Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Módulo 6 Get Heridas 2022 LPP, Marsi, Dai

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 125

Módulo 6 Curso GET:

Lesiones por Presión ,LESCAH,MARSI-


Una Mirada hacia la Prevención .

Equipo Enfermeras Asesoras


Convatec Chile
Introducción

• Las lesiones por presión (LPP) son un problema de salud en


todo el mundo. La directa relación que ésta complicación tiene
con el cuidado del enfermo las ha establecido como indicador
negativo de calidad asistencial, considerando que el 95% de las
LPP son prevenibles siendo nuestra responsabilidad tanto su
prevención como su tratamiento.

Wound, Ostomy an Continence Nurse Society. (2017) WOCN Society position paper: Avoidable versus unavoidable pressure
injuries. Mt. Laurel, NJ: Author.

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


Impacto
• Problema de salud pública.
• Es considerado un evento adverso.
• Genera prolongación de la estancia
hospitalaria.
• Aumento del consumo de recursos → Altos
costos.
• Disminución de la calidad de vida.
• Indicadores de la calidad de la atención con
resultados insatisfactorios.
• Aumento de la morbilidad y la mortalidad.
• Impacto en la seguridad del paciente.

Registered Nurses Association of Ontario. (2016) Assessment and Management of Pressure Injuries for the Interprofessional Team
Third Edition. RNAO. Toronto, Canadá

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


Retos en el cuidado

Brindar atención segura y de calidad

Prevenir eventos adversos

Optimizar tiempo y recursos

Proteger a los profesionales de salud

Y muchos más….
Definición
• Lesión por presión es un daño localizado en la
piel y / o tejidos blandos subyacentes,
generalmente sobre una prominencia ósea o
relacionada con el uso de un dispositivo médico
u otro artefacto. La lesión puede presentarse en
piel íntegra o como una úlcera abierta.

• La lesión ocurre como resultado de la presión


intensa y / o prolongada en combinación con el
cizallamiento.

• La tolerancia de los tejidos blandos a la presión


y al cizallamiento también puede verse afectada
por el microclima, la nutrición la perfusión ,las
comorbilidades y estado clínico.

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


Lesiones asociadas a dependencia
Lesiones que hasta la fecha eran consideradas e integradas como úlceras por presión y
que se han denominado con el único factor común que comparten: el de ser lesiones
relacionadas con la dependencia del paciente.

Lesiones Lesiones por Lesión por Lesiones


cutáneas fricción presión y/o mixtas o
relacionadas a cizalla combinadas
la humedad

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


Factores de riesgo

• Lesiones Por Presión LESIONES


• Presión – Cizalla – fricción – MIXTAS
microclima
• Dispositivos médicos que producen
Lesiones en piel y membranas
mucosas

• Lesiones por humedad


• Incontinencia – Humedad
• Agentes irritantes
• Dispositivos médicos

• Lesiones relacionadas a el uso de


adhesivos médicos.
• Tipo de adhesivo
• Técnica de retiro
• Protección de la piel

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


Factores de riesgo extrínsecos
Desarrollo de una lesión por presión .

La integridad de la piel se puede ver alterada fundamentalmente por


estos cuatro factores

Presión Fricción Cizalla Microclima

Consensus Document. Role of dressings in pressure ulcer prevention. Wounds International, 2016.
© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary
Factores de riesgo extrínsecos
Presión Es la fuerza que actúa perpendicular a la piel como consecuencia de la gravedad, provocando
un aplastamiento tisular entre dos planos, uno perteneciente al paciente y otro externo a él (sillón,
cama, sondas, etc.).

Gravedad

Cizallamiento

Fricción

Fricción Es la fuerza que ocurre Cizallamiento Es la fuerza externa de


cuando dos objetos se mueven uno pinzamiento vascular que combina efectos de
en relación al otro. Se desencadena presión y fricción. La gravedad alienta al
por movimiento de arrastre paciente a deslizarse por la cama.
Consensus Document. Role of dressings in pressure ulcer prevention. Wounds International, 2016.

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


Fricción y Cizalla
¿ Qué sucede con los tejidos ?

Los tejidos se desplazan

DEFORMACIÓN RESIDUAL
DELAMINACIÓN: pérdida de conectividad entre las capas de la piel
ANISOTROPIA: deformación de las células
Consensus Document. Role of dressings in pressure ulcer prevention. Wounds International, 2016.

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


03/8/20XX PRESENTACIÓN DE LANZAMIENTO 11
Microclima

Se genera en torno a la piel y puede


aumentar o disminuir el riesgo de
generar injuria bajo presión.

La mantención de un ambiente favorable


es clave para modificar la resistencia de la
piel.

Cuando hablamos de Microclima se refiere


a características como: Temperatura,
humedad y flujo de aire en el área de
contacto entre la piel y la superficie de
apoyo.

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


Microclima
1° C de
Temperatura
El aumento de la temperatura y la
humedad de la piel conducen a maceración Isquemia
Tasa Metabólica
10%
y disminución de la tolerancia tisular
potencializando la fricción de la zona en
riesgo, provocando la ruptura de la piel.
Demanda Demanda de
Oferta O2 a los tejidos

Presión/Cizallami
ento cortan el
suministro de O2
Temperatura de la piel tiene hasta 14,33 veces más efecto sobre la
isquemia tisular en la región sacra, en comparación con un aumento de
1mmHg en la presión..

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


Grupos de riesgo especiales

Edad avanzada Prematuros Obesidad mórbida Lesión medular


Piel más frágil y Mínimo desarrollo Factor de riesgo Presentan riesgo de
delgada con del estrato córneo. alto en el desarrollo por vida a
pérdida de grasa No tiene tejido de heridas crónicas desarrollar LPP
subcutánea y subcutáneo, su y alteración en ocasionando
menos elasticidad. dermis está procesos de retraso en
La renovación directamente en cicatrización. rehabilitación y
celular es más músculo. Dificultad para pérdida de
lenta. movilizarse. independencia.

Registered Nurses Association of Ontario. (2016) Assessment and Management of Pressure Injuries for the Interprofessional Team
Third Edition. RNAO. Toronto, Canadá
© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary
Otros factores
Factores predisponentes del ámbito
del equipo sanitario
Falta de unificación
de criterios de Alta rotación del
prevención y personal clínico.
manejo.

Atención de Atención de
pacientes con una pacientes de
mayor esperanza mayor
de vida. complejidad.

Brindar cuidados a Afrontar mayor


estadías más morbilidad
prolongadas. asociada.

Registered Nurses Association of Ontario. (2016) Assessment and Management of Pressure Injuries for the © 2022 Convatec | Confidential and Proprietary
Interprofessional Team Third Edition. RNAO. Toronto, Canadá
Categorización de lesiones por presión

• Según el tipo de fuerza y grado de presión se desarrollaran


daños de distinta magnitud, con lo que podemos clasificar
dentro de una categoría.

• Se cambió el concepto de grado por categoría para evitar


pensar que el desarrollo de estas lesiones es gradual.

Ejemplo: Una fuerza externa de forma abrupta y fuerte


que provoque una úlcera, ésta pueda ser categorizada
inmediatamente en categoría 3 sin tener que pasar por
el resto de los grados anteriores.

Wound, Ostomy an Continence Nurse Society. (2017) WOCN Society position paper: Avoidable versus unavoidable © 2022 Convatec | Confidential and Proprietary
pressure injuries. Mt. Laurel, NJ: Author.
Categorización de lesiones por presión
Categoría 1
• Piel intacta con eritema no blanqueable localizado .
• Puede haber cambios en temperatura,sensacion de
dolor comparado con tejido adyacente.

Categoría 2
• Pérdida de espesor parcial de la dermis.
• Ulcera poco profunda con lecho entre rosado y rojo
sin esfacelo . Flictenas entran en esta categoría.

Categoría 3
• Pérdida total del grosor de la piel.
• La grasa subcutánea puede ser visible pero no
hueso,tendones ,músculo

Wound, Ostomy an Continence Nurse Society. (2017) WOCN Society position paper: Avoidable versus unavoidable
pressure injuries. Mt. Laurel, NJ: Author.
Categorización de lesiones por presión
Categoría 4
• Pérdida total del espesor de los tejidos con hueso,
tendón o músculo expuesto.

No clasificable
• Pérdida total del espesor de los tejidos, cubierta con
tejido desvitalizado.
• Hasta no ser removido no se puede clasificar.

Daño profundo de tejido


• Área localizada de color púrpura o marrón de piel o
ampolla llena de sangre. Debido a daño en tejido
subcutáneo .

Wound, Ostomy an Continence Nurse Society. (2017) WOCN Society position paper: Avoidable versus unavoidable
pressure injuries. Mt. Laurel, NJ: Author.
Lesiones de piel relacionadas a dispositivos médicos
LESADIC

• Este tipo de lesiones se produce por el uso de


material o aparatos diseñados y aplicados con
fines diagnósticos o terapéuticos.

• La lesión por presión resultante presenta la


forma o el dibujo de dicho dispositivo.

Wound, Ostomy an Continence Nurse Society. (2017) WOCN Society position paper: Avoidable versus unavoidable
pressure injuries. Mt. Laurel, NJ: Author.
© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary
Lesiones por presión en membranas mucosas

• Las lesiones por presión en membranas


mucosas aparecen cuando hay un
historial de uso de dispositivos médicos
en el lugar del daño.

• Debido a la anatomía del tejido, estas


lesiones no se pueden clasificar de la
misma forma.

Wound, Ostomy an Continence Nurse Society. (2017) WOCN Society position paper: Avoidable versus unavoidable
pressure injuries. Mt. Laurel, NJ: Author.

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


Recomendaciones sobre mejores
practicas en prevención (LPP)
Escalas de Valoración del Riesgo

Escalas Publicadas
Adultos: 46 (10 UCI)
Pediátricas o neonatal: 11 (06 UCI) *

*Nuevo modelo teórico en el desarrollo de las úlceras por presión GNEAUPP 17 junio 2015
Pancorbo-Hidalgo, P.L.; García-Fernández, F.P.; Soldevilla-Agreda, J.J.; Martínez-Cuervo, F.: VALORACIÓN DEL RIESGO DE DESARROLLAR
ÚLCERAS POR PRESIÓN: USO CLÍNICO EN ESPAÑA Y METAANÁLISIS DE LA EFECTIVIDAD DE LAS ESCALAS. Gerokomos · June 2008.
Escala de Braden

Escala de
Braden
Tiempo para • No esperar a que el paciente desarrolle una LPP.
documentar
EVRUPP: • Implementar medidas de prevención ajustadas al riesgo de
No más de 6 hs. LPP.
luego del ingreso
del paciente. • Importancia de la documentación de la evaluación del riesgo.
CONCLUSIONES
• Las escalas EMINA, Braden y Norton son escalas válidas y efectivas para
valorar el riesgo de desarrollar úlceras por presión. Además, estas escalas
son superiores al juicio clínico en la predicción de dicho riesgo.

• Las escalas Braden y Cubbin - Jackson son escalas válidas para medir el
riesgo en pacientes ingresados en unidades de cuidados intensivos.

• La mayoría de profesionales valora el riesgo de desarrollar úlceras por


presión y lo hacen, fundamentalmente, utilizando una escala,
principalmente Braden o Norton.

• Casi todos los profesionales utilizan medidas preventivas en función del


riesgo, lo que supone una optimización de los recursos y una adecuación de
los medios disponibles.
Pancorbo-Hidalgo, P.L.; García-Fernández, F.P.; Soldevilla-Agreda, J.J.; Martínez-Cuervo, F.: VALORACIÓN DEL RIESGO DE DESARROLLAR
ÚLCERAS POR PRESIÓN: USO CLÍNICO EN ESPAÑA Y METAANÁLISIS DE LA EFECTIVIDAD DE LAS ESCALAS. Gerokomos · June 2008.
Cuidados de la piel

✓ Mantener la piel seca. Realice una limpieza y cambio frecuente de pañales en


pacientes con incontinencia.

✓ Mantenga la piel lubricada con crema hidratantes (NO utilice cremas o


soluciones que contengan alcohol). Revise y observe la piel por todo el cuerpo
todos los días para ver si tiene eritema, cambios de color u otras signo de úlcera.

✓ Utilice sábanas limpias, sin arrugas y sin cuerpos extraños.

✓ La higiene debe ser diaria con agua y jabón neutro, para eliminar el sudor y
secreciones .

Wound, Ostomy an Continence Nurse Society. (2017) WOCN Society position paper: Avoidable versus unavoidable pressure injuries. Mt. Laurel, NJ: Author.

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


Prevención de UPP
por dispositivos
clínicos • Controle regularmente la tensión de las fijaciones de dispositivos
médicos.
• Evaluar la piel debajo y alrededor de los dispositivos médicos.
• Use un apósito preventivo delgado debajo de un dispositivo médico.
• Evite múltiples capas de apósitos que aumentan la presión.
• Gire o reposicione regularmente el dispositivo si es posible.
• Evite colocar al usuario directamente sobre dispositivos médicos.
Minimizar
la presión

Optimización de
la nutrición e
hidratación

Control de la humedad:
paciente seco, paciente
hidratado.

Inspección diaria de la piel

Reevaluación periódica del


riesgo de desarrollo de LP
Protocolizar los cuidados

Identificación del riesgo


Protección de la piel
Considerar la aplicación de apósitos de espuma
multicapas con adhesivo de silicona en las
prominencias óseas para prevenir las LP en
zonas anatómicas frecuentemente sometidas a
fricción y cizallamiento en especial en la región
sacra y calcáneo.

Los apósitos de espuma multicapa contribuyen


a reducir la fricción, cizalla, redistribuyen la
presión y a mantener el microclima ideal.

European Pressure Ulcer Advisory Panel, National Pressure Injury Advisory Panel and Pan Pacific Pressure Injury Alliance. Prevención y
tratamiento de las lesiones / úlceras por presión. Guía de consulta rápida. (edición en español). Emily Haesler (Ed.). EPUAP/NPIAP/PPPIA: 2019.
Uso de apósitos profilácticos en prevención de LPP

Se sugiere la aplicación
Los apósitos profilácticos La superficie externa
de espumas multicapas
deben ser considerados tiene un bajo coeficiente
de silicona para la
en protocolos de de fricción, y además
prevención en sacro y
prevención de LPP. permite la evaporación.
talón.

Tienen efecto protector


Redistribuyen la presión,
contra las fuerzas
disminuye la fricción y
mecánicas. No lesiona la
gestiona el microclima
piel al retiro.

Harding H, Black J, Gefen A, Santamaria N, Alves P, Ohura N, Brindle T, Trevellini Ch. (2016). Meeting report: Are you doing everything posible to prevent pressure
injury throughout the patient´s hospital stay? Wounds International; 7:4.

Wound, Ostomy an Continence Nurse Society. (2017) WOCN Society position paper: Avoidable versus unavoidable pressure injuries. Mt. Laurel, NJ: Author.

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


Cual son las características de un apósito ideal
para prevención.
• Cobertura compuesta por varias capas
• Superficie externa fabricada con un
material de baja fricción
• Reduce la presión transmitida a los
tejidos del paciente
• Reduce la humedad en la superficie de
contacto entre la piel y el apósito
• Permite reposicionar e inspeccionar
para la inspección de la piel.
• Puede ser utilizado por varios días y
mantiene su adhesividad
• Tamaño adecuado para cubrir la
superficie a proteger
• Fácil de aplicar y remover
• Remoción atraumática
Documento de consenso de la Unión Mundial de Sociedades de Cicatrización de Heridas (WUWHS). La función de los apósitos en la prevención de las
úlceras por presión. Wounds International, 2016

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


¿Cuáles son nuestros
pilares para la
Prevención de LPP?
1.Protocolo
ConvaTec

Validado por presidenta de SOBEST- Sociedad


Brasileña de Estomaterapia, Ostomías, Heridas
e Incontinencia.

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


objetivos

✓• Contribuir a reducir|laConfidential
© 2022 Convatec incidencia de LPP.
and
✓Proprietary
Favorecer la mejora continua de los cuidados
relacionados a la piel.
✓ Brindar soporte para mejorar las conductas relacionadas
a la prevención de LPP.
Etapas del protocolo Convatec

Evaluación de la LP en la admisión o en la visita.

Reevaluación periódica del riesgo de desarrollo de LP.

Inspección diaria de la piel.

Control de la humedad, mantenimiento del paciente Piel


seca y con hidratación.

Optimización de la nutrición e hidratación.

Minimizar la presión.
2. BUNDLE de Cuidados

Bundle es una forma estructurada de mejorar los


procesos y resultados de la atención al paciente a
través de un conjunto pequeño y simple de prácticas
basadas en la evidencia.

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


BUNDLE de Cuidados

Organización Principales
de la atención puntos del
en Bundle protocolo

Diseñado Debe seguir


según la todos los
Unidad de componentes
Atención del Bundle

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


BUNDLE de Cuidados





© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary
Evaluación de la piel y riesgo de LPP
La evaluación de los pacientes al ingreso tiene dos componentes:
1. Evaluación del riesgo de desarrollar LPP.
2. Valoración de la piel para detectar la existencia de LPP o lesiones cutáneas ya implantadas.

La pronta identificación de pacientes en riesgo de desarrollar LPP mediante el uso de una herramienta
validada permite la adopción inmediata de medidas preventivas.
La evaluación de riesgos debe incluir, como mínimo, los siguientes factores:
A) Movilidad; B) Incontinencia; C) Déficit sensorial y; D) Estado nutricional (incluida la deshidratación).

REEVALUACIÓN
© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary
Control de la humedad,piel seca e
hidratada
1. Higiene e hidratación de la
piel.
2. Manejo de la humedad.
3. Protección de la piel.

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


Control de la humedad,piel seca e hidratada

• Proteger la piel de la exposición a la humedad


excesiva con la aplicación de productos
barrera para reducir riesgo de LP.

• El uso de Esenta protector cutáneo spray está


indicado para actuar como barrera contra
exceso de humedad y agentes irritantes
presentes en heces y orina.

• Se recomienda reaplicar cada 12-72 horas


dependiendo de las condiciones de la piel.

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


Control de la humedad,piel seca e hidratada

• La incontinencia urinaria y fecal son


condiciones importantes que exigen el
manejo de la humedad para evitar
dermatitis, factor agravante para las LP.

• Evaluar posibilidad de utilizar un sistema


de manejo fecal Flexiseal Signal.

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


Control de la incontinencia

Desviar Contener

• Dispositivo para desviar y contener las deposiciones líquidas


y semilíquidas de los pacientes, de manera temporal.
• Duración de hasta 29 días.
.
© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary
Indicaciones de uso
• Pacientes con heces líquidas o
semilíquidas :
• Dermatitis Asociada a Incontinencia y
deposiciones líquidas.
• Para prevención o tratamiento de la
LPP y deposiciones líquidas.
• Gangrena de Fournier.
• Quemado .

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


Beneficios
Para el
Para los
personal Prevención de pacientes
de salud contaminación Previene la
cruzada dermatitis asociada
(transmisión oro – a incontinencia.
fecal).

Ayuda a reducir el
riesgo de eventos Ayuda a proteger
adversos que sitios quirúrgicos,
puedan prolongar la heridas y
estadía del quemaduras.
paciente.

Puede reducir el
costo del cuidado
Aumenta el confort
del paciente ya que
del paciente.
dura hasta 29 días
instalado.
Minimizar la presión

• El reposicionamiento debe ser


realizado cada dos horas o de
acuerdo con la evaluación de las
necesidades del paciente para
reducir la duración y la magnitud de
la presión ejercida sobre las áreas en
riesgo.

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


Superficies de Soporte

• Selección adecuada de colchón, cama y cojines


auxiliares según el riesgo del paciente (ejemplo:
paciente obeso).

• Mejor recomendación:

• Colchón viscoelástico de presión alternada


(neumático).

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


3.Protección con apósitos de Espuma multicapa
• Considerar la aplicación de apósitos de espuma
multicapas con adhesivo de silicona en las
prominencias óseas para prevenir las LPP en zonas
anatómicas frecuentemente sometidas a fricción y
cizallamiento en especial en región sacra y
calcáneo.

• Los apósitos de espuma multicapa contribuyen a


reducir la fricción, cizalla, redistribuyen la presión y
a mantener el microclima ideal.

© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary


Familia Foam
Portafolio Completo en PLPP

MULTIFORMATO
© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary 19.8X14CM 1X10PK
© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary
AQUACEL® FOAM PRO/FAMILIA FOAM
VENTAJAS COMPETITIVAS
PROTOCOLO CLÍNICO específico para la prevención de lesiones por presión MICROCLIMA: alterado, es el principal causante de la disminución de la tolerancia del tejido – epidermis.
PRESIÓN: agente relacionado con la duración y la intensidad. Factor aislado del aumento de la temperatura en la región.
centrado en el Microclima CIZALLA: impacta en las capas de la piel y necesita ser minimizado.
FRICCIÓN: factor más sencillo de manejar con apósitos

TÉCNICA
1 DE APLICACIÓN Y REPOSICIONAMIENTO

Técnica de
Elasticidad
No combinar con eliminación:
Piel limpia y seca. Borde ancho del apósito
película Identificación de Doblar y colocar Borde El borde no ligera presión
No use soluciones para horizontal y
protectora en la la región coxígea. en la parte central delgado se enrolla sobre la piel
aceitosas. adhesividad. verticalment
región. cerca del
e.
borde

REDUCCIÓN DE FUERZAS DE PRESIÓN ,


2 MANEJO
3 DEL MICROCLIMA
CIZALLA Y FRICCIÓN
No hay Capa de unión
Superficie Capas móviles:
resistencia a entre espuma
exterior muy espuma para Elimina la
las fuerzas de y Tec Capa de tecnología Bloqueo de humedad Mantenimiento de la
lisa - bajo film y Tec. fricción en la
cizalla. Hydrofiber® Hydrofiber®. excesiva tolerancia tisular.
coeficiente de Hydrofiber® piel
Redistribuir la no deforma el
fricción. para silicona
presión apósito.

Protección
de la Piel
Gestión del
Microclima: Una alta capacidad de absorción o una adecuada tasa de trasmisión
del vapor de humedad son propiedad preferibles de un apósito
utilizado en la prevención de las LPP.

MVTR
La capa de Aquacel™
en el apósito
Aquacel™ Foam
Hydrofiber® controla
el microclima.

Equilibrio: absorbe el exceso de humedad de la piel y la evapora


(MVTR), además de controlar la pérdida de agua transepidérmica,
gestionando el microclima de la piel.
Consensus Document. Role of dressings in pressure ulcer prevention. Wounds International, 2016.
Documento de Consenso. Recomendaciones basadas en la práctica para el uso de apósitos en los protocolos de prevención de las úlceras por presión.
© 2022 Convatec | Confidential and Proprietary
Aquacel Foam Pro está diseñado para proteger la piel del daño
causado por la humedad, fricción y cizallamiento cuando es usado
como parte de un protocolo de cuidados de la piel.
57
Sacro y Talón Multiformato
• En la prevención de LP por dispositivos médicos, se puede
utilizar una espuma delgada y suave que permita la protección
en zona de riesgo de lesión por dispositivo.

• Foam Lite esta especialmente diseñada para proteger zonas de


riesgo en la piel susceptibles a daño por dispositivos médicos.

• Se puede reposicionar al evaluar la piel en riesgo por su


adhesivo de silicona.

Capa de espuma de poliuretano delgada con una película


externa transpirable con adhesivo de silicona perforado
suave y amigable con la piel .
Protección local de la piel

Colocara apósitos en
mejilla
Colocara apósitos en
la frente

Colocara apósito
mentón
Protección local de la piel

Colocar apósitos
Colocar apósitos espuma en cada
espuma en cada codo
rodilla
Pausa de 5 minutos
Para Tratamiento
Capa protectora superior

Almohadilla de espuma suave

Capa de Aquacel con tecnología


Hydrofiber

Borde adhesivo suave de


silicona
Principales Indicaciones
• Protección de piel en zonas susceptibles a erosión
• Lesiones por presión relacionadas con dispositivo médico
• Proteger la herida y la piel circundante en última etapa de cicatrización
• Heridas con bajo o nulo nivel de exudado
• Incisiones post- quirúrgicas
• Skin Tears (desgarros de piel) etapa 1 y 2 (sin exudado)

J. Steven B.Sc*, L. Ballamy M.Chem*, H. Shaw B.Sc* (*ConvaTec Ltd)


“El apósito impermeable que protege la
piel frágil”

In Vitro Performance Characteristics of Foam Lite ConvaTec WHRI 4680 MS132. 25/04/16 Data on File,
ConvaTec Inc.
Nuestra propuesta de tratamiento:
Algoritmo de
Manejo de Lesiones
71
Caso Clínico:

• Datos del paciente: sexo masculino, 63 años, escolaridad


completa, casado con buena red de apoyo.
• Paciente sin antecedentes mórbidos, en mayo del 2020 cursa
con Neumonía bilateral grave secundaria a COVID. Estuvo
hospitalizado durante 3 meses en el Hospital X, 50 días de
ventilación mecánica. Evoluciona con LPP sacra etapa 4.
• Lesión de Alta Complejidad Especial, de acuerdo a escala,
predicción de cicatrización a los 6 meses.
Ingreso
• En la primera evaluación se observa
ulcera de bordes irregulares, no
adheridos, la lesión es de 9 x 8,5 cm
de diámetro, cavitada y bolsillos en
todo el borde superior. 95% de
tejido esfacelado, 5% tejido
granulatorio decolorado. Exposición
ósea (+). Biofilm (+). Exudado turbio
abundante, mal olor. Piel
circundante eritematosa. EVA 8/10.

• Curación avanzada durante los primeros dos


meses y medio con frecuencia trisemanal
2 semanas 1 mes

2 meses
Evolución

3 meses 4 meses

5 meses 6 meses

• Durante un mes y medio con


frecuencia bisemanal

• Desde el cuarto mes con


frecuencia semanal hasta el cierre
Lesiones Cutáneas Asociadas a
Humedad (LESCAH)

Las lesiones por humedad son un


trastorno complejo, donde hay Se caracterizan por afectar la
una sobreexposición de la piel a calidad de vida de quienes las
fluidos corporales, poniendo en padecen, se asocian a síntomas
riesgo su integridad y función de persistentes como dolor,
barrera al hacerla más permeable quemazón y prurito.
y susceptible a daños.

Fletcher J, Beeckman D, Boyles A et al (2020) International Best Practice Recommendations: Prevention and management of moisture-associated skin damage (MASD). Wounds International.
Hablando con el Experto

La humedad no es lo único

Las LESCAH están incluidas en la Clasificación Internacional de


Enfermedades (CIE-11) de la OMS como dermatitis de contacto
irritante, siendo los irritantes más frecuentes la orina, heces,
sudoración, saliva, líquidos intestinales de estomas y exudados de
heridas.

Su origen es multifactorial, además de la fuente de humedad


influye el ph, MO de la piel y factores mecánicos como la fricción.

Recomendaciones sobre las buenas prácticas internacionales, Prevención y tratamiento de las LESCAH. Wounds International 2020.
Experiencia
Tipos de LESCAH
Las LESCAH son un término genérico y sus manifestaciones pueden
subdividirse en cuatro tipos:

Dermatitis periestomal

Dermatitis intertriginosa

Dermatitis por maceración perilesional

Dermatitis asociada a incontinencia

Recomendaciones sobre las buenas prácticas internacionales, Prevención y tratamiento de las LESCAH. Wounds International
2020.
Dermatitis asociada a incontinencia
(DAI)

Son las lesiones cutáneas asociadas a la


exposición a la orina, las heces o ambas cosas en
los adultos.

Las DAI pueden tener efectos muy negativos en la


calidad de vida de los pacientes ya que producen
molestias considerables, malestar físico y mental.

Recomendaciones sobre las buenas prácticas internacionales, Prevención y tratamiento de las LESCAH. Wounds International
2020.
DAI: Etiología

Orina Heces
Sobre hidratación de la piel Enzimas Fecales4
Maceración – ↑ actividad microbiana
↑ pH – ↑ actividad de proteasa
↓ Barrera protectora4 ↑ pH
La orina al interactuar con las Las heces al interactuar con la orina
heces, se activan las enzimas activa las enzimas fecales.
fecales.4
La incontinencia urinaria sola no es Incontinencia fecal por si sola es
factor significante para desarrollar factor significante para desarrollar
DAI5 DAI5

Doble incontinencia – importantísimo factor para


desarrollar DAI
Bates-Jensen B. Pressure Ulcers: Pathophysiology and Prevention. In: Sussman C, Bates-Jensen B, eds. Wound Care-A Collaborative Practice Manual. 3rded. Philadelphia, PA: Lippincott Williams &
Wilkins; 2007:336-373.
Bliss DZ, Savik K, Harms S, Fan Q, Wyman JF. Prevalence and Correlates of Perineal Dermatitis in Nursing Home Residents. Nurs Res.2006;55(4):243-251.
Intervenciones

1 Control de la 2 Limpieza de la piel


incontinencia

3 4 Clasificación y
Protección de la piel
documentación

Recomendaciones sobre las buenas prácticas internacionales, Prevención y tratamiento de las LESCAH. Wounds International
2020.
1. Control de la incontinencia

Dispositivo para desviar y contener las


deposiciones líquidas y semilíquidas de los
pacientes, de manera temporal.
Duración de 29 días.

Desviar Contener
¿ Que contiene el kit?

3
7
1. Puerto de irrigación y administración de 8 1
medicamentos. 4 1

2. Puerto de inflación del balón con 5


indicador Signal. 6

3. Puerto de toma de muestras. 1

4. Catéter de silicona 2
1
5. Línea indicadora de posición. 0
9
6. Balón de retención de baja presión con
bolsillo para inserción.
7. Conector.
8. Tira de sujeción
9. Jeringa luer lock 1 2 3
10.Bolsa colectora cerrada
11. Pinza de cierre
2. Limpieza de la piel

• Se recomienda limitar la exposición a agentes limpiadores y utilizar sustitutos


de jabón, preferir productos sin aclarado.
• Utilizar limpiadores tensoactivos suaves, poco irritantes con un Ph similar al de
la piel para mantener su función protectora.
• La piel debe limpiarse al menos una vez al día y después de cada episodio de
incontinencia fecal

Recomendaciones sobre las buenas prácticas internacionales, Prevención y tratamiento de las LESCAH. Wounds International
2020.
3. Protección de la piel
• Se recomienda el uso de películas poliméricas o conocidas también como
barreras contra la humedad.
• Las películas en base polimérica tienen la ventaja de ser impermeables y
transpirables a diferencia de pomadas y ungüentos que son oclusivos.
• En pacientes que además de DAI presenten problemas de movilidad, considerar
el uso de apósitos en zonas frágiles.

Recomendaciones sobre las buenas prácticas internacionales, Prevención y tratamiento de las LESCAH. Wounds International
2020.
3. Protección de la piel
Tratamiento: Técnica de Crusting

¿Cómo aplico una corteza o crusting?


① Limpie la piel suavemente con un limpiador sin enjuague.
②Espolvoree una capa de polvo de hidrocoloide sobre el área a
tratar.
③Remueva el exceso de polvo creando una capa delgada que cubra
el área de la lesión.
④Rocíe la película protectora sobre la capa de polvo. Deje secar +
entre 10 y 15 segundos.
⑤Repita los puntos ② y ③ en 3 oportunidades con el fin de crear
una corteza fina y homogénea en las lesiones.
⑥Durante el proceso de uso de crusting evite remover la costra
realizada en cada muda. La remoción activa produce
desprendimiento del estrato córneo débil y aumenta el daño de la
zona afectada.

Conclusiones del panel de expertos en DAI. Dermatitis asociada a incontinencia avanzado en prevención.
http://www.enfermeri aaps.com/portal /wp-content/upl oads/2018/01/Dermati ti s-asoci ada-a-l a-i nconti nenci aDAI-Avanzando-en-prevenci %C3%B3n-Wounds-Internati onal -2015.pdf
3. Protección de la piel

Tratamiento según severidad

+ +

Conclusiones del panel de expertos en DAI. Dermatitis asociada a incontinencia avanzado en prevención.
http://www.enfermeri aaps.com/portal /wp-content/upl oads/2018/01/Dermati ti s-asoci ada-a-l a-i nconti nenci aDAI-Avanzando-en-
prevenci %C3%B3n-Wounds-Internati onal -2015.pdf
Hablando con el Experto

4. Clasificación y documentación

Existen varias herramientas para clasificar DAI pero actualmente la


herramienta de clasificación que presenta mayor coherencia es la
de Ghent Global IAD GLOBIAD.

Esta escala propone 2 categorías, cada una con subcategorías a y b:


Categoría 1a : enrojecimiento persistente sin signos de infección
Categoría 1b: enrojecimiento persistente con signos de infección
Categoría 2a: pérdida de la piel sin signos de infección
Categoría 2b: pérdida de la piel con signos de infección

Recomendaciones sobre las buenas prácticas internacionales, Prevención y tratamiento de las LESCAH. Wounds International
2020. Experiencia
DAI: Categorías
Hablando con el Experto

4. Clasificación y documentación

Experiencia

Recomendaciones sobre las buenas prácticas internacionales, Prevención y tratamiento de las LESCAH. Wounds International 2020.
Hablando con el Experto

Monitorización
y seguimiento

Experiencia
Recomendaciones sobre las buenas prácticas internacionales, Prevención y tratamiento de las LESCAH. Wounds International
2020.
Recomendaciones
• Las intervenciones para prevenir la dermatitis implican cambiar el
pañal cada 3-4 horas o según sea necesario.
• Uso de pañales que contienen gel absorbente.
• Evitar el uso de toallitas húmedas ya que contiene alcohol y
resecan la piel.
• Los ungüentos a base de vaselina y/u óxido de zinc son productos
utilizados para la protección de la piel y no para el tratamiento.
• El uso de talco y productos que contienen colorantes y fragancias
deben ser evitados.
• Las barreras protectoras de piel no adhesivas y no alcohólicas están
aprobadas para su uso en pacientes pediátricos.

Baharestani, M.M. An Overview of Neonatal and Pediatric Wound Care Knowledge and Considerations. Ostomy Wound Management 2007;53(6):34-
55
Gray, M. et al. Incontinence-associated Dermatitis - A Consensus. J Wound Ostomy Continence Nurs. 2007;34(1):45-54.
Hablando con el Experto

Conclusiones finales
• Las LESCAH pueden dividirse en 4 categorías principales

• No solo importa la humedad, sino la composición química de


esta fuente de humedad.

• Las estrategias de cuidados deben centrarse en evaluar los


riesgos, prevenir los factores mitigantes y establecer un
régimen de cuidados que mantenga la integridad de la piel.

• Mantener un enfoque de cuidado holístico, promoviendo el


autocuidado del paciente.

Experiencia
MARSI
Medical Adhesive –
Related Skin Injuries

• “Juntos en el
cuidado de la
piel”
→ Complicación prevalente y
grave ocurrida en la
atención en salud.

→ Aceptada como el costo


inevitable de la atención del
paciente.

→ Subregistro por no
clasificación como evento
adverso

J Wound Ostomy Continence Nurs. 2013;40(4):365-380. Published by Lippincott Williams & Wilkins
“Situación o daño a la piel en que la presencia de
eritema u otra manifestación de anormalidad
cutánea (incluyendo, pero no limitada a flictena,
vesícula, erosión o peladura) persiste 30 minutos o
más, luego del retiro del adhesivo”.

Consenso MARSI, 2012, USA

→ Daño a la piel relacionado con adhesivos


de uso sanitario.
→ MARSI: Nueva clasificación de lesiones de
piel.
→ Requiere estudios de prevalencia e
incidencia a fin de generar estrategias que
tiendan a disminuir su ocurrencia.

J Wound Ostomy Continence Nurs. 2013;40(4):365-380. Published by Lippincott Williams & Wilkins
"Daños en la piel relacionados con el uso de
productos o dispositivos adhesivos médicos como
cintas, vendajes para heridas, productos para
estomas, electrodos, parches de medicamentos y
tiras para cerrar heridas".

Versión simplificada por consenso expertos 2020


Journal of Wound CareVol. 29, No. Sup3c International Consensus Document Overlooked and underestimated: medical adhesive-related skin injuries
Daño de la piel periestomal asociado a
adhesivo médico. PMARSI
Le Blanc et al 2019 extienden la
definición de MARSI a Peristomal
Medical Adhesive Related Skin
Injury = PMARSI. Daño de la piel
es aparente después de remover
el adhesivo de la bolsa de
ostomia. Es uno de los tipos de
PSCs

Más del 80% de los pacientes ostomizados


experimentan PMARSI

LeBlancK.; WhiteleyI,; McNicholL.; SalvadalenaG.; Gray M. PeristomalMedical Adhesive-RelatedSkin Injuey. J WoundOstomyContinenceNurs. 2019;46(2): 125-
136
• El daño en la piel se da cuando la adhesión del adhesivo es más fuerte
Etiología que la adhesión de las capas de la piel
Adhesivos Médicos
Factores de riesgo para lesiones de piel
Asociados al diseño y propiedades del insumo
adhesivo
Tecnología Adhesiva Tecnología de Soporte
+
1990
• Papel
Adhesivos de Silicona
• Plástico
• Tipo Seda
1960 • Espuma
Adhesivos de Acrilato
• Elástica
• Tela Suave No Tejida
1900
• Mixta
Adhesivos de Látex
Caucho Natural • Tela Tejida
Factores de riesgo para lesiones de piel
Asociados al diseño y propiedades del insumo adhesivo

• Fuerza requerida para remover el adhesivo


• Oclusividad
• Adhesivo sensible a la presión
• Rigidez del material adhesivo

McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus Statements
for the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4): 365-380.
Factores de riesgo para lesiones de piel:

Condición Patológica

Fármacos

Práctica Clínica

Limpiadores de Piel

Edades Extremas

McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus Statements
for the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4): 365-380.
La fijación
adhesiva a la
piel es más
fuerte que la
unión célula a
célula de la piel

Fisiopatología
Las capas
Aumenta epidermicas se
riesgo de separan o la
invasión por epidermis se
microorganism separa de la
os dermis
Daño Cutáneo

El uso
recurrente de
Disminución
los adhesivos
de la barrera
compromete
protectora de
la función de
la piel
barrera de la
piel

McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus Statements
for the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4): 365-380.
Tipos de MARSI

Mecánico Dermatitis Otras


• Desprendimient • Irritativa por • Maceración
o de la contacto
epidermis
• Foliculitis
• Alérgica por
• Lesión por
tención o contacto
flictena
• Rasgadura de la
piel (Skin tears)

McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus Statements for
the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4): 365-380.
Desprendimiento de la Epidermis

• Remoción de una o más capas del estrato córneo que ocurre


posterior al retiro del adhesivo de uso sanitario.
• Las lesiones son frecuentemente superficiales e irregulares en
su forma y la piel puede verse más brillante.

McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus Statements for
the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4): 365-380.
Lesión por Tensión o Flictena

• Separación de la epidermis de la dermis como resultado de la


distensión de la piel bajo una cinta o apósito adhesivo poco
flexible.
• Las ampollas o vesiculas generalmente se desarrollan en los
bordes de la cinta o apósito adhesivo.

McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus Statements
for the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4): 365-380..
Rasgadura de la Piel (Skin tears)

• Herida causada por fuerza de cizalla, fricción y/o traumatismo


que produce separación de las capas de la piel; puede ser de
espesor parcial o total.

McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus Statements
for the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4): 365-380.
Dermatitis irritativa por contacto

• Reacción no alérgica que abarca desde el eritema y descamación


hasta quemaduras necróticas como resultado de un químico
irritante.
• Tiene apariencia enrojecida e inflamada y puede tener presente
vesículas.

McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus
Statements for the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4):365-
380.
Dermatitis alérgica por contacto

• Respuesta inmunológica celular a un componente del


adhesivo o al soporte.
• Tiene apariencia de un área con dermatitis eritematosa,
vesicular, pruriginosa, que persiste hasta una semana.

McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus Statements
for the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4):365-380.
Maceración

• Ablandamiento y rotura de la piel como resultado de una


exposición prolongada a la humedad.
• La piel tiene apariencia arrugada y de color blanquecino/grisáceo

McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus Statements for
the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4):365-380.
Foliculitis

• Reacción inflamatoria del folículo piloso causada por rasurado o


atrapamiento de bacterias.
• Tiene la apariencia de pequeñas elevaciones inflamadas de la piel
que rodea el folículo piloso.

McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus Statements
for the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4):365-380.
Medical Adhesive-Related
Skin Injury

Valoración Selección Aplicación Retiro

McNicholL; LundC; Rosen T; Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science Consensus Statements for the Assessment, Prevention, and TreatmentofAdhesive-Related Skin Injuries. J
Wound Ostomy Continence Nurs. 2013;40(4):365-380
MARSI (Medical Adhesive-Related Skin Injury)
Daño a la piel relacionado con Adhesivos de uso sanitario

Valoración

1. Evaluación diaria del estado de la piel en


busqueda de signos de daño cutáneo y
Valoración
evaluar necesidad de retiro o cambio del
adhesivo.
2. Para todas las MARSI se debe realizar una
valoración para determinar a severidad y guía
que se utilizara para el manejo.

McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus
Statements for the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4): 365-
380.
MARSI (Medical Adhesive-Related Skin
Injury)
Daño a la piel relacionado con Adhesivos de uso sanitario

Valoración: Alergia y Sensibilidad

Valoración
1. Obtener antecedentes del paciente en relación
a sospecha de alergia o alergias conocidas a
adhesivos, para minimizar el riesgo de sufrir
una MARSI.

McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus Statements
for the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4): 365-380.
MARSI (Medical Adhesive-Related Skin
Injury)
Daño a la piel relacionado con Adhesivos de uso sanitario
Prevención

1. La identificación de pacientes con alto riesgo para MARSI es la


llave para la prevención de estas lesiones.
2. El cuidado de la piel, incluyendo la prevención para MARSI,
debiera ser un cuidado estándar para todos los cuidadores.
3. Una buena nutrición y adecuada hidratación facilita la prevención
de MARSI.

Educación al equipo interdisciplinario


• Aumentar la conciencia del problema
• Reconocer y minimizar el riesgo
• Cuidado y protección de la piel
McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus Statements for
the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4): 365-380.
MARSI (Medical Adhesive-Related Skin
Injury)
Daño a la piel relacionado con Adhesivos de uso sanitario
Prevención: Selección, Aplicación y Retiro
1. Selección incorrecta de la cinta adhesiva
• Adhesivo muy agresivo para la piel del paciente
• Cinta oclusiva de permanencia prolongada
2. Técnica de aplicación incorrecta
• Cinta adhesiva aplicada con tensión sobre la piel
3. Técnica de retiro incorrecta
• Retiro rápido y/o hacia arriba (en ángulo de 90°)
4. Piel preparada inadecuadamente
• No se ha recortado el vello
• La piel esta sucia o húmeda; las soluciones tópicas no se
alcanzan a secar.
McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus Statements
for the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4): 365-380.
MARSI (Medical Adhesive-Related Skin
Injury)
Daño a la piel relacionado con Adhesivos de uso sanitario

Consideraciones: Selección, Aplicación y


Retiro

1. Selección de la cinta adhesiva


Selección • Seleccione la cinta adhesiva basándose en la
necesidad/indicación clínica del paciente.
• Considere las potenciales consecuencias
adversas de una insuficiente adhesión o falla de
la cinta adhesiva cuando seleccione productos
para fijación de dispositivos en paciente crítico.

McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus Statements
for the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4): 365-380.
MARSI (Medical Adhesive-Related Skin
Injury)
Daño a la piel relacionado con Adhesivos de uso sanitario

Consideraciones: Selección, Aplicación y Retiro

2. Técnica de aplicación correcta


• La cinta adhesiva debe ser lo suficientemente larga
para cubrir al menos 2 cm más allá del borde del
apósito o dispositivo.
Aplicación
• Oriente la cinta adhesiva de modo que permita que se
estire en caso que ocurra inflamación, edema o
movimiento.
• Aplique la cinta adhesiva sin tensión
• Aplique presión suave y sostenida después de la
aplicación de la cinta; alisando con los dedos toda la
superficie.
McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus Statements
for the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4): 365-380.
MARSI (Medical Adhesive-Related Skin
Injury)
Daño a la piel relacionado con Adhesivos de uso sanitario

Consideraciones: Selección, Aplicación y


Retiro

3. Técnica de retiro correcta


• Aplique pelicula liberadora de adhesivos para
Retiro retirar cintas, apósitos y dispositivos
adhesivos
• Retire la cinta adhesiva lentamente,
manteniéndola horizontal y cerca de la piel.
• Retire en el sentido de crecimiento del vello.
• Sujete la piel expuesta mientras retira la cinta
adhesiva.
McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus Statements
for the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4): 365-380
MARSI (Medical Adhesive-Related Skin
Injury)
Daño a la piel relacionado con Adhesivos de uso sanitario

Consideraciones: Selección, Aplicación y Retiro

4. Preparación apropiada de la piel


• Corte/recorte del vello
• Limpie y seque la piel para retirar la suciedad y los residuos
• Aplique película protectora para proteger la piel en riesgo
• Esperar que la película protectora se seque completamente antes
de aplicar la cinta adhesiva.

McNichol L, Lund C, Rosen T, Gray M. Medical Adhesives and Patient Safety: State of the Science; Consensus Statements
for the Assessment, Prevention, and Treatment of Adhesive-Related Skin Injuries. JWOCN. 2013;40(4): 365-380
¡Muchas gracias!
Próximo Módulo Presencial
30-11-2022.
Cierre de curso :presentación de trabajos finales .

También podría gustarte