$kicks Umb311f
$kicks Umb311f
$kicks Umb311f
IMPORTANTE: La presente póliza únicamente ampara riesgos y/o daños ocasionados cuando el
Vehículo es utilizado de acuerdo al Servicio y Uso descritos en su carátula de póliza, quedando
excluidos aquellos daños y/o indemnizaciones causados al o por el Vehículo, si éste es destinado
de manera temporal o permanente a un uso o servicio diferente al indicado en la carátula de la
póliza, lo anterior con independencia al uso y/o servicio que al momento del siniestro se le haya
dado al Vehículo.
Artículo 25 de la Ley Sobre el Contrato de Seguro.- Si el contenido de la póliza o sus modificaciones no concordaren con la oferta,
el asegurado podrá pedir la rectificación correspondiente dentro de los treinta días que sigan al día en que reciba la póliza.
Transcurrido este plazo se considerarán aceptadas las estipulaciones de la póliza o de sus modificaciones.
Es obligación del asegurado dar aviso a la compañía tan pronto tenga conocimiento de haberse presentado alguna de las
circunstancias o sucesos previstos en los términos de esta póliza, ya que el derecho a tal protección depende del cumplimiento
del asegurado de esta obligación de aviso.
Al recibir esta carátula de póliza se entregan también las condiciones generales y particulares que integran su
contrato de seguro, le invitamos a consultarlas, en las mismas podrá conocer las coberturas, exclusiones y
restricciones de este seguro; de igual forma las podrá consultar en la página web: www.chubb.com/mx
Unidad Especializada de Atención de Consultas y Reclamaciones de Chubb Seguros México, S.A. (UNE):
Av. Paseo de la Reforma No. 250, Torre Niza, Piso 15, Colonia Juárez, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06600, Cd. de México.
Teléfono: 800 006 2001 Correo electrónico: uneseguros@chubb.com
Horarios de Atención: Lunes a jueves de 8:30 a 17:00 hrs. Viernes de 8:30 a 14:00 hrs.
Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de Servicios Financieros (CONDUSEF):
Av. Insurgentes Sur #762, Col. Del Valle, C.P. 03100, Cd. de México. correo electrónico: asesoria@condusef.gob.mx
Teléfonos: En la Ciudad de México: 55 5340 0999 En el territorio nacional: 800 999 8080
En cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 202 de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la
documentación contractual y la nota técnica que integran este producto de seguro, quedaron registradas ante
la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 5 de Septiembre del 2017, con el número PPAQ-
S0002-0074-2017 / CONDUSEF-000048-02.
Contacto
Reporte de siniestro: Servicio a clientes: Solicitar una grúa o asistencia vial:
Cd. de México, Monterrey y Guadalajara Cd. de México, Monterrey y Guadalajara Teléfono: 800 480 0785
Teléfono: 551253 3030 Teléfono: 551253 3939
Resto del país: 800 834 3400 Resto del país: 800 712 2828 www.chubb.com/mx/abaauto
Página 2 de 2
Póliza de Seguro
de Responsabilidad Civil
Contenido
Sección A
Declaraciones 3
Sección B
Condiciones Generales Comunes 24
Sección C
Materia del Seguro 33
Sección D
Procedimiento en Caso de Siniestro 43
Sección E
Definiciones 45
Cláusula OFAC 70
Aviso de Privacidad 71
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A.
Si esta Póliza está expedida a favor de varias razones sociales pertenecientes a un mismo grupo de empresas filiales,
subsidiarias o dependientes, todas serán consideradas como aseguradas ante terceros.
Si ocurren daños entre las mismas razones sociales aseguradas, la cobertura aplicará considerando que son terceros
entre sí, pero exclusivamente por la parte no común de capital de la Empresa que sufra el daño.
Fecha DD de MM de AAAA
3
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A.
Está Asegurada (en concordancia con lo estipulado en la Cláusula 3a., “Inciso A”, de las Condiciones Generales de la
Póliza y dentro de su marco), la Responsabilidad Civil en que incurriere el Asegurado cuando asuma responsabilidades
ajenas, por convenio de contrato donde se comprometa a la substitución del obligado original, para reparar o
indemnizar eventuales y futuros daños a terceros en sus personas o en sus propiedades.
Es condición básica para que este Seguro surta efecto, que la Compañía por escrito, manifieste cuales son los
Convenios o Contratos Asegurados; para lo anterior, el Asegurado deberá proporcionar la copia fiel de dichos
Convenios o Contratos que desee queden Asegurados a fin de que la Compañía determine si acepta el riesgo y
extienda la constancia correspondiente.
La presente cobertura no tiene la naturaleza de una garantía a favor de los obligados originales y no puede, en
consecuencia, ser asimilada a una fianza, prenda, aval, o cualquier garantía, personal o real, por el incumplimiento de
los Contratos o Convenios celebrados por el obligado original.
Fecha DD de MM de AAAA
4
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A.
Contratistas Independientes
La Responsabilidad Civil directa o indirecta en que incurra el Asegurado por daños a terceros causados por Contratistas
Independientes al ejecutar trabajos para el Asegurado.
Para lo anterior, el Asegurado deberá proporcionar copia de los Convenios o Contratos que celebre y desee
queden incluidos en la cobertura, a fin de que la Compañía determine si acepta el riesgo y extienda la cobertura
correspondiente.
La presente Cláusula no otorga cobertura hasta que exista aceptación por escrito de la Aseguradora. La presente
cobertura no tiene naturaleza de una garantía, fianza, prenda o aval.
No se considerarán dentro de esta cobertura labores de decoración, adaptación o mantenimiento llevadas a cabo
por personas a quienes el Asegurado encomiende esos trabajos aun cuando dichas personas no fueran trabajadores
del Asegurado estos daños quedan cubiertos en la sección Predios y Operaciones, sin necesidad de aviso previo ni
descripción de los trabajos.
Fecha DD de MM de AAAA
5
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A.
Carga y Descarga
Derivada de daños a vehículos terrestres ajenos, durante las operaciones de Carga y Descarga, ocasionados por
grúas, cabrias y montacargas.
También se cubren daños a tanques, cisternas y contenedores durante la operación de descarga, a consecuencia de
implosión.
Fecha DD de MM de AAAA
6
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A.
Definiciones
Contaminante o Contaminantes: Incluye cualquier sólido, líquido, gas o irritante térmico o contaminante, incluyendo
humo, vapor, hollín, ácidos, álcalis, productos químicos, y “residuos”.
Desperdicio: Para todos los propósitos, excepto Exclusiones Nucleares, se refiere a cualquier sustancia o material que:
Desperdicio incluye pero no está limitado a desperdicios animales, humanos, médicos y biológicos, incluso si son
usados o destinados a ser utilizados como fertilizante o para cualquier otro uso.
Contaminación
“Lesión Corporal” o “daños a la propiedad” que surjan de o en cualquier manera relacionada con lo real, supuesta
o amenaza de descarga, dispersión, liberación o escape de los “contaminantes” por quien sea causado, incluyendo
pero no limitado a, en o sobre la tierra, la atmósfera o cualquier curso de agua o cuerpo de agua, incluida el agua
subterránea o suministros de agua de mesa; pero esta exclusión no aplica si dicha descarga, dispersión, liberación o
escape es Súbita y Accidental y cumple con las cinco condiciones siguientes:
Si nosotros o el Asegurado están en desacuerdo con respecto a cuándo comienza o se hace evidente la descarga,
dispersión, liberación o escape, la carga de demostrar las cinco condiciones mencionadas se satisfagan descansa
sobre el Asegurado, bajo su propio costo. Hasta que nosotros aceptemos dicha prueba, podremos, pero no estamos
obligados a cubrir el reclamo.
7
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Esta Póliza no aplica a cualquier costo o gasto que provenga o esté relacionado de cualquier forma con cualquier
petición o demanda gubernamental u otra solicitud que el Asegurado analice para evaluar, monitorear, limpiar, retirar,
contener, tratar, desintoxicar o neutralizar contaminantes. Esto incluye exigencias directivas, quejas, demandas legales
o peticiones traídas por entidades gubernamentales o por cualquier persona o grupo de personas.
No tendremos del deber de defender ninguna reclamación ó demanda que trate de imponer dichos costos, gastos,
responsabilidad por daños ó cualquier otra forma de compensación.
Fecha DD de MM de AAAA
8
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A.
Arrendatario y daños a propiedades ajenas, la Responsabilidad Civil del Asegurado derivada de daños causados a
edificios o parte de los mismos que el Asegurado haya tomado en arrendamiento o lo haga durante la vigencia de la
Póliza, en la República Mexicana, quedando comprendido bajo esta cubierta la Responsabilidad por daños a propiedad
de terceros, que se encuentren dentro de dichos edificios o locales, siempre y cuando tales daños sean consecuencia
de Incendio y/o humo explosión ocurridos en dichos locales o a los predios en que estos se encuentren situados y
siempre y cuando el Asegurado resulte civilmente responsable del acontecimiento.
Fecha DD de MM de AAAA
9
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A.
Así mismo, están Asegurados, los riesgos procedentes de venta entrega, suministros o ejecuciones que hayan sido
efectuados antes del inicio de vigencia.
En caso de terminación del Seguro por cualquier causa que fuere, la responsabilidad de la Compañía de Seguros,
será la de indemnizar los daños que ocurran con posterioridad aun cuando sean ocasionados por productos o trabajos
entregados o realizados durante la vigencia de la Póliza.
Queda también amparada por esta cobertura la responsabilidad privada daños materiales que causen productos
entregados o suministrados por ella productos de terceros por unión o mezcla con ellos o elaborados con intervención
de sus productos.
Fecha DD de MM de AAAA
10
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A.
La presente ampliación de cobertura ampra los daños causados a terceros por trabajos terminados y realizados por el
Asegurado y amparados bajo esta Póliza, siempre que dicho trabajo estuviera ya concluido y entregado al propietario.
Dichos daños deberán ocurrir o verificarse durante la vigencia de la presente Póliza, o hasta 12 meses posteriores a la
terminación de los trabajos.
No se cubren daños causados a terceros por mala praxis profesional, tales como; diseños defectuosos, calculaciones
erróneas, materiales no compatibles con su destino, etc.
Se excluyen reclamos por daños a la obra misma, a las herramientas o bienes utilizados y gastos de reconstrucción o
reparación de la obra dañada.
Fecha DD de MM de AAAA
11
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Será Asegurado cualquier persona u organización arriba citada, (Llamado en adelante “Vendedor”) Pero únicamente
en relación a “Daños en sus personas” o “Daños en sus bienes”, derivados de “Sus productos” arriba mencionados, los
cuales son distribuidos o vendidos en forma regular por el “Vendedor”, quedando sujeto a las siguientes condiciones
adicionales:
A. “Daños en sus personas” o “Daños en sus bienes”, por los cuales el Asegurado esta obligado a pagar daños por la
razón de asumir responsabilidades en un acuerdo o contrato. Esta exclusión no es aplicable por responsabilidad
de los daños que el Asegurado tuviera en la ausencia de un acuerdo o contrato.
B. Alguna garantía expresa no autorizada por usted.
C. Algún cambio físico o químico hecho en el procedimiento intencionalmente por el vendedor.
D. Reempacamiento, a menos que el desempaque sea únicamente con propósitos de inspección, demostración,
revisión o por la substitución de partes bajo la instrucción del fabricante y que después sea reempacada en el
envase original.
E. Cualquier falta de efectuar tales inspecciones, ajustes, pruebas, servicios que el vendedor haya acordado realizar
o que normalmente los realiza en el curso normal de los negocios en relación con la distribución o venta de los
productos.
F. Demostración, instalación, servicio u operaciones de reparación, excepto las operaciones realizadas en los
predios del vendedor en relación con la venta del producto.
G. Productos, que después de distribuidos o vendidos por usted tengan que ser etiquetados, reetiquetados o usados
como un envase, parte o ingrediente de cualquier otra cosa o sustancia, por o para el vendedor.
2. Este seguro no aplica para ninguna persona u organización de quien usted haya adquirido productos o cualquier
ingrediente, parte o envase formando de parte de o acompañando o conteniendo dichos productos.
3. Esta cobertura inicia a las 12:00 Horas, tiempo local del: XXXXX
Fecha DD de MM de AAAA
12
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A.
Condiciones particulares del Seguro de Responsabilidad Civil para la cobertura de daños en el extranjero, según el
principio de Seguro llamado de la presentación de la reclamación “CLAIMS MADE BASIS”.
1. Esta Asegurada cuando en las declaraciones de la Póliza se indique la Responsabilidad Civil Legal en que incurre
el Asegurado, a consecuencia de reclamaciones de terceros por productos exportados siempre que se refieran a
daños ocurridos después de la fecha convencional que se especifica en las declaraciones de la Póliza y que las
reclamaciones se presenten, por primera vez y por escrito al Asegurado o a la Compañía, dentro de la vigencia de la
presente Póliza.
Las reclamaciones podrán ser reconocidas, bien por los Tribunales Civiles competentes de los Países indicados en la
Cédula de la Póliza, o bien determinados extrajudicialmente de común acuerdo.
2. La Compañía se obliga a pagar las reclamaciones por las que el Asegurado deba responder conforme a la legislación
aplicable en materia de Responsabilidad Civil vigente, en el, o en los países extranjeros para los que se hubiese
convenido cobertura, por exportación de los productos fabricados, entregados o suministrados que causen la muerte
o el menoscabo de la salud de dichos terceros o el deterioro o destrucción de bienes propiedad de los mismos y que
se deriven de un riesgo Asegurado por esta Póliza, según las Cláusulas y especificaciones pactadas en este contrato
de Seguro.
A. Por la fecha de presentación de la reclamación de un tercero, formulada por primera vez y por escrito, al
Asegurado o a la Compañía.
B. Sin embargo, la Compañía considerará como asegurables las reclamaciones que se presenten dentro de un plazo
de dos años contados a partir de la fecha de recepción por la Compañía, de una notificación escrita del Asegurado
hecha dentro del periodo de vigencia del Seguro, de hechos o circunstancias concretas, ocurridos después de la
fecha convencional que se especifica en las declaraciones de la Póliza y antes de la terminación de la vigencia del
Seguro, de los que resulten una o varias reclamaciones.
C. Se considerará como una sola reclamación al conjunto de ellas originadas por la misma o igual causa o por un
mismo producto o servicio, y la fecha de la primer notificación de la serie se tomará como base para determinar la
vigencia del Seguro que responde por la serie. En consecuencia, dichas reclamaciones y sus correspondientes
gastos de defensa se considerarán o no aseguradas por esta Póliza de acuerdo a lo estipulado en los incisos
anteriores.
4. El límite de responsabilidad por este Seguro, es el que se estipula en las declaraciones por ocurrencia y como
agregado anual por el periodo Asegurado.
A. No obstante lo que se mencione en cualquier parte de la Póliza, queda entendido y convenido que el pago de
los gastos que se originen con motivo de cualquier reclamación, por productos exportados, estarán cubiertos
únicamente dentro del límite máximo de responsabilidad, es decir, que esta Póliza cubrirá tanto el monto de la
reclamación, así como los gastos, costas o intereses legales que deba pagar el Asegurado sin exceder del límite y
Suma Asegurada contratada.
13
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
5. Las modificaciones que durante la vigencia del Seguro se convengan después de su inicio de vigencia, tendrán efecto
precisamente a partir del momento en que se pacten.
6. En caso de existir una Póliza anterior con base en esta misma especificación, se aplicarán, según sea el caso, las
siguientes condiciones:
A. Cuando entre la Póliza anterior y la presente exista un periodo de tiempo no cubierto por estos dos Seguros, la
fecha convencional a que se refiere la Cláusula 1 de esta especificación o endoso será la fecha de inicio de la
presente Póliza.
B. Cuando entre la Póliza anterior y la presente no exista un periodo de tiempo descubierto por estos dos Seguros la
fecha convencional a que se refiere la Cláusula 1 de esta especificación será la indicada en las declaraciones.
Las condiciones descritas en este inciso no tendrán efecto si la presente Póliza contiene modificaciones
importantes respecto a la Póliza anterior, tales como incremento de la Suma Asegurada, inclusión de Asegurados
adicionales o cambios en el riesgo Asegurado (actividades principales del Asegurado) ya que en este caso se
aplicará como sigue:
I. Para las condiciones anteriores a la modificación, la fecha convencional será de la Póliza anterior, con
vigencia anual.
II. Para las nuevas condiciones la fecha convencional será la fecha de inicio de la presente Póliza, ya que estas
condiciones tienen efecto precisamente a partir del momento en que se pactan.
7. Queda también Amparada por esta cobertura la Responsabilidad Civil derivada de daños materiales que causen
los productos entregados o suministrados por el Asegurado productos de terceros por unión o mezcla de ellos,
elaborados con intervención de sus productos.
8. En cada reclamación, y de acuerdo con lo establecido en la Cláusula Octava de las Condiciones Generales, siempre
quedará a cargo del Asegurado un deducible que se estipulará en las declaraciones de la Póliza.
9. En adición a las exclusiones establecidas en la Póliza, queda entendido y convenido que este Seguro en ningún caso
ampara ni se refiere a reclamaciones por:
A. Daños que sufran tanto el propio producto fabricado, entregado o suministrado, así como el propio trabajo
ejecutado.
B. Gastos o indemnizaciones a causa de retiro de mercado, inspección, reparación o sustitución de los productos del
Asegurado.
D. Daños ocasionados por productos o trabajos llevados a cabo por vía de experimentación, o de productos o
trabajos que carezcan de los permisos de las autoridades correspondientes.
E. Daños producidos por inobservancia de las instituciones de consumo o utilización de los productos de trabajos.
F. Daños derivados de fabricación o suministro de aeronaves o de sus partes, ni de embarcaciones o de sus partes.
14
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
H. Indemnizaciones que tengan o representen el carácter de multa, pena, castigo o ejemplo como aquella llamada
“por daños punitivos”, (punitive damages), “por daños de venganza” (vandicative damages), “por daños
ejemplares” (exemplary damages), u otras con terminología parecida.
J. La responsabilidad del Asegurado derivada de centros de producción, depósitos, sucursales, filiales o similares,
domiciliadas en el extranjero.
K. Daños causados por uso malicioso o doloso de terceros de envases de los productos del Asegurado, ni tampoco
daños a máquinas vendedoras de dichos productos.
M. Todo tipo de contaminación o polución a menos que ésta sea accidental (excluido)
11. La presente Póliza de seguro es un contrato celebrado en los Estados Unidos Mexicanos y sujeto a la Legislación
Mexicana aplicable, por lo que, en concordancia con lo estipulado en la Cláusula Décima Séptima de sus Condiciones
Generales, en caso de discrepancia o de litigio en cuanto a su interpretación o alcance jurídico solo le será aplicable
dicha legislación. Así mismo, queda asentado que el único domicilio legal de la Compañía es el que dentro del
territorio de los Estados Unidos Mexicanos se indica en esta Póliza.
A. El Asegurado deberá poner en conocimiento del Asegurador cualquier pérdida o pérdidas que pudieran dar origen
a una reclamación. Dicho aviso deberá hacerlo el Asegurado en un periodo no mayor a 72 horas de haberse tenido
conocimiento de la pérdida.
B. El Asegurado deberá proveer al Asegurador de toda la información disponible respecto a dicha pérdida o pérdidas
y el Asegurador contará con el derecho de contratar ajustadores, asesores, abogados o inspectores para controlar,
todas las negociaciones, ajustes y liquidaciones en conexión con dicho (s), pérdida (s).
Fecha DD de MM de AAAA
15
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A.
El Asegurado deberá proporcionarle copia de los contratos o convenios que celebran y desee queden incluidos en la
cobertura a fin de que la Compañía determine si acepta el riesgo y extienda la constancia correspondiente.
La presente Cláusula no otorga cobertura hasta que exista aceptación por escrito de la Aseguradora. La presente
cobertura no tiene la naturaleza de una garantía, fianza, prenda o aval.
Fecha DD de MM de AAAA
16
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A.
1. Cobertura Básica
Se ampara la responsabilidad legal en que incurra el Asegurado por daños a terceros derivada de sus actividades
propias.
3. Deducible
El Asegurado participara en cada reclamación con los deducibles que se especifican en la sección de Responsabilidad
Civil General. La Compañía responderá por las cantidades, excedentes computándose cada siniestro por separado
y por unidad afectada. La Compañía liquidara los daños sufridos tomando como base los valores de mercado en el
momento del siniestro, teniendo en cuenta la depreciación correspondiente.
4.1 Daños causados o sufridos por los automóviles fuera del local descrito en la sección A) Declaraciones de la Póliza.
4.2 Los daños que sufran o causen los vehículos cuando sean conducidos por personas que carezcan de licencia
vigente para conducir, expedida por la autoridad competente.
4.3 Las pérdidas o daños que sufran o causen los vehículos como consecuencia de operaciones bélicas, ya
fueren provenientes de guerra extranjera o civil, insurrección, Subversión, rebelión, expropiación, requisición,
confiscación, incautación o detención por las autoridades legalmente reconocidas, con motivo de sus funciones.
Tampoco ampara pérdidas o daños que sufran o causen los vehículos, cuando sean usados para cualquier servicio
militar, con el consentimiento del Asegurado o sin el.
17
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
4.4 Daños por cualquier trabajo de reparación o servicio que se suministre a los vehículos, así como por los productos
utilizados en la realización de dichos trabajos.
4.5 Los Daños que sufran o causen los vehículos, cuando sean conducidos por personas que en ese momento, se
encuentren en estado de ebriedad o bajo la influencia de drogas.
4.6 La Responsabilidad Civil del Asegurado o de cualquiera de sus empleados o dependientes, por daños materiales
causados a bienes que:
a) Se encuentren bajo su custodia o responsabilidad que no sean los vehículos entregados para su guarda.
b) Sean propiedad de personas que dependan civilmente del Asegurado o de sus empleados o dependientes.
c) Sean propiedad de empleados, agentes o representantes del Asegurado, mientras se encuentren dentro de
los predios de este último.
d) Se encuentren dentro de los vehículos.
4.7 La responsabilidad por daños a terceros en sus personas, cuando estas dependan civilmente del Asegurado o
cuando estén a su servicio en el momento del siniestro.
4.8 Daños causados o sufridos por vehículos propiedad del Asegurado o propiedad de cualquiera de sus trabajadores.
4.9 Pérdida de o daños a mercancías, dinero, ropa, efectos personales, herramienta, refacciones o cualquier otro
efecto que se encuentre a bordo de los vehículos, aún cuando sean consecuencia de su robo total o aún cuando
les hayan sido entregados al Asegurado o a sus trabajadores.
4.10 Daños causados a llantas y cámaras por su propia volcadura o por pinchadura.
4.11 Responsabilidad Civil a consecuencia de la penetración de agua de lluvia, inundaciones, filtraciones, derrame o
goteras o fugas de agua, de vapor, de gas o de combustibles de cualquier sistema de ventilación o refrigeración,
calefacción, plomería o azolve de drenajes a menos que sobrevenga un incendio o una explosión, entonces
responderá la Compañía por daños derivados del incendio o de la explosión, así como de sus consecuencias directas.
4.12 Abuso de confianza o robo en el que intervenga un empleado o dependiente del Asegurado.
4.13 Accidentes que ocurran con motivo de alteraciones de estructuras, nuevas construcciones o demoliciones llevadas
a cabo por el Asegurado o por contratistas a su servicio en los locales descritos en la Póliza.
4.14 Toda responsabilidad asumida por el Asegurado, bajo cualquier contrato formal por virtud del cual asuma
responsabilidad (es) distinta (s) de las que ampare esta Póliza.
Fecha DD de MM de AAAA
18
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A.
Unión y Mezcla
Queda amparada por esta cobertura la Responsabilidad Civil derivada de daños materiales que causen productos
entregados o suministrados por el Asegurado, a productos de terceros, por unión o mezcla con ellos, o elaborados con
intervención de sus productos.
Fecha DD de MM de AAAA
19
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A.
Errores u Omisiones
Con sujeción a las Condiciones Generales de la Póliza, queda entendido y convenido que cualquier error u omisión
accidental en la descripción de los bienes Asegurados, no perjudicara los intereses del Asegurado, ya que es intención
de este documento dar protección en todo tiempo, sin exceder de los límites establecidos en la Póliza y sin considerar
cobertura o ubicación adicional alguna, por lo tanto, cualquier error u omisión accidental, será corregido al ser
descubierto y en caso que el error u omisión lo amerite, se hará el ajuste correspondiente de la prima
Fecha DD de MM de AAAA
20
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A.
“XXXXXXXXXXX”
Queda entendido y convenido que la presente Cláusula solo podrá ser cancelada mediante previa autorización del
Beneficiario.
Fecha DD de MM de AAAA
21
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A.
Fecha DD de MM de AAAA
22
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A.
Un acto de terrorismo, incluye cualquier acto, tentativa o amenaza de acción diseñada para
influenciar a un gobierno de cualquier nación o división política, para que tome una
determinación o para tratar de menoscabar la autoridad del estado, por propósitos políticos,
religiosos, ideológicos o similares que produzcan alarma, temor, terror en la población o en
un grupo o una parte de la misma de cualquier nación, por medio de una persona o grupo(s)
de personas, ya sea que actúen de manera independiente o en nombre o en contubernio con
cualquier organización (es) y que:
De igual manera, el contrato de seguro excluye pérdidas, daños, costos o gastos directa
o indirectamente causados, resultantes o provenientes de cualquier acción que busque
controlar, prevenir, suprimir o responder a cualquier acto de terrorismo
Fecha DD de MM de AAAA
23
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Sección B
Condiciones Generales Comunes
1. Introducción
1.1 Alcances
Esta Póliza le ofrece una protección de amplio alcance, diseñada para satisfacer las complejas necesidades de seguros
que su empresa requiere en el mundo actual.
Sin embargo, Usted solo tiene aquellas coberturas que van acompañadas por un límite Asegurado u otra especificación
en tal sentido, en la Póliza.
Por otro lado, diversas condiciones de esta Póliza limitan o restringen la cobertura.
Por lo tanto, por favor lea cuidadosamente toda la Póliza para conocer sus derechos y deberes, así como aquello que
está y no está cubierto.
Sin embargo, aparte de Usted, pueden haber otras personas “aseguradas” bajo ciertas partes de la Póliza. Nosotros,
Nuestro, Nuestra, Nuestros y/o Nuestras, se refieren a la Compañía de seguros que emite esta Póliza.
Para ello la hemos dividido en secciones o módulos que tienen finalidades específicas, pero que se integran para
conformar una Póliza - paquete muy completa.
Le recomendamos que utilice siempre el Íncide que hemos preparado para facilitarle la ubicación de todos y cada uno
de los componentes de su Póliza y luego siga el siguiente orden:
2. Luego, vaya a la Sección C - Condiciones Particulares, donde se detallan y amplían los conceptos que Usted vio en
las Declaraciones, lo que le permitirá aclarar cualquier duda que le hubiese surgido.
24
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
3. Cuando ocurra un siniestro, tendrá a su alcance la Sección D - Procedimientos en Caso de Siniestro, la cual le indicará:
• Qué debe y qué no debe usted hacer al ocurrir un siniestro (Deberes del Asegurado)
• Cómo se va a liquidar su pérdida (Metodología para la indemnización)
• Qué otros aspectos pueden afectar su recuperacion.
Sin embargo, consideramos importante familiarizarse con el contenido de esta sección Antes de que ocurra un siniestro.
4. La Sección E - Definiciones, contiene los Significados Especiales que tienen las palabras, frase o términos que Usted
encuentre “Entre Comillas” en las diversas secciones de la Póliza.
Ello nos permite no tener que repetir constantemente los conceptos que encierran los diversos términos cada vez que
se los nombra, además de precisar los mismos y no dejarlos expuestos a diversas interpretaciones.
5. No menos importante, la Sección B - Condiciones Generales Comunes, nos indica los lineamientos de tipo contractual
y jurídico que toda Póliza normalmente lleva en sus Cláusulas Genericas.
El tener esta sección por separado nos permite uniformizar dichas condiciones en todos nuestros contratos y evitarle
tener que repetir su lectura en cada Póliza contratada con nosotros.
6. Además, podrá encontrar Anexos que detallan Formas o Coberturas Opcionales que se pueden adherir a la Póliza, y
que también mantienen la misma estructura de esta Póliza.
2. Cláusulas Genéricas
2.1. Vigencia
La vigencia de esta Póliza principia y termina en las fechas indicadas en la misma, a las 12:00 horas del lugar en que
se encuentren sus propiedades aseguradas.
2.2. Prima
La prima a su cargo vence en el momento de la celebración del contrato y salvo pacto en contrario, se entenderá que el
periodo del seguro es de un año.
Si Usted opta por el pago fraccionado de la prima, las exhibiciones deberán ser por periodos de igual duración no
inferiores a un mes y vencerán al inicio de cada periodo pactado y se aplicará la tasa de financiamiento por pago
fraccionado pactada.
Usted gozará de un periodo de espera de 30 (treinta) días naturales para liquidar el total de la prima o cada una de las
fracciones pactadas en el contrato.
A las 12:00 horas del último día del periodo de espera, los efectos del contrato cesarán automáticamente, si Usted no
ha cubierto el total de la prima o la fracción pactada.
25
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
En caso de siniestro, nosotros deduciremos de la indemnización debida, el total de la prima pendiente de pago o las
fracciones de ésta no liquidadas, hasta completar la totalidad de la prima correspondiente al periodo del seguro en curso.
Las primas convenidas deberán ser pagadas en nuestras oficinas, contra entrega de recibo correspondiente.
2.3. Rehabilitación
No obstante lo dispuesto en la Cláusula de primas de las Condiciones Generales Comunes, Usted podrá, dentro de
los treinta días siguientes al último día del plazo de gracia señalado en dicha Cláusula, pagar la prima de este seguro
o la parte correspondiente de ella si se ha pactado su pago fraccionado; en este caso, por el solo hecho del pago
mencionado los efectos de este seguro se rehabilitarán a partir de la hora y día señalados en el comprobante de
pago y la vigencia original se prorrogará automáticamente por un lapso igual al comprendido entre el último día del
mencionado plazo de gracia y la hora y día en que surte efecto la rehabilitación.
Sin embargo, si a más tardar al hacer el pago de que se trata, Usted solicita por escrito que este seguro conserve su
vigencia original, nosotros ajustaremos y en su caso, devolveremos de inmediato a prorrata la prima correspondiente al
periodo durante el cual cesaron los efectos del mismo conforme al artículo 40 de la Ley Sobre el Contrato de Seguro,
cuyos momentos inicial y terminal se indican al final del párrafo precedente.
En caso de que no se consigne la hora en el comprobante de pago, se entenderá rehabilitado el seguro desde las cero
horas de la fecha de pago. Sin perjuicio de sus efectos automáticos, la rehabilitación a que se refiere esta Cláusula
deberemos hacerla constar nosotros, para fines administrativos, en el recibo que se emita como motivo del pago
correspondiente y en cualquier otro documento que se emita con posteridad a dicho pago.
2.4. Moneda
Tanto el pago de la prima como la indemnización a que haya lugar por esta Póliza son liquidables, en los términos de la
ley monetaria vigente en la fecha de pago, en nuestras oficinas.
Si una pérdida recuperable conforme a esta Póliza se conviene en otra moneda, la conversión será al tipo de cambio
libre de la fecha en que se realice el pago.
2.5. Comunicaciones
Cualquier declaración o comunicación relacionada con el presente contrato, deberá enviarse a nosotros por escrito
precisamente a nuestro domicilio social.
Los productos que se contraten a través de alguno de los medios enunciados anteriormente, son en sustitución a
la firma autógrafa y también por ese mismo medio, el Asegurado podrá gestionar modificaciones o la extinción de
derechos y obligaciones de que se trate, conforme a la legislación aplicable.
Asimismo, si durante la vigencia de este seguro disminuyen las tarifas Registradas, a la terminación de este contrato o
antes a su solicitud nosotros le bonificaremos la diferencia entre la prima pactada y la prima modificada desde la fecha
de tal disminución hasta la terminación del seguro.
26
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Cuando nosotros lo demos por terminado, lo haremos mediante notificación por escrito a usted, surtiendo efecto la
terminación del seguro, después de 15 días de practicada la notificación respectiva.
Nosotros devolveremos la prima no devengada a más tardar al hacer dicha notificación, sin cuyo requisito se tendrá por
no hecha.
Si usted omite intencionalmente el aviso de que trata esta Cláusula, o si contrata los diversos seguros para obtener un
provecho ilícito, nosotros quedaremos liberados de nuestras obligaciones.
27
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
“El Asegurado deberá comunicar a la empresa aseguradora las agravaciones esenciales que tenga el riesgo
durante el curso del seguro, dentro de las veinticuatro horas siguientes al momento en que las conozca. Si el
Asegurado omitiere el aviso o si él provoca una agravación esencial del riesgo, cesarán de pleno derecho las
obligaciones de la empresa en lo sucesivo”. (Artículo 52 de la Ley Sobre el Contrato de Seguro).
I.- Que la agravación es esencial, cuando se refiera a un hecho importante para la apreciación de un riesgo
de tal suerte que la empresa habría contratado en condiciones diversas si al celebrar el contrato hubiera
conocido una agravación análoga.
II.- Que el Asegurado conoce o debe conocer toda agravación que emane de actos u omisiones de sus
inquilinos, cónyuge, descendientes o cualquier otra persona que, con el consentimiento del Asegurado,
habite el edificio o tenga en su poder el mueble que fuere materia del seguro”. (Artículo 53 de la Ley
Sobre el Contrato de Seguro).
Con relación a lo anterior, la empresa aseguradora no podrá librarse de sus obligaciones, cuando el
incumplimiento del aviso de la agravación del riesgo no tenga influencia sobre el siniestro o sobre la
extensión de sus prestaciones. (Artículo 55 de la Ley Sobre el Contrato de Seguro).
“En los casos de dolo o mala fe en la agravación al riesgo, el Asegurado perderá las primas anticipadas”.
(Artículo 60 de la Ley Sobre el Contrato de Seguro).
Las obligaciones de Chubb Seguros México, S.A. quedarán extinguidas si demuestra que el Asegurado,
el Beneficiario o los representantes de ambos, con el fin de hacerla incurrir en error, disimulan o declaran
inexactamente hechos que excluirían o podrían restringir dichas obligaciones.
Lo mismo se observará en caso de que, con igual propósito, no le remitan en tiempo la documentación sobre
los hechos relacionados con el siniestro. (Artículo 70 de la Ley Sobre el Contrato de Seguro).
Con independencia de todo lo anterior, en caso de que, en el presente o en el futuro, el (los) Contratante(s),
Asegurado(s) o Beneficiario(s) realice(n) o se relacione(n) con actividades ilícitas, será considerado como
una agravación esencial del riesgo en términos de ley.
Por lo anterior, cesarán de pleno derecho las obligaciones de la compañía, si el(los) Contratante(s),
Asegurado(s) o Beneficiario(s), en los términos del Artículo 492 de la Ley de Instituciones de Seguros y
de Fianzas y el ACUERDO por el que se emiten las disposiciones de carácter general a que se refiere el
artículo 492 de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, aplicables a instituciones y sociedades
mutualistas de seguros, fuere(n) condenado(s) mediante sentencia definitiva que haya causado estado, por
cualquier delito vinculado o derivado de lo establecido en los Artículos 139 a 139 Quinquies, 193 a 199, 400
y 400 Bis del Código Penal Federal y/o cualquier artículo relativo a la delincuencia organizada en territorio
nacional; dicha sentencia podrá ser emitida por cualquier autoridad competente del fuero local o federal, o
si el nombre del (los) Contratante(s), Asegurado(s) o Beneficiario(s) sus actividades, bienes cubiertos por
la Póliza o sus nacionalidades es (son) publicado(s) en alguna lista oficial relativa a los delitos vinculados
28
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
con lo establecido en los artículos antes citados, sea de carácter nacional o extranjera proveniente de un
gobierno con el cual el Gobierno Mexicano tenga celebrado alguno de los tratado internacional en la materia
antes mencionada, ello en términos de la fracción X disposición Trigésima Novena, fracción VII disposición
Cuadragésima Cuarta o Disposición Septuagésima Séptima del ACUERDO por el que se emiten las
disposiciones de carácter general a que se refiere el artículo 492 de la Ley de Instituciones de Seguros y de
Fianzas, aplicables a instituciones y sociedades mutualistas de seguros.
En su caso, las obligaciones del contrato serán restauradas una vez que Chubb Seguros México, S.A.,
tenga conocimiento de que el nombre del (de los) Contratante(s), Asegurado(s) o Beneficiario(s) deje(n) de
encontrarse en las listas antes mencionadas.
Chubb Seguros México, S.A. consignará ante la autoridad jurisdiccional competente, cualquier cantidad que
derivada de este Contrato de Seguro pudiera quedar a favor de la persona o personas a las que se refiere el
párrafo anterior, con la finalidad de que dicha autoridad determine el destino de los recursos. Toda cantidad
pagada no devengada que sea pagada con posterioridad a la realización de las condiciones previamente
señaladas, será consignada a favor de la autoridad correspondiente.
a) Si usted, su Beneficiario o sus representantes con el fin de hacernos incurrir en error, disimulan o declaran
inexactamente hechos que excluirían o podrían restringir nuestras obligaciones.
b) Si con igual propósito no nos entregan en tiempo la documentación relacionada a un siniestro.
c) Si hubiere en el siniestro o en la reclamación, dolo o mala fe de usted, de su Beneficiario, de sus causahabientes o de
sus respectivos apoderados.
2.13. Peritaje
En caso de cualquier desacuerdo entre usted y nosotros al ajustar un siniestro, la cuestión será sometida al dictamen
de un perito nombrado de común acuerdo, por escrito por ambas partes, pero si no se pusieren de acuerdo en el
nombramiento de un solo perito, se designarán dos, uno por cada parte, lo cual se hará en el plazo de diez días a partir
de la fecha en que una de ellas hubiere sido requerida por la otra por escrito para que lo hiciere. Antes de empezar sus
labores, los dos peritos nombrarán un tercero para el caso de discordia.
Si una de las partes se negare a nombrar su perito o simplemente no lo hiciere cuando sea requerida por la otra, o si
los peritos no se pusieren de acuerdo en el nombramiento del tercero, será la autoridad judicial la que a petición de
cualquiera de las partes hará el nombramiento del perito, del perito tercero o de ambos si así fuere necesario.
Sin embargo, la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas podrá nombrar el perito o perito tercero en su caso, si de
común acuerdo las partes así los solicitaren.
El fallecimiento de una de las partes cuando fuere persona física o su disolución si fuere una sociedad, ocurridos
mientras se está realizando el peritaje, no anulará ni afectará los poderes o atribuciones del perito, o del perito tercero,
29
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
según el caso, o si alguno de los peritos de las partes o el tercero falleciere antes del dictamen, será designado otro por
quien corresponda, (las partes, los peritos, la autoridad judicial o la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas) para que
los sustituya.
Los gastos y honorarios que se originen con motivo del peritaje serán a cargo de nosotros y de usted por partes
iguales; pero cada parte cubrirá los honorarios de su propio perito.
El peritaje a que se refiere esta cláusula, no significa aceptación de la reclamación por parte de nosotros, sino
simplemente determinará las circunstancias y el monto de la pérdida que eventualmente estuviéremos obligados a
resarcir, quedando las partes en libertad de ejercer las acciones y oponer las excepciones correspondientes.
2.14. Competencia
En caso de controversia, el reclamante podrá hacer valer sus derechos ante la Unidad Especializada de Atención de
Consultas y Reclamaciones de la Aseguradora (UNE) o en la Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los
Usuarios de Servicios Financieros (CONDUSEF), pudiendo a su elección, determinar la competencia por territorio, en
razón del domicilio de cualquiera de sus delegaciones, en términos de los artículos 50 Bis y 68 de la Ley de Protección
y Defensa al Usuario de Servicios Financieros y 277 de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas. Lo anterior
dentro del término de dos (2) años contados a partir de que se suscite el hecho que dio origen a la controversia de
que se trate, o en su caso, a partir de la negativa de la Aseguradora a satisfacer las pretensiones del reclamante, en
términos del artículo 65 de la primera Ley citada.
De no someterse las partes al arbitraje de la CONDUSEF, se dejarán a salvo los derechos del reclamante para que los
haga valer ante los tribunales competentes del domicilio de dichas delegaciones. En todo caso, queda a elección del
reclamante acudir ante las referidas instancias administrativas o directamente ante los citados tribunales.
Datos de Contacto
30
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Moneda Nacional
En caso de que la Compañía, no obstante haber recibido los documentos e información que nos permitan conocer el
fundamento de la reclamación que nos haya sido presentada, no cumpla con la obligación de pagar la indemnización,
capital o renta en los términos del Artículo 71 de la Ley Sobre el Contrato de Seguro, en vez del interés legal aplicable,
se obliga a pagar al Asegurado, Beneficiario o un tercero dañado, un interés moratorio calculado, a una tasa anual
igual al promedio del costo porcentual promedio de captación que publica mensualmente el Banco de México, durante
el lapso de mora. Dicho interés se computará a partir del día siguiente a aquel en que venza el plazo de treinta días
señalado en el citado precepto.
Moneda Extranjera
En caso de que la Compañía, no obstante haber recibido los documentos e información que nos permitan conocer el
fundamento de la reclamación que nos haya sido presentada, no cumpla con la obligación de pagar la indemnización,
capital o renta en los términos del Artículo 71 de la Ley Sobre el Contrato de Seguro, en vez del interés legal aplicable,
se obliga a pagar al Asegurado, Beneficiario o un tercero dañado, un interés moratorio anual equivalente a la tasa
de interés que resulte más alta de los instrumentos o valores que tenga Nacional Financiera, S.N.C., en la Moneda
Extranjera de que se trate, y en caso de que no exista en esa moneda será la que tenga en Dólares de los Estados
Unidos de Norteamérica. Dicho interés se computará a partir del día siguiente a aquel en que venza el plazo de treinta
días señalado en el citado precepto.
Si nosotros lo solicitamos, a nuestra costa, usted hará constar la subrogación en escritura pública.
Si por hechos u omisiones suyas se impide la subrogación, nosotros quedaremos liberados de nuestras obligaciones.
Si el daño fuere indemnizado sólo en parte, usted y nosotros concurriremos a hacer valer nuestros derechos en la
proporción correspondiente.
2.18. Prescripción
Todas las acciones que se deriven de este contrato de seguro, prescribirán en dos años, contados en los términos del
artículo 81 de la Ley Sobre el Contrato de Seguros, desde la fecha del acontecimiento que les dio origen, salvo los
casos de excepción consignados en el artículo 82 de la misma Ley.
La prescripción se interrumpirá no solo por las causas ordinarias, sino también por el nombramiento del perito o por la
iniciación del procedimiento conciliatorio señalado por el artículo 68 de la Ley de Protección y Defensa al Usuario de
Servicios Financieros.
31
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Transcurrido este plazo se considerarán aceptadas las estipulaciones de la Póliza o de sus modificaciones”.
32
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Sección C
Materia del Seguro
1. Quién es un Asegurado
1.1 Si usted está designado en las Declaraciones como:
A. Un individuo:
Usted y su cónyuge son Asegurados, pero solamente con respecto al manejo de un negocio del cual usted es el único
propietario.
Sus accionistas son también Asegurados, pero solamente con respecto a su responsabilidad como accionistas.
C. Cualquier arrendador, pero solamente por la responsabilidad asumida en un contrato o convenio que sea un “contrato
Asegurado”, y que se origine por la propiedad, mantenimiento o uso de bienes muebles arrendados a un Asegurado
Designado, o de aquella parte de los locales, rentada a un Asegurado Designado.
D. Cualquier persona (excepto su empleado), o cualquier organización mientras actúe como su administrador de bienes
inmuebles.
E. Cualquier persona u organización que tenga la correcta custodia temporal de sus bienes en caso que usted muera,
pero solamente:
33
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
a) Con respecto a la responsabilidad que se origine del mantenimiento o uso de esos bienes; y
b) Hasta que su representante legal haya sido designado.
F. Su representante legal en caso que usted muera, pero solamente con respecto a sus deberes como tal Ese
representante tendrá todos sus derechos y deberes conforme a esta Cobertura.
1.3 Con respecto a “equipo móvil” registrado a nombre de usted conforme a cualquier ley de registro de vehículos
automotores:
A. Cualquier persona es un Asegurado mientras está manejando uno de tales equipos con permiso de usted, a lo largo
de una autopista pública.
B. Cualquier otra persona u organización responsable por la conducta de tal persona, también es un Asegurado, pero
solamente con respecto a la responsabilidad que se origine por la operación del equipo, y sólo si no hay ningún otro
seguro de ninguna clase, a disposición de esa persona u organización, para esta responsabilidad.
1.4 Cualquier organización que usted recientemente adquiera o forme, excepto una sociedad o empresa colectiva,
y sobre la cual usted mantenga la propiedad o participación mayoritaria, será considerada como un Asegurado
Designado, si no hay ningún otro seguro similar disponible para esa organización.
Sin embargo:
A. La cobertura conforme a este anexo se proporciona sólo hasta el día 180 a partir de que usted adquiere o forma la
organización, o hasta que finaliza el término de la Póliza, cualquiera que sea lo primero que ocurra;
B. La cobertura no se aplica a los “daños corporales” o “daños materiales” que ocurrieron antes de que usted formara la
organización; y
C. La cobertura no se aplica a “agravios personales” o “agravios publicitarios” que se originen por una ofensa cometida
antes de que usted adquiriera o formara la organización.
1.5 Ninguna persona ni organización es un Asegurado con respecto al manejo de cualquier sociedad o empresa
colectiva, actual o pasada, que no se estipule en las Declaraciones como Asegurado Designado.
2.1. Los límites de seguro para Cobertura de Responsabilidad Civil General estipulados en las Declaraciones y en las
reglas que siguen más adelante, fijan el máximo que pagaremos, sin tomar en cuenta el número de:
A. Asegurados;
34
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
2.2. El límite por “ocurrencia”, es el máximo que pagaremos por la suma de:
D. Gastos para atención médica conforme a la Cobertura respectiva, y
E. La indemnización de perjuicios conforme a la cobertura principal, con motivo de todos los “daños corporales” y “daños
materiales” que se originen en una sola “ocurrencia” cualquiera; excepto daños por lesiones y daños incluidos en el
“riesgo de productos - operaciones terminadas”.
2.3. El Límite Agregado de Productos - Operaciones Terminadas, es el máximo que pagaremos conforme a la cobertura
respectiva por daños a causa de lesión y daño incluidos en el “riesgo de productos - operaciones terminadas”.
2.4. El Límite Agregado para Agravios Personales y Publicitarios, es el máximo que pagaremos por daños conforme a la
Cobertura respectiva para todos los “agravios personales” y “agravios publicitarios”.
2.5. Sujeto al Límite por “ocurrencia” antes mencionado, el Límite de Daños a Locales es el máximo que pagaremos
conforme a la Cobertura respectiva, para daños con motivo de “daños materiales” a los locales rentados a usted,
originados en una sola “ocurrencia” cualquiera.
2.6. Sujeto al Límite por “ocurrencia” antes mencionado, el Límite de Gastos por Atención Médica es el máximo que
pagaremos conforme a la Cobertura respectiva, para todos los gastos por atención médica causados por “daños
corporales” sufridos por cualquier persona.
2.7. Los límites de esta Forma de Cobertura se aplican separadamente a cada periodo anual, consecutivo y a cualquier
periodo restante menor de 12 meses, empezando con el inicio del término de la Póliza estipulado en las Declaraciones,
a menos que el término de la Póliza se extienda después de la emisión por un periodo adicional menor de 12 meses.
En ese caso, el periodo adicional será considerado parte del último periodo precedente, para fines de la determinación
de los Límites de Seguro.
3. Coberturas
3.1 cobertura básica o principal - Responsabilidad Civil por daños corporales y daños materiales.
A. Convenio aseguramiento
Pagaremos aquellas sumas que el Asegurado quede legalmente obligado a pagar como indemnización de perjuicios
debido a “daños corporales” o “daños materiales” a los cuales se aplica esta Póliza.
No queda cubierta ninguna otra obligación o responsabilidad de pagar sumas o realizar actos o servicios, a menos
que se estipule explícitamente.
Este seguro se aplica solamente a “daños corporales” y “daños materiales”, los cuales ocurran dentro del término de
la Póliza, siempre que:
a) Los “daños corporales” o “daños materiales” tienen que ser causados por una “ocurrencia”.
b) La “ocurrencia” tiene que tener lugar en el “territorio de cobertura”.
Tendremos el derecho y el deber de defender cualquier “acción judicial” que trate de obtener dicha indemnización de
perjuicios.
Pero:
35
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
a) El importe que pagaremos por indemnización de perjuicios está limitado de la manera descrita en el Punto 2.
Limites del Seguro; de esta sección
b) Podemos investigar y conciliar cualquier demanda o “acción judicial” a discreción nuestra; y
c) Nuestro derecho y deber de defender terminan cuando hayamos agotado el límite de seguro aplicable, en el pago
de ejecutorias conciliaciones, conforme a las diversas Coberturas de este anexo.
La indemnización de perjuicios debido a “daños corporales” incluye la indemnización de perjuicios demandada por
cualquier persona u organización, por cuidado de enfermeras, pérdida de servicios (incapacitado para trabajar) o
muerte resultantes en cualquier momento de los “daños corporales”.
Los “daños materiales” que consisten en pérdida de uso de bienes tangibles que no estén físicamente dañados,
deberán considerarse como ocurridos en el momento de la “ocurrencia” que los causó.
B Exclusiones
Este seguro no se aplica a:
b) Contractuales
Los “daños corporales” o “daños materiales” por los cuales el Asegurado está obligado
a pagar indemnización de perjuicios en virtud de haber asumido responsabilidad en un
convenio contractual.
36
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
1. Un empleado del Asegurado, que se originen por y en el curso del empleo dado por el
Asegurado; o
2. Al cónyuge, hijo, padre, hermano o hermana de ese empleado, como consecuencia del
punto 1. Anterior.
f) Contaminación
Los “daños corporales” o “daños materiales” que se originen en la descarga, dispersión,
liberación o escape de:
1. Humo, vapores, hollín, emanaciones, ácidos, álcalis, líquidos o productos químicos
tóxicos; o
2. Gases, materiales de desperdicio, u otros irritantes o contaminantes o agentes
contaminantes, en o sobre tierra, la atmósfera o cualquier corriente de agua o
extensión de agua; pero esta exclusión no se aplica si dicha descarga, dispersión,
liberación o escape son repentinos y accidentales;
1. Una embarcación mientras se encuentra atracada en locales que usted posea o rente.
2. Una embarcación que no sea propiedad de usted y que:
i) Sea de longitud menor que 50 pies; y
ii) No se esté utilizando para transportar personas o bienes a cambio de algún pago.
3. Estacionar un automóvil sobre los caminos que llevan a los locales que usted posea o
37
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
rente, o en dichos locales, siempre y cuando el auto no sea propiedad de, ni haya sido
rentado o prestado a, usted o el Asegurado;
4. La responsabilidad asumida conforme a cualquier “contrato Asegurado”, por la
propiedad, el mantenimiento o el uso de aeronaves o embarcaciones; o
5. Los “daños corporales” o “daños materiales” que se originen por la operación de
cualquiera de los equipos enlistados en el párrafo F)-b) o F)-c) de la definición de
“equipo móvil” en la Sección de Definiciones de esta Póliza.
h) Equipo Móvil
Los “daños corporales” o “daños materiales” que se originen por:
1. El transporte de “equipo móvil” por un “automóvil” que sea propiedad de, operado por,
o rentado o prestado a cualquier Asegurado; o
2. El uso de “equipo móvil” en, o durante las prácticas o preparación para, una
competencia previamente organizada, de carreras, velocidad o demolición, o en
cualquier actividad de malabarismo o acrobacias.
i) Guerra
Los “daños corporales” o “daños materiales” debidos a guerra, ya sea declarada o no, o a
cualquier acto o circunstancia inherente a la guerra.
Guerra incluye guerra civil, insurrección, rebelión o revolución. Esta exclusión se aplica
solamente a responsabilidad asumida conforme a un contrato o convenio.
j) Nuclear “Nuclear”
El punto 2. de esta exclusión no se aplica si los locales son “sus trabajos”, y nunca fueron
ocupados o rentados por usted, ni estuvieron en poder de usted para que los rentara.
Los puntos 3., 4., 5., y 6. de esta exclusión, no se aplican a la responsabilidad asumida
conforme a un convenio de interés secundario (sidetrack).
38
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Esta exclusión no se aplica si los trabajos dañados o los trabajos a causa de los cuales se
origina el daño, fueron realizados en nombre de usted por un subcontratista.
n) Incumplimiento
Los “daños materiales” a “bienes deteriorados” o bienes que no han sido físicamente
dañados, que se originen:
o) Correlación (Sistership)
La indemnización de perjuicios demandada por cualquier pérdida, costo o gastos en que
usted u otros incurran por la pérdida de uso, la deposición, retiro, inspección, reparación,
reemplazo, ajuste, remoción o eliminación de:
1. “Su producto”;
2. “Sus trabajos”; o
3. “Bienes deteriorados”;
Si tal producto, trabajos o bienes se deponen o se retiran del mercado o de uso por
cualquier persona u organización, en virtud de que se sepa o se sospeche que tienen, un
defecto, deficiencia, falta de adecuación o condición peligrosa.
39
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
No queda cubierta ninguna otra obligación o responsabilidad de pagar sumas o realizar actos o servicios, a menos
que se estipule explícitamente.
Tendremos el derecho y el deber de defender cualquier “acción judicial” que trate de obtener dicha indemnización de
perjuicios.
Pero:
1. El importe que pagaremos por indemnización de perjuicios está limitado de la manera descrita en Sección 2 -
Límites del Seguro.
2. Podremos investigar y resolver cualquier demanda o acción judicial, a discreción nuestra; y
3. Nuestro derecho y deber de defender terminan cuando hayamos agotado el límite de seguro aplicable en el pago
de ejecutorias o conciliaciones conforme a las diversas COBERTURAS principales y adicionales.
Este seguro se aplica a “agravios publicitarios”, solamente si los causó un agravio cometido:
1. En el “territorio de cobertura” durante el término de la Póliza; y
2. Durante la publicidad de sus mercaderías, productos o servicios.
b) Exclusiones
Este seguro no se aplica a:
Esta exclusión no se aplica a la responsabilidad por daños que usted tendría en caso de
no existir el contrato o convenio.
“Agravios publicitarios” que se originen por:
1. Ruptura de contrato, excepto el mal uso de ideas publicitarias conforme a un contrato
implícito:
2. La falta de apego de las mercancías, productos o servicios, a la calidad o desempeño
anunciados en la publicidad;
3. La descripción equivocada del precio de las mercancías, productos o servicios: o
40
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
a) Convenio de Aseguramiento
Pagaremos los gastos Médicos como se describe más adelante, para “daños corporales” causados por un accidente:
Haremos estos pagos, aún si Usted no fue responsable o no tuvo la culpa de dichos “daños corporales”.
Estos pagos no excederán el límite de seguro respectivo. Pagaremos gastos necesarios para:
1. Primeros auxilios en el momento del accidente;
2. Los servicios médicos, quirúrgicos, dentales y de rayos X, incluyendo dispositivos protésicos; y
3. La ambulancia, hospital, servicios de enfermería profesional y fúnebre.
b) Exclusiones
No pagaremos los gastos para “daños corporales”:
1. A ningún Asegurado
2. A ninguna persona empleada para hacer trabajo para, o en nombre suyo, o para algún
inquilino suyo.
3. A ninguna persona lesionada en aquella porción de los locales que usted posea o
rente, y que la persona normalmente ocupa.
4. A ninguna persona, sea o no empleada suya, si los beneficios por los “daños
corporales” son pagaderos o tienen que ser proporcionados, conforme a una ley de
compensación por accidentes de trabajo y beneficios de incapacidad o invalidez, o
conforme a otra ley similar.
5. A ninguna persona que se haya lesionado durante su participación en atletismo.
6. Incluidos en el “riesgo de productos - operaciones terminadas”.
7. Excluidos conforme a la Cobertura Principal.
8. Debidos a guerra, declarada o no, o a cualquier acto o circunstancias inherentes a la
guerra.
9. Guerra incluye guerra civil, insurrección, rebelión o revolución.
3.3 Extensiones de cobertura
Pagos suplementarios – Cobertura Principal y Cobertura Adicional A.
41
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
virtud de accidentes o de violaciones a las leyes de tránsito que se originen por el uso de cualquier vehículo al cual se
aplique la Cobertura de Responsabilidad por Daños Corporales. Nosotros no tenemos que proporcionar estas fianzas.
C. El costo de las fianzas para levantar embargos, pero solamente para los importes de fianza que queden dentro del
límite de seguro aplicable. Nosotros no tenemos que proporcionar estas fianzas.
D. Todos los gastos razonables en que incurra el Asegurado a solicitud nuestra para que nos ayude en la investigación o
defensa de la demanda o acción judicial, incluyendo pérdidas reales de ganancias hasta US$100.00 (o su equivalente
en Moneda Nacional) por día a causa del tiempo que pase fuera del trabajo.
F. Intereses previos al fallo, dictado en contra suya sobre aquella parte del fallo que nosotros pagamos.
Si hacemos un ofrecimiento de pagar el límite de seguro aplicable, no pagaremos ningún interés previo al fallo, que se
base en ese periodo de tiempo posterior al ofrecimiento
G. Todo el interés sobre el importe completo de cualquier fallo, que se acumule después de que causó ejecutoria el fallo y
antes de que hayamos pagado, ofrecido pagar o consignado ante la autoridad competente, la parte del fallo que esté
dentro del límite de seguro aplicable.
42
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Sección D
Procedimiento en Caso de Siniestro
B. Si se hace una reclamación o se entabla acción judicial contra cualquier Asegurado, usted debe ver que nosotros
recibamos aviso pronto y por escrito, de la reclamación o “acción judicial”.
D. Ningún Asegurado deberá, excepto a su propia costa, voluntariamente hacer ningún pago, asumir responsabilidad
alguna o incurrir en gasto alguno, excepto para primeros auxilios.
F. Revisión de primas.
a) Calcularemos todas las primas de esta Cobertura, de conformidad con nuestras reglas y tasas.
b) La prima para esta Cobertura, es solamente una prima provisoria.
Al término de cada periodo de revisión, nosotros calcularemos la prima devengada para ese periodo.
Las primas revisadas vencen y son pagaderas al momento del aviso al primer Asegurado Designado, dentro de los
plazos previstos en las Condiciones Generales de la Póliza.
Si la suma de las primas cobradas con anticipación y las primas revisadas pagadas para el término de la Póliza es
mayor que la prima devengada, devolveremos el excedente al primer Asegurado Designado.
c) El primer Asegurado Designado debe llevar registros de la información que nosotros necesitamos para cálculo de
la prima, y enviarnos copias cuando lo solicitemos.
43
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
G. Manifestaciones
Al aceptar esta Póliza usted está de acuerdo en que:
H. Separación de Asegurados
Excepto con respecto a los Límites de Seguro y cualesquiera derechos o deberes asignados específicamente al
primer Asegurado Designado, bajo esta Cobertura, este seguro se aplica:
Usted no deberá hacer nada después de la pérdida para impedir o limitar dicha transferencia.
J. Aviso de Accidente
Si usted le reporta un accidente al Asegurador que le proporciona el seguro de compensación legal por accidentes de
trabajo, y posteriormente de ese accidente se produce una reclamación o “acción judicial” conforme a esta Cobertura,
el hecho de que usted omita reportarnos ese accidente en el momento de la “ocurrencia”, no será considerado como
violación a la condición titulada Deberes en caso de “ocurrencia”, Reclamación o “Acción Judicial”.
Sin embargo, usted nos avisará tan pronto como usted se percate de que el accidente puede derivar en una
reclamación o “acción judicial” conforme a esta Cobertura.
44
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Sección E
Definiciones
1. Accidente: Es un evento no provocado intencionalmente por Usted (incluyendo entre otros la exposición continua
o repetida a las mismas condiciones) y que resulte en “daños y/o lesiones corporales” o “daños materiales y/o a los
bienes”.
2. Acción Judicial: Significa un pleito o proceso civil en el cual se pretende una indemnización por perjuicios con
motivo de “daños y/o lesiones corporales”, “daños materiales y/o a los bienes”, “agravios personales” o “agravios
publicitarios” para los cuales este seguro se aplica.
La “acción judicial” incluye cualquier juicio arbitral que pretenda tal indemnización de perjuicios, y a la cual usted tiene
que someterse.
3. Agravio Personal o Moral: Significa agravio, diferente de “daños y/o lesiones corporales”, originado por una o más
de las siguientes causas:
4. Agravio Publicitario: Significa agravio originado por una o más de las siguientes ofensas:
F. Publicación oral o escrita de material que difame o calumnie a una persona u organización o desacredite las
mercancías, productos o servicios de una persona u organización;
G. La publicación oral o escrita de material que viole el derecho de una persona a la privacidad;
H. Malversación de ideas publicitarias o estilo de hacer los negocios; o
I. Usurpación de los derechos de autor, denominación o lema comercial.
5. Automóvil y/o Vehículo: Significa un vehículo terrestre motorizado (de fuerza impulsora propia), remolque o
semirremolque diseñado y/o matriculado y/o autorizado por las autoridades competentes para transitar y/o viajar en las
carreteras o vías públicas, incluyendo cualquier equipo o maquinaria que le sean agregados.
6. Bienes Deteriorados: Significa bienes tangibles, excepto “sus productos” o “sus trabajos”, los cuales no pueden
usarse o son menos útiles debido a que:
J. Incorpora “sus productos” o “sus trabajos” que se sepa o se piense que son defectuosos, deficientes, inadecuados o
peligrosos; o
K. Usted no ha logrado cumplir con las condiciones de un contrato o convenio; Si dichos bienes pueden volverse a poner
en uso mediante:
a) La reparación, reemplazo, ajuste o remoción de “sus productos” o “sus trabajos”; o
b) El cumplimiento por parte de usted, de las condiciones del contrato o convenio.
45
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
L. Después de que se mudan del lugar donde se aceptan para su mudanza a una aeronave, embarcación o “vehículo y/o
automóvil”;
M. Mientras se encuentre en una aeronave, embarcación o “vehículo y/o automóvil”; o
N. Mientras se están mudando desde una aeronave, embarcación o “automóvil y/o vehículo” hacia el lugar en donde se
entregarán finalmente;
Pero “carga y descarga” no incluye la mudanza de bienes mediante un dispositivo mecánico, excepto carretilla de
mano, que no esté unido a la aeronave, embarcación o “automóvil y/o vehículo”.
8. Contingente: Significa seguro emitido para que se aplique a reclamaciones o “acciones judiciales” que se originen
por “ocurrencias” fuera del país.
9. Contrato Asegurado:
O. Significa:
a) El arriendo de locales;
b) Un convenio “Sidetrack” (de interés secundario);
c) Un convenio de derecho de paso o autorización en relación con cruces ferroviarios privados a nivel para vehículos o
peatones;
d) Cualquier otro convenio de derecho de paso, excepto en relación con las operaciones de construcción o demolición
sobre, o dentro de 50 pies de una vía férrea;
e) Una multa o sanción impuesta por una delegación o municipio de conformidad con lo que requieran sus
ordenamientos, excepto en relación con trabajos para dichas entidades;
f) Un convenio de mantenimiento de elevadores; o
g) Aquella parte de cualquier otro contrato o convenio perteneciente a su negocio, conforme al cual usted asume la
responsabilidad de entuerto de otro, para el pago de indemnización de perjuicios a causa de “daños y/o lesiones
corporales” o “daños materiales y/o a los bienes “ a una tercera persona u organización, si el contrato o convenio se
realiza previamente a los “daños y/o lesiones corporales” o “daños materiales y/o a la propiedad”. Responsabilidad de
entuerto significa una responsabilidad que sería impuesta por la ley, de no haber ningún contrato o convenio.
1. Preparar, aprobar, u omitir preparar y aprobar mapas, dibujos, dictámenes, reportes, agrimensuras, órdenes de
cambio, diseños o especificaciones; o
2. Dé instrucciones o indicaciones, u omita darlas, si ello es la causa primaria de la lesión o daño;
b) Conforme al cual el Asegurado, si es arquitecto, ingeniero o agrimensor, asume responsabilidad por lesión o daño que
se originen porque el Asegurado preste u omita prestar servicios profesionales, incluyendo aquellos enlistados en el
punto.
c) Que indemnice a cualquier persona u organización por daño causado por incendio a locales que le sean prestados o
rentados a usted.
10. Daños Corporales y/o Lesiones Corporales: Significa daños, lesiones o enfermedades corporales, sufridos por
una persona, incluyendo muerte resultante de cualquiera de ellos en cualquier momento.
46
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
A. Daños físicos a bienes tangibles, incluyendo toda la pérdida de uso de esos bienes, que resulte; o
B. Pérdida de uso de bienes tangibles que no tengan daños físicos.
12. Equipo Móvil: Significa cualquiera de los siguientes tipos de vehículos terrestres, incluyendo cualquier maquinaria
o equipo unido a ellos:
C. Escrepas de empuje, maquinaria agrícola, elevadores de carga, y otros vehículos diseñados para uso principalmente
fuera de las carreteras públicas;
D. Vehículos mantenidos para uso solamente en, o cerca de, locales que usted posea o rente;
E. Vehículos que se muevan sobre carriles de oruga;
F. Vehículos, ya sea auto - propulsados o no, mantenidos en primer lugar para darle movilidad a los siguientes equipos
montados permanentemente:
G. Vehículos no descritos en A, B, C, o D, anteriores, que no sean auto - propulsados y que se mantengan en primer
lugar para darle movilidad a equipos unidos permanentemente, de los siguientes tipos:
a) Compresores de aire, bombas y generadores, incluyendo equipos para atomizar, soldar, limpiar edificios,
exploraciones geofísicas, iluminación, y servicio a pozos; o
b) Grúas alzacarros y dispositivos similares utilizados para subir y bajar trabajadores;
H. Vehículos no descritos en A. B. C. o D. anteriores, mantenidos en primer lugar para propósitos diferentes del
transporte de personas o carga.
Sin embargo, vehículos auto - propulsados con los siguientes tipos de equipo unido permanentemente, no son
“equipo móvil”, sino que serán considerados “automóviles”:
a) Remover nieve;
b) Mantenimiento de carreteras, pero no su construcción ni acabado de su superficie con material bituminoso;
c) Limpieza de calles
B. Grúas alzacarros y dispositivos similares, montados en chasises de automóvil o de camión y usados para subir o
bajar trabajadores; y
C. Compresores de aire, bombas y generadores, incluyendo equipos para atomizar, soldar, limpiar edificios,
exploraciones geofísicas, iluminación, y servicio a pozos.
13. Negocio de Vehículos: Significa el negocio u ocupación de vender, reparar, mantener, almacenar, o parquear
“automóviles y/o vehículos”.
47
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Bajo ninguna Cobertura de Responsabilidad, a “daños y/o lesiones corporales” o “daños materiales y/o a los bienes”:
I. Con respecto a los cuales un Asegurado conforme a la Póliza sea también un Asegurado conforme a una Póliza
de responsabilidad por Energía nuclear emitida por: Nuclear Energy Liability Insurance Association, Mutual
Atomic Energy Liability Underwriters, Nuclear Insurance Association of Canada, o por cualquier otra asociación
u organización de Aseguradores que extiendan seguros de responsabilidad por energía nuclear; ni a ninguno de
sus sucesores; sería un Asegurado conforme a cualquier Póliza similar a no ser por su terminación después del
agotamiento de su límite de responsabilidad; o
J. Resultantes de las “propiedades peligrosas” de “material nuclear” y con respecto a los cuales
a) Cualquier persona u organización tenga la obligación de mantener protección financiera, conforme al “Atomic
Energy Law de 1954”, o a cualquier otra ley o reglamento que exija al Asegurado mantener tal protección
financiera, o cualquier ley que les haga enmiendas, o
b) El Asegurado tiene, o en caso que esta Póliza no hubiera sido emitida, tendría derecho a indemnización de los
Estados Unidos de Norte América o de cualquier otro país, o cualquier agencia de ellos, conforme a cualquier
convenio suscrito por los Estados Unidos de Norte América o por cualquier otro país, o cualquier agencia de ellos,
con cualquier persona u organización;
Bajo ninguna cobertura de Pagos por Asistencia Médica, a gastos en que se incurra con respecto a “daños y/o
lesiones corporales” resultantes de las “propiedades peligrosas” de “material nuclear” y que se originen a causa de la
operación de una “instalación nuclear” por parte de cualquier persona u organización;
Bajo ninguna Cobertura de Responsabilidad, a “daños y/o lesiones corporales” o “daños materiales y/o a los bienes”
resultantes de las “propiedades peligrosas” de “material nuclear”, si:
A. El “material nuclear”: a) se encuentra en una “instalación nuclear” propiedad de, operada por o en nombre de, un
Asegurado, o b) ha sido descargado o dispersado de allí;
B. El “material nuclear” se encuentra en “combustible gastado” o “desperdicio” que en cualquier momento haya
estado en posesión de, haya sido manejado, usado, procesado, almacenado, transportado o eliminado por, o en
nombre de, un Asegurado; o
C. Los “daños y/o lesiones corporales” o “daños materiales y/o a los bienes” que se originen a causa del suministro
por parte de un Asegurado, de servicios, materiales, partes o equipo en conexión con la planeación, construcción,
mantenimiento, operación o uso de cualquier “instalación nuclear”, pero si dicha instalación se encuentra dentro de
los Estados Unidos de Norte América, sus territorios y posesiones, o de Canadá, esta Exclusión se aplica solamente
a los “daños materiales y/o a los bienes” a dicha “instalación nuclear” y cualesquiera bienes que estén allí.
48
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
c) Cualquier equipo o dispositivo usado para el procesamiento, fabricación o aleación de “material nuclear
especial”, si en cualquier momento la cantidad total de tal material bajo la custodia del Asegurado en los
locales donde se encuentran dichos equipos o dispositivos consiste de o contiene más de 25 gramos de
plutonio o uranio 233, o cualquier combinación de ellos, o más de 250 gramos de uranio 235;
d) Cualquier estructura, dique, excavación, locales o lugar preparados o usados para el almacenamiento o
eliminación de “desperdicios”;
E incluye el sitio donde se localizan cualquiera de los antes mencionados, todas las operaciones realizadas en tal
sitio y todos los locales usados para tales operaciones;
“Material nuclear” significa “material fuente”, “material nuclear especial”, o “materiales derivados”; “Reactor
nuclear” significa cualquier aparato diseñado o usado para sostener la fisión nuclear en una reacción en cadena
autosoportada, o para contener una masa crítica de material fisionable;
“Daños materiales y/o a los bienes” incluye todas las formas de contaminación radioactiva de los bienes.
“Material fuente”, “material nuclear especial” y “materiales derivados”, tienen los significados que se les asignan en
el “Atomic Energy Act of 1954”, o en cualquier ley que lo enmiende;
“Combustible gastado” significa cualquier elemento combustible o componente combustible, sólido o líquido, el
cual haya sido usado o expuesto a radiación en un “reactor nuclear”;
15. Ocurrencia o Evento: Significa un accidente, incluyendo exposición continua o repetida a substancialmente las
mismas condiciones perjudiciales generales.
16. Primario: Significa seguro emitido para que responda antes que otros seguros a las reclamaciones o “acciones
judiciales” entabladas en el país en el que dicho seguro fue emitido.
Seguro “primario” puede incluir seguro contra reclamaciones o “acciones judiciales” que se originen por “ocurrencias
que ocurran fuera del país en el cual dicho seguro fue emitido.
17. Razonable o Razonablemente: Es el comportamiento esperado de una persona normal o de la mayoría de las
personas, que sea adecuado y/o pertinente a la situación o coyuntura a la que se refiere este término y que no sea
consecuencia de una actitud de conveniencia unilateral, arbitraria o caprichosa.
18. Riesgo de Productos - Operaciones Terminadas: Incluye todos los “daños y/o lesiones corporales” y “daños
materiales y/o a los bienes” que ocurran lejos de los locales que usted posea o rente y que sean originados por “sus
productos” o “sus trabajos”, con excepción de:
L. Trabajos que no han sido todavía terminados o que han sido abandonados.
“Sus trabajos” se consideraran terminados en el momento que ocurra la primera de las siguientes cosas:
49
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Los trabajos que puedan necesitar servicio, mantenimiento, corrección, reparación o reemplazo, pero que por lo
demás estén completos, serán tratados como terminados.
Este riesgo no incluye “daños y/o lesiones corporales” o “daños materiales y/o a los bienes” que se originen por:
A. El transporte de bienes, a menos que la lesión o daño se origine en una condición en o del vehículo, creada por la
carga o la descarga de él;
B. La existencia de herramientas, equipo no instalado o materiales abandonados o no utilizados;
C. Productos u operaciones para los cuales la clasificación en esta Forma de Cobertura, o en nuestro manual de
reglas, incluye productos u operaciones terminadas.
M. Cualesquiera mercancías o productos, excepto bienes inmuebles, que se fabriquen, vendan, manejen, distribuyan, o
eliminen, por:
a) Usted;
b) Otros que comercien bajo el nombre de usted; o
c) Una persona u organización cuyos negocios o activos han sido adquiridos por usted; y
N. Recipientes (excepto vehículos), materiales, partes o equipo suministrados en conexión con tales mercancías o
productos.
“Sus productos” incluye garantías o manifestaciones hechas en cualquier momento con respecto a la idoneidad,
calidad, durabilidad o desempeño de cualquiera de los artículos incluidos en A) y B) anteriores.
“Sus productos” no incluye máquinas distribuidoras automáticas u otros bienes rentados a o colocados para el uso de
otros, pero no vendidos.
“Sus trabajos” incluye garantías o manifestaciones hechas en cualquier momento con respecto a la idoneidad,
calidad, durabilidad o desempeño de cualquiera de los artículos incluidos en A. o B. anteriores.
50
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
21. Territorio de Cobertura: Significa el Territorio de Cobertura para Responsabilidad Civil estipulado en las
Declaraciones y/o en cualquier otra parte de esta Póliza.
22. Vehículo Alquilado: Significa cualquier “automóvil y/o vehículo” que usted tome en alquiler o alquile.
Esto no incluye ningún “automóvil y/o vehículo” que usted tome en alquiler, alquile o pida prestado a ninguno de sus
empleados o miembros de sus familias, ni a ningún socio ni funcionario suyo.
23. Vehículos no Propios: Significa cualquier “automóvil y/o vehículo” que usted no posea; alquile o pida prestado,
que sea utilizado en relación con sus negocios.
Sin embargo, si usted es una sociedad, un “vehículo no propio” no incluye ningún “automóvil y/o vehículo” de propiedad
de ningún socio.
Usted puede tener acceso a esta Póliza a través del RECAS (Registro de Contratos de Adhesión de Seguros) de
la Comisión Nacional para la Protección y Defensa al Usuario de Servicios Financieros (CONDUSEF), al que podrá
acceder a través de la siguiente dirección electrónica: http://e-portalif.condusef.gob.mx/recas
51
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A
La documentación contractual y la nota técnica que integran este producto, están registrados ante la
Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, de conformidad con lo dispuesto por los artículos 36,36-a,
36-B y 36-D de la Ley General de Instituciones y Sociedades Mutualistas de Seguros, bajo el registro
número CGEN-S0039-0236 2005 de fecha 13/12/2005.
Fecha DD de MM de AAAA
52
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A
Artículo 40
Si no hubiese sido pagada la prima o la primera fracción de ella, en los casos de pago en parcialidades, dentro del
término convenido, el cual no podrá ser inferior a tres días ni mayor a treinta días naturales siguientes a la fecha de su
vencimiento, los efectos del contrato cesarán automáticamente a las doce horas del último día de ese plazo. En caso
de que no se haya convenido el término, se aplicara el mayor previsto en este Artículo.
Fecha DD de MM de AAAA
53
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A
De conformidad con las reformas a la Ley General de Instituciones y Sociedades Mutualistas de Seguros, se sustituyen
totalmente los textos de las cláusulas de Peritaje y Competencia puntos 2.13 y 2.14 respectivamente que se indican en
las Condiciones Generales Comunes de la Póliza de Responsabilidad Civil General para quedar como se establece a
continuación:
Peritaje:
En caso de desacuerdo entre el Asegurado y la Compañía acerca del monto de cualquier pérdida o daño, la
cuestión será sometida a dictamen de un perito nombrado de común acuerdo por escrito por ambas partes,
pero si no se pusieran de acuerdo en el nombramiento de un solo perito, se designarán dos, uno por cada parte,
la cual hará en un plazo de 10 días a partir de la fecha en que una de ellas hubiere sido requerida por la otra por
escrito para que se hiciere. Antes de empezar sus labores, los dos peritos nombrarán un tercero para el caso
de discordia.
Si una de las partes se negare a nombrar su perito o simplemente no lo hiciere cuando sea requerido por la otra,
o si los peritos no se pusieran de acuerdo con el nombramiento del tercero, será la Autoridad Judicial la que a
petición de cualquiera de las partes hará el nombramiento del perito, del perito tercero o de ambos, si así fuere
necesario, sin embargo, la Comisión Nacional para la Defensa de los Usuarios de Servicios Financieros podrá
nombrar el perito o el perito tercero en su caso, si de común acuerdo las partes así lo solicitaren. El fallecimiento
de una de las partes cuando fuere una persona física o su disolución si fuere una sociedad ocurridos mientras
se esté realizando el peritaje, no anulará ni afectará los poderes o atribuciones del perito o de los peritos o del
tercero según el caso, o si alguno de los peritos de las partes o el tercero falleciere antes del dictamen será
designado otro por quien corresponda, (las partes, los peritos o la Comisión Nacional para la Defensa de los
Usuarios de Servicios Financieros), para que los sustituya.
Los gastos y honorarios que se originen con motivo del peritaje, serán a cargo de la Compañía y del Asegurado
por partes iguales, pero cada parte cubrirá los honorarios de su propio perito.
El peritaje a que este párrafo se refiere no significa aceptación de la reclamación por parte de la Compañía,
simplemente determinará el monto de la pérdida que eventualmente estuviere obligada la Compañía resarcir
quedando las partes en libertad de ejercer las acciones y oponer las excepciones correspondientes.
Competencia:
En caso de controversia, el quejoso deberá ocurrir a la Comisión Nacional para la Defensa de los Usuarios de
Servicios Financieros en sus oficinas centrales o en las de sus delegaciones y si dicho organismo no es
designado árbitro podrá ocurrir a los tribunales competentes del domicilio del Asegurado o de los Beneficiarios
de esta Póliza.
54
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
A cambio del pago de la prima indicada, acordamos otorgar la siguiente cobertura, sujeta a todos los términos y
condiciones de esta Póliza, que no sean específicamente modificados por este anexo:
Uno de estos límites se aplica a daños y perjuicios por “daños y/o lesiones corporales” que resultaren de un accidente y
los demás se aplican a daños por “daños y/o lesiones corporales” que resultaren de enfermedad.
Si esta cobertura se toma por un periodo mayor de un año, estos límites de seguro se aplicarán por separado a cada
año o porción de un año que dé vigencia a este amparo.
A. Límite de Accidente
El límite por cada accidente es el monto máximo que pagaremos por todos los daños que resulten de cualquier
accidente, no importa cuántos empleados estén involucrados.
Este límite también se aplica a enfermedad que resulte directamente de lesiones accidentales.
El límite de la Póliza es el monto máximo que pagaremos por todos los daños y perjuicios que resulten de enfermedad
sufrida por todos los empleados.
Para que este seguro tenga aplicación, los reclamos o “acciones judiciales” que resultaren de la enfermedad
deben iniciarse en el curso de tres años luego de la terminación de esta cobertura, sin perjuicio de la Cláusula de
Prescripción de la Póliza.
2. Cobertura
Pagaremos las sumas que ustedes legalmente deben pagar por concepto de daños y perjuicios a causa de “daños y/o
lesiones corporales” sufridas por sus empleados en el transcurso de su empleo con ustedes.
Esto incluye daños reclamados por cualquier persona u organización para reclamar los daños que hayan tenido que
pagar por “lesiones personales” a sus empleados en el transcurso de su empleo con ustedes.
55
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
3.Exclusiones:
Este seguro no se aplica a:
A. “Daños y/o lesiones corporales” por las cuales usted esté obligado a pagar daños y
perjuicios por razón de la presunción de responsabilidad en un contrato o acuerdo.
B. “Daños y/o lesiones corporales” por las cuales usted esté obligado a pagar daños y
perjuicios que resultaren del empleo ilegal de cualquier persona, cuando usted sepa que
el empleo es ilegal.
Este seguro tampoco se aplica a cubrir sanciones o multas que resultaren de “daños y/o
lesiones corporales” a cualquier persona empleada ilegalmente.
C. Daños reclamados bajo cualquier ley de seguro colectivo, beneficios de incapacidad o
compensación de desempleo o cualquier ley similar, cuando usted esté privado de
defensa o sujeto a sanción por incumplimiento en pagar las primas o en cumplir con otras
provisiones de ley.
D. “Daños y/o lesiones corporales” a un capitán o miembro de la tripulación de cualquier.
nave o a un miembro de la tripulación de cualquier aeronave.
E. Daños y perjuicios que resultaren del despido, cese, coerción, o discriminación contra
cualquier empleado en violación de la ley.
Las demás condiciones de la Póliza no modificadas con el presente Anexo, continuarán en
vigor.
56
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Cada uno de los siguientes es un Asegurado bajo este seguro hasta el límite abajo estipulado:
A. Ustedes:
C. Con respecto a un “vehículo no propio”, cualquier socio o funcionario ejecutivo de ustedes, pero únicamente mientras
dicho “vehículo no propio” sea utilizado en su negocio;
D. Cualquier otra persona u organización, pero únicamente con respecto a su responsabilidad por actos u omisiones de
un Asegurado bajo A., B., o C. anteriores.
C. Ninguna persona que se encuentre empleada o de otra forma ocupada en deberes relacionados con un “negocio
de vehículos”, diferente del “negocio de vehículos” que usted opera;
D. El propietario o arrendatario (de quien usted sea un sub-arrendatario) de un “vehículo alquilado”; ni el propietario
de un “vehículo no propio”; ni ningún agente o empleado de dichos propietarios o arrendatarios;
E. Ninguna persona u organización con respecto al manejo de ninguna sociedad o asociación, presente o pasada,
que no se indique como Asegurado en las Declaraciones.
B. Toda “lesión corporal” y “daño material y/o a los “bienes” que resulte serán considerados como resultado de un
“accidente”.
3. Cobertura
A. Si en las Declaraciones o en este Anexo aparece un Límite de Seguro, pagaremos todas las sumas que usted deba
legalmente pagar como daños y perjuicios a causa de “daños y/o lesiones corporales” o “daño material y/o a los
bienes” a que este seguro se aplique, ocasionadas por un “accidente” que ocurra durante el periodo de la Póliza y que
resulte del mantenimiento o uso de un “vehículo alquilado” por ustedes o sus empleados en el curso de sus negocios;
y/o el uso de cualquier “vehículo no propio” en su negocio por una persona diferente de usted.
B. Ustedes tienen el derecho de defensa en cualquier “acción judicial” que invoque estos daños.
Sin embargo, no estaremos obligados a hacer defensa de “acciones judiciales” por “daños y/o lesiones corporales” o
“daño material y/o a los bienes” que no estén amparados en este anexo.
57
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Según lo consideremos apropiado, podremos investigar y negociar cualquier reclamo o “acción judicial”.
Nuestro deber en hacer defensa o negociar, termina cuando el Límite de Seguro que se indica en el Anexo o en las
Declaraciones según sea aplicable a este Anexo haya sido agotado por pagos de juicios o arreglos.
4. Exclusiones
Con respecto al seguro provisto por este anexo:
A. A esta Cobertura se aplican aquellas exclusiones de la Cobertura de Responsabilidad Civil
General que no estén expresamente modificadas por este anexo.
c) “daños y/o lesiones corporales” o “daño material y/o a los bienes” que resultare de
la descarga, dispersión, liberación o escape real, que un tercero reclame por verse
amenazado de contaminantes.
1. Que sean o que estén contenidos en cualquier bien que sea:
i) Transportado o remolcado, o manejado para el traslado dentro, en, o desde el
“automóvil y/o vehículo” Asegurado;
ii) Transportado de otra forma: o
iii) Almacenado, dispuesto, tratado o procesado en o sobre el “automóvil y/o
vehículo” Asegurado;
2. Antes de trasladar los contaminantes, o cualquier otro bien en el cual se
encuentren los contaminantes, del lugar donde sean aceptados por usted para
traslado en o sobre el “vehículo” Asegurado; o
58
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
C. Cualquier pérdida, costo o gasto que resultare de cualquier demanda o solicitud para que
usted haga pruebas, monitorée, retire, elimine, contenga, trate, desintoxique o neutralice
cualquier contaminante.
5. Procedimiento en Caso de Siniestro (En Adición a Cualquier Punto Indicado en otra Sección o
Anexo de esta Póliza)
Las demás condiciones de la Póliza no modificadas con el presente Anexo, continuarán en vigor.
59
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
1. Cobertura
Por medio del presente Anexo y sujeto a las Condiciones de la Póliza, la Compañía indemnizará al Asegurado hasta
los límites indicados en la Póliza, las sumas que deba pagar en razón de la Responsabilidad Civil Extracontractual por
muerte o lesiones corporales a terceros o daño a propiedades de terceros como consecuencia del manejo o uso de
vehículos propios de servicio particular o público, para gestiones relacionadas con sus actividades en el giro normal de
sus negocios que constituye el objeto de Cobertura mediante la presente Póliza.
2. Limitación de la Cobertura
La Cobertura otorgada mediante el presente Anexo se aplicará en exceso del valor indemnizado bajo la
Póliza de Automóviles No. emitida por nosotros, con límites de
por persona, por daño a la
propiedad, con vigencia desde hasta
Las demás condiciones de la Póliza no modificadas con el presente Anexo, continuarán en vigor.
60
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Si está indicado en las Declaraciones y mediante el pago de las primas adicionales respectivas, acordamos suministrar
a ustedes la siguiente cobertura, sujeta a todos los términos y condiciones que se estipulan a continuación:
B. No se cubre ninguna otra obligación o responsabilidad en pagar sumas o en hacer actos o servicios, salvo por lo
dispuesto bajo Pagos Suplementarios en el apartado 3.3
Extensiones de Cobertura de las condiciones generales de la Póliza.
C. Este seguro no se aplica a “daños y/o lesiones corporales” y “daño a los bienes” que haya ocurrido antes de la Fecha
Retroactiva, si la hubiere, que aparezca en la página de las declaraciones o que ocurra después del periodo de la
Póliza.
D. Los “daños y/o lesiones corporales” o “daño a los bienes” debe ser ocasionada por un “evento”. El “evento” debe tener
lugar en
E. Se considerará que se ha presentado un reclamo únicamente cuando se inicie una “acción judicial” o que Usted reciba
aviso escrito del mismo.
F. Todos los reclamos a causa de “daños y/o lesiones personales” o “daño a los bienes” sufridos por una persona u
organización como resultado de un “evento” serán considerados hechos en el momento que el primero de dichos
reclamos sea presentado.
G. Nosotros tendremos el derecho y deber de defender cualquier “acción judicial” en base a la cual se pretenda cobrar
perjuicios causados por dichos “daños y/o lesiones personales” o “daños a los bienes”, aún en el caso de que los
alegatos de la “acción judicial” carezcan de fundamentos o sean falsos o fraudulentos, y de hacer la investigación y
negociar cualquier reclamo o “acción judicial” según lo crea conveniente; pero no estaremos obligados a pagar ningún
reclamo o fallo o defender ninguna “acción judicial” después de que el límite aplicable de responsabilidad de este
Anexo haya sido agotado en el pago de sentencias o acuerdos.
2. Exclusiones
Este seguro no se aplica a:
A. “Daños y/o lesiones corporales” o “daños a los bienes” que Usted ya esperaba o generó
intencionalmente.
Sin embargo, esta exclusión no se aplica a “daños y/o lesiones corporales” que resulten
del uso razonable de fuerza para proteger a las personas o a las propiedades.
B. “Daños y/o lesiones corporales” o “daño a los bienes” que Usted deba pagar por razón de
la presunción de responsabilidad en un contrato.
Sin embargo, esta exclusión no se aplica a su responsabilidad por daños y perjuicios:
a) Asumidos en un contrato que sea un “contrato Asegurado”, o
b) Que Usted hubiera tenido en ausencia de dicho contrato o acuerdo
61
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
C. “Daños y/o lesiones corporales” o “daño a los bienes” de los que Usted fuera responsable
por razón de:
a) Ocasionar o contribuir a la intoxicación de cualquier persona;
b) Proporcionar bebidas alcohólicas a un menor (de la edad legal para consumir bebidas
alcohólicas) o a alguien que ya se encontraba bajo la influencia del alcohol;
c) Cualquier ley, legislación o reglamentación relacionada con la venta, regalo,
distribución o uso de bebidas alcohólicas.
Esta exclusión se aplica únicamente si Usted está en el negocio de fabricación,
distribución, venta, servicio o suministro de bebidas alcohólicas.
D. Cualquier obligación de Usted bajo una ley del Seguro Social, Ley Federal del Trabajo o
cualquier otra ley que opere en la materia; beneficios de incapacidad o compensación por
desempleo, o cualquier ley similar.
E. “Daños y/o lesiones corporales” a
a) un empleado de Usted que resulten de, y en el curso del empleo con Usted; o
b) el cónyuge, hijo, padre, hermano o hermana de ese empleado como consecuencia del
punto anterior.
Esta exclusión se aplica:
1. Si Usted es responsable como patrón o como cualquier otra capacidad similar;
2. A cualquier obligación en compartir daños y perjuicios o pagarle a alguien más que
deba pagar daños y perjuicios a causa de las lesiones.
Esta exclusión no se aplica a la responsabilidad asumida por Usted bajo un
“contrato Asegurado”.
F. “Daños y/o lesiones corporales” o “daño a los bienes” debido a guerra, declarada o no, o
cualquier acto o condición incidental a una guerra.
Guerra incluye guerra civil, insurrección, rebelión o revolución.
Esta exclusión se aplica únicamente a la responsabilidad asumida por Usted bajo un contrato.
G. “Daños a la propiedad” a “sus productos”, que resultaren de dichos productos o cualquier
parte de dichos productos;
H. “Daños a la propiedad” a “bienes deteriorados” o a bienes que no hayan sido lesionados
físicamente, que resultaren de:
a) Un defecto, deficiencia, inadecuación o condición peligrosa en “sus productos”; o
b) Una demora o incumplimiento por parte de Usted u otro que actúe en su nombre en
cumplir con un contrato o acuerdo según sus términos.
Esta exclusión no se aplica a la pérdida de uso de otros bienes que resultare de la
lesión física repentina y accidental a “sus productos” o “sus trabajos”, luego de que
hayan empezado a usarse.
I. Uso de “sus productos” o “sus trabajos” que hayan sido terminados para o por Usted o de
cualquiera de los bienes de los cuales dichos productos o trabajos forman parte, si dichos
productos, trabajo o bienes son retirados del mercado o dejan de ser usados a causa de
cualquier defecto o deficiencia conocida o sospechada en los mismos.
J. “Daños y/o lesiones corporales” o “daño a los bienes” que resultare de la descarga,
dispersión, liberación o escape de humo, vapores, hollín, emanaciones, ácidos
álcalis, químicos tóxicos, líquidos o gases, materiales de desecho u otros irritantes o
contaminantes dentro o en la tierra, atmósfera o cualquier curso o cuerpo de agua.
Este seguro tampoco se aplica a ningún costo o gasto que resultare de cualquier demanda
o solicitud gubernamental para que Usted pruebe, evalúe, monitoree, elimine, retire,
62
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
K. “Nuclear”
1. Límites de Responsabilidad
Independientemente del número de:
B. Sujeto a lo anterior, con respecto a cada “evento”, el total de la responsabilidad de la Compañía por todos los
daños y perjuicios a causa de todos los “daños y/o lesiones corporales” y “daños a los bienes” incluidos dentro del
“riesgo de producto” no excederá el límite estipulado en las Declaraciones como “Total”.
C. Para los fines de determinar nuestro límite de responsabilidad, todos los “daños a los bienes” que resultaren de
la exposición continua o repetida a sustancialmente las mismas condiciones generales, serán considerados con
resultado de un mismo “evento”.
2. Territorio de la Póliza
Este seguro se aplica a “daños y/o lesiones corporales” o “daño a los bienes” causado por un “evento” incluido dentro
del “riesgo del producto” que tenga lugar en
a) Gastos por Retiro de Productos significa los costos “razonables” y necesarios incurridos por Usted por concepto de:
1. Comunicaciones, incluyendo avisos radiales e impresos;
2. El costo de embarque de sus productos por parte de cualquier comprador, distribuidor o usuario al lugar o lugares
designados por Usted;
3. El costo de contratación adicional de personas necesarias diferentes de sus empleados ordinarios.
4. Remuneración pagada a sus empleados remunerados por hora (diferentes de los empleados de nómina), a las
tarifas básicas por el tiempo o tiempo adicional necesario, si fuere requerido,
5. Gastos incurridos por empleados por concepto de transporte y alojamiento.
6. Gastos adicionales por alquiler o arrendamiento de bodegas o espacios de almacenamiento adicionales, pero
únicamente cuando dichos costos sean incurridos exclusivamente con el fin de retirar los productos Asegurados.
63
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
b) “Sus Productos”, por los cuales Usted pagará una prima, comprenden cualquier artículo o elemento fabricado,
vendido, manejado o distribuido por Usted o por otros que hagan negocios bajo su nombre.
La cobertura prevalece en aquellos productos definidos incluyendo cualquier contenedor de los mismos y cualquier
propiedad de la cual dichos productos forman parte cuando la posesión física de dichos artículos o productos haya
sido entregada a terceros, pero “sus Productos” no incluirán la venta de maquinaria ni de ninguna propiedad diferente
de un contenedor, alquilado o localizado para el uso de terceros pero no vendidos.
c) Por “evento” nos referimos a la certeza de que el uso o consumo de “sus productos” ha resultado o puede resultar en
daños y/o lesiones corporales, enfermedad, afección o muerte de cualquier persona o lesiones físicas o destrucción
de bienes tangibles que resulte en la necesidad de recuperar la posesión o el control de dichos productos de cualquier
comprador, distribuidor o usuario, o destruir dichos productos, pero únicamente a causa de:
Queda específicamente acordado que el retiro de productos por orden de una entidad federal, estatal u otra, también
queda incluida en la definición de “evento”, pero la razón de dicha orden debe cumplir con los requisitos de los puntos
1., 2. o 3. anteriores.
d) La Pérdida Ultima Neta es la suma de dinero pagada o pagadera en el ajuste o satisfacción de gastos de retiro de
productos incurridos por Usted por concepto de la anulación de un producto luego de hacer la debida deducción por
concepto de todas las recuperaciones y salvamentos.
B. Cobertura
Nosotros le indemnizaremos a Usted por la pérdida en exceso de que
Usted haya pagado como gastos de retiro del producto al cual aplica esta Póliza, ocasionados por un evento, como el
resultado de un reclamo presentado primero contra Usted y reportado a nosotros durante el periodo de la Póliza.
Este seguro no se aplica a eventos antes de la fecha efectiva que aparece en la página de Declaraciones ni a eventos
que ocurran después del periodo de la Póliza. Un reclamo se considerará hecho únicamente cuando el aviso escrito de
dicho reclamo sea recibido por Usted.
C. Exclusiones
Esta cobertura no se aplica a gastos incurridos por Usted por el retiro de productos por razón
de:
a)
1. Que son productos relacionados con Usted;
2. Que tienen el mismo oficio o marca pero de diferentes lotes que los que hayan sido
determinados como posible causa de una pérdida bajo esta cobertura si Usted ha
manifestado en el momento de la solicitud de esta Póliza que los productos son
identificables por lote, código u otro medio; o
b) Falla de “sus productos” en cumplir su propósito, incluyendo cualquier violación de
garantía de adecuación, calidad, eficacia o eficiencia;
64
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
El restante 10% (o 15% respectivamente) deberá ser retenido por Usted, por lo que no podrá ser Asegurado bajo
esta o ninguna otra Póliza.
Sujeto a las anteriores provisiones, en las Declaraciones deberá indicarse el límite de nuestra responsabilidad
como resultado de cualquier “evento”.
Para fines de determinar nuestro límite de responsabilidad, todos los gastos de retiro de producto incurridos en la
anulación simultánea de cualquier tipo, clase o modelo del mismo producto serán considerados como resultantes de un
mismo “evento”.
No existe límite para el número de pagos que resulten de uno o más eventos que puedan efectuarse durante el periodo
de la Póliza, siempre que nuestra responsabilidad por todos los montos pagados o pagaderos bajo esta Póliza durante
el periodo de la Póliza, no excedan del límite de responsabilidad indicado en las Declaraciones como Total.
65
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
a) Prima
La prima de esta cobertura estará basada en el volumen total de ventas de “sus productos” calificados durante su
último año fiscal.
b) Sus deberes en caso de un Evento
1. En caso de un evento que “razonablemente” parezca que pueda implicar que Usted incurra en costos y gastos de
garantía de sus productos, bien sea o no que dicho evento parezca implicarnos a nosotros, Usted deberá entregar
a nosotros o a sus representantes autorizados, tan pronto como le sea posible, aviso escrito conteniendo los
suficientes detalles que lo identifiquen a Usted y también información obtenida “razonablemente” con respecto a la
fecha, lugar, circunstancias, fecha de instalación y costos y gastos estimados de la garantía del producto.
Usted tomará oportunamente toda la acción que sea necesaria para reducir al mínimo los gastos implicados.
2. Usted colaborará con nosotros y a solicitud nuestra ayudará en hacer cumplir cualquier derecho de aporte o
indemnización contra cualquier persona u organización diferente a Usted que pueda ser responsable ante Usted
por causa de costos y gastos de garantía del producto.
Las demás condiciones de la Póliza no modificadas con el presente Anexo, continuarán en vigor.
66
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Especificación que se agrega y/o forma parte integrante de la Póliza RCG – XXXXX Expedia por Chubb Seguros
México, S.A.
1. A solicitar a los agentes, empleados y apoderados, la identificación que los acredite como tales.
2. A solicitar se le informe el importe de la Comisión que corresponda al intermediario por la venta del seguro.
3. A recibir toda la información que le permita conocer las condiciones generales del seguro, incluyendo el alcance de las
coberturas contratadas, la forma de conservarlas, así como las formas de terminación del contrato de seguro.
Durante nuestra atención en el siniestro el Beneficiario del seguro tiene los siguientes derechos:
1. A recibir el pago de las prestaciones procedentes en función a la suma asegurada aunque la prima del contrato de
seguro no se encuentre pagada, siempre y cuando no se haya vencido el periodo de gracia para el pago de la misma.
2. A una asesoría integral sobre el siniestro por parte del representante de la Compañía.
3. A comunicarse a la Compañía y externar su opinión con el supervisor responsable del ajustador sobre la atención o
asesoría recibida.
4. A recibir información sobre los procesos siguientes al siniestro.
5. A cobrar a la Compañía una indemnización por mora, en caso de falta de pago oportuno de las sumas aseguradas.
6. A solicitar la emisión de un dictamen técnico a la CONDUSEF en caso de haber presentado una reclamación ante la
misma, y que las partes no se hayan sometido al arbitraje.
7. A conocer, a través de la CONDUSEF, si es Beneficiario en una Póliza de seguro de vida a través del Sistema de
Información sobre Asegurados y Beneficiarios de Seguros de Vida (SIAB-Vida).
En caso de controversia, el Asegurado tiene derecho a presentar una reclamación, queja, consulta o solicitud de
aclaración ante la Unidad Especializada de Atención a Clientes en el correo electrónico uneseguros@chubb.com
67
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Fecha DD de MM de AAAA
68
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Si necesita reportar un siniestro de Propiedad, Responsabilidad Civil, Líneas Financieras o Transporte puede utilizar
alguno de estos medios:
Agradeceremos en caso de llamada tener a la mano, la siguiente información o hacer referencia si usa otro medio.
• Número de Póliza
• Nombre del Asegurado
• Fecha de ocurrencia
• Breve descripción de lo ocurrido
• Dirección donde se localiza el riesgo
• Nombre y teléfono de contacto
Una vez reportado el reclamo, le pedimos esperar a que uno de nuestros ajustadores le contacte, para establecer
una cita, realizar la inspección al lugar afectado en caso de que corresponda y en función a la cobertura reclamada
le entregará o le hará llegar una carta solicitud de documentos, los cuales deberán recabar para dar trámite a su
reclamación.
69
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Cláusula OFAC
El presente Contrato se dará por terminado de manera anticipada, si el Asegurado es condenado mediante sentencia
del juez de la causa o bien aparece en alguna de las listas de personas investigadas por delitos de Narcotráfico,
Lavado de dinero, Terrorismo o Delincuencia Organizada en Territorio Nacional o en cualquier país del mundo con el
que México tenga firmado tratados internacionales sobre la materia.
En caso de que el Asegurado obtenga sentencia absolutoria definitiva o deje de encontrarse en las listas mencionadas
anteriormente, la Aseguradora rehabilitará el Contrato, con efectos retroactivos por el periodo que quedó el Asegurado
al descubierto, procediendo en consecuencia la indemnización de cualquier siniestro Asegurado que hubiere ocurrido
en ese lapso.
70
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Aviso de Privacidad
Chubb Seguros México S.A., en adelante Chubb con domicilio establecido en Av. Paseo de la Reforma No. 250,
Edificio Capital Reforma, Torre Niza, Piso 7, Col. Juárez, Alcaldía Cuauhtémoc, C.P. 06600, en México, Ciudad de
México, es el responsable del tratamiento de sus datos personales y hace de su conocimiento el presente Aviso de
Privacidad en cumplimiento con el principio de información establecido en la Ley Federal de Protección de Datos
Personales en Posesión de los Particulares, en adelante la Ley y demás normativa relacionada.
Al firmar este aviso de privacidad, usted otorga su consentimiento expreso para que nosotros tratemos sus datos
personales incluso los sensibles, financieros y/o patrimoniales.
En caso de que usted no otorgue su consentimiento expreso para el tratamiento de sus datos personales (incluyendo
los sensibles, financieros y/o patrimoniales), podemos vernos imposibilitados para continuar con la relación jurídica que
se pretenda.
i. Valorar la solicitud para la emisión de Pólizas de seguros ya sea que usted la requiera con el carácter Asegurado o
Contratante,
ii. Realizar operaciones distintas a la emisión de Pólizas de seguros como lo pueden ser análisis y/o pagos de siniestros,
iii. Valorar la prestación de servicios que requiera Chubb,
iv. Contactarlo por motivos relacionados a la relación jurídica que se establezca,
v. Integración de expedientes de identificación,
vi. Proporcionar información a las autoridades que nos lo soliciten y de las que Chubb esté obligada a entregar
información,
vii. Proporcionar información a auditores externos cuando la requieran para emitir sus dictámenes sobre nuestra
Compañía, o a terceros proveedores de servicios de Chubb, cuando sea necesario para el ejercicio de las actividades
como Aseguradora.
71
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Adicionalmente, su información personal podrá ser utilizada para: (i) enviarle información acerca de Chubb, o las
empresas que forman parte de Chubb Group en México y alrededor del mundo; (ii) envío de información, revistas,
temas de actualización y noticias de nuestra industria o de temas que puedan resultar de interés, así como noticias,
comunicaciones o publicidad de Chubb o las empresas que forman parte de Chubb Group en Méxicoo alrededor del
mundo; (iii) fines publicitarios o de prospección comercial de Chubb, o las empresas que forman parte de Chubb
Group en México y alrededor del mundo; (iv) usos estadísticos y para medir la calidad de los servicios de Chubb; (v)
organización de eventos y (vi) la transferencia a terceras partes socios comerciales, con el propósito de que puedan
contactarlo para ofrecerle servicios y productos que estén o no relacionados con los servicios que esta empresa preste.
Las finalidades antes mencionadas, no cuentan con la característica de dar origen o ser necesarias para la existencia,
mantenimiento y cumplimiento de la relación jurídica entre Chubb y usted, por lo que podrá manifestar su negativa al
tratamiento de sus datos personales para estos efectos marcando la siguiente casilla:
No deseo que Chubb use mi información personal para las finalidades mencionadas en el párrafo anterior.
Nota: Si este aviso de privacidad no se hace del conocimiento del titular de manera personal, el titular tiene un plazo de
cinco días hábiles a partir de que haya tenido conocimiento del mismo para que, de ser el caso, manifieste por escrito
su negativa para el tratamiento de sus datos personales con respecto a las finalidades que no son necesarias, ni dieron
origen a la relación jurídica con el responsable. Dicha negativa se entregará de manera física en el domicilio de Chubb
o al correo electrónico datospersonales@chubb.com
(i) Contratistas, prestadores de servicio y asesores de Chubb con los siguientes giros: (a) empresas especializadas
en investigación de antecedentes en bases de datos nacionales como internacionales, (b) auditores externos que
procesan la información por cuenta de Chubb; (ii) empresas nacionales y extranjeras que sean parte de Chubb Group
en México; (iii) autoridades en México o en el extranjero; y (iv) a cualquier otra persona autorizada por la ley o el
reglamento aplicable.
Otras personas con las que podemos compartir su información y de las que se considera necesario obtener su
consentimiento son personas dedicadas a la prestación de servicios especializados en los ramos que a continuación se
describen, y contratadas por Chubb para desempeñar los fines siguientes: (v) archivo de documentos; (vi) organización
de eventos.
Asimismo, si usted no marca la casilla siguiente entenderemos que usted nos otorga su consentimiento para transferir
sus datos personales y/o datos personales sensibles, patrimoniales y/o financieros para los fines que se señalan en el
párrafo anterior, es importante que conozca que este consentimiento es revocable en cualquier momento siguiendo el
procedimiento que para estos efectos está establecido más adelante.
No doy mi consentimiento para la transferencia de mis datos personales a efecto de los fines establecidos en el
párrafo anterior.
72
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Nota: Si este aviso de privacidad no se hace del conocimiento del titular de manera personal, el titular tiene un plazo de
cinco días hábiles a partir de que haya tenido conocimiento del mismo para que, de ser el caso, manifieste por escrito
su negativa para la transferencia de sus datos personales con respecto a las finalidades que refiere el párrafo anterior.
Dicha negativa se entregará de manera física en el domicilio de Chubb o en el correo electrónico
datospersonales@chubb.com
De conformidad con lo establecido en la Ley, el tercero receptor asumirá las mismas obligaciones que Chubb asume en
el presente Aviso de Privacidad a efecto de salvaguardar sus datos personales.
Sus derechos - ¿Cómo puede acceder, rectificar, cancelar u oponerse al tratamiento o transferencia de sus datos
personales?
Como titular de los datos personales que usted nos proporcione, usted tendrá de conformidad con la Ley y su
Reglamento el derecho de acceder a los datos personales que poseemos y a los detalles del tratamiento de los
mismos; rectificar en caso de que estén incompletos o sean inexactos; cancelar en caso que considere que no se
requieren para alguna de las finalidades señaladas en el presente Aviso de Privacidad, estén siendo utilizados para
finalidades que no hayan sido consentidos; o bien, oponerse al tratamiento de los datos personales que nos haya
proporcionado para fines específicos.
Si usted desea realizar el ejercicio de sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y/u oposición al tratamiento
de sus datos personales podrá enviar su solicitud en los términos establecidos por la Ley y su Reglamento, a nuestro
departamento de datos personales a la dirección de correo electrónico datospersonales@chubb.com, o a nuestra
dirección física en domicilio establecido en Capital Reforma, Av. Paseo de la Reforma No. 250, Torre Niza, Piso 7, Col.
Juárez, Alcaldía Cuauhtémoc, C.P. 06600, en México, Ciudad de México.
Para cualquier solicitud de ejercicio de sus derechos, deberá indicar su nombre y domicilio para darle respuesta,
proporcionar una copia de su identificación oficial vigente (pasaporte o credencial de elector), la descripción clara
y precisa de los datos personales a los que desea acceder o que desea rectificar, cancelar u oponerse y cualquier
otro elemento que facilite la localización de sus datos, así como cualquier otro requisito establecido por la Ley, su
Reglamento, y demás disposiciones aplicables.
Chubb responderá cualquier solicitud que se realice por medios electrónicos o en forma física en un plazo máximo de
20 días calendario o el máximo permitido por la Ley. La respuesta de Chubb indicará si la solicitud de acceso,
rectificación, cancelación u oposición es procedente y, en su caso, hará efectiva la determinación dentro de los 15 días
calendario siguiente a la fecha en que comunique la respuesta o el máximo permitido por la ley. Los plazos podrán ser
ampliados en los términos que señale la Ley aplicable.
Usted puede utilizar los formularios que para estos efectos Chubb pone a su disposición en su página de internet
www.chubb.com/mx
Cuando sea procedente una solicitud de acceso a la información, los datos personales se pondrán a su disposición por
medios electrónicos.
73
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Para cualquier solicitud, deberá indicar su nombre y domicilio para darle respuesta, proporcionar una copia de su
identificación oficial vigente (pasaporte o credencial de elector), la descripción clara y precisa de los datos personales
de los que desea revocar el consentimiento y cualquier otro elemento que facilite la localización de sus datos, así como
cualquier otro requisito establecido por la Ley, su Reglamento, y demás disposiciones aplicables.
Chubb responderá cualquier solicitud que se realice por medios electrónicos o en forma física en un plazo máximo de
20 días calendario o el máximo permitido por la Ley. La respuesta de Chubb indicará si la solicitud de revocación es
procedente y, en su caso, hará efectiva la determinación dentro de los 15 días calendarios siguientes a la fecha en que
comunique la respuesta o el máximo permitido por la ley. Los plazos podrán ser ampliados en los términos que señale
la Ley aplicable.
Si requiere mayor información del ejercicio de sus derechos ante Chubb, favor de enviar un correo electrónico a la
dirección datospersonales@chubb.com
Las modificaciones a nuestro Aviso de Privacidad se darán a conocer a través de nuestra página de Internet
www.chubb.com/mx, por lo que le sugerimos revisar constantemente nuestro sitio de Internet a fin de conocer
cualquier cambio realizado.
Este Aviso de Privacidad se rige por la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de los Particulares
y las demás leyes y reglamentos de los Estados Unidos Mexicanos. La aceptación de este Aviso de Privacidad implica
una aceptación por escrito de los términos del mismo y su sometimiento expreso a los tribunales de la Ciudad de
México, Ciudad de México, para cualquier controversia o reclamación derivada de este Aviso de Privacidad.
Si usted considera que su derecho de protección de datos personales ha sido lesionado por alguna conducta de
nuestros empleados o de nuestras actuaciones o respuestas, presume que en el tratamiento de sus datos personales
existe alguna violación a las disposiciones previstas en la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión
de los Particulares, podrá interponer la queja o denuncia correspondiente ante el Instituto Federal de Acceso a la
Información y Protección de Datos, para mayor información visite www.ifai.org.mx
Manifiesto que entiendo y acepto los términos de este Aviso de Privacidad, consiento que mis datos personales
sensibles y financieros sean tratados conforme a los términos y condiciones de este Aviso de Privacidad y consiento
que mis datos personales sean transferidos en los términos que señala este Aviso de Privacidad.
Nombre:
Fecha:
Firma de conformidad:
74
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Con la finalidad de otorgar claridad y precisión al Asegurado en cuanto al alcance de su Póliza de seguro perteneciente
a la operación de daños, se emite la presente cláusula:
Esta Póliza no tiene como finalidad ni alcance asegurar pérdidas, daños, reclamos,
pruebas, desintoxicación, limpieza, costos, gastos o cualquier otra suma que surja de, o de
cualquier manera atribuible o relacionada con, conectada o en cualquier secuencia con una
Enfermedad Transmisible.
I. Angustia física, enfermedad o enfermedad causada o transmitida por cualquier virus, bacteria, parásito u otro
organismo o cualquier variación del mismo, se considere vivo o no, e independientemente de los medios de
transmisión; o
II. Cualquier virus, bacteria, parásito u otro organismo o cualquier variación del mismo, ya sea que se considere vivo o
no, que es capaz de causar angustia física, enfermedad o dolencia.
75
Edificio Capital Reforma Tel.: 55 52 58 58 00
Av. Paseo de la Reforma No. 250, Torre Niza, Piso 7 Fax: 55 52 58 58 99 / 55 52 59 70 45
Col. Juárez, Alcaldía Cuauhtémoc www.chubb.com/mx
C.P. 06600 México, Ciudad de México RFC: ASE-901221-SM4
Régimen Fiscal: Régimen General de Ley Personas Morales Versión 3.2
QR Code
Prima Neta Recargos Gastos de Expedición Sub Total IVA 16% Prima Total
Total en Letras
Cadena Original
Sello Digital
Folio Fiscal Original
Fecha Comprobante Original
Serie del Comprobante Original Monto Total Comprobante Original
En caso de que el importe de la Póliza de seguro por el cual expedimos este comprobante sea pagado con cheque, el
mismo deberá ser librado a favor de “Chubb Seguros México, S.A.” Así mismo la Póliza deberá ser liquidada dentro de los
treinta días naturales posteriores al inicio de su vigencia y en pagos fraccionados, los recibos subsecuentes estos deberán
de ser liquidados en forma inmediata al inicio de vigencia del recibo. En caso contrario el Asegurado perderá todo derecho
en caso de siniestro.
Asegurado
Para obtener el XML de la presente factura deberá de ingresar a nuestra página web en la siguiente dirección http://www.chubb.com/mx-es
Folio
Póliza de Seguro de Responsabilidad Civil
Contacto
77