Si desliza hacia la izquierda, el usuario puede consultar【Basic Information (información básica)】,【Product


Information (información del producto)】,【Rated information (información nominal)】,【History (historial)】
y【WiFi Module Information (Información sobre el módulo WiFi)】.

Deslizar hacia la izquierda


hacia la

【Información básica】muestra información básica del inversor, como el voltaje de CA, la frecuencia de
CA, el voltaje de entrada PV, el voltaje de la batería, la capacidad de la batería, la corriente de carga, el
voltaje de salida, la frecuencia de salida, la potencia aparente de salida, la potencia activa de salida y el
porcentaje de carga. Deslice hacia arriba para ver más información básica.

【Información del producto】muestra el tipo de modelo (tipo del inversor), la versión principal de la CPU,
la versión de la CPU Bluetooth y la versión secundaria de la CPU.

【Información nominal】muestra información sobre el voltaje de CA nominal, la corriente de CA nominal,


el voltaje de batería nominal, el voltaje de salida nominal, la frecuencia de salida nominal, la corriente de
salida nominal, la potencia aparente de salida nominal y la potencia activa de salida nominal. Deslice hacia
arriba para ver más información nominal.
86
【Historial】muestra el registro de información y configuración de la unidad.

【Información sobre el módulo Wi-Fi】 muestra el PN del módulo Wi-Fi, su estado y su versión del firmware.

Configuración de los parámetros


Esta página activa algunas de las funciones y configura los parámetros para los inversores. Tenga en cuenta
que la lista en la página "Configuración de parámetros" que aparece en la siguiente figura puede diferir de la
de los modelos de inversor monitoreado. Aquí destacaremos brevemente algunos de ellos como ejemplo
【Configuración de salida】,【Configuración de los parámetros de la batería】,【Activar/Desactivar
elementos】, 【Restaurar los valores predeterminados】.

Hay tres formas de modificar la configuración y varían según cada parámetro.


a) Opciones de listado para cambiar los valores tocando uno de ellos.

b) Active/apague las funciones haciendo clic en el botón "Enable" (activar) o "Disable" (desactivar).

c) Cambie los valores haciendo clic en las flechas o introduciendo los números directamente en la columna.
Cada ajuste se guarda haciendo clic en "Set" (establecer).
Consulte la siguiente lista de configuración de parámetros para obtener una descripción general y tenga en
cuenta que los parámetros disponibles pueden variar según los diferentes modelos. Consulte siempre el
manual original del producto para obtener instrucciones de configuración detalladas.

Lista de parámetros:
Ítem Descripción
Configuración de Fuente de salida Configurar la fuente de carga prioritaria.
salida prioritaria

Rango de entrada de Al seleccionar "UPS", se puede conectar el ordenador personal.


CA Consulte el manual de producto para más detalles.
Al seleccionar "Appliance", se pueden conectar electrodomésticos.
Voltaje de salida Configurar el voltaje de salida.
Frecuencia de salida Configurar la frecuencia de salida.

Configuración de Tipo de batería: Configurar el tipo de batería conectada.


parámetros de la
Voltaje de corte de la Configurar que la batería detenga el voltaje de descarga.
batería
batería Consulte el manual del producto para conocer el rango de voltaje
recomendado según el tipo de batería conectada.

Volver al voltaje de la Cuando "SBU" o "SOL" se configura como prioridad de la fuente de


red salida y el voltaje de la batería es inferior a este voltaje configurado,
la unidad pasará a estar en modo en línea y la red suministrará
energía a la carga.
87
Volver a descargar Cuando "SBU" o "SOL" se configura como prioridad de la fuente de
voltaje salida y el voltaje de la batería es mayor que este
voltaje configurado, la batería podrá descargar voltaje.

Prioridad de la Configurar la prioridad de la fuente de alimentación del cargador


fuente del cargador

Corriente de carga
máxima
Configuración de los parámetros de carga de la batería. Los
Máx. Corriente de valores seleccionables en diferentes modelos de inversores
carga CA pueden variar.
Consulte el manual de producto para más detalles.
Configuración Carga del voltaje de
de parámetros flotación
de la batería
Voltage de carga Configuración de los parámetros de carga de la batería. Los
bulk valores seleccionables en diferentes modelos de inversores
pueden variar. Consulte el manual de producto para más detalles.
Ecualización de la Active o desactive la función de ecualización de la batería.
batería

Hora actual Acción en tiempo real para activar la ecualización de la batería.


Activar ecualización
de la batería
Tiempo de Configuración del tiempo de duración para la ecualización de la
ecualización agotado batería.

Tiempo de Configuración del tiempo adicional para continuar con la


ecualización ecualización de la batería.
Duración Configuración de la frecuencia para la ecualización de la batería.
de la ecualización
Voltaje de la Configuración del voltaje de la ecualización de la batería.
ecualización

Activar/Desactivar Auto-retornodel LCD Si está activado, la pantalla LCD volverá a su pantalla principal de
Funciones a la pantalla principal forma automática tras un minuto.

Código de Si está activado, el código de error se guardará en el inversor


registro de error cuando haya algún error.

Iluminación de fondo Si está desactivado, la retroiluminación LCD se apagará cuando el


botón del panel no se utilice durante 1 minuto.

Función bypass Si está activada, la unidad pasará a estar en modo en línea en


caso de que se produzca una sobrecarga mientras se encuentra
en modo batería.
Suena si la fuente Si está activado, sonará un pitido de alarma cuando la fuente
primaria se primaria sea irregular.
interrumpe

Sobretemperatura Si se desactiva, la unidad no se reiniciará hasta que se resuelva el


Reinicio fallo de sobretemperatura.
automático

Sobrecarga Si se desactiva, la unidad no se reiniciará si se produce una


Reinicio automático sobrecarga.

88
Pitido Si está desactivado, el pito no sonará cuando se produzca una
alarma/error.
Activado/desactivado Encender o apagar los LED RGB
Brillo Ajustar el brillo de la iluminación
Configuración del Velocidad Ajustar la velocidad de la iluminación
LED RGB
Efectos Cambiar los efectos de luz
Selección de colores Ajustar el color estableciendo el valor RGB
Restablecer los Esta función restablece todos los ajustes de nuevo a la configuración predeterminada.
valores
predeterminados

89

También podría gustarte