Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Grasp v1 3-1-I Checklist Upload Template Opt2 Es

Descargar como xlsx, pdf o txt
Descargar como xlsx, pdf o txt
Está en la página 1de 96

GLOBALG.A.P.

RISK ASSESSMENT ON SOCIAL PRACTICE (GRASP)

Lista de verificación GRASP - versión 1.3-1-i (para la carga a la base de

Lista de Verificación para grupos de productores (Opción 2)


Válido a partir de: 1 Julio 2020
Obligatorio a partir de: 1 Febrero 2021

Con entrevistas a empleados, basada en GRASP RG v1.3-1-i; Edición 1.

Eliga su idioma 3

CÓMO UTILIZAR ESTA LISTA DE VERIFICACIÓN


Esta Lista de Verificación GRASP es una herramienta para los evaluadores al evaluar la implementac
abreviación de “GLOBALG.A.P. Risk Assessment on Social Practice” (“GLOBALG.A.P. Evaluación de
la lista de verificación completada se carga a la base de datos de GLOBALG.A.P.

REQUISITOS PARA GRASP – EVALUADORES


Solo pueden realizar las Evaluaciones GRASP aquellos auditores/inspectores aprobados por GLOBAL
prueba online de GRASP y que que hayan sido entrenados por un instructor interno. En países donde
el auditor/inspector que realiza la evaluación debe tener cualificaciones adicionales. Por mayor inform

REQUISITOS PARA PRODUCTORES


GRASP es un módulo voluntario adicional y no forma parte de la certificación acreditada GLOBALG.A
GLOBALG.A.P. IFA (todos los subámbitos) en temas de buenas prácticas sociales. Por lo tanto, solo
GLOBALG.A.P. o certificación bajo una norma equivalente (o en proceso de obtenerla) pueden registr

CÓMO REPORTAR LA EVALUACIÓN GRASP


El cumplimiento de los puntos de control es voluntario y no influye en la certificación GLOBALG.A.P. S
evaluación, entonces es obligatorio cargar las listas de verificación en la Base de Datos GLOBALG.A.
firmar la Lista de Verificación GRASP completada. Los resultados de la evaluación entonces podrán s
(prueba de la evaluación).

Cuando cargue la lista de verificación, asegúrese de que la información no mencione nombres, apellid
identifique a la persona. En su lugar puede usar iniciales u otras abreviaciones, el cargo del empleado
productor o la compañía.
GUÍAS DE INTERPRETACIÓN NACIONALES
Los requisitos legales vinculados a los puntos de control difieren según el país (p. ej., sueldo mínimo,
son más estrictos o precisos que los requisitos GRASP, entonces prevalecen y deben ser cumplidos.
sea tan estricta), GRASP determinará el criterio mínimo de cumplimiento. Las Guías de Interpretación
GLOBALG.A.P.) hacen que los requisitos sean transparentes para los productores y evaluadores. Si lo
GRASP y en su país aún no se dispone de una Guía de Interpretación, contáctese con el Secretariado
de solicitud.

CÓMO RELLENAR LA LISTA DE VERIFICACIÓN GRASP


La formulación de los puntos de control GRASP puede ser compleja ya que en muchos casos abarcan
comprensibles, este documento ofrece una herramienta acerca de cómo realizar la evaluación de cad
una serie de preguntas en la lista de verificación que claramente define los pasos a ser tomados para
Cumplimiento y orientar mejor al evaluador. En base a las respuestas se puede dar una puntuación en
productor cumple o no.

En el caso de Opción 1 productores y miembros de un grupo de productores evaluados externamente


el cumplimiento de cada sub-punto (Sí / No / no-aplicable).

En el caso de Opción 2 y Opción 1 con SGC, el evaluador debe:


1. Realizar una evaluación de la raíz cuadrada de todos los miembros del grupo de productores/de sit
individuales).
2. Cargar en la base de datos los resultados externos resumidos en la Lista de Verificación GRASP p

Se debe presentar evidencia y comentarios y listar las acciones correctivas realizadas para todos los p

Sólo en casos excepcionales se puede catalogar un punto como no aplicable y en dicho caso se debe

TÉCNICAS DE EVALUACIÓN: RESUMEN

Para la evaluación de temas sociales, se requiere una sensibilidad especial. Tome en consideración lo

• Prepárese bien para la evaluación GRASP. Debe tener información actualizada sobre las normas le
Interpretación Nacional puede servir de apoyo para la preparación previa. Asegúrese de que la person
representante(s) de los empleados hayan recibido y leído la Guía de Interpretación Nacional..
También lea la Guía de Implementación y la lista de las preguntas más frecuentes y entregue estos do
GRASP y al representante o los representantes de los empleados.

• No siga necesariamente al pie de la letra el orden de la lista de verificación, encuentre una secuenci
Comience con los temas menos “comprometidos” y la verificación de los documentos, para recién ento

• Especialmente durante la entrevista con el representante o los representantes de los empleados, as


donde pueda hablar con libertad - sin la presencia de la administración.
• Preste mucha atención a crear un buen ambiente entre usted y las personas con quien habla.
• Esté atento a la comunicación no-verbal (por ejemplo, expresión facial, gestos, etc.). No realice la in
Para evaluar los puntos de control, es crucial que los conozca de memoria.

• Si siente que no le han dicho la verdad, no insista. Encuentre otras maneras de aclarar el tema, revi
simplemente reformulando la pregunta en una etapa posterior.

Para ayuda o comentarios sobre este borrador por favor contácten a nuestro equipo de atención al clie
Tel. +49 221 57776 - 0
Fax. +49 221 57776 - 1999
customer_support@globalgap.org

Símbolos:

Inspección de sitio

Pregunta al representante de los empleados (RE)

Pregunta al administrador

Verificación de registros

Pregunta a la persona responsable de la implementación GRASP - RIG (anteriormente Pe

Pregunta al empleado
CTICE (GRASP)

carga a la base de datos GLOBALG.A.P.)

v1.3-1-i; Edición 1.1

al evaluar la implementación del Módulo GRASP en las explotaciones. GRASP es la


BALG.A.P. Evaluación de Riesgos en las Prácticas Sociales”). Tras la evaluación,
.A.P.

s aprobados por GLOBALG.A.P. que hayan completado exitosamente el curso y la


interno. En países donde no hay ninguna Guía de Interpretación Nacional GRASP,
onales. Por mayor información consulte el Reglamento General GRASP.

n acreditada GLOBALG.A.P., pero lógicamente se complementa con la norma


ciales. Por lo tanto, solo productores o grupo de productores con certificación
obtenerla) pueden registrarse para una Evaluación GRASP.

ficación GLOBALG.A.P. Sin embargo, si el productor decidiera llevar a cabo esta


e de Datos GLOBALG.A.P. Luego de la evaluación, el productor y auditor deben
uación entonces podrán ser visualizados en la Base de Datos GLOBALG.A.P.

mencione nombres, apellidos o cualquier otro dato personal que claramente


es, el cargo del empleado o códigos/números de uso interno asignados por el
ís (p. ej., sueldo mínimo, edad para el empleo legal, horas de trabajo, etc.). Si estos
n y deben ser cumplidos. En caso de no existir legislación al respecto (o que ésta no
as Guías de Interpretación Nacionales (disponibles en la página web
ctores y evaluadores. Si los productores están interesados en una Evaluación
áctese con el Secretariado GLOBALG.A.P. para seguir el procedimiento específico

en muchos casos abarcan múltiples aspectos. Con el fin de hacerlos más


izar la evaluación de cada punto de control. Cada punto de control es la base para
asos a ser tomados para cumplir con los Puntos de Control y Criterios de
ede dar una puntuación en una escala a cada Punto de Control para determinar si el

evaluados externamente: En la última columna, el evaluador debe comentar sobre

upo de productores/de sitios (puede usar la lista de verificación para productores


de Verificación GRASP para Opción 2.

ealizadas para todos los puntos de control.

e y en dicho caso se debe explicar el porqué en el campo de los comentarios.

Tome en consideración los siguientes puntos cuando evalúa el Módulo GRASP:

zada sobre las normas legales, los acuerdos de negociación, etc. La Guía de
egúrese de que la persona responsable de implementar GRASP y el
tación Nacional..
entes y entregue estos documentos a la persona responsable de la implementación

n, encuentre una secuencia natural de las preguntas, de acuerdo a la situación.


umentos, para recién entonces abordar los temas más sensibles.

ntes de los empleados, asegúrese de que éste se encuentre en un ambiente en


as con quien habla.
stos, etc.). No realice la inspección con una lista de verificación "pegada al rostro".

as de aclarar el tema, revisando otros documentos, conversando con otra persona o

equipo de atención al cliente:

P - RIG (anteriormente Persona Responsable de la Salud y Seguridad de los Trabajadores)


1

1.1

1.2

1.3

1.4

1.5
1.6

2.1

2.2

2.3

2.4
2.5

2.6

3.1

3.2
3.3

3.4

3.5

3.6

4.1

4.2
4.3

4.4

4.5

4.6

4.7
5

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5
5.6

5.7

6.1

6.2

6.3
7

7.1

7.2

7.3
8

8.1

8.2

9.1
9.2

9.3

10

10.1

10.2

10.3

10.4
10.5

10.6

10.7

11

11.1

11.2
11.3

11.4

11.5

QMS

QMS1

QMS2

QMS3
QMS4

QMS5

QMS6

QMS7

R1
Como usar la lista de verificación
Esta lista de verificación tiene que ser usada para la evaluación GRASP de opciones 2 y de Opción 1
"introducción". Por favor introduzca los resultados de la evaluación en la columna "H". La demás inform
lista de verificación. El uso de este borrador es voluntario: Si está trabajando con un interface u otra so
favor asegure que las columnas "A" y "B" (ocultas en este documento) esten incluidas. La última versó
GLOBALG.A.P. nombre de asesor único de usario

EVALUACIÓN DE RIESGOS EN LAS PRÁCTICAS SOCIALES (SIGLAS EN INGLÉS,


GRASP) v1.3-1-i
DATOS MAESTROS GRASP
1. DATOS DE REGISTRO DEL TITULAR DEL CERTIFICADO
GGN/GLN del grupo productor:*
Número de registro:
Nombre de la empresa:*
Dirección:*
Teléfono:*
E-mail:
Fax:
Fecha de evaluación:*
Persona de contacto:*
Fecha(s) de evaluacion(es) previa(s):
Fecha(s) de evaluacion(es) previa(s) 1:
Fecha(s) de evaluacion(es) previa(s) 2:
Fecha(s) de evaluacion(es) previa(s) 3:
Fecha(s) de evaluacion(es) previa(s) 4:
Fecha(s) de evaluacion(es) previa(s) 5:
Fecha(s) de evaluacion(es) previa(s) 6:
Fecha(s) de evaluacion(es) previa(s) 7:
Fecha(s) de evaluacion(es) previa(s) 8:
¿Tiene el productor otras auditorías externas o certificaciones que cubran las
prácticas sociales? Si la respuesta es sí, ¿cuáles?
Norma 1:
Válido hasta:
Norma 2:
Válido hasta:
Norma 3:
Válido hasta:
Norma 4:
Válido hasta:
¿Ha el Organismo de Certificación detectado algún incumplimiento importante
relacionado a las condiciones laborales?
¿Ha el Organismo de Certificación reportado este hallazgo a la autoridad responsable y
competente local/nacional?
Comentarios:
Descripción de la empresa:
Año 1
Número total de miembros del grupo de productores que participan en GRASP:
Número total de miembros del grupo de productores incluídos en el certificado IFA
GLOBALG.A.P.:
Número total de miembros del grupo de productores evaluados externamente según
GRASP):
Año 2
Número total de miembros del grupo de productores que participan en GRASP:
Número total de miembros del grupo de productores incluídos en el certificado IFA
GLOBALG.A.P.:
Número total de miembros del grupo de productores evaluados externamente según
GRASP):
Año 3
Número total de miembros del grupo de productores que participan en GRASP:
Número total de miembros del grupo de productores incluídos en el certificado IFA
GLOBALG.A.P.:
Número total de miembros del grupo de productores evaluados externamente según
GRASP):
Año 4
Número total de miembros del grupo de productores que participan en GRASP:
Número total de miembros del grupo de productores incluídos en el certificado IFA
GLOBALG.A.P.:
Número total de miembros del grupo de productores evaluados externamente según
GRASP):
Año 5
Número total de miembros del grupo de productores que participan en GRASP:
Número total de miembros del grupo de productores incluídos en el certificado IFA
GLOBALG.A.P.:
Número total de miembros del grupo de productores evaluados externamente según
GRASP):
Lista de Números GLOBALG.A.P. (GGN) o Números de Localización Global (GLN) de
los miembros del grupo de productores evaluados externamente según GRASP):
GGN/GLN 1
GGN/GLN 2
GGN/GLN 3
GGN/GLN 4
GGN/GLN 5
GGN/GLN 6
GGN/GLN 7
GGN/GLN 8
GGN/GLN 9
GGN/GLN 10
GGN/GLN 11
GGN/GLN 12
GGN/GLN 13
GGN/GLN 14
GGN/GLN 15
GGN/GLN 16
GGN/GLN 17
GGN/GLN 18
GGN/GLN 19
GGN/GLN 20
GGN/GLN 21
GGN/GLN 22
GGN/GLN 23
GGN/GLN 24
GGN/GLN 25
GGN/GLN 26
GGN/GLN 27
GGN/GLN 28
GGN/GLN 29
GGN/GLN 30
GGN/GLN 31
GGN/GLN 32
GGN/GLN 33
GGN/GLN 34
GGN/GLN 35
GGN/GLN 36
GGN/GLN 37
GGN/GLN 38
GGN/GLN 39
GGN/GLN 40
GGN/GLN 41
GGN/GLN 42
GGN/GLN 43
GGN/GLN 44
GGN/GLN 45
GGN/GLN 46
GGN/GLN 47
GGN/GLN 48
GGN/GLN 49
GGN/GLN 50
¿Se incluyen los centros de manipulación del producto en la evaluación GRASP?
¿Está subcontratada la manipulación del producto?
¿El o los centros de manipulación del producto (PH, por las siglas en inglés) han
implementado alguna norma social?
Si la respuesta es sí, ¿cuál?
Si la respuesta es sí:
Nombre de la empresa PH:
GGN/GLN de la empresa PH (si aplica):
Nombre y localización de los Centros PH:
Centro PH 1
Centro PH 2
Centro PH 3
Centro PH 4
Centro PH 5
Centro PH 6
¿Subcontrata la empresa alguna otra actividad?
Si la respuesta es sí, ¿cuál?
Control de plagas y roedores
Medidas fitosanitarias
Cosecha
Otros:
Otros (favor especificar):
¿Se incluyen las actividades subcontratadas en la evaluación GRASP?
Control de plagas y roedores
Medidas fitosanitarias
Cosecha
Otros:

2. ESTRUCTURA DEL EMPLEO


Mes(es) de temporada pico: (si correspondiere)
% de empleados que viven en alojamiento proporcionado por la empresa (si aplica):
Nacionalidad de los empleados
Número total de empleados
Local - en producción agrícola - Permanentes
Local - en producción agrícola - Temporarios
Local - en producción agrícola - Agencia
Local - en centro(s) de manipulación del product - Permanentes
Local - en centro(s) de manipulación del product - Temporarios
Local - en centro(s) de manipulación del product - Agencia
Local - Total - Permanentes
Local - Total - Temporarios
Local - Total - Agencia
Inmigrantes extranjeros - en producción agrícola - Permanentes
Inmigrantes extranjeros - en producción agrícola - Temporarios
Inmigrantes extranjeros - en producción agrícola - Agencia
Inmigrantes extranjeros - en centro(s) de manipulación del product - Permanentes
Inmigrantes extranjeros - en centro(s) de manipulación del product - Temporarios
Inmigrantes extranjeros - en centro(s) de manipulación del product - Agencia
Inmigrantes extranjeros - Total - Permanentes
Inmigrantes extranjeros - Total - Temporarios
Inmigrantes extranjeros - Total - Agencia
Migrantes nacionales - en producción agrícola - Permanentes
Migrantes nacionales - en producción agrícola - Temporarios
Migrantes nacionales - en producción agrícola - Agencia
Migrantes nacionales - en centro(s) de manipulación del product - Permanentes
Migrantes nacionales - en centro(s) de manipulación del product - Temporarios
Migrantes nacionales - en centro(s) de manipulación del product - Agencia
Migrantes nacionales - Total - Permanentes
Migrantes nacionales - Total - Temporarios
Migrantes nacionales - Total - Agencia
Total - en producción agrícola
Total - en centro(s) de manipulación del product
Total de empleados

3. PRESENCIA DURANTE LA EVALUACIÓN


Manejo de la explotación agropecuaria
¿Estuvo presente en la reunión inicial?
¿Estuvo presente en la evaluación?
¿Estuvo presente en la reunión final?
Persona responsable de la implementación de GRASP
¿Estuvo presente en la reunión inicial?
¿Estuvo presente en la evaluación?
¿Estuvo presente en la reunión final?
Representante de los empleados
¿Estuvo presente en la reunión inicial?
¿Estuvo presente en la evaluación?
¿Estuvo presente en la reunión final?

¿La administración de la empresa revisó los resultados de la evaluación?


Nombre del organismo de certificación:
Duración de la evaluación:
Nombre del evaluador:
Nombre de la administración de la empresa:

LISTA DE VERIFICACIÓN GRASP


Representante(s) de los Empleados
PC: ¿Hay al menos un empleado o un consejo de empleados que represente los
intereses del personal ante la administración a través de reuniones periódicas
donde se abordan los temas laborales?

CC: La documentación demuestra que uno o varios representantes de los


empleados, o un consejo de empleados que representa los intereses del personal
ante la administración, ha sido electo o, en casos excepcionales, nominado por
todos los empleados y es reconocido por la administración. La elección o el
nombramiento ha sido en el año en curso o en el período vegetativo y ha sido
comunicado a todos los empleados. El o los representantes de los trabajadores
deben tener conocimiento de su rol y sus derechos, y debe(n) poder conversar
con la administración sobre reclamaciones y sugerencias. Las reuniones entre el
representante(s) de los empleados y la administración se realizan con una
frecuencia establecida. El dialogo durante las reuniones es debidamente
documentado.

El procedimiento de elección/ nombramiento ha sido definido y comunicado a todos los


empleados.

No
N/A
La documentación muestra que la elección y el conteo de los votos fueron realizados en
forma limpia y abierta. En el caso de que el o los representantes sean nombrados y no
elegidos, hay un documento que justifica que las elecciones no se pudieron llevar a
cabo. Sí
No
N/A
Los resultados de la elección (nombre del o de los representantes de los empleados o,
en el caso de un consejo, la integración del mismo) se comunicaron a todos los
empleados. Sí
No
N/A
La elección o nombramiento ha sido en el año en curso o en el período vegetativo. La
representación es la actual (todas las personas electas/ nombradas que figuran en la
lista aún trabajan en la explotación o en el grupo).

No
N/A
El o a los representantes de los trabajadores son reconocidos por la Administración, y
sus roles y derechos están claramente definidos en una descripción del puesto de
trabajo. El o los representantes de los trabajadores tiene(n) conocimiento de sus roles y
derechos (en caso de ser un consejo, todos los miembros deben ser entrevistados).

No
N/A
Existe evidencia documentada de que se realizan reuniones regulares con una
frecuencia establecida entre el representante(s) de los empleados y la administración,
donde se abordan temas relacionados a GRASP.

No
N/A
Evidencia/ Comentarios:
Acciones correctivas:

Procedimiento de reclamaciones
PC: ¿Se dispone en la explotación de un procedimiento de reclamaciones y
sugerencias, que esté implementado, mediante el cual los empleados puedan
realizar reclamaciones o sugerencias?

CC. Existe en la explotación un procedimiento de reclamaciones y sugerencias


que es apropiado para el tamaño de la empresa. Se informa regularmente a los
empleados sobre la existencia de este procedimiento, y de que pueden realizar
reclamaciones o sugerencias sin ser penalizados. Estos temas se conversan en
reuniones realizadas entre el representante(s) de los empleados y la
administración. El procedimiento define un plazo para responder a las
reclamaciones y sugerencias y para tomar las acciones correctivas. Las
reclamaciones, sugerencias y el seguimiento a las mismas de los últimos 24
meses están documentadas.

Se dispone de un procedimiento de reclamaciones y sugerencias, apropiado para el


tamaño de la empresa.

No
N/A
Se informa a los empleados regularmente y activamente sobre este procedimiento de
reclamaciones y sugerencias.

No
N/A
El procedimiento establece claramente que los empleados no serán penalizados por
presentar reclamaciones o sugerencias.

No
N/A
Se conversará sobre las reclamaciones y sugerencias en las reuniones realizadas entre
el representante(s) de los empleados y la administración.

No
N/A
En el procedimiento se establece un plazo para resolver las reclamaciones y
sugerencias (por ejemplo, en el curso del mes siguiente).

No
N/A
Las reclamaciones, sugerencias y el seguimiento a las mismas de los últimos 24 meses
están documentadas y se encuentran disponibles.

No
N/A
Evidencia/ Comentarios:
Acciones correctivas:

Autodeclaración de buenas prácticas sociales

PC: La autodeclaración de buenas prácticas sociales en lo referente a derechos


humanos, ¿ha sido comunicada a los empleados y firmada por la administración
de la explotación y por el representante(s) de los empleados? ¿Han sido
informados los empleados al respecto?

CC: La administración y el representante(s) de los empleados han firmado,


exhibido e implementado una autodeclaración que asegura las buenas prácticas
sociales y los derechos humanos de todos los empleados. Esta declaración
contiene un compromiso con los convenios laborales fundamentales de la OIT
(Convenio 111 sobre discriminación, 138 y 182 sobre edad mínima y trabajo
infantil, 29 y 105 sobre trabajo forzoso, 87 sobre libertad sindical, 98 sobre
negociación colectiva, 100 sobre igualdad de remuneración y 99 sobre salarios
mínimos) y procedimientos de contratación transparentes y no discriminatorios y
el procedimiento de reclamaciones. La autodeclaración establece que el o los
representantes de los empleados pueden presentar reclamaciones sin ser sujetos
a sanciones personales. Los empleados han sido informados sobre la
autodeclaración y ésta es revisada como mínimo cada 3 años o cuando sea
necesario.

La declaración es completa y contiene, como mínimo, todos los puntos referidos en los
Convenios de la OIT.

No
N/A
La declaración ha sido firmada por la administración de la explotación y por el
representante(s) de los empleados.

No
N/A
La declaración es comunicada de forma activa a los empleados (por ejemplo, es
exhibida en la explotación, en el centro de manipulación, en la oficina de la
administración o adjunta al contrato laboral, se aporta información en las reuniones,
etc.).

No
N/A
La administración, la persona responsable por la implementación de GRASP, y el
representante(s) de los empleados conocen el contenido de la declaración y confirman
que es puesto en práctica.

No
N/A
Se establece que el representante(s) de los empleados pueden presentar reclamaciones
sin ser sujetos a sanciones personales.

No
N/A
La declaración es revisada y actualizada cada 3 años o cuando sea necesario.

No
N/A
Evidencia/ Comentarios:
Acciones correctivas:

Acceso a las normas laborales del país

PC: La persona responsable por la implementación de GRASP (RIG) y el


representante(s) de los empleados, ¿tienen conocimiento sobre las normas
laborales recientes del país y/o acceso a ellas?

CC: La persona responsable por la implementación de GRASP (RIG) y el o los


representante de los empelados tienen conocimiento y/o acceso a las normas del
país sobre: salarios nominales y mínimos, horarios de trabajo, afiliación a
sindicatos, antidiscriminación, trabajo infantil, contratos laborales, feriados y
licencia maternal, cuidado médico y pensión/gratificación. Tanto el RIG como el
representante(s) de los empleados conocen los aspectos fundamentales de las
condiciones laborales en el sector agrícola, de acuerdo a lo formulado en las
Guías de Interpretación Nacionales GRASP aplicables.

El RIG proporciona al representante(s) de los empleados las normas laborales vigentes


(por ejemplo, Guías de Interpretación Nacionales GRASP).

No
N/A
El RIG y el representante(s) de los empleados tienen conocimiento acerca de las
normas laborales vigentes sobre el salario nominal y mínimo y deducciones de los
salarios, y/o acceso a ellas.

No
N/A
El RIG y el representante(s) de los empleados tienen conocimiento acerca de las
normas laborales vigentes sobre las horas de trabajo y/o acceso a ellas.

No
N/A
El RIG y el representante(s) de los empleados tienen conocimiento acerca de las
normas laborales vigentes sobre la libertad de asociación a sindicatos y el derecho de
negociación colectiva, y/o acceso a ellas.

No
N/A
El RIG y el representante(s) de los empleados tienen conocimiento acerca de las
normas laborales vigentes sobre antidiscriminación y/o acceso a ellas.

No
N/A
El RIG y el representante(s) de los empleados tienen conocimiento acerca de las
normas laborales vigentes sobre el trabajo infantil y la edad mínima de trabajo y/o
acceso a ellas.

No
N/A
El RIG y el representante(s) de los empleados tienen conocimiento acerca de las
normas laborales vigentes sobre las licencias y las licencias por maternidad y/o acceso
a ellas.

No
N/A
Evidencia/ Comentarios:
Acciones correctivas:

Contratos laborales
PC: ¿Se pueden mostrar copias válidas de los contratos laborales de los
empleados? ¿Estos contratos laborales cumplen con la legislación aplicable y/o
los acuerdos de negociación colectiva? ¿Incluyen como mínimo el nombre
completo, la nacionalidad, la descripción de trabajo, la fecha de nacimiento, las
horas normales de trabajo, la fecha de ingreso, el salario y el período de empleo?
¿Han sido firmados tanto por el empleado como por el empleador?

CC: A pedido del evaluador (como muestra), se pueden mostrar copias de los
contratos por cada empleado. Los contratos cumplen con la legislación aplicable
y/o los acuerdos de negociación colectiva. Estos contratos están firmados por el
empleado y el empleador. Los registros contienen como mínimo los nombres
completos, las nacionalidades, las descripciones de trabajo, las fechas de
nacimiento, las horas normales de trabajo, la fecha de ingreso, los salarios y los
períodos de empleo (por ejemplo, permanente, jornaleros, etc.). y en el caso de los
empleados extranjeros, la situación legal y los permisos de trabajo. Los contratos
no contradicen la autodeclaración sobre las buenas prácticas sociales. Se debe
poder acceder a los registros de los empleados como mínimo por 24 meses.

Las muestras confirman que los contratos están disponibles para todos los empleados y
que están firmados por ambas partes.

No
N/A
Existe evidencia de que el contrato de los empleados es correcto, en cumplimiento de la
legislación nacional y/o los acuerdos de negociación colectiva (de acuerdo a lo
estipulado en la Guía de Interpretación Nacional GRASP aplicable).

No
N/A
Los contratos laborales incluyen por lo menos información básica sobre el empleado,
como el nombre del empleado, la fecha de nacimiento y la nacionalidad, de acuerdo a la
Guía de Interpretación Nacional GRASP aplicable.

No
N/A
Los contratos laborales o sus anexos incluyen información básica sobre el período del
contrato (por ejemplo, permanente, jornaleros, etc.), el salario, las horas de trabajo, los
descansos y una descripción básica del puesto de trabajo.

No
N/A
El contrato no se contradice con la Auto-Declaración sobre las buenas prácticas
sociales.

No
N/A
En el caso de empleados extranjeros trabajando para la empresa, los registros indican
su situación legal para poder estar empleados en la empresa. Se dispone del permiso
de trabajo correspondiente.

No
N/A
Se debe poder acceder a los registros de los empleados como mínimo por 24 meses.

No
N/A
Evidencia/ Comentarios:
Acciones correctivas:

Recibos de pago
PC: ¿Existe evidencia documentada que demuestre el pago regular de salarios en
conformidad con la cláusula correspondiente del contrato?

CC: El empleador muestra adecuada documentación del pago normal del salario
(por ejemplo, la firma del trabajador en el recibo de pago, la transferencia
bancaria). Todos los empleados firman o reciben copias de los recibos de
pago/lista de pago, para que el pago del sueldo sea transparente y comprensible
para ellos. Se encuentran documentados los pagos regulares de sueldos de todos
los empleados de los últimos 24 meses.
PC: ¿Existe evidencia documentada que demuestre el pago regular de salarios en
conformidad con la cláusula correspondiente del contrato?

Se dispone de evidencia documentaria (por ejemplo recibos de pago o lista de pagos)


para todos los empleados, de que el pago es realizado en intervalos definidos (controles
al azar).

No
N/A

Los recibos de pago o las listas de pagos muestran que los pagos son realizados en
conformidad con los contratos laborales (por ejemplo la firma del empleado en el recibo
de pago, la transferencia bancaria, etc.).


No
N/A
Los registros de pago son conservados por un plazo mínimo de 24 meses.

No
N/A
Evidencia/ Comentarios:
Acciones correctivas:
Salarios

PC: ¿Se encuentra el contenido de los recibos de pago/listas de pago en


conformidad con las normas legales y/o los acuerdos de negociación colectiva?

CC: Los sueldos y las horas extras documentados en los recibos de pago/listas de
pago están conformes con las normas legales (salario mínimo) y/o acuerdos de
negociación colectiva (si corresponde). Si la remuneración se calcula por unidad,
los trabajadores podrán generar como mínimo el salario mínimo legal (en
promedio) en las horas normales de trabajo.

Los recibos de pago o la lista de pagos indican claramente el monto remunerado por
horas de trabajo o monto cosechado (horas/días), incluyendo las horas extras.

No
N/A
Los sueldos y las horas extras remuneradas, como figuran en los registros, son de
acuerdo a los contratos y muestran cumplimiento con las normas legales del país y/o los
acuerdos de negociación colectiva (salarios mínimos), según la Guía de Interpretación
Nacional GRASP.

No
N/A
Independientemente de la unidad de cálculo, los recibos de pago/ listas de pago
constatan que trabajando horas normales de trabajo, los empleados ganan en promedio
como mínimo el salario mínimo legal (verifique especialmente si se encuentra
implementado el empleo por destajo). Si se descuenta de los salarios y los empleados
reciben menos del salario mínimo, entonces dichos descuentos deben ser justificados
por escrito.

No
N/A
Evidencia/ Comentarios:
Acciones correctivas:

No empleo de menores
PC: ¿Indican los registros que no se emplean a menores de edad en la empresa?

CC: Los registros indican que se cumple la legislación del país acerca de la edad
mínima de empleo. Si la legislación del país no cubre este aspecto, los niños
menores a 15 años no son empleados. Si hay niños trabajando en la empresa – en
calidad de miembros de la familia - , ellos no realizan trabajos que representen un
riesgo para su salud y seguridad, que afecten su desarrollo o que impidan que
concluyan la educación escolar obligatoria.

Las fechas de nacimiento en los registros demuestran que ningún empleado tiene una
edad menor a la edad mínima de empleo o, si no figura en la Guía de Interpretación
Nacional GRASP, por debajo de los 15 años.

No
N/A
Si hay niños trabajando en la explotación – en calidad de miembros de la familia - , ellos
no realizan trabajos que representen un riesgo para su salud y seguridad (de acuerdo al
Módulo Base para Todo Tipo de Explotación Agropecuaria IFA), que afecten su
desarrollo o que impidan que concluyan la educación escolar obligatoria.

No
N/A
Evidencia/ Comentarios:
Acciones correctivas:

Acceso a la Educación Escolar obligatoria


PC: ¿Acceden todos los niños de los empleados que viven en la explotación/
centros de manipulación, a educación escolar obligatoria?

CC: Hay evidencia documentada de que todos los niños de los empleados en edad
escolar obligatoria (según la legislación del país) viviendo en la explotación/
centros de manipulación, tienen acceso a educación escolar obligatoria; mediante
transporte a una escuela pública o educación en el lugar.

Existe una lista de los niños que viven en la explotación/centros de manipulación que se
encuentran en edad escolar; dicha lista contiene datos como la edad, el nombre de los
padres, la fecha de nacimiento, la asistencia a la escuela, etc. Los hijos de los miembros
de la administración pueden ser excluídos.

No
N/A
Existe evidencia de medios de transporte en caso de que los niños no puedan llegar a la
escuela caminando una distancia aceptable (media hora de caminata o lo que
especifique la Guía de Interpretación Nacional GRASP).

No
N/A

Existe evidencia de un sistema de educación escolar en el lugar cuando no se dispone


de acceso a las escuelas.


No
N/A
Evidencia/ Comentarios:
Acciones correctivas:

Sistema de control de horas


PC: ¿Existe un sistema de control de horas que muestre las horas de trabajo y las
horas extras por jornada para los empleados?

CC: Existe un sistema de control de horas ....que es apropiado para el tamaño de


la empresa y que deja en claro, en un régimen diario, tanto para los empleados
como para el empleador, las horas de trabajo normales y extras. Las horas de
trabajo de los empleados de los últimos 24 meses están documentadas. Los
empleados regularmente aprueban los registros de trabajo y éstos están
accesibles para el representante(s) de los empleados.

Existe un sistema de control de horas que es apropiado para el tamaño de la empresa


(por ejemplo, formulario de control de horas, reloj marcador, tarjetas electrónicas, etc.).

No
N/A
Los registros indican el tiempo normal de trabajo de los empleados en un régimen diario.

No
N/A
Los registros indican las horas extras de todos los empleados en un régimen diario, de
acuerdo a lo definido en los contratos laborales en cumplimiento con la legislación.

No
N/A

Los registros indican los descansos / días libres de los empleados en un régimen diario.

No
N/A
Los empleados regularmente dan su aprobación a los registros de trabajo (por ejemplo,
el formulario de control de horas es firmado regularmente, el reloj marcador).

No
N/A
El representante(s) de los empleados tiene acceso a estos registros.

No
N/A
Los registros son conservados por un plazo mínimo de 24 meses.

No
N/A
Evidencia/ Comentarios:
Acciones correctivas:

Horas de trabajo y descansos


PC: ¿Las horas de trabajo y los descansos documentados en los controles de
horas, se encuentran en cumplimiento con la legislación correspondiente y/o los
acuerdos de negociación colectiva?

CC: Las horas de trabajo, los descansos y los feriados documentados cumplen
con la legislación correspondiente y/o los acuerdos de negociación colectiva. En
el caso de que no haya legislación más estricta, los registros indican que las
horas de trabajo normales no exceden un máximo de 48 horas semanales. Durante
la temporada pico (cosecha), las horas de trabajo semanales no exceden las 60
horas. Los descansos/días libres también están garantizados durante la
temporada pico.

Se dispone de información sobre las normas legales del país y/o los acuerdos de
negociación colectiva, en lo relativo a las horas de trabajo y los descansos (por ejemplo,
en la Guía de Interpretación Nacional GRASP)

No
N/A

Las horas de trabajo y las horas extras, como figuran en los registros, muestran estar en
cumplimiento con las normas legales y/o los acuerdos de negociación colectiva.


No
N/A
Los descansos / días libres, como figuran en los registros, muestran estar en
cumplimiento con las normas legales y/o los acuerdos de negociación colectiva.

No
N/A

En caso de no haber legislación más estricta, las horas normales de trabajo no exceden
las 48 horas. Durante la temporada pico (cosecha), las horas de trabajo semanales no
exceden las 60 horas.


No
N/A
Los registros muestran que los descansos/ días libres también están garantizados, aún
durante la temporada pico.

No
N/A
Evidencia/ Comentarios:
Acciones correctivas:

Sólo se aplica a los grupos de productores


Integración en el SGC

PC: ¿La evaluación del Sistema de Gestión de Calidad del grupo de productores
demuestra la correcta implementación de GRASP por todos todos los miembros
participantes del grupo de productores?

CC: La evaluación del Sistema de Gestión de Calidad del grupo de productores


demuestra que GRASP ha sido correctamente implementada y evaluada
internamente. Se identifican los incumplimientos y se toman acciones correctivas
para permitir el cumplimiento de todos los miembros participantes del grupo de
productores.

La implementación de GRASP está incluida en el Sistema de Gestión de Calidad del


grupo de productores, basada en el Reglamento General GLOBALG.A.P. IFA, en la
parte Certificación de Grupo de Productores.

Se ha establecido un sistema para informar y formar regularmente al personal clave


sobre los temas relacionados a GRASP.

Se han documentado todos los pasos en el marco del SGC para implementar GRASP
entre todos los miembros participantes del grupo de productores.
Existe evidencia de que el grupo promueve el cumplimiento de todos los miembros
participantes del grupo de productores de los requisitos GRASP y evalúa el progreso y
las dificultades en el cumplimiento de GRASP cada año.

Se lleva un registro de todos los productores GLOBALG.A.P. que implementan GRASP.


Dicho registro incluye, para cada miembro productor, la fecha de la evaluación interna,
el nivel de cumplimiento alcanzado, todos los incumplimientos detectados en las
evaluaciones internas y externas y las acciones correctivas realizadas.

Existe un procedimiento para implementar las acciones correctivas de las evaluaciones


internas previas.

El inspector interno del grupo de productores está cualificado de acuerdo al Reglamento


General GRASP.
Evidencia/ Comentarios:
Acciones correctivas:

Recomendación para la Buena Práctica


BENEFICIOS SOCIALES ADICIONALES

¿Qué otros tipos de beneficios sociales ofrece la empresa a los trabajadores, a las
familias y/o a la comunidad?
Por favor especifique (Incentivos para un desempeño laboral bueno y seguro, pago de
bonificación, apoyo al desarrollo profesional, beneficios sociales, cuidado infantil,
mejoramiento del ambiente social, etc.).

Evidencia/ Comentarios:
ciones 2 y de Opción 1 con SGC. El idioma puede ser seleccionado en el menu de la hoja
na "H". La demás información en este borrador es intencionada para ayudarle en rellenar la
on un interface u otra solucción informática, puede usar su propio borrador. En este caso por
cluidas. La última versón de este borrador puede ser descargada de la página web
Campo obligatorio

Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio

Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio

Campo obligatorio

Campo obligatorio

Campo obligatorio
Campo obligatorio
Como usar esta calculación (para leer sólo)
Por favor no cambien ningunos valores aqui ya que son introducidos autmáticamente de la hoja con la lista de verificación.
Esta calculación sólo es un avance para el auditor, la calculación final sera hecha por la base de datos GLOBALG.A.P. según
los datos introducidos. Por favor consulte el reglamiento general GRASP para el modo de calculación.

Representante(s) de los Empleados


1 PC: ¿Hay al menos un empleado o un consejo de empleados que represente los intereses
del personal ante la administración a través de reuniones periódicas donde se abordan los
temas laborales?

CC: La documentación demuestra que uno o varios representantes de los empleados, o un


consejo de empleados que representa los intereses del personal ante la administración, ha
sido electo o, en casos excepcionales, nominado por todos los empleados y es reconocido
por la administración. La elección o el nombramiento ha sido en el año en curso o en el
período vegetativo y ha sido comunicado a todos los empleados. El o los representantes de
los trabajadores deben tener conocimiento de su rol y sus derechos, y debe(n) poder
conversar con la administración sobre reclamaciones y sugerencias. Las reuniones entre el
representante(s) de los empleados y la administración se realizan con una frecuencia
establecida. El dialogo durante las reuniones es debidamente documentado.

1.1 El procedimiento de elección/ nombramiento ha sido definido y comunicado a todos los


empleados. -
1.2 La documentación muestra que la elección y el conteo de los votos fueron realizados en
forma limpia y abierta. En el caso de que el o los representantes sean nombrados y no
elegidos, hay un documento que justifica que las elecciones no se pudieron llevar a cabo. -

1.3 Los resultados de la elección (nombre del o de los representantes de los empleados o, en el
caso de un consejo, la integración del mismo) se comunicaron a todos los empleados. -

1.4 La elección o nombramiento ha sido en el año en curso o en el período vegetativo. La


representación es la actual (todas las personas electas/ nombradas que figuran en la lista aún
-
trabajan en la explotación o en el grupo).

1.5 El o a los representantes de los trabajadores son reconocidos por la Administración, y sus
roles y derechos están claramente definidos en una descripción del puesto de trabajo. El o los
representantes de los trabajadores tiene(n) conocimiento de sus roles y derechos (en caso -
de ser un consejo, todos los miembros deben ser entrevistados).

1.6 Existe evidencia documentada de que se realizan reuniones regulares con una frecuencia
establecida entre el representante(s) de los empleados y la administración, donde se abordan -
temas relacionados a GRASP.

-
Puntos de control en total (basado en los resultados de los subpuntos de control): -

Nivel de cumplimiento - punto de control -

Procedimiento de reclamaciones
2 PC: ¿Se dispone en la explotación de un procedimiento de reclamaciones y sugerencias, que
esté implementado, mediante el cual los empleados puedan realizar reclamaciones o
sugerencias?

CC. Existe en la explotación un procedimiento de reclamaciones y sugerencias que es


apropiado para el tamaño de la empresa. Se informa regularmente a los empleados sobre la
existencia de este procedimiento, y de que pueden realizar reclamaciones o sugerencias sin
ser penalizados. Estos temas se conversan en reuniones realizadas entre el representante(s)
de los empleados y la administración. El procedimiento define un plazo para responder a las
reclamaciones y sugerencias y para tomar las acciones correctivas. Las reclamaciones,
sugerencias y el seguimiento a las mismas de los últimos 24 meses están documentadas.

2.1 Se dispone de un procedimiento de reclamaciones y sugerencias, apropiado para el tamaño


de la empresa. -

2.2 Se informa a los empleados regularmente y activamente sobre este procedimiento de


reclamaciones y sugerencias. -

2.3 El procedimiento establece claramente que los empleados no serán penalizados por
presentar reclamaciones o sugerencias. -

2.4 Se conversará sobre las reclamaciones y sugerencias en las reuniones realizadas entre el
representante(s) de los empleados y la administración. -

2.5 En el procedimiento se establece un plazo para resolver las reclamaciones y sugerencias (por
ejemplo, en el curso del mes siguiente). -

2.6 Las reclamaciones, sugerencias y el seguimiento a las mismas de los últimos 24 meses están
documentadas y se encuentran disponibles. -
-
Puntos de control en total (basado en los resultados de los subpuntos de control): -

Nivel de cumplimiento - punto de control -

Autodeclaración de buenas prácticas sociales


3 PC: La autodeclaración de buenas prácticas sociales en lo referente a derechos humanos,
¿ha sido comunicada a los empleados y firmada por la administración de la explotación y por
el representante(s) de los empleados? ¿Han sido informados los empleados al respecto?

CC: La administración y el representante(s) de los empleados han firmado, exhibido e


implementado una autodeclaración que asegura las buenas prácticas sociales y los derechos
humanos de todos los empleados. Esta declaración contiene un compromiso con los
convenios laborales fundamentales de la OIT (Convenio 111 sobre discriminación, 138 y 182
sobre edad mínima y trabajo infantil, 29 y 105 sobre trabajo forzoso, 87 sobre libertad
sindical, 98 sobre negociación colectiva, 100 sobre igualdad de remuneración y 99 sobre
salarios mínimos) y procedimientos de contratación transparentes y no discriminatorios y el
procedimiento de reclamaciones. La autodeclaración establece que el o los representantes
de los empleados pueden presentar reclamaciones sin ser sujetos a sanciones personales.
Los empleados han sido informados sobre la autodeclaración y ésta es revisada como
mínimo cada 3 años o cuando sea necesario.

3.1 La declaración es completa y contiene, como mínimo, todos los puntos referidos en los
Convenios de la OIT. -
3.2 La declaración ha sido firmada por la administración de la explotación y por el
representante(s) de los empleados. -

3.3 La declaración es comunicada de forma activa a los empleados (por ejemplo, es exhibida en
la explotación, en el centro de manipulación, en la oficina de la administración o adjunta al
contrato laboral, se aporta información en las reuniones, etc.). -

3.4 La administración, la persona responsable por la implementación de GRASP, y el


representante(s) de los empleados conocen el contenido de la declaración y confirman que
es puesto en práctica. -

3.5 Se establece que el representante(s) de los empleados pueden presentar reclamaciones sin
ser sujetos a sanciones personales. -

3.6 La declaración es revisada y actualizada cada 3 años o cuando sea necesario.


-

-
Puntos de control en total (basado en los resultados de los subpuntos de control): -

Nivel de cumplimiento - punto de control -

Acceso a las normas laborales del país


4 PC: La persona responsable por la implementación de GRASP (RIG) y el representante(s) de
los empleados, ¿tienen conocimiento sobre las normas laborales recientes del país y/o
acceso a ellas?

CC: La persona responsable por la implementación de GRASP (RIG) y el o los representante


de los empelados tienen conocimiento y/o acceso a las normas del país sobre: salarios
nominales y mínimos, horarios de trabajo, afiliación a sindicatos, antidiscriminación, trabajo
infantil, contratos laborales, feriados y licencia maternal, cuidado médico y
pensión/gratificación. Tanto el RIG como el representante(s) de los empleados conocen los
aspectos fundamentales de las condiciones laborales en el sector agrícola, de acuerdo a lo
formulado en las Guías de Interpretación Nacionales GRASP aplicables.

4.1 El RIG proporciona al representante(s) de los empleados las normas laborales vigentes (por
ejemplo, Guías de Interpretación Nacionales GRASP). -

4.2 El RIG y el representante(s) de los empleados tienen conocimiento acerca de las normas
laborales vigentes sobre el salario nominal y mínimo y deducciones de los salarios, y/o
-
acceso a ellas.

4.3 El RIG y el representante(s) de los empleados tienen conocimiento acerca de las normas
laborales vigentes sobre las horas de trabajo y/o acceso a ellas. -

4.4 El RIG y el representante(s) de los empleados tienen conocimiento acerca de las normas
laborales vigentes sobre la libertad de asociación a sindicatos y el derecho de negociación
-
colectiva, y/o acceso a ellas.

4.5 El RIG y el representante(s) de los empleados tienen conocimiento acerca de las normas
laborales vigentes sobre antidiscriminación y/o acceso a ellas. -
4.6 El RIG y el representante(s) de los empleados tienen conocimiento acerca de las normas
laborales vigentes sobre el trabajo infantil y la edad mínima de trabajo y/o acceso a ellas. -

4.7 El RIG y el representante(s) de los empleados tienen conocimiento acerca de las normas
laborales vigentes sobre las licencias y las licencias por maternidad y/o acceso a ellas. -

-
Puntos de control en total (basado en los resultados de los subpuntos de control): -

Nivel de cumplimiento - punto de control -

Contratos laborales
5 PC: ¿Se pueden mostrar copias válidas de los contratos laborales de los empleados? ¿Estos
contratos laborales cumplen con la legislación aplicable y/o los acuerdos de negociación
colectiva? ¿Incluyen como mínimo el nombre completo, la nacionalidad, la descripción de
trabajo, la fecha de nacimiento, las horas normales de trabajo, la fecha de ingreso, el salario y
el período de empleo? ¿Han sido firmados tanto por el empleado como por el empleador?

CC: A pedido del evaluador (como muestra), se pueden mostrar copias de los contratos por
cada empleado. Los contratos cumplen con la legislación aplicable y/o los acuerdos de
negociación colectiva. Estos contratos están firmados por el empleado y el empleador. Los
registros contienen como mínimo los nombres completos, las nacionalidades, las
descripciones de trabajo, las fechas de nacimiento, las horas normales de trabajo, la fecha de
ingreso, los salarios y los períodos de empleo (por ejemplo, permanente, jornaleros, etc.). y
en el caso de los empleados extranjeros, la situación legal y los permisos de trabajo. Los
contratos no contradicen la autodeclaración sobre las buenas prácticas sociales. Se debe
poder acceder a los registros de los empleados como mínimo por 24 meses.

5.1 Las muestras confirman que los contratos están disponibles para todos los empleados y que
están firmados por ambas partes. -

5.2 Existe evidencia de que el contrato de los empleados es correcto, en cumplimiento de la


legislación nacional y/o los acuerdos de negociación colectiva (de acuerdo a lo estipulado en
-
la Guía de Interpretación Nacional GRASP aplicable).

5.3 Los contratos laborales incluyen por lo menos información básica sobre el empleado, como el
nombre del empleado, la fecha de nacimiento y la nacionalidad, de acuerdo a la Guía de
-
Interpretación Nacional GRASP aplicable.
5.4 Los contratos laborales o sus anexos incluyen información básica sobre el período del
contrato (por ejemplo, permanente, jornaleros, etc.), el salario, las horas de trabajo, los
descansos y una descripción básica del puesto de trabajo. -

5.5 El contrato no se contradice con la Auto-Declaración sobre las buenas prácticas sociales.
-

5.6 En el caso de empleados extranjeros trabajando para la empresa, los registros indican su
situación legal para poder estar empleados en la empresa. Se dispone del permiso de trabajo
-
correspondiente.

5.7 Se debe poder acceder a los registros de los empleados como mínimo por 24 meses.
-

-
Puntos de control en total (basado en los resultados de los subpuntos de control): -

Nivel de cumplimiento - punto de control -

Recibos de pago
6 PC: ¿Existe evidencia documentada que demuestre el pago regular de salarios en
conformidad con la cláusula correspondiente del contrato?

CC: El empleador muestra adecuada documentación del pago normal del salario (por
ejemplo, la firma del trabajador en el recibo de pago, la transferencia bancaria). Todos los
empleados firman o reciben copias de los recibos de pago/lista de pago, para que el pago del
sueldo sea transparente y comprensible para ellos. Se encuentran documentados los pagos
regulares de sueldos de todos los empleados de los últimos 24 meses.
PC: ¿Existe evidencia documentada que demuestre el pago regular de salarios en
conformidad con la cláusula correspondiente del contrato?

6.1 Se dispone de evidencia documentaria (por ejemplo recibos de pago o lista de pagos) para
todos los empleados, de que el pago es realizado en intervalos definidos (controles al azar). -

6.2 Los recibos de pago o las listas de pagos muestran que los pagos son realizados en
conformidad con los contratos laborales (por ejemplo la firma del empleado en el recibo de -
pago, la transferencia bancaria, etc.).
6.3 Los registros de pago son conservados por un plazo mínimo de 24 meses. -
-
Puntos de control en total (basado en los resultados de los subpuntos de control): -

Nivel de cumplimiento - punto de control -

Salarios
7 PC: ¿Se encuentra el contenido de los recibos de pago/listas de pago en conformidad con las
normas legales y/o los acuerdos de negociación colectiva?

CC: Los sueldos y las horas extras documentados en los recibos de pago/listas de pago
están conformes con las normas legales (salario mínimo) y/o acuerdos de negociación
colectiva (si corresponde). Si la remuneración se calcula por unidad, los trabajadores podrán
generar como mínimo el salario mínimo legal (en promedio) en las horas normales de trabajo.

7.1 Los recibos de pago o la lista de pagos indican claramente el monto remunerado por horas de
trabajo o monto cosechado (horas/días), incluyendo las horas extras. -

7.2 Los sueldos y las horas extras remuneradas, como figuran en los registros, son de acuerdo a
los contratos y muestran cumplimiento con las normas legales del país y/o los acuerdos de
negociación colectiva (salarios mínimos), según la Guía de Interpretación Nacional GRASP. -

7.3 Independientemente de la unidad de cálculo, los recibos de pago/ listas de pago constatan
que trabajando horas normales de trabajo, los empleados ganan en promedio como mínimo
el salario mínimo legal (verifique especialmente si se encuentra implementado el empleo por
destajo). Si se descuenta de los salarios y los empleados reciben menos del salario mínimo, -
entonces dichos descuentos deben ser justificados por escrito.

-
Puntos de control en total (basado en los resultados de los subpuntos de control): -

Nivel de cumplimiento - punto de control -


No empleo de menores
8 PC: ¿Indican los registros que no se emplean a menores de edad en la empresa?

CC: Los registros indican que se cumple la legislación del país acerca de la edad mínima de
empleo. Si la legislación del país no cubre este aspecto, los niños menores a 15 años no son
empleados. Si hay niños trabajando en la empresa – en calidad de miembros de la familia - ,
ellos no realizan trabajos que representen un riesgo para su salud y seguridad, que afecten
su desarrollo o que impidan que concluyan la educación escolar obligatoria.

8.1 Las fechas de nacimiento en los registros demuestran que ningún empleado tiene una edad
menor a la edad mínima de empleo o, si no figura en la Guía de Interpretación Nacional
GRASP, por debajo de los 15 años. -

8.2 Si hay niños trabajando en la explotación – en calidad de miembros de la familia - , ellos no


realizan trabajos que representen un riesgo para su salud y seguridad (de acuerdo al Módulo
Base para Todo Tipo de Explotación Agropecuaria IFA), que afecten su desarrollo o que
impidan que concluyan la educación escolar obligatoria. -

-
Puntos de control en total (basado en los resultados de los subpuntos de control): -

Nivel de cumplimiento - punto de control -

Acceso a la Educación Escolar obligatoria


9 PC: ¿Acceden todos los niños de los empleados que viven en la explotación/ centros de
manipulación, a educación escolar obligatoria?

CC: Hay evidencia documentada de que todos los niños de los empleados en edad escolar
obligatoria (según la legislación del país) viviendo en la explotación/ centros de manipulación,
tienen acceso a educación escolar obligatoria; mediante transporte a una escuela pública o
educación en el lugar.

9.1 Existe una lista de los niños que viven en la explotación/centros de manipulación que se
encuentran en edad escolar; dicha lista contiene datos como la edad, el nombre de los
padres, la fecha de nacimiento, la asistencia a la escuela, etc. Los hijos de los miembros de -
la administración pueden ser excluídos.

9.2 Existe evidencia de medios de transporte en caso de que los niños no puedan llegar a la
escuela caminando una distancia aceptable (media hora de caminata o lo que especifique la
Guía de Interpretación Nacional GRASP). -

9.3 Existe evidencia de un sistema de educación escolar en el lugar cuando no se dispone de


acceso a las escuelas.
-

-
Puntos de control en total (basado en los resultados de los subpuntos de control): -

Nivel de cumplimiento - punto de control -

Sistema de control de horas


10 PC: ¿Existe un sistema de control de horas que muestre las horas de trabajo y las horas
extras por jornada para los empleados?

CC: Existe un sistema de control de horas ....que es apropiado para el tamaño de la empresa
y que deja en claro, en un régimen diario, tanto para los empleados como para el empleador,
las horas de trabajo normales y extras. Las horas de trabajo de los empleados de los últimos
24 meses están documentadas. Los empleados regularmente aprueban los registros de
trabajo y éstos están accesibles para el representante(s) de los empleados.

10.1 Existe un sistema de control de horas que es apropiado para el tamaño de la empresa (por
-
ejemplo, formulario de control de horas, reloj marcador, tarjetas electrónicas, etc.).
10.2 Los registros indican el tiempo normal de trabajo de los empleados en un régimen diario.
-

10.3 Los registros indican las horas extras de todos los empleados en un régimen diario, de
acuerdo a lo definido en los contratos laborales en cumplimiento con la legislación. -

10.4 Los registros indican los descansos / días libres de los empleados en un régimen diario.
-

10.5 Los empleados regularmente dan su aprobación a los registros de trabajo (por ejemplo, el
formulario de control de horas es firmado regularmente, el reloj marcador). -

10.6 El representante(s) de los empleados tiene acceso a estos registros.


-

10.7 Los registros son conservados por un plazo mínimo de 24 meses.


-

-
Puntos de control en total (basado en los resultados de los subpuntos de control): -

Nivel de cumplimiento - punto de control -

Horas de trabajo y descansos


11 PC: ¿Las horas de trabajo y los descansos documentados en los controles de horas, se
encuentran en cumplimiento con la legislación correspondiente y/o los acuerdos de
negociación colectiva?

CC: Las horas de trabajo, los descansos y los feriados documentados cumplen con la
legislación correspondiente y/o los acuerdos de negociación colectiva. En el caso de que no
haya legislación más estricta, los registros indican que las horas de trabajo normales no
exceden un máximo de 48 horas semanales. Durante la temporada pico (cosecha), las horas
de trabajo semanales no exceden las 60 horas. Los descansos/días libres también están
garantizados durante la temporada pico.

11.1 Se dispone de información sobre las normas legales del país y/o los acuerdos de negociación
colectiva, en lo relativo a las horas de trabajo y los descansos (por ejemplo, en la Guía de
Interpretación Nacional GRASP) -

11.2 Las horas de trabajo y las horas extras, como figuran en los registros, muestran estar en
cumplimiento con las normas legales y/o los acuerdos de negociación colectiva. -

11.3 Los descansos / días libres, como figuran en los registros, muestran estar en cumplimiento
con las normas legales y/o los acuerdos de negociación colectiva. -
11.4 En caso de no haber legislación más estricta, las horas normales de trabajo no exceden las
48 horas. Durante la temporada pico (cosecha), las horas de trabajo semanales no exceden
las 60 horas. -

11.5 Los registros muestran que los descansos/ días libres también están garantizados, aún
durante la temporada pico. -

-
Puntos de control en total (basado en los resultados de los subpuntos de control): -

Nivel de cumplimiento - punto de control -

Sólo se aplica a los grupos de productores


Integración en el SGC
QMS PC: ¿La evaluación del Sistema de Gestión de Calidad del grupo de productores demuestra
la correcta implementación de GRASP por todos todos los miembros participantes del grupo
de productores?

CC: La evaluación del Sistema de Gestión de Calidad del grupo de productores demuestra
que GRASP ha sido correctamente implementada y evaluada internamente. Se identifican los
incumplimientos y se toman acciones correctivas para permitir el cumplimiento de todos los
miembros participantes del grupo de productores.

QMS1 La implementación de GRASP está incluida en el Sistema de Gestión de Calidad del grupo
de productores, basada en el Reglamento General GLOBALG.A.P. IFA, en la parte
-
Certificación de Grupo de Productores.
QMS2 Se ha establecido un sistema para informar y formar regularmente al personal clave sobre
los temas relacionados a GRASP. -

QMS3 Se han documentado todos los pasos en el marco del SGC para implementar GRASP entre
todos los miembros participantes del grupo de productores. -

QMS4 Existe evidencia de que el grupo promueve el cumplimiento de todos los miembros
participantes del grupo de productores de los requisitos GRASP y evalúa el progreso y las
-
dificultades en el cumplimiento de GRASP cada año.

QMS5 Se lleva un registro de todos los productores GLOBALG.A.P. que implementan GRASP.
Dicho registro incluye, para cada miembro productor, la fecha de la evaluación interna, el
nivel de cumplimiento alcanzado, todos los incumplimientos detectados en las evaluaciones
internas y externas y las acciones correctivas realizadas. -

QMS6 Existe un procedimiento para implementar las acciones correctivas de las evaluaciones
internas previas. -

QMS7 El inspector interno del grupo de productores está cualificado de acuerdo al Reglamento
General GRASP. -

-
Puntos de control en total (basado en los resultados de los subpuntos de control): -

Nivel de cumplimiento - punto de control -

OVERALL ASSESSMENT RESULT


#DIV/0!
Nivel de cumplimiento general: #DIV/0!

Número de puntos de control con "no cumplido" o "no cumplido, pero algunas medidas
0
tomadas" (tienen que ser zero para obtener los dos niveles más alto de cumplimiento):

Nivel de cumplimiento del punto de contról acerca del SGC (en caso de "no cumplido" la
-
evaluación entera será "no cumplida" también)

Nivel de cumplimiento general: #DIV/0!

También podría gustarte