Consultoria Individual
Consultoria Individual
Consultoria Individual
INVITACIONES
CATEGORÍA:
SERVICIOS DE CONSULTORÍA INDIVIDUAL
ÍNDICE GENERAL
SECCIÓN I – MODELOS DE INVITACIÓN ....................................................................................... 1
INVITACIÓN ...................................................................................................................................... 1
PUBLICACIÓN ................................................................................................................................... 2
SECCIÓN II – INSTRUCCIONES AL CONSULTOR (IAC) .................................................................... 3
SECCIÓN III – FORMULARIO DE PARTICIPACIÓN .......................................................................... 9
SECCIÓN IV – PAÍSES ELEGIBLES ................................................................................................ 12
SECCIÓN V – TÉRMINOS DE REFERENCIA................................................................................... 15
SECCIÓN VI – CONTRATO ......................................................................................................... 19
CERTIFICACIÓN DE ELEGIBILIDAD Y DE INTEGRIDAD DE CONSULTORES INDIVIDUALES ............... 34
INVITACIÓN
Lugar y fecha: [Indicar]
Señor(a)
[Indicar el nombre del candidato invitado]
[Indicar dirección y teléfono]
[Indicar dirección electrónica]
[Ciudad]
REF.: [NOMBRE DEL PROGRAMA]. [NÚMERO DEL PROGRAMA].
INVITACIÓN A PRESENTAR HOJA DE VIDA PARA [INDICAR EL
NOMBRE DEL SERVICIO DE CONSULTORIA INDIVIDUAL].
De nuestra consideración:
La citada consultoría se realizará en el ámbito del componente [Indicar número y nombre del
Componente], del Programa, en un plazo de [Indicar el plazo] [Indicar "días" o "meses"], cuenta con un
presupuesto total de [Indicar monto y moneda, tanto numeral como literal] y su objetivo general es
[Indicar brevemente el objetivo de la consultoría].
Habiendo verificado que sus antecedentes profesionales y experiencia están relacionados con el servicio
requerido, se tiene el agrado de invitar a usted, a participar en el presente proceso de selección, por lo
que adjunto a la presente invitación se remite el documento.
El formulario de participación y la hoja de vida podrán ser presentados por medio físico en las oficinas de
[Indicar la dirección específica y ciudad del Contratante] o por medio electrónico, preferentemente en
un formato digital NO editable, en la siguiente dirección –única y oficial para el presente proceso– [Indicar
una dirección electrónica institucional].
Presentar sus documentos hasta [Indicar la hora y fecha máxima de presentación. El plazo de
presentación no deberá ser menor a siete (7) días calendario]; su entrega tardía será rechazada.
Atentamente,
PUBLICACIÓN
INVITACIÓN PÚBLICA
La citada consultoría se realizará en el ámbito del componente [Indicar número y nombre del
Componente], del Programa, en un plazo de [Indicar el plazo] [Indicar "días" o "meses"], cuenta con un
presupuesto total de [Indicar monto y moneda, tanto numeral como literal] y su objetivo general es
[Indicar brevemente el objetivo de la consultoría].
Para el efecto, se invita a profesionales originarios de países miembros del BID, con el perfil mínimo
conforme a los términos de referencia, a presentar su hoja de vida.
El formulario de participación y la hoja de vida podrán ser presentados por medio físico en las oficinas de
[Indicar la dirección específica y ciudad del Contratante] o por medio electrónico, preferentemente en
un formato digital NO editable, en la siguiente dirección –única y oficial para el presente proceso– [Indicar
una dirección electrónica institucional].
Presentar sus documentos hasta [Indicar la hora y fecha máxima de presentación. El plazo de
presentación no deberá ser menor a siete (7) días calendario]; su entrega tardía será rechazada.
El texto que aparece en itálica, ofrece instrucciones al Contratante en la preparación del documento.
Estas “Notas al Contratante” deberán ser eliminadas o complementadas en el documento final que será
emitido a los Consultores.
En esta Sección del documento de invitación se proporciona la información que los Consultores
necesitan para preparar su participación y que esta se ajuste a los requisitos exigidos por el Contratante.
También se provee información sobre la presentación, evaluación y adjudicación del Contrato.
Las disposiciones que rigen las obligaciones del Consultor, los pagos que se efectúen en virtud de un
posible Contrato, o lo relativo a los riesgos, derechos y obligaciones de las partes en virtud del Contrato
que se genere, no se deben incluir en las Instrucciones al Consultor, sino en la Sección VI, “Contrato”.
Se recomienda tener especial cuidado para evitar las contradicciones entre instrucciones que se refieran
al mismo asunto en distintas partes del documento.
El presente proceso se rige por las Políticas para la Selección y Contratación de Consultores financiados
por el Banco Interamericano de Desarrollo (en su versión vigente), disponibles en la dirección
electrónica: https://www.iadb.org/es/projects/adquisiciones-de-proyectos.
4. Aclaraciones.
4.1 Los participantes que requieran aclaraciones del presente documento, deberán solicitarlas
al Contratante por escrito a la siguiente dirección.
5. Disposiciones de la participación.
5.1 La hoja de vida y el formulario de participación deberán estar firmados y fechados. [El
Contratante definirá en esta IAC, que documentos deben acompañar a la hoja de vida.] La
propuesta no será válida si no viene firmada y fechada por el participante.
5.2 La hoja de vida deberá presentarse hasta [Indicar la hora y fecha máxima de presentación. El
plazo de presentación no deberá ser menor a siete (7) días calendario], su entrega tardía será
rechazada.
5.3 La hoja de vida podrá ser presentada por medio físico en las oficinas de [Indicar la dirección
específica y ciudad del Contratante] o por medio electrónico, preferentemente en un
formato digital NO editable, en la siguiente dirección –única y oficial para el presente
proceso– [Indicar una dirección electrónica institucional].
6. Evaluación.
6.1 No se divulgará a los participantes ni a ninguna persona que no participe oficialmente en el
proceso, información relacionada con la evaluación o con la recomendación final, hasta que
la información sobre la notificación de adjudicación del Contrato se haya comunicado a
todos los participantes. No obstante, si el participante desea contactar al Contratante sobre
algún asunto relacionado con el proceso de selección, deberá hacerlo por escrito.
6.2 Para facilitar la evaluación de las hojas de vida, el Contratante tendrá la facultad de solicitar
aclaraciones de cualquier índole. No se considerarán aclaraciones del participante, cuando
no sean en respuesta a una solicitud del Contratante. La solicitud de aclaración y la
respuesta correspondiente, deberán efectuarse por escrito.
6.4 Los participantes deberán alcanzar una puntuación total mínima de [Indicar la puntuación
mínima] puntos para habilitarse y ser seleccionado.
6.6 La evaluación ya sea en concurso por invitación (3 CV’s) o convocatoria pública, se realizará
sobre la base de la comparación de las calificaciones de por lo menos tres (3) participantes,
quienes hayan expresado interés en el trabajo o bien, que hayan sido contactados
directamente y que hayan cumplido con las calificaciones mínimas.
6.7 La búsqueda de candidatos agotará cualquier medio de llamado a participación para contar
con un mínimo de 3 participantes. Únicamente para el caso de convocatoria pública, la
evaluación podrá continuar con menos de 3 participantes que cumplan con las
calificaciones mínimas, en casos excepcionales debidamente justificados.
7. Rechazo de participantes
Una participación será rechazada cuando:
9. Derechos del Contratante para aceptar cualquier participación y rechazar alguna o todas las
participaciones.
9.1 El Contratante se reserva el derecho a aceptar o rechazar cualquier participación, y a
anular, cancelar el proceso y rechazar todas las participaciones, en cualquier momento
antes de la adjudicación del Contrato, sin que por ello incurra en ninguna responsabilidad
con el(los) participante(s), o esté obligado a informar a el(los) participante(s) los motivos de
esta decisión.
10.2 En el caso de que por cualquier motivo no se concrete la suscripción del Contrato con el
participante mejor calificado, se podrá adjudicar al subsecuente participante mejor
calificado sin perjuicio de ejecutar las sanciones que correspondan.
Los documentos a presentar para proceder con la firma del Contrato son:
[Indicar el detalle de los documentos mínimos necesarios, a ser definidos por el
Contratante]
10.4 Dentro de los dos (2) días hábiles posteriores a la fecha de comunicación de la notificación
de adjudicación, el Contratante notificará a todos los participantes el resultado del proceso,
a través del mismo medio por el que fueron invitados.
Para el efecto presento mi hoja de vida debidamente firmada y fechada, [Si el Contratante solicitó,
añadir] con copia de los respaldos solicitados.
Nombre completo:
Lugar y fecha de nacimiento:
Nacionalidad:
N° Cédula de Identidad o Pasaporte y lugar de
expedición:
País de residencia:
Dirección:
Teléfono:
Correo electrónico:
1. FORMACIÓN [PROFESIONAL].
Aspectos detallados por
Fecha de emisión el participante
Especialidad Entidad educativa/
Estudios realizados del título (utilizar cuando sea
o área Universidad
(Mes/Año) necesario aclarar la
formación detallada)
Título de Grado
1 2
… …
3
Maestría
Postgrado/diplomado en
rama afín (mínimo 160
hrs. de duración)
Otros seminarios, cursos,
talleres, etc.,
relacionados con la
consultoría
1
Indicar el que corresponda, por ejemplo, licenciatura, técnico superior, técnico medio etc.
2
Indicar el que corresponda, por ejemplo, Economía, Ingeniería, Derecho, Medicina, etc.
3
Se refiere a maestrías concluidas con título.
2. EXPERIENCIA. 4
5
… meses
Aspectos detallados por el participante (utilizar cuando sea necesario aclarar la experiencia detallada)
3. OTROS CONOCIMIENTOS.
Aspectos detallados por el participante (utilizar cuando sea necesario aclarar los conocimientos detallados)
4. REFERENCIAS LABORALES.
Detalle las referencias labores correspondientes a las tres últimas instituciones donde trabajó:
Nombre
Contratante Cargo Correo electrónico Teléfono
del supervisor
4
La experiencia profesional será evaluada a partir de la obtención del primer título profesional y la Unidad Ejecutora podrá
verificar este requisito exigiendo el simple diploma. (La Unidad Ejecutora deberá adecuar esta instrucción para el caso de
personal no profesional)
5
Para determinar el número de meses a la fecha de presentación de la hoja de vida, se calculará el número de días desde la
de obtención del título hasta la fecha de presentación y el resultado se dividirá entre 30.
5. DECLARACIÓN.
He leído y acepto cumplir y conocer las previsiones en cuanto a: i) legibilidad, ii) Conflicto de
Interés y iii) disposiciones relativas a Prácticas Prohibidas descritas en las Políticas para la
Selección y Contratación de Consultores Financiados por el Banco Interamericano de Desarrollo
(GN-2350-15), disponibles en el sitio virtual del Banco www.iadb.org/integridad y descritas en la
Sección VI “Contrato”, cláusula CUARTA.
Fecha: [Indicar]
[Nota: Las referencias en estos documentos al Banco incluyen tanto al BID, el BID Lab y como a cualquier
fondo administrado por el Banco. A continuación, se presentan dos opciones para que el Comprador elija
la que corresponda dependiendo de donde proviene el Financiamiento. Este puede provenir del Banco
Interamericano de Desarrollo (BID), del BID Lab u, ocasionalmente, los contratos pueden ser financiados
por un fondo administrado por el Banco que podría incluir diferentes criterios para la elegibilidad a un
grupo particular de países miembros, caso en el cual se deben determinar estos utilizando la última
opción.]
-----------------------------------
1) Países Miembros cuando el financiamiento provenga del Banco Interamericano de Desarrollo.
Alemania, Argentina, Austria, Bahamas, Barbados, Bélgica, Belice, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile,
Colombia, Costa Rica, Croacia, Dinamarca, Ecuador, El Salvador, Eslovenia, España, Estados Unidos,
Finlandia, Francia, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Israel, Italia, Jamaica, Japón, México, Nicaragua,
Noruega, Países Bajos, Panamá, Paraguay, Perú, Portugal, Reino Unido, República de Corea, República
Dominicana, República Popular de China, Suecia, Suiza, Surinam, Trinidad y Tobago, Uruguay, y
Venezuela.
Territorios elegibles
--------------------------------------
---------------------------------------
Para efectuar la determinación sobre: (a) la nacionalidad de las firmas e individuos elegibles para
participar en contratos financiados por el Banco y (b) el país de origen de los bienes y servicios, se
utilizarán los siguientes criterios:
(A) Nacionalidad
(a) Un individuo tiene la nacionalidad de un país miembro del Banco si el o ella satisface uno de los
siguientes requisitos:
Todos los socios de una asociación en participación, consorcio o asociación (APCA) con responsabilidad
mancomunada y solidaria y todos los subcontratistas deben cumplir con los requisitos arriba
establecidos.
Los bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido extraídos, cultivados, cosechados o
producidos en un país miembro del Banco. Un bien es producido cuando mediante manufactura,
procesamiento o ensamblaje el resultado es un artículo comercialmente reconocido cuyas
características básicas, su función o propósito de uso son substancialmente diferentes de sus partes o
componentes.
En el caso de un bien que consiste de varios componentes individuales que requieren interconectarse (lo
que puede ser ejecutado por el suministrador, el comprador o un tercero) para lograr que el bien pueda
operar, y sin importar la complejidad de la interconexión, el Banco considera que dicho bien es elegible
para su financiación si el ensamblaje de los componentes individuales se hizo en un país miembro.
Cuando el bien es una combinación de varios bienes individuales que normalmente se empacan y
venden comercialmente como una sola unidad, el bien se considera que proviene del país en donde éste
fue empacado y embarcado con destino al comprador.
Para efectos de determinación del origen de los bienes identificados como “hecho en la Unión
Europea”, estos serán elegibles sin necesidad de identificar el correspondiente país específico de
la Unión Europea.
El origen de los materiales, partes o componentes de los bienes o la nacionalidad de la firma productora,
ensambladora, distribuidora o vendedora de los bienes no determina el origen de los mismos.
El país de origen de los servicios es el mismo del individuo o firma que presta los servicios conforme a
los criterios de nacionalidad arriba establecidos. Este criterio se aplica a los servicios conexos al
suministro de bienes (tales como transporte, aseguramiento, montaje, ensamblaje, etc.), a los servicios
de construcción y a los servicios de consultoría.
El objetivo general del indicado Programa es [Describir brevemente el objetivo general del
Programa].
2. OBJETIVOS DE LA CONSULTORÍA.
2.1. General.
[Describir el objetivo general de manera clara y concreta. Ej.: Desarrollo de un sistema de
información gerencial que contenga información de gestión referida a ...]
2.2. Específicos.
[Si se considera necesario pueden incluirse dos o máximo tres objetivos específicos del
trabajo]
4. ACTIVIDADES.
Las actividades específicas que desarrollará el Consultor Individual serán las siguientes:
[Deberá detallarse siguiendo la lógica secuencial del trabajo, empezando con un verbo. Ej.: Revisar
la documentación relevante referida a ...; Analizar el contenido del documento ... En caso
necesario adicionar subnumerales.]
5. RESULTADOS ESPERADOS [Para contratos por tiempo trabajado.] PRODUCTOS ESPERADOS [Para
contratos por producto.]
Se esperan los siguientes [resultados/productos] de la consultoría, los mismos que deberán ser
recibidos a satisfacción por el Contratante:
[Ejemplos para consultorías por tiempo trabajado: Atención de ... prestaciones de servicios de...;
Administración del proyecto, logrando un avance del ...% físico y …% financiero; etc.]
[Ejemplos para consultorías por producto: (debe guardar relación con la forma de pago y con los
productos). Detallar según la cantidad de informes de avance para la consultoría un subnumeral por
cada uno.
6.1 Primer Informe de Avance, a los x días de la fecha de suscripción del contrato. Debe incluir los
productos indicados en el numeral 5.
6.2 Segundo Informe de Avance, a los x días de la fecha de suscripción del contrato, el cual debe
incluir los productos indicados en el numeral 5.
6.3 Informe Final, a los x días de la fecha de suscripción del contrato (fecha límite del contrato), el
cual debe incluir todos los productos requeridos en el numeral 5.
6.4 Informes especiales o específicos.]
Aprobación de informes: El plazo para la aprobación de informes será de [Indicar el plazo] días, si
transcurrido este tiempo el supervisor de la consultoría no emite ninguna observación, el informe se
considerará aprobado.
7. LUGAR Y PLAZO.
La consultoría se desarrollará en la ciudad de [Señalar ciudad].
8. SUPERVISIÓN Y COORDINACIÓN.
La consultoría estará supervisada por [Indicar posición/cargo del funcionario que supervisará el
trabajo asignado por el Contratante o por una persona que éste designe por escrito y
comunique al Consultor].
9.1. FORMACIÓN [PROFESIONAL]: [Eliminar si se trata de personal sin título profesional, que
podría ser reemplazada por experiencia de trabajo.]
9.2. EXPERIENCIA [PROFESIONAL] GENERAL: Acreditar al menos [x] meses / años de experiencia
[profesional] general, contabilizada a partir de la obtención del primer título académico.
10. PRESUPUESTO.
[Los honorarios y otros pagos al consultor se determinan considerando: (a) la complejidad de los
servicios que se prestarán; (b) la formación profesional y especialidad; (c) la experiencia específica
requerida; (d) la duración del contrato; (e) la modalidad del contrato; (f) el nivel de honorarios de
los últimos años a través de documentación comprobatoria y (g) si se trata de consultoría
internacional o nacional.]
El Presupuesto total es de [Indicar monto y moneda, tanto de forma numeral como literal].
El monto del contrato incluye todos los impuestos de ley; el consultor será responsable de su
cumplimiento.
11. MODALIDAD DE CONTRATACIÓN Y FORMA DE PAGO. [Este numeral debe tener relación con el
servicio requerido: tiempo trabajado o producto.]
6
Si son aceptables varias profesiones, ellas deben enunciarse. Si se opta por incluir expresiones tales como “o similares/ o
relacionadas” deberá establecerse casos que se estiman “similares “o “relacionados” sin que puedan ser excluyentes
[Por tiempo trabajado.] El precio total convenido será cancelado en moneda nacional mediante
cuotas parciales mensuales de [Indicar monto y moneda, tanto de forma numeral como literal]
cada una, pagaderas dentro de los [Indicar el plazo] días calendario de cada período vencido.
[Por producto.] [Los montos de cada pago deben ser definidos de acuerdo con el “peso” y el plazo
de presentación de cada producto. El número de pagos estará en función a la duración de la
consultoría, se recomienda un único pago si la consultoría se realiza en un plazo de hasta 45 días;
dos pagos si el plazo de la consultoría es de hasta 90 días: 40% el primero y 60% el segundo; y si el
plazo es mayor a 100 días tres pagos de 30%, 30% y 40%.] El monto total convenido será
cancelado en [Indicar número] pagos de acuerdo con el siguiente detalle, dentro de los [Indicar el
plazo] días de aprobado cada informe.
11.2. Segundo Pago: [x %] contra entrega y aprobación del segundo informe de trabajo.
11.3. Pago Final: [x %, se recomienda no menos del 30 %] contra aprobación del informe final, el
cual deberá incluir todos los productos solicitados en el numeral 5 de estos Términos de
Referencia, a satisfacción del Contratante. [En el caso de revisión previa, añadir: y luego de
ser puesto a conocimiento del BID.]
SECCIÓN VI – CONTRATO
TERCERA. – (ANTECEDENTES)
El CONTRATANTE invitó en fecha [Indicar la fecha de solicitud de las participaciones] a presentar
participaciones para la contratación de [Indicar el nombre del Servicio de Consultoría], en adelante
denominado el Servicio y descrito a detalle en los Términos de Referencia.
El CONSULTOR está dispuesto a prestar el Servicio en las condiciones que se señalan en el presente
Contrato, en adelante denominado el Contrato. Asimismo, el CONSULTOR entiende que este Contrato
no tiene el propósito de generar una relación laboral.
(a) A los efectos de esta disposición, las definiciones de las Prácticas Prohibidas son las
siguientes:
(i) Una práctica corrupta consiste en ofrecer, dar, recibir o solicitar, directa o
indirectamente, cualquier cosa de valor para influenciar indebidamente las
acciones de otra parte;
(ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión, incluida la tergiversación
de hechos y circunstancias, que deliberada o imprudentemente, engañen, o
intenten engañar, a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de
otra índole o para evadir una obligación;
(iii) Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar daño, o amenazar con
perjudicar o causar daño, directa o indirectamente, a cualquier parte o a sus
bienes para influenciar indebidamente las acciones de una parte;
7
En el sitio virtual del Banco (www.iadb.org/integridad) se facilita información sobre cómo denunciar la supuesta
comisión de Prácticas Prohibidas, las normas aplicables al proceso de investigación y sanción, y el acuerdo que
rige el reconocimiento recíproco de sanciones entre instituciones financieras internacionales.
(iv) Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más partes realizado con la
intención de alcanzar un propósito inapropiado, lo que incluye influenciar en
forma inapropiada las acciones de otra parte;
(v) Una práctica obstructiva consiste en:
i. destruir, falsificar, alterar u ocultar evidencia significativa para una
investigación del Grupo BID, o realizar declaraciones falsas ante los
investigadores con la intención de impedir una investigación del Grupo
BID;
ii. amenazar, hostigar o intimidar a cualquier parte para impedir que
divulgue su conocimiento de asuntos que son importantes para una
investigación del Grupo BID o que prosiga con la investigación; o
iii. actos realizados con la intención de impedir el ejercicio de los derechos
contractuales de auditoría e inspección del Grupo BID previstos en la
subcláusula 4.2.1 (f) de abajo, o sus derechos de acceso a la información;
(vi) Una apropiación indebida consiste en el uso de fondos o recursos del Grupo
BID para un propósito indebido o para un propósito no autorizado, cometido
de forma intencional o por negligencia grave.
(b) Si se determina que, de conformidad con los Procedimientos de Sanciones del Banco,
que los Prestatarios (incluyendo los beneficiarios de donaciones), organismos
ejecutores y organismos Compradores incluyendo miembros de su personal,
cualquier firma, entidad o individuo participando en una actividad financiada por el
Banco o actuando como, entre otros, oferentes, proveedores, contratistas,
consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de
bienes o servicios, concesionarios, (incluyendo sus respectivos funcionarios,
empleados y representantes o agentes, ya sean sus atribuciones expresas o
implícitas) ha cometido una Práctica Prohibida en cualquier etapa de la adjudicación
o ejecución de un contrato, el Banco podrá:
i. no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato para la
adquisición de bienes o servicios, la contratación de obras, o servicios de
consultoría;
ii. suspender los desembolsos de la operación si se determina, en cualquier
etapa, que un empleado, agencia o representante del Prestatario, el
Organismo Ejecutor o el Organismo Comprador ha cometido una Práctica
Prohibida;
iii. declarar una contratación no elegible para financiamiento del Banco y cancelar
y/o acelerar el pago de una parte del préstamo o de la donación relacionada
inequívocamente con un contrato, cuando exista evidencia de que el
representante del Prestatario, o Beneficiario de una donación, no ha tomado
las medidas correctivas adecuadas (lo que incluye, entre otras cosas, la
notificación adecuada al Banco tras tener conocimiento de la comisión de la
Práctica Prohibida) en un plazo que el Banco considere razonable;
iv. emitir una amonestación a la firma, entidad o individuo en el formato de una
carta oficial de censura por su conducta;
v. declarar a una firma, entidad o individuo inelegible, en forma permanente o
por un período determinado de tiempo, para la participación y/o la
adjudicación de contratos adicionales financiados con recursos del Grupo BID;
vi. imponer otras sanciones que considere apropiadas, entre otras, restitución de
fondos y multas equivalentes al reembolso de los costos vinculados con las
(c) Lo dispuesto en los incisos (i) y (ii) de la subcláusula 4.2.1 (b) se aplicará también en
los casos en que las partes hayan sido declaradas temporalmente inelegibles para la
adjudicación de nuevos contratos en espera de que se adopte una decisión definitiva
en un proceso de sanción, u otra resolución.
(d) La imposición de cualquier medida definitiva que sea tomada por el Banco de
conformidad con las provisiones referidas anteriormente será de carácter público.
(f) El Banco exige que los licitantes, oferentes, proponentes, solicitantes, proveedores
de bienes y sus representantes o agentes, contratistas, consultores, funcionarios o
empleados, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y sus
representantes o agentes, y concesionarios le permitan revisar cuentas, registros y
otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y el cumplimiento
del contrato, y someterlos a una auditoría por auditores designados por el Banco.
Todo licitante, oferente, proponente, solicitante, proveedor de bienes y su
representante o agente, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista,
subconsultor, proveedor de servicios y concesionario deberá prestar plena asistencia
al Banco en su investigación. El Banco también requiere que los licitantes, oferentes,
proponentes, solicitantes, proveedores de bienes y sus representantes o agentes,
contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores,
(a) que ha leído y entendido las definiciones de Prácticas Prohibidas del Banco y las
sanciones aplicables de conformidad con los Procedimientos de Sanciones;
(b) que no ha incurrido o no incurrirá en ninguna Práctica Prohibida descrita en este
documento durante los procesos de selección, negociación, adjudicación o ejecución
de este contrato;
(c) que no ha tergiversado ni ocultado ningún hecho sustancial durante los procesos de
selección, negociación, adjudicación o ejecución de este contrato;
(d) que ni él, ni sus agentes, subcontratistas, subconsultores, directores, personal clave o
accionistas principales son inelegibles para la adjudicación de contratos financiados
por el Banco;
(e) que ha declarado todas las comisiones, honorarios de representantes o agentes,
pagos por servicios de facilitación o acuerdos para compartir ingresos relacionados
con actividades financiadas por el Banco; y
(f) que reconocen que el incumplimiento de cualquiera de estas garantías podrá dar
lugar a la imposición por el Banco de una o más de las medidas descritas en la
subcláusula 4.2.1 (b).
4.3 Elegibilidad.
4.3.1 El CONSULTOR cumple con los criterios de elegibilidad en los siguientes casos:
(a) Una persona natural se considera nacional de un país miembro del Banco si cumple
con cualquiera de los siguientes requisitos:
(i) si es ciudadano de un país miembro; o
(ii) si ha establecido su domicilio en un país miembro como residente “bona fide”
y está legalmente facultado para trabajar en el país de domicilio.
SEXTA. – (OBJETO)
El objeto del presente contrato es la prestación del Servicio de [Describir de forma detallada el servicio
de consultoría a realizar que se constituye en el objeto del contrato], a ser provisto por el CONSULTOR
de conformidad a los Términos de Referencia, con estricta sujeción al presente Contrato.
El CONSULTOR prestará el Servicio objeto del presente Contrato, de forma satisfactoria, en el plazo de
[Indicar el plazo] y [Elegir] se iniciará con la emisión de la orden de inicio [O bien] se iniciará el [Indicar
la fecha de inicio] y concluirá el [Indicar la fecha de conclusión]; sin lugar a que el plazo sea prorrogado
automáticamente, es decir, este Contrato no admite la tácita reconducción y así lo entienden el
CONSULTOR y el CONTRATANTE.
[Si el CONSULTOR no tiene residencia en Bolivia y en caso de que el período de su contrato sea
mayor a seis meses, el 40% de su remuneración deberá pagarse en bolivianos y el 60% restante en
Dólares Americanos.]
8.2 El precio total convenido incluye toda remuneración, emolumentos, cargas, obligaciones y gastos
personales asociados con el Servicio del CONSULTOR, así como cualquier obligación inherente a
tales pagos.
El anticipo será descontado de la siguiente manera: [El CONTRATANTE], debe elegir una de las
siguientes opciones.] se descontará el equivalente al [Indicar el porcentaje]% del primer pago y el
[Indicar el porcentaje]% del segundo pago, totalizando el 100% del anticipo [O bien] se
descontará el mismo porcentaje del anticipo, a cada pago que se pague al CONSULTOR hasta la
restitución total del mismo.
El último pago será efectivizado luego del cumplimiento de los aspectos detallados en los
Términos de Referencia y finalizado el plazo contractual.
Para cada pago, el CONSULTOR deberá entregar el Certificado de pago de aportes a la Gestora
Pública de la Seguridad Social de Largo Plazo. [Alternativamente, el Contratante podrá establecer
en la presente cláusula que podrá constituirse en agente de retención, en el marco de la normativa
local vigente.]
DÉCIMA. – (FACTURACIÓN)
[Seleccionar la siguiente redacción para la contratación de un Servicio por tiempo trabajado.]
Para que se efectúe el pago, el CONSULTOR deberá presentar los descargos impositivos
correspondientes, o la respectiva factura oficial por el monto del pago a favor del CONTRATANTE, caso
contrario el CONTRATANTE deberá retener los montos de obligaciones tributarias pendientes, para su
posterior pago al Servicio de Impuestos Nacionales.
del Informe Final, la multa será del dos por mil del precio total del Contrato por día de retraso. Las
multas serán descontadas por el CONTRATANTE de los valores por pagar.
El CONSULTOR, tiene derecho a plantear los reclamos que considere correctos, por cualquier omisión
del CONTRATANTE, por falta de pago del servicio prestado, o por cualquier otro aspecto consignado en
el presente Contrato.
El CONSULTOR reconoce que es consultor del [Indicar el nombre del CONTRATANTE] y no tiene relación
contractual alguna con el Banco, por tanto, no podrá actuar en representación del Banco, sea en forma
oral o escrita.
El CONSULTOR se compromete a prestar el Servicio de acuerdo con las normas más elevadas de
competencia e integridad ética, moral y profesional, aplicando de forma eficiente y efectiva sus
conocimientos y experiencia, utilizando los métodos y procedimientos que considere más convenientes
para el logro del objeto del Contrato. También se compromete a denunciar ante el Banco, todo acto
sospechoso de Prácticas Prohibidas.
El CONSULTOR se obliga a ejecutar con la debida diligencia, todas y cada una de las labores pactadas dentro
del contexto del presente Contrato, de acuerdo con la dedicación prevista en los Términos de Referencia.
(a) Hacer las aclaraciones o ampliaciones que el CONTRATANTE estimen necesarias acerca de sus
informes, en el plazo de quince (15) días calendario de recibida la notificación de aclaración y/o
ampliación.
(b) Suministrar al CONTRATANTE cualquier información adicional, que razonablemente le soliciten en
relación con el desarrollo del Servicio.
(c) Desempeñar sus servicios en forma integrada con el personal profesional asignado al Programa
por el CONTRATANTE, a los fines de lograr el objeto del presente Contrato.
(d) Reconocer que el CONTRATANTE es el único propietario de los productos y documentos
producidos bajo este Contrato, del mismo modo, el CONTRATANTE es el único y legítimo titular
de los derechos de propiedad intelectual derivados de los productos y el desarrollo del Servicio.
14.2 Por Resolución del Contrato: el CONTRATANTE y el CONSULTOR, acuerdan procesar la resolución
del Contrato, de puro derecho sin intervención judicial en los siguientes casos:
Resolución por Requerimiento. En caso de incumplimiento –por cualquiera de las partes– de las
obligaciones contraídas bajo este Contrato, mediante carta notariada, la parte afectada, podrá
requerir a la otra que cumpla sus obligaciones dentro de los siguientes quince (15) días
calendario, apercibiéndola de que, en caso contrario, el Contrato quedará resuelto sin necesidad
de formalidad judicial o extrajudicial alguna, quedando –si fuese el caso– a cargo de la parte
incumplidora el resarcimiento de los daños y/o perjuicios ocasionados por su incumplimiento.
La primera notificación de intención de resolución del Contrato deberá ser hecha mediante carta
notariada dirigida al CONTRATANTE o al CONSULTOR, según corresponda, en un término no
menor a quince (15) días previos a la fecha prevista para darlo por resuelto. Si la causal
argumentada se revierte, no prosigue la resolución; sin embargo, si no existe solución en el lapso
previsto, se debe cursar una segunda carta notariada comunicando que la resolución se ha hecho
efectiva a partir de la fecha de la misma comunicación.
iv) Cuando el monto de la multa por atraso en la prestación del servicio alcance el diez
por ciento (10%) del monto total del Contrato, decisión optativa, o veinte por ciento
(20%), de forma obligatoria. [Incluir este inciso para la contratación de un Servicio por
producto.]
En los casos indicados en los incisos (a) y (b) la parte que incumplió quedará sujeta al
resarcimiento de daños y perjuicios, si las hubieren.
Cuando se efectúe la resolución del Contrato, se procederá a una liquidación de saldos deudores y
acreedores de ambas partes, efectuándose los pagos a que hubiere lugar, conforme a la
evaluación del grado de cumplimiento de los Términos de Referencia.
14.3 Por terminación unilateral del contrato por parte del CONSULTOR: el CONSULTOR podrá solicitar
la terminación anticipada del Servicio, mediante carta notariada, con al menos 15 días hábiles de
anticipación, plazo en el cual despachará todos los trámites y actividades pendientes y que fueren
exigibles en el momento de la solicitud, cuyo detalle será inserto al informe correspondiente.
[Incluir esta subcláusula para la contratación de un Servicio por tiempo trabajado.]
El plazo del Contrato podrá ser prorrogado por acuerdo de partes, siempre y cuando el desempeño del
CONSULTOR haya sido evaluado como satisfactorio por el CONTRATANTE, con la correspondiente
justificación.
expresamente prohibida su divulgación a terceros por parte del CONSULTOR, a menos que cuente con
un pronunciamiento escrito del CONTRATANTE en sentido contrario.
Se entenderá por fuerza mayor un hecho o situación que esté fuera del control del CONTRATANTE, que
sea imprevisible, inevitable y que no tenga como origen la negligencia o falta de cuidado de la misma.
Tales hechos pueden incluir -sin que esta enumeración sea limitativa- acciones del CONTRATANTE en su
calidad soberana, guerras o revoluciones, incendios, inundaciones, epidemias, restricciones por
cuarentena.
Si se presenta una situación de fuerza mayor, el CONTRATANTE notificará prontamente y por escrito al
CONSULTOR sobre dicha situación y sus causas. Excepto cuando reciba instrucciones en sentido
contrario y por escrito del CONTRATANTE, el CONSULTOR continuará cumpliendo las obligaciones que
le imponga el Contrato en la medida en que esto le sea posible.
22.2 Si alguna de las partes objeta a alguna acción o inacción de la otra parte, la parte que objeta
podrá radicar una Notificación de discrepancia escrita a la otra parte, donde haga un resumen
detallado de la base de la discrepancia. La parte que reciba la Notificación la considerará y
responderá por escrito dentro de siete (7) días hábiles siguientes al recibo. Si esa parte no
responde dentro de siete (7) días hábiles, o si la controversia no puede arreglarse en forma
amigable dentro de siete (7) días hábiles siguientes a la respuesta de esa parte, se aplicará la
cláusula 22.3.
[Se seleccionará una de las siguientes dos opciones (subcláusula 22.3), para CONSULTORES locales o
extranjeros, al momento de la realización del Contrato.]
[El CONTRATANTE deberá elegir una de las siguientes opciones, antes de la emisión del documento
de Invitación y eliminar la opción no seleccionada.]
“Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional (CNUDMI)”
(UNCITRAL, por sus siglas en inglés)
Reglamento de Arbitraje:
Cualquiera disputa, controversia o reclamo generado por o en relación con este Contrato, o por
incumplimiento, rescisión, o anulación del mismo, deberán ser resueltos mediante arbitraje de
conformidad con el Reglamento de Arbitraje vigente de la UNCITRAL.”
[O bien]
“Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (CCI): (ICC, por sus siglas en
inglés)
Cualquiera controversia generada en relación con este Contrato deberá ser resuelta finalmente de
conformidad con el Reglamento de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional,
por uno o más árbitros designados de acuerdo con dicho Reglamento.”
[O bien]
“Reglamento del Instituto de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Estocolmo:
Cualquiera disputa, controversia o reclamo generado por o en relación con este Contrato, o por
incumplimiento, rescisión, o anulación de este, deberán ser resueltos mediante arbitraje de
conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio de Estocolmo.”
[O bien]
“Reglamento de la Corte de Arbitraje Internacional de Londres:
Cualquiera controversia generada en relación con este Contrato, inclusive cualquier duda sobre su
existencia, validez o rescisión deberá ser remitida y finalmente resuelta mediante arbitraje de
conformidad con el Reglamento de la Corte Internacional de Londres, cuyo reglamento por la
referencia en esta cláusula, se considera aquí incorporado.”
CONTRATANTE:
Dirección:
Teléfono:
Fax:
Correo Electrónico:
CONSULTOR:
Dirección:
Teléfono:
Fax:
Correo Electrónico:
Cualquier cambio de dirección deberá ser notificado por escrito a la otra parte para que surta sus efectos
legales; de lo contrario tendrán validez los avisos efectuados a las direcciones antes indicadas.
Con el fin de cumplir los REQUISITOS DE ELEGIBILIDAD y de INTEGRIDAD para la contratación como
consultor individual, INTERNACIONAL o NACIONAL, en Proyectos (o Programas) financiados por el Banco
Interamericano de Desarrollo (en adelante el Banco), CERTIFICO QUE:
(1) Soy ciudadano o residente permanente "bona fide" del siguiente país miembro del Banco:
[Indicar]
(2) Mantendré al mismo tiempo un solo contrato a tiempo completo financiado con recursos del
Banco y en el caso de que mantenga más de un contrato a tiempo parcial financiado con recursos
del Banco, solo facturaré a un Proyecto (o Programa) por tareas desempeñadas en un solo día.
(3) Si hubiera sido miembro del personal del Banco dentro de los dos últimos años anteriores a la
fecha de mi contrato de consultoría, no participé directa y principalmente en la operación a la que
se encuentra vinculada la contratación de los servicios de consultoría objeto de este contrato.
(4) Proporcionaré asesoría imparcial y objetiva y no tengo conflictos de interés para aceptar este
contrato.
(5) No tengo una relación de trabajo o de familia con algún miembro del personal de la entidad
contratante ni del personal del Prestatario, del Organismo Ejecutor del Proyecto o del Beneficiario
de una Cooperación Técnica que esté directa o indirectamente involucrado de cualquier manera
con: (i) la preparación de los Términos de Referencia (TR) de este contrato; (ii) el proceso de
selección de dicho contrato; o (iii) la supervisión de dicho contrato.
(6) Si fuera funcionario del gobierno o servidor público declaro que: (i) estoy con licencia sin goce de
sueldo durante el plazo de ejecución de este contrato; (ii) no he trabajado en la entidad
contratante, en el Prestatario, Organismo Ejecutor o Beneficiario de una Cooperación Técnica
durante el periodo de [Indicar] (indicar expresamente el plazo) inmediatamente anterior al
periodo en que comenzó la licencia; y (iii) mi contratación no genera un conflicto de intereses
conforme a lo establecido en las Políticas para la Selección y Contratación de Consultores
financiados por el BID.
(7) Mantendré los máximos estándares de ética y no realizaré ninguna de las acciones que
constituyen Prácticas Prohibidas definidas en las Políticas para la Selección y Contratación de
Consultores financiados por el BID, las cuales declaro conocer, y no he sido declarado inelegible
para participar en contratos financiados por otras Instituciones Financieras Internacionales que
han suscrito acuerdos con el Banco para el reconocimiento recíproco de sanciones. Si se
comprueba, de acuerdo con el procedimiento de sanciones del Banco que, durante el proceso de
mi contratación, he incurrido en prácticas prohibidas, el Banco podrá adoptar una o más de las
siguientes medidas:
QUEDA ENTENDIDO QUE CUALQUIER INFORMACIÓN FALSA O EQUÍVOCA QUE YO HAYA PROVEÍDO EN
RELACIÓN CON ESTOS REQUERIMIENTOS DE ELEGIBILIDAD Y DE INTEGRIDAD QUE CONSTAN DE ESTA
CERTIFICACIÓN Y DE LAS POLÍTICAS DEL BANCO, TORNARÁ NULO Y SIN EFECTO ESTE CONTRATO Y NO
TENDRÉ DERECHO A REMUNERACIÓN O INDEMNIZACIÓN ALGUNA, SIN PERJUICIO DE LAS ACCIONES O
SANCIONES QUE EL BANCO PUDIERA ADOPTAR DE ACUERDO CON SUS NORMAS Y POLÍTICAS.
FIRMA: [Firmar]
NOMBRE: [Indicar]
FECHA: [Indicar]