Matilda ACT1 Nuevo
Matilda ACT1 Nuevo
Matilda ACT1 Nuevo
ACTO 1
MATILDA EL
ACTO MUSICAL 1
ESCENA 1:
MRS WORMWOOD
Mire, ¿esto va a llevar mucho más tiempo, doctor? Tengo que tomar un avión a las
tres. Estoy compitiendo en los Campeonatos internacionales bianuales de baile de
salón y salsa para aficionados en París.
DOCTOR
¿Se va a subir a un avión, señora Wormwood?
MRS WORMWOOD
Por supuesto.. Yo siempre compito, doctor. Pero esta vez, tengo un arma
secreta. Rudolph! Es en parte italiano, ya sabes. muy flexible Tiene una increíble
fuerza en la parte superior del cuerpo.
DOCTOR
Creo que deberíamos hablar.
MRS WORMWOOD
Entonces, ¿qué es? ¿Que pasa conmigo?
2
DOCTOR
Señora Wormwood, ¿realmente no tiene idea?
SEÑORA WORMWOOD
¿Gases?
DOCTOR
Señora Wormwood, quiero que piense con mucho cuidado. ¿Cuál crees que
podría ser la causa de esto?
SEÑORA WORMWOOD
¿Estoy . . . ¿Estoy?. . Mire, ¿estoy gorda?
DOCTOR
¡Está embarazada!
SEÑORA WORMWOOD ¡
¿Qué?!
DOCTOR
Vas a tener un bebé.
MRS WORMWOOD
¡Pero tengo un bebé! No quiero otro. ¿No hay algo que puedas hacer?
DOCTOR
¡Está embarazada de nueve meses!
SEÑORA WORMWOOD
Antibióticos, o . . . ¡Oh, mi buen Señor! ¿Qué pasa con los campeonatos
internacionales bianuales de salsa amateur y bailes de salón?
DOCTOR
Un bebé, señora Wormwood. Un niño. Se te ha entregado el regalo más preciado
que el mundo natural puede otorgarnos. ¡Un nuevo ser humano! Una vida. Una
persona. ¡Una nueva persona maravillosa está a punto de llegar a tu vida para
traer amor, magia, felicidad y asombro!
SEÑORA WORMWOOD
¡Oh, maldita sea!
3
Entra MR WORMWOOD, fumando un cigarrillo.
SEÑOR WORMWOOD
¿Dónde está? ¿Dónde está mi hijo?
DOCTOR
¡Señor Wormwood! ¿Está fumando un cigarrillo?
SEÑOR WORMWOOD
¿Qué? Oh por supuesto. [Arroja el cigarrillo a la audiencia] Lo siento, doctor. ¿Qué
estoy pensando? Esto requiere un humo adecuado. [Saca un cigarro y agarra al
bebé] Oh dios mío, que cosa más fea.
DOCTOR
Este es uno de los niños más hermosos que he visto.
SEÑOR WORMWOOD
Oh, mi buen Dios. ¿Dónde está su cosita?
DOCTOR
¿Su qué?
MR WORMWOOD
Su cosita. Su como se llame. Su pistolita. ¿Qué has hecho con su cosita?
DOCTOR
Este niño no tiene una "cosita" -
SEÑOR WORMWOOD
¿Qué? ¿Un chico sin cosita? Mira lo que has hecho, mujer estúpida. Este chico no
tiene cosita.
DOCTOR
¡Señor Wormwood! Este bebe es una niña. Una niña hermosa, hermosa.
MRS WORMWOOD
¿Todavía hay tiempo para el concurso amateur bianual entre campeonatos?
MR WORMWOOD
La competencia de baile terminó. Lo perdiste. [Saca un montón de dinero en
efectivo y comienza a hojearlo] Mira, supongo que no podríamos cambiarlo por un
niño, ¿verdad?
4
MRS WORMWOOD ¡
Este es el peor día de mi vida!
ESCENA 2:
MR WORMWOOD
¡Fuera de esto! Sí, señor. Así es, señor. Ciento cincuenta y cinco autos de lujo
nuevos, señor. ¿Son buenos corredores? Oh, pongámoslo de esta manera. ¡No
les ganarías en una carrera! [ Se ríe y luego se apaga. ] No señor. Sí, señor. Son
buenos corredores, señor. Sí, señor. De hecho, señor. Entonces, em. . . ¿De
cuánto estamos hablando exactamente?
SEÑORA WORMWOOD
¡Harry!
MR WORMWOOD
[ al teléfono ] Espera.
SEÑORA WORMWOOD
Mira esto. Ella está leyendo un libro. Eso no es normal para un niño de cinco
años. Creo que podría ser una idiota.
MATILDA
Escucha esto: "Era el mejor de los tiempos. Era el peor de los tiempos. Era la era
de la sabiduría..."
SEÑOR WORMWOOD
Deja de asustar a tu madre con ese libro, muchacho.
MATILDA
¡Soy una niña!
5
MRS WORMWOOD
Y sigue tratando de contarme historias, Harry. Cuentos. ¿Quién quiere
historias? Quiero decir, simplemente no es normal que una chica sea
todo. . . "pensando".
MR WORMWOOD
[ al teléfono ] Te devolveré la llamada. [ a MRS WORMWOOD ] ¿Podrías callarte,
por favor? Estoy tratando de lograr el mayor negocio de mi vida y tengo que
escuchar esto. Es tu culpa. Nos gastas en problemas y esperas que yo los
saque. ¿Qué soy yo? ¿Un escapista en llamas?
MRS WORMWOOD
"¡Escapista", dice! ¿Qué hay de mí, entonces? ¡Tengo toda una casa que
cuidar! ¡La cena no se cocina sola en el microondas, ya sabes! Si eres un
escapista, debo ser un acróbata para equilibrar ese lote. ¡El mejor acróbata del
mundo! Me voy a blanquear mis raíces. . . ¡Y no hablaré contigo por el resto de la
noche, pequeño hombre horrible!
MR WORMWOOD
¡Pero nos haré ricos!
SEÑORA WORMWOOD
¿Rica? ¿Nos harás ricos?
SEÑOR WORMWOOD
Ay, muy ricos. Empresarios rusos: ¡muy, muy estúpidos! Tu marido genio les va a
vender ciento cincuenta y cinco viejos cacharros como coches de lujo nuevos.
MATILDA ¡
Pero eso no es justo! Los coches se descompondrán. ¿Qué pasará con los rusos?
SEÑOR WORMWOOD
"Justo". Escucha al chico.
MATILDA
¡Soy una niña!
MR WORMWOOD ¡
"Justo" no te lleva a ningún lado, idiota! Todo lo que puedo decir es, gracias a Dios
que Michael ha heredado el cerebro de su viejo, ¿eh, hijo?
MICHAEL
[ con voz apagada ] Michael.
6
SEÑORA WORMWOOD
Hmm. Bueno, tomaré tu dinero cuando lo ganes y lo gastaré. Pero no lo disfrutaré,
por la forma despreciable en que me has hablado esta noche.
MR WORMWOOD
[ a MATILDA ] Esto es culpa tuya. Con tus estúpidos libros y tus estúpidas
lecturas.
MATILDA
¿Qué? Pero no hice nada. Eso no está bien.
SEÑOR WORMWOOD ¿
"No hice nada"? [ Se ríe. ] "No está bien"? Te voy a decir algo. Te vas a la escuela
en unos días. Y no estarás "bien" ahí, oh no. Mira, conozco a su directora. Agatha
TronchaToro.
MR WORMWOOD
Y le he contado todo sobre ti y tus ideas de sabelotodo. Ella es una mujer grande,
fuerte y aterradora. ¡Solía competir en los Juegos Olímpicos, lanzando el
martillo! Imagina lo que le va a hacer a un pequeño duende horrible y chillón como
tú, muchacho.
MATILDA
¡Soy una niña!
MR WORMWOOD
Ahora, vete a la cama, pequeño ratón de biblioteca.
CANCIÓN TRAVIESA.
ESCENA 3:
7
MR WORMWOOD
En los negocios, hijo, el cabello de un hombre es su mayor activo. Un buen cabello
significa un buen cerebro. Ahora, el secreto de mi éxito en los negocios es:
MICHAEL
Secretos.
SEÑOR WORMWOOD
Sí. Sí. Misterios. El secreto de mi éxito es este. Tónico capilar Aceite de Violetas
para hombre. ¡Atrás, hijo! Tu viejo se va a trabajar. [ Se saca la toalla por la
cabeza y comienza a masajear vigorosamente ]. Oh sí. ¡Oh, ahí es donde
está! Correcto. Ahí están los plátanos. [ Se quita la toalla para revelar que su
cabello es verde. ] Déjame decirte algo, hijo. Un hombre de negocios simplemente
no puede dejar de llamar la atención cuando se ve así.
SEÑORA WORMWOOD
¡Tu pelo! Su . . . ¡verde!
SEÑOR WORMWOOD
Dios mío, mujer, ¿ya empezaste? ¡Ni siquiera son las ocho y media!
SEÑOR WORMWOOD
¡Oh! ¡Mi pelo es verde!
MRS WORMWOOD
¿Por qué diablos hiciste eso? ¿Por qué querrías el pelo verde?
MR WORMWOOD
No quiero pelo verde. ¡Yo no hice nada!
MATILDA
Quizás usaste un poco de agua oxigenada de mamá por error.
MRS WORMWOOD
Eso es exactamente lo que has hecho. Oh, estúpido.
8
SEÑOR WORMWOOD
¡Ay, mi pelo! ¡Oh, mi hermoso cabello! Oh, mi buen Señor. Tengo mi trato hoy con
los rusos. ¿Qué voy a hacer?
MATILDA
Lo sé. Sé lo que puedes hacer.
SEÑOR WORMWOOD
¿Qué? ¿Qué es? ¿Que puedo hacer?
MATILDA
¡Puedes fingir que eres un elfo!
SEÑOR WORMWOOD
¡Sí! ¡Eso es todo! Puedo fingir que soy un . . . ¿De qué estás hablando? ¡Tonto! El
chico es un loco.
MATILDA
Mamá, ¿te gustaría escuchar una historia?
MRS WORMWOOD
¡No seas repugnante! Continuar. Vuelve sigilosamente a esa biblioteca tuya o algo
así. Cuanto antes te encierren en esa escuela, mejor.
ESCENA 4.
SEÑORA PHELPS
¡Matilda! Que placer verte. Aquí en la biblioteca otra vez, ¿verdad?
MATILDA
Sí. Quiero decir, mi madre quería que me quedara en casa con ella. Ella odia
cuando salgo. Ella me extraña mucho. Papá también. Le encanta tenerme
cerca. Pero creo que es bueno que los adultos tengan su propio espacio.
MRS PHELPS
Tus padres deben estar muy orgullosos de tener una niña tan inteligente como
tú. ¿Y les cuentas muchas historias como lo haces conmigo? ¡Me encantan tus
9
historias, Matilda! Y eso no es una pista, por cierto. Pero si tuvieras una historia
que quisieras contar,
SEÑORITA MIEL
Adiós, señora Phelps. Te veo la proxima semana.
SEÑORA PHELPS
Adiós, señorita Honey. Y buena suerte con el Tolstoi.
SRA. PHELPS
Como iba diciendo, Matilda. No estoy insinuando, pero si tuvieras una historia que
quisieras...
MATILDA
¿Quién era ese?
SRA. PHELPS ¿
Esa señora? Esa era la señorita Honey. Ella va a ser tu maestra.
MATILDA ¿
Esa señora? Esa señora es mi -
SEÑORA PHELPS
Sí, su maestra. Ahora mira. ¿Me vas a contar una historia o no?
MATILDA
Érase una vez -
MRS PHELPS grita y sale. Vuelve a entrar cargando dos bloques cuadrados, uno
más grande que el otro. Deja el bloque grande y MATILDA se para sobre él. MRS
PHELPS se retira al bloque más pequeño y se sienta.
MATILDA
Érase una vez, los dos mejores artistas de circo del mundo, un escapista que
podía escapar de cualquier cerradura que se inventara y una acróbata que era tan
hábil que parecía que realmente podía volar, se enamoraron y se enamoraron.
casado. Juntos realizaron algunas de las hazañas más increíbles que nadie jamás
haya visto. Y venía gente de kilómetros a la redonda: ¡reyes! reinas! ¡famosos! y
astronautas! Pero no solo para ver su habilidad, sino también para ver su amor
mutuo, que era tan profundo que se decía que los gatos ronroneaban cuando
pasaban junto a ellos y los perros lloraban de alegría.
Un modelo de una gran casa antigua entra rodando desde la parte trasera del
escenario.
10
MATILDA
Se mudaron a una hermosa casa antigua en las afueras de la ciudad y, por las
noches, caminaban y tomaban el aire. Y cada noche, los niños del pueblo
esperaban con anticipación, con la esperanza de ver la brillante bufanda blanca
que siempre usaba el acróbata, porque entonces sabían que solo tenían que
gritar: "¡Trucos! ¡Trucos!" y los grandes artistas se complacerían instantáneamente
con el espectáculo más espectacular, solo para ellos.
Pero aunque se amaban, aunque eran famosos y todos los querían, estaban
tristes.
MATILDA recoge dos muñecas de la casa. Ella los usa para mantener una
conversación.
MATILDA
"Tenemos todo lo que el mundo tiene para ofrecer", dijo la esposa.
MATILDA
"Pero no tenemos lo que más queremos en el mundo".
MATILDA
"No tenemos un hijo".
MATILDA
"Paciencia, mi amor", respondió el marido. "El tiempo está de nuestro lado. Incluso
el tiempo nos ama".
SEÑORA PHELPS
¡Ay, Matilda!
MATILDA
Pero el tiempo es lo único de lo que nadie es dueño. Y con el paso del tiempo,
envejecieron bastante y aún no tenían hijos. Por la noche, escuchaban el silencio
11
de su casa grande y vacía, e imaginaban lo hermoso que sería si se llenara con el
sonido de un niño jugando.
SRA. PHELPS
¡Oh, Matilda, esto es muy triste!
MATILDA
¿Quieres que pare?
SEÑORA PHELPS
¡No te atrevas!
MATILDA ¡
Su tristeza los abrumó y los llevó a hazañas cada vez más peligrosas, ya que su
trabajo se convirtió en el único lugar donde podían escapar de la tragedia
ineludible de sus vidas ! ¡Y así fue, decidieron realizar la hazaña más peligrosa
jamás conocida por el hombre! "Se llama", dijo el esposo, anunciando el evento a
la prensa mundial, que se había reunido para escuchar con gran expectación - [ La
voz de la ESCAPOLOGA hace eco de sus palabras. ] – "'La mujer en llamas,
lanzada por el aire, con dinamita en el pelo, sobre tiburones y objetos puntiagudos,
atrapada por el hombre encerrado en una jaula', ¡y es la hazaña más peligrosa
jamás conocida por el hombre!
MATILDA
– dijo la esposa, sonriendo con tristeza y deslizando su mano en la de él.
MATILDA hace una pausa por varios momentos, sosteniendo las muñecas frente
a ella contemplativamente.
SEÑORA PHELPS
Bueno, ¿qué pasa?
MATILDA
I. . . No sé. No todavía, de todos modos.
SEÑORA PHELPS
¿Qué? Pero yo . . . ¿No hay alguno más? Quiero decir . . . Bueno, supongo que tu
12
madre te estará esperando. ¿Ella esta aqui? Me encantaría conocerla, en realidad
-
MATILDA agarra sus libros y sale corriendo del frente del escenario.
MATILDA ¡
Adiós, señora Phelps! ¡Te veo mañana!
MRS PHELPS ¡
Después de tu primer día de clases!
ESCENA 5:
SEÑORITA MIEL
¡Buenos días, niños! Mi nombre es señorita Honey. Y hoy es un día muy especial:
¡tu primer día de clases! Ahora, ¿alguno de ustedes conoce alguna de sus dos
tablas de multiplicar?
SEÑORITA MIEL
Maravilloso. Matilda, ¿no? Por favor, ponte de pie y haz todo lo que puedas.
MATILDA
Uno por dos es dos. Dos por dos es cuatro. Tres por dos es seis. Cuatro por dos
es ocho. Cinco por dos es diez. Seis por dos son doce. Siete por dos es
catorce. Ocho por dos es dieciséis. Nueve por dos es dieciocho. Diez veces dos
es veinte. Once por dos es veintidós. Doce por dos es veinticuatro.
SEÑORITA MIEL
Bueno, mi palabra. . .
MATILDA
Trece por dos es veintiséis. Catorce por dos es veintiocho. Quince por dos es
treinta. Dieciséis por dos es treinta y dos.
SEÑORITA MIEL
Deténgase. ¡Deténgase! Cielos. ¿Qué tan lejos puedes ir?
MATILDA
No sé. Un largo camino, creo.
SEÑORITA MIEL
¿Crees que podrías decirme cuánto es dos por veintiocho?
13
MATILDA
Cincuenta y seis.
SEÑORITA MIEL.
Sí. ¡Sí! Eso es v-. . . Qué tal esto. Ahora, esto es mucho más difícil, así que no te
preocupes si no lo entiendes. Dos veces . . . cuatrocientos ochenta y siete. Si te
tomaste tu tiempo -
MATILDA
Novecientos setenta y cuatro.
SEÑORITA MIEL
¿Doce sietes?
MATILDA
Ochenta y cuatro.
NIÑOS
¡De ninguna manera! [ Empiezan a charlar. ]
SEÑORITA MIEL
Dejemos las matemáticas por el momento. . . y mira la lectura. Ahora, ¿alguien
puede leer esto? [ Ella subraya la oración en la pizarra. ]
NIGEL ¡Oh
, yo, yo, yo, señorita! ¡Puedo! Yo yo yo yo.
SEÑORITA MIEL
Muy bien. nigel
NIGEL se inclina hacia adelante concentrado y gime de dolor varias veces. Grita y
se da la vuelta, golpeando la gorra de ERIC contra el escritorio de ERIC. Muerde
la tapa, gritando entre dientes. MISS HONEY se apresura a sacar el tapón de la
boca de NIGEL.
SEÑORITA MIEL
Está bien. Sí Sí. Creo que será mejor que lo dejemos ahí, Nigel. No queremos
reventar un vaso sanguíneo en su primer día. ¿Lavanda?
LAVANDA
Es la primera palabra. . . "tomate"?
SEÑORITA MIEL
No. Pero el "tomate" es una muy buena palabra.
14
LAVANDA
¡Sí!
SEÑORITA MIEL
Matilda?
MATILDA
"Ahora puedo leer palabras".
SEÑORITA MIEL
Entonces, Matilda. Puedes leer palabras.
MATILDA
Sí. Bueno, necesitaba aprender a leer palabras para poder leer oraciones. Porque
básicamente una oración es solo un montón de palabras. Y si no puedes leer
oraciones, no tienes oportunidad con los libros.
SEÑORITA MIEL
Y . . . ¿Has leído un libro entero? ¿Tú, Matilda?
MATILDA
Ah, sí. Más de uno. Me encantan los libros. La semana pasada, leí bastantes.
SEÑORITA MIEL
¡Algunos! En . . . en . . . en una semana. Mi, mi, eso es bueno. Er, ¿qué libros
leíste?
MATILDA
Nicolás Nickleby . . . Oliver Twist . . . Jane Eyre . . . Tess de los D'urberville . . . El
señor de los anillos . . . kim _ . . El hombre invisible . . . El Jardín
Secreto . . . Crimen y Castigo . . . y . . . ¡ Gato en el sombrero !
ESCENA 6
SEÑORITA TRONCHATORO
¡Entra!
15
SEÑORITA TRONCHATORO
No se quede parada ahí como un pañuelo mojado. Manos a la obra.
SEÑORITA MIEL
Sí. Sí. Sí, señorita TronchaToro. Hay, ejem. . . En . . . En . . . En mi clase, eso es,
er, hay una niña llamada Matilda Wormwood. Y -
MISS TRONCHATORO
Hija del Sr. Harry Wormwood, propietario de Wormwood Moturs. excelente
hombre Sin embargo, me dijo que tuviera cuidado con el mocoso; dice que es una
verdadera verruga.
SEÑORITA MIEL
Oh no, directora. No creo que Matilda sea ese tipo de niña en absoluto.
SEÑORITA TRONCHATORO
¿Cuál es el lema de la escuela, señorita Honey?
SEÑORITA MIEL
"Bambinatum est magitum".
SEÑORITA TRONCHATORO
"Bambinatum est magitum". ¡Los niños son gusanos! De hecho, debe haber sido
ella quien puso esa bomba fétida debajo de mi escritorio esta mañana. La tendré
para eso. Gracias por sugerirlo. [ Vuelve a encender las pantallas. ]
SEÑORITA MIEL
Pero no lo hice. . . ? ¡Señorita TronchaToro, Matilda Wormwood es un genio!
SEÑORITA TRONCHATORO
Tonterías. ¿No te acabo de decir que es una mafiosa?
SEÑORITA MIEL
Se sabe las tablas de multiplicar.
SEÑORITA TRONCHATORO
Así que ha aprendido algunos trucos.
SEÑORITA MIEL
¡Oh, pero ella puede leer!
SEÑORITA TRONCHATORO
¡Yo también puedo!
16
SEÑORITA MIEL
Tengo que decirle, directora, que en . . . en . . . En mi opinión, ¡esta niña debería
estar en la mejor forma con los niños de once años!
SEÑORITA TRONCHATORO
¿Qué? [ Vuelve a apagar las pantallas. ] Pero ella es una squib. Un camarón. Un
renacuajo sin eclosionar. No podemos simplemente colocarla en la mejor forma
con los niños de once años. ¿Qué clase de sociedad sería esa? ¿Qué pasa con
las reglas, cariño? ¿Normas?
SEÑORITA MIEL
Yo creo eso. . . Matilda Wormwood es una excepción. . . a las reglas
SEÑORITA TRONCHATORO
Una excepción. A las reglas. ¿En mi escuela?
SEÑORITA MIEL
Tengo que decirle, directora, que es mi intención ayudar a esta niña. Te guste o
no.
ESCENA 7:
MISS HONEY sale del frente del escenario. La escena cambia a la sala de estar
de Wormwood. MRS WORMWOOD y MICHAEL abajo se sientan en
sillones. MATILDA se sienta a leer un libro. MR WORMWOOD se pasea por el
escenario.
MR WORMWOOD
Estúpido, desagradable, apestoso, viscoso. . . Genial, grande, pregunta. . . ¡Cómo
se atreven a hablarme así! ¿Quién diablos se creen que son? ¡Rusos flipantes,
sucios, desagradables y estúpidos!
SEÑORA WORMWOOD
No me lo digas. No somos ricos.
17
MR WORMWOOD
Es el kilometraje. Echaron un vistazo al kilometraje del primer auto y dijeron que
estos autos estaban todos hechos polvo. Les dije, dije: "Oigan. La razón por la que
el kilometraje es tan alto es un error de fabricación".
MATILDA
¿Es eso cierto?
MR WORMWOOD
Por supuesto que no es cierto.
MATILDA
Entonces mentiste?
MR WORMWOOD ¡
Por supuesto que mentí!
MATILDA
¿Y no te creyeron?
MR WORMWOOD
Por supuesto que no me creyeron: ¡tengo – verde – pelo!
MICHAEL
Tengo pelo.
SEÑOR WORMWOOD
¿Qué es esto? ¿Otro libro en llamas? ¿Qué tiene de malo la tele?
MRS WORMWOOD
No tiene respeto, esa. Con ella, todo son "libros" y "cuentos".
MATILDA
Oh, no, es un libro precioso. Honesto. Deberías leerlo. Estoy seguro de que -
SEÑOR WORMWOOD ¿
"Encantador"? Esto es lo que pienso de tu adorable... [ Empieza a tirar del libro
como si fuera a romperlo. ]
MATILDA ¡
No, es un libro de biblioteca! ¡Es de la biblioteca!
MRS WORMWOOD
¡Enséñale al mocoso! ¡Adelante, entonces!
18
MR WORMWOOD está teniendo muchos problemas con el libro, incluso poniendo
su pie sobre él y tirando de él.
SEÑOR WORMWOOD
¡Oh, esto es espeso! ¿Cómo haces esto? ¡Vamos!
MR WORMWOOD
¡Mira lo que acabo de encontrar! ¡Mira eso! ¡Son individuales!
SEÑOR WORMWOOD ¡
Ahora, sal de aquí, pequeño gusano apestoso! [ a MICHAEL ] Levántate,
muchacho.
MATILDA
¿Tenemos superpegamento?
SEÑOR WORMWOOD
En el armario. Y, ya que estás en eso, ¿por qué no te pegas tu estúpido libro a tu
estúpida cabeza?
REPRISE TRAVIESA
MR WORMWOOD
Te tengo echado el ojo, muchacho.
MATILDA
¡Soy una niña!
ESCENA 8:
LAVANDA
Matilda? ¿Puedo hacerte una pregunta? ¿Todos esos cerebros en tu cabeza te
dan dolor de cabeza? Quiero decir, tiene que doler, todo aplastado allí.
19
MATILDA
No, está bien. Creo que simplemente – encajan.
LAVANDA
Correcto. Bueno, será mejor que me quede por aquí por si acaso. Si empiezan a
estrujarte por las orejas, necesitarás ayuda. [ Le tiende la mano a MATILDA, quien
la toma. ] Soy Lavender, ¡y creo que probablemente sea lo mejor si somos las
mejores amigas!
NIGEL
¡Escóndeme! Alguien derramó una lata entera de jarabe en la silla de
TronchaToro. Se sentó y cuando se levantó. . . ¡Sus bragas se quedaron pegadas
al asiento! Alguien le dijo que lo hice, ¡pero nunca! ¡Y ahora me persigue!
MATILDA ¡
Eso no es justo! ¡Eso no es justo en absoluto!
NIÑO GRANDE
Has terminado, niño. Estás -
NIÑOS GRANDES
¡Terminado!
¡ NIÑOS GRANDES
aplastados!
MATILDA
No les hagas caso. Eso no sucedió. Están tratando de asustarnos.
NIGEL
¡Ay, Matilda! ¡Dicen que me va a poner en Chokey!
MATILDA
¿Qué? . . ¿Qué es Chokey?
20
NIGEL
Dicen que es un armario en su oficina donde tira a los niños. Dicen que lo ha
forrado con clavos, púas y pedazos de vidrio roto.
NIÑOS GRANDES
Hay un lugar al que te envían si no has sido bueno,
NIÑOS GRANDES
Y no es lo suficientemente ancho para sentarse.
NIÑOS GRANDES
Hay clavos en el fondo,
NIÑOS GRANDES De
pie!
Cuando las bisagras crujen y la puerta se cierra,
No puedes ver cuclillas –
NIÑOS GRANDES
Y cuando gritas, no sabes si el sonido salió,
¡O si el grito en tu cabeza llegó hasta tu boca!
¡Auuurrrgh!
MATILDA
Muy bien. [ a Nigel ] ¿Cuándo sucedió esto?
NIGEL
Hace veinte minutos. ¿Pero por qué?
21
NIGEL
¡Ay, no, ya viene!
MATILDA
¡Será mejor que te escondas! ¡Rápido, chaquetas!
SEÑORITA TRONCHATORO
[ a MATILDA ] ¡Usted! ¿Dónde está el gusano conocido como Nigel?
MATILDA
Está ahí, debajo de esos abrigos.
MATILDA
Dónde ha estado durante la última hora, en realidad.
SEÑORITA TRONCHATORO
¿Qué? ¿Una hora?
MATILDA
Ah, sí. Verá, desafortunadamente, Nigel sufre narcolepsia, un raro pero crónico
trastorno del sueño. La afección se caracteriza por que el paciente experimenta
episodios de fatiga crónica y se queda dormido repentinamente, a menudo sin
saberlo o sin previo aviso. Verás, se durmió y lo pusimos debajo de los abrigos por
seguridad. ¿No es así? ¿No es así?
MATILDA
Probablemente pensará que está en la cama cuando se despierte.
22
NIGEL
¿Ya es hora de ir a la escuela, mamá? ¡Hola! ¿Qué estoy haciendo aquí? ¡Bueno,
esta no es mi habitación en absoluto! Oh, hola, señorita TronchaToro.
SEÑORITA TRONCHATORO
Amanda Thripp.
AMANDA
¿Sí, señorita TronchaToro?
SEÑORITA TRONCHATORO
¿Qué te he dicho sobre usar coletas? ¡Odio las coletas!
AMANDA
¡Pero a mi mamá le gustan! ¡Ella dice que me hacen lucir bonita!
SEÑORITA TRONCHATORO ¡
Entonces tu mamá es una idiota!
NIÑO GRANDE
¡Aquí viene!
"AMANDA" cae de las vigas sobre la audiencia a una pila de abrigos debajo de
ella. AMANDA se pone de pie y grita de triunfo. MISS TRONCHATORO se agita
victoriosamente, luego comienza a hacer sonar su silbato. Los NIÑOS y NIÑOS
GRANDES vuelven a formar fila.
SEÑORITA TRONCHATORO
[ a MATILDA ] ¡Usted! ¿Cuál es su nombre?
23
MATILDA
Matilda. Matilda Wormwood.
SEÑORITA TRONCHATORO
Así que usted es Wormwood, ¿verdad? Podría haberlo sabido. Bueno, Matilda
Wormwood. Acabas de cometer un error muy grande. [ Con delicadeza,
enderezando su cuello, MISS TRONCHATORO sale del frente del escenario. ]
LAVANDA
Para que todos lo sepan, ¡es mi mejor amiga!
LOS NIÑOS GRANDES y los NIÑOS salen corriendo. Cintas de lentejuelas están
colgadas en el escenario. MR WORMWOOD entra con un lacayo, que se sienta
en un neumático detrás de él. El lacayo lleva una camiseta que dice "Wormwood
Moturs".
ESCENA 9:
MRS WORMWOOD
¿Quién es?
SEÑORITA MIEL
Oh, er, hola. Es la señorita Honey. ¿La maestra de Matilda?
SEÑORITA MIEL
Oh, solo tomará un momento.
MRS WORMWOOD
Oh, entre si es necesario.
SEÑORA WORMWOOD ¡
Este es Rudolph! Ah, no es nada de eso. Es mi pareja de baile. estamos
ensayando
RUDOLPH
Chao.
24
SEÑORITA MIEL
Oh, parle Italiano? Chao, Rudolph. Piacelli. Ven aquí?
RUDOLPH ¿Qué
? ¿Quién es este, nena? Ya sabes lo que le hacen las interrupciones a mi flujo de
energía. [ Se sienta en posición zen. ]
MRS WORMWOOD
¿Qué quiere, señorita Chutney?
SEÑORITA MIEL
Oh, es la señorita Honey. Erm, bueno, como sabes, Matilda está en la clase
inferior. Y . . . Y en realidad no se espera que los niños de la clase más baja sepan
leer.
MRS WORMWOOD
Bueno, ¡entonces deja de leer! Dios sabe que lo hemos intentado.
RUDOLPHO
¡Estoy en la zona, muñeca! Puedo sentirlo en mis caderas. No desperdicies
esto. [ Se desliza hacia abajo sobre sus muslos a la izquierda. ]
SEÑORA WORMWOOD
Mira. No estoy a favor de que las chicas se pongan todo tipo de pantalones,
señorita desvergonzada. Una chica debe pensar en maquillarse y teñirse el
cabello. Las apariencias son más importantes que los libros. Ahora, mírate y
mírame. Elegiste libros. ¡Elegí looks!
RUDOLPHO
Chicas, estoy en llamas, aquí! ¡Por favor! [ Él baila hacia atrás y MRS
WORMWOOD lo sigue. ]
MISS HONEY
¡Pero Matilda puede calcular números complicados en su cabeza en un instante!
RUDOLPH
¡Calcula esto! [ Hace un split frente a MISS HONEY. ]
MRS WORMWOOD
¡Fantástico!
MISS HONEY
Su mente es increíble. Con un poco de ayuda nuestra, podría ir a la universidad
antes de...
25
MRS WORMWOOD
¿Mente? ¿Su mente? Realmente no sabes nada, ¿verdad?
CANCIÓN LOUD.
ESCENA 10:
MATILDA
Y así llegó el gran día! Era como si todo el mundo se hubiera reunido para ver La
mujer en llamas, lanzada por el aire, con dinamita en el pelo, sobre tiburones y
objetos puntiagudos, atrapada por el hombre encerrado en una jaula. Todo fue
arreglado por – [ Se saca el abrigo por la cabeza para simular una joroba y agarra
un libro grande. ] – la hermana del acróbata, una mujer aterradora que solía ser
una lanzadora de martillo de clase olímpica, a quien nada le gustaba más que
asustar a los niños del pueblo. La gente susurraba que en su oscuro y melancólico
corazón estaba resentida con la hermana, tanto por su éxito como por su amor.
MATILDA
De repente, salió el Escapólogo, vestido como de costumbre con sus mallas y su
traje de lentejuelas. Pero no había señales del acróbata, y no se vislumbraba en
absoluto su bufanda blanca y brillante. Y en lugar de una fanfarria musical, hubo
silencio, mientras entraba solemnemente en la habitación.
MATILDA y ESCAPOLOGIST ¡
Señoras y señores! ¡Niños y niñas! La mujer en llamas, lanzada por el aire, con
dinamita en el pelo, sobre tiburones y objetos puntiagudos, atrapada por el hombre
encerrado en una jaula ha sido. . . ¡cancelado!
SEÑORA PHELPS
¡No!
MATILDA
¡Sí! La audiencia jadeó tan fuerte que un avión que pasaba lo captó en su
instrumentación y lo registró como un fenómeno atmosférico.
MATILDA y ESCAPOLOGIST
Cancelado, porque mi esposa es . . . ¡embarazada!
SEÑORA PHELPS
¡Ay, Matilda!
26
MATILDA Silencio
absoluto. Podrías haber escuchado el eructo de una mosca. ¡Entonces, de
repente, la audiencia se puso de pie y rugió en agradecimiento!
MATILDA
La gran hazaña se olvidó instantáneamente y los aplausos continuaron durante
casi una hora.
MRS PHELPS
¡Así que tiene un final feliz!
MATILDA
Olvidada, por todos excepto, eso es – [ Se quita el abrigo por la cabeza. ] - la
hermana del acróbata. Cuando todos se calmaron, dio un paso adelante y
produjo. . . un contrato.
SEÑORA PHELPS
A. . . ¿Un contrato?
SEÑORA PHELPS
¡No!
SEÑORA PHELPS
¡No! ¡No!
SRA. PHELPS
Bueno, ¿qué pasó después?
27
MATILDA
No sé. Te lo diré mañana.
SEÑORA PHELPS ¡
¿Qué?! No sé si mis nervios aguantarán hasta mañana.
MATILDA
Sra. Phelps? ¿Estás llorando? Quizá no debería contarte más.
SEÑORA PHELPS
Oh, no, Matilda. Debemos averiguar cómo termina. Y . . . No estoy llorando porque
es triste. Es solo que quieren mucho a ese niño. Debe ser maravilloso que un niño
sea tan deseado.
MATILDA
Sí, maravilloso. Adiós, señora Phelps.
ESCENA 11:
SEÑORITA MIEL
Matilda? ¿Puedo hablar contigo un momento, por favor? Me temo que no he
tenido mucho éxito en lograr que otros reconozcan su . . . habilidades. Así que, a
partir de mañana, traeré una selección de libros muy ingeniosos que creo que
desafiarán tu mente. Y puedes sentarte y leer mientras enseño a los demás, y,
bueno, si tienes alguna pregunta, haré todo lo posible para responderla. ¿Como
suena eso?
SEÑORITA MIEL
Matilda, eso. . . Ese es el abrazo más grande del mundo. [ Ella envuelve sus
manos alrededor de MATILDA. ] Vas a abrazarme hasta sacarme todo el aire.
SEÑORITA TRONCHATORO
Matilda Wormwood! ¡Matilda Wormwood!
SEÑORITA TRONCHATORO
¿Dónde está mamá?
28
MATILDA
Sí, señorita TronchaToro.
SEÑORITA TRONCHATORO
Así que lo admite, ¿verdad?
MATILDA
¿Admitir qué, señorita TronchaToro?
SEÑORITA TRONCHATORO ¡
Este coágulo, este asqueroso ántrax no es otro que un repugnante
criminal! [ Toma a MATILDA por la muñeca y la lleva al escritorio de ERIC. ] ¡Un
habitante del inframundo! ¡Un miembro de la mafia! [ Empuja a ERIC de su asiento
para que MATILDA pueda pararse en su escritorio. ]
ERI
¡Ah!
SEÑORITA TRONCHATORO
Esta mañana, se coló como una serpiente en la cocina y robó un trozo de mi
pastel de chocolate privado de mi bandeja de té.
MATILDA ¡
No, no lo hice!
SEÑORITA MIEL
[ conciliador] Señorita TronchaToro . Matilda ha estado aquí toda la mañana.
SEÑORITA TRONCHATORO
De pie por la pequeña bola de saliva, ¿verdad? Bueno, este crimen tuvo lugar
antes de que empezaran las clases. ¡Y por lo tanto, ella es culpable!
BRUCE
¡Está bien! ¡Mirar! ¡Está bien! Robé el pastel. Y honestamente, estaba realmente,
definitivamente, casi pensando en reconocerlo. Quizás. Pero la cosa era que
estaba teniendo muchos problemas con mi barriga. Verás, el pastel de
TronchaToro estaba tan bueno que me lo tragué demasiado rápido, y ahora
estaba comenzando a contraatacar. [ Su estómago gruñe. ] ¡Ups! ¡Ver!
29
MATILDA
¡No soy culpable! ¡Yo no hice nada!
SEÑORITA TRONCHATORO
Eres culpable, porque eres un demonio. eres un ladrón ¡Eres un ladrón! Y te
aplastaré. Te golpearé. Te enviaré al séptimo círculo del infierno,
niña. serás . . Serás destruido.
BRUCE
Fue el eructo más grande que jamás había hecho. Fue el eructo más grande que
jamás había escuchado. ¡El eructo más grande del que había oído hablar! Fue
como si el mundo entero se quedara en silencio para que existiera ese eructo.
Un foco violeta comienza a abrirse camino desde Bruce a través del salón de
clases.
BRUCE
Cuando una enorme nube de gas achocolatado salió de mi boca y se desplazó por
la clase. Pasado Lavanda. Pasado Alicia. Pasado Matilda. Y luego, mi gran,
grande y hermoso eructo de chocolate, que ahora parecía tener una mente propia,
¡flotó de lleno en la cara de la TronchaToro!
SEÑORITA TRONCHATORO
Bruce Bogtrotter.
BRUCE
¿Sí, señorita?
SEÑORITA TRONCHATORO
Te gustó mi pastel, ¿verdad, Bruce?
BRUCE
¡Sí, señorita TronchaToro! Y lo siento mucho -
30
SEÑORITA TRONCHATORO
Oh, no, no, no, no, no. Siempre y cuando hayas disfrutado del pastel. Eso es lo
principal.
BRUCE
¿Lo es?
SEÑORITA TRONCHATORO
¡Sí! Trotamundos, lo es.
BRUCE
Bueno, lo hice. Gracias.
SEÑORITA TRONCHATORO
Maravilloso. Maravilloso. Eso me hace muy feliz. Me da un brillo cálido en mi
intestino inferior. Ay, cocina. . .
SEÑORITA TRONCHATORO
¿Qué pasa, Bogtrotter? ¿Perdiste el apetito?
BRUCE
Bueno, sí. Estoy lleno.
SEÑORITA TRONCHATORO
Oh, no, no estás "llena". Te lo diré cuando estés lleno. Y digo que los delincuentes
como tú no están llenos hasta que no te has comido todo el pastel.
BRUCE
Pero...
SEÑORITA TRONCHATORO
Sin "peros". No tienes tiempo para "pero". Comer.
BRUCE
¡Pero no puedo comerlo todo!
SEÑORITA MIEL
Directora, ¡él estará enfermo!
SEÑORITA TRONCHATORO
¡Debería haber pensado en eso antes de hacer un pacto con Satanás y decidir
robar mi pastel!
31
[ a veces, para estar a tiempo con la música: ¿Y bien? ¡Vamos!]
¡Come!
NIÑOS
¡No puede!
SEÑORITA TRONCHATORO
¡Coma!
NIÑOS
¡Seguramente no puede!
SEÑORITA TRONCHATORO
¡Coma!
NIÑOS
¡Podría explotar!
SEÑORITA TRONCHATORO
¡Come!
CANCIÓN BRUCE.
SEÑORITA MIEL
¡Adelante, Brucey! ¡Sí! ¡Sí! [ Hace una pausa y se da cuenta de lo que ha hecho, y
baja lentamente las manos. ] Lo siento, señorita TronchaToro. Me dejé llevar.
BRUCE
¿Qué? ¿Dónde?
SEÑORITA TRONCHATORO
Oh, ¿no lo mencioné? Esa fue solo la primera parte de tu castigo. Hay más: la
segunda parte. ¡Y la segunda parte es Chokey!
BRUCE ¡
¿Qué?!
SEÑORITA MIEL
No. No, señorita TronchaToro. Por favor. no puedes
32
SEÑORITA TRONCHATORO ¡
Sí, señorita TronchaToro, por favor, puede hacerlo! ¿Crees que me permitiría ser
derrotado por estos gusanos, verdad? ¿Quién cree que soy, señorita Honey? ¿Un
debilucho? ¿Una idiota? ¿Un tonto? ¿Tú?
MISS HONEY
Se lo ha comido todo. Hizo lo que le pediste.
MISS TRONCHATORO toma a BRUCE por la muñeca y lo saca del frente del
escenario.
BRUCE
¡Lo hice! ¡Me comí todo! ¡Por favor! ¡No! ¡No, no hay! ¡No me lleves a
Chokey! ¡Por favor! ¡No! ¡No!
MATILDA ¡
Eso no está bien!
33