Manual Purikor PKF-3UV
Manual Purikor PKF-3UV
Manual Purikor PKF-3UV
II. Introducción
Este equipo PURIKOR utiliza técnicas para entregar agua saludable y de buen sabor. Al adquirir este equipo ha dado
el primer paso para tener agua más limpia y de mejor sabor a bajo costo.
Equipos que constan de 1, 2 ó 3 etapas:
1
FILTRO DE AGUA PARA USO RESIDENCIAL
3. Modelo PKF-3UV:
UV Llave de
ganso
V. Especificaciones técnicas
Agua de alimentación: Red municipal
Nivel de cloro: 0.2 partes por millón
Presión de entrada (mín./máx.): 14.5 – 43.5 psi
Temperatura de entrada (mín./máx.): 4ºC – 38ºC
2
FILTRO DE AGUA PARA USO RESIDENCIAL
• Este equipo PURIKOR tiene filtros que deben ser reemplazados cada cierto tiempo. El tiempo para cambiar los filtros
varía de acuerdo con el uso y la calidad de agua que se suministra. Para más detalles favor localice a su distribuidor
PURIKOR.
• Instale el equipo con agua potable. En lugares donde el agua no es potable, el equipo puede no funcionar
adecuadamente y requerir algún pre tratamiento de agua.
• Asegúrese que la presión del agua este entre 14.5 y 43.5 psi. Si la presión sobrepasa la presión máxima,
recomendamos colocar una válvula reductora de presión.
• La temperatura del agua debe estar entre 5ºC y 38ºC. El equipo no trabajará bien si estas temperaturas son
excedidas. NO INSTALE EL EQUIPO EN LA CONEXIÓN DE AGUA CALIENTE.
• No utilice el sistema PURIKOR si se da cuenta que ha sido usado con agua residual o agua que pueda tener alguna
contaminación.
Vll. Instalación
Siga las instrucciones para instalar la llave de alimentación de agua.
La alimentación de agua debe estar lo más cerca posible al filtro.
Instale la llave de alimentación de agua. Instale el conector “T” y conéctelo a la alimentación de agua.
Nota: Usar como alimentación solo agua potable fría. Agua caliente dañaría su filtro. Agua suavizada podría extender
la vida de los filtros.
3
FILTRO DE AGUA PARA USO RESIDENCIAL
Instalación de filtros:
• Remueva los filtros cartuchos de los empaques.
• Coloque los filtros en los portafiltros de acuerdo con las etiquetas y cierre los portafiltros de derecha a izquierda en
el siguiente orden: Filtro de Sedimentos y Filtro de Carbón Activado en Block (CTO).
1 2 3 4 5
4
FILTRO DE AGUA PARA USO RESIDENCIAL
PASO 1: Coloque el tapón de silicón o empaque de silicón (4 ó 5) en la punta de la manga de vidrio (2).
PASO 6: Selle la cámara con la cubierta que está unida al adaptador (7) Ver Figura 6.
PRECAUCIÓN: No vea la luz ultravioleta sin protección, ya que los rayos emitidos por la lámpara UV pueden causar
quemaduras graves a los ojos y piel. Siempre desconecte la balastra electrónica al dar mantenimiento al equipo.
5
FILTRO DE AGUA PARA USO RESIDENCIAL
• Asegúrese que la temperatura del agua suministrada sea superior a 4ºC y menor a 38ºC.
• El voltaje de alimentación eléctrica debe ser 115 volts para los equipos que incluyen luz UV. Un voltaje incorrecto
puede dañar la unidad y/o causar algún incendio.
• No intente utilizar la unidad si el cable de suministro eléctrico está dañado ya que puede causar una descarga
eléctrica o algún incendio. Si el cable eléctrico está dañado, desconecte el equipo y descontinúe su uso hasta que
sea reparado.
X. Guía de problemas
No hay suficiente agua 2. Pre filtro(s) están tapados. 2. Reemplazar los filtros.
producto 3. Válvula de suministro de agua
3. Abrir la válvula o destaparla.
está tapada o cerrada.
Agua con sabor u olor Filtro de Carbón Activado agotado. Cambiar Filtro de Carbón Activado.
desagradable
6
FILTRO DE AGUA PARA USO RESIDENCIAL
7
XI. PÓLIZA DE GARANTÍA
Términos de Garantía: Respecto a los equipos de filtración marca PURIKOR, las piezas dañadas. Daños por el retraso, uso o almacenamiento inadecuado de
la empresa ofrece los siguientes términos: los equipos no es responsabilidad de la empresa. Tampoco la empresa se hace
responsable por los daños consecuenciales generados a raíz del desuso del
a) Los equipos de filtración marca PURIKOR, tienen una garantía de 1 año contra equipo.
defectos de fabricación en materiales y mano de obra, a partir de la fecha de
entrega a su usuario final. La empresa no se hace responsable por defectos imputables a actos, daños u
omisiones de terceros ocurridos después del embarque.
Condiciones de la Garantía: Esta aplica sólo para equipos vendidos
directamente por la empresa a Distribuidores Autorizados. Cualquier equipo La garantía no es aplicable bajo condiciones en las cuales, a criterio de la
que sea adquirido por cualquier otro canal de distribución no será cubierto empresa hayan afectado al equipo, en su funcionamiento y/o comportamiento
por esta garantía. La empresa no se hará responsable por ningún costo de como:
remoción, instalación, transporte o cualquier otro costo que pudiera incurrir
en relación con una reclamación de garantía. a) Manejo incorrecto.
b) Instalación o aplicación inadecuada.
Garantía Exclusiva: Las garantías de los equipos son hechas a través de este c) Excesivas condiciones de operación.
certificado, ningún empleado, agente, representante o distribuidor está d) Reparaciones o modificaciones no autorizadas.
autorizado a modificar los términos de esta garantía. e) Daño accidental o intencional.
f) Daños causados por incendios, motines, manifestaciones o cualquier otro
Si el equipo falla de acuerdo a los términos expresados en el segundo párrafo acto vandálico así como daños ocasionados por fuerzas naturales.
inciso a) de esta póliza, a opción de la empresa, podrá sin cargo en materiales y g) Cuando se haya solicitado el envío del equipo y éste no sea recibido en el
mano de obra, cambiar el equipo o cualquiera de sus partes, para ser efectiva la domicilio de la empresa.
garantía.
Bajo las condiciones de este certificado la empresa tiene el derecho de
Procedimiento para reclamo de garantía: inspeccionar cualquier equipo que tenga una reclamación por garantía en su
Centro de Servicio.
1) El equipo debe de ser enviado al Centro de Servicio de la empresa, adicional
al equipo deberá enviarse una copia de la factura de compra y de esta póliza Para cualquier duda o aclaración respecto a este certificado de Garantía o
de garantía debidamente firmada y sellada. al uso del equipo, favor de contactar a nuestro departamento de atención y
2) Los costos del envío al y del centro de servicio son asumidos por el cliente. servicio a cliente.
3) La responsabilidad de la empresa es limitada solo al costo del reemplazo de
COLOMBIA:
MÉXICO: Altamira Water, Ltda.
Villarreal División Equipos, S.A. de C.V. Autopista Medellín KM 3.4,
Morelos 905 Sur / Allende, N.L. 67350 México Centro Empresarial Metropolitano
Conmutador: (826) 26 80 800 BODEGA # 16, Módulo 3, Cota, C/marca, Colombia
Servicio a cliente: 01-800-833-50-50 Conmutador: (57)-(1)-8219230
Internet: www.vde.com.mx Internet: www.altamirawater.com
Correo electrónico: servicio@vde.com.mx Correo-e: servicio@altamirawater.com
Fecha:
Distriuidor: Tel:
Usuario:
Teléfono:
Fecha de compra / instalación:
No. de factura:
Modelo:
Descripción de la falla:
8
Diagrama de Instalación
Observaciones