Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

2009 Vespa Gts Super 125 Ie Service Manual

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 240

MANUALE STAZIONE DI SERVIZIO

*******

Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)


MANUALE
STAZIONE DI
SERVIZIO

Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Las descripciones e ilustraciones que aparecen en la presente publicación no se consideran


contractuales. Por lo tanto, PIAGGIO-GILERA se reserva el derecho, quedando establecidas las
características esenciales del modelo aquí descrito e ilustrado, de aportar en cualquier momento, sin
comprometerse a actualizar inmediatamente esta publicación, las posibles modificaciones de
componentes, piezas o suministros de accesorios, que considere conveniente con el fin de introducir
mejoras o por cualquier exigencia de carácter constructivo o comercial.
No todas las versiones de esta publicación están disponibles en todos los países. La disponibilidad de
cada versión se debe verificar con la red oficial de venta Piaggio.
"© Copyright 2008 - PIAGGIO & C. S.p.A. Pontedera. Todos los derechos reservados. Prohibida la
reproducción total o parcial."
PIAGGIO & C. S.p.A. - Posventa
V.le Rinaldo Piaggio, 23 - 56025 PONTEDERA (PI)
MANUALE STAZIONE DI
SERVIZIO
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)
Questo manuale per stazioni di servizio è stato realizzato da Piaggio & C. Spa per essere utilizzato dalle
officine dei concessionari e sub-agenzie Piaggio-Gilera. Si presuppone che chi utilizza questa
pubblicazione per la manutenzione e la riparazione dei veicoli Piaggio, abbia una conoscenza base dei
principi della meccanica e dei procedimenti inerenti la tecnica della riparazione dei veicoli. Le variazioni
importanti nelle caratteristiche dei veicoli o nelle specifiche operazioni di riparazione verranno
comunicate attraverso aggiornamenti di questo manuale. Non si può comunque realizzare un lavoro
completamente soddisfacente se non si dispone degli impianti e delle attrezzature necessarie, ed è per
questo che vi invitiamo a consultare le pagine di questo manuale riguardanti l'attrezzatura specifica e il
catalogo degli attrezzi specifici.

N.B. Indica una nota que da informaciones claves para que el procedimiento sea más fácil y más claro.

ATENCIÓN Indica los procedimientos específicos que se deben realizar para evitar daños al vehículo.

ADVERTENCIA Indica los procedimientos específicos que deben seguirse para evitar posibles
accidentes a quien repara el vehículo.

Seguridad de las personas El no-cumplimiento total o parcial de estas prescripciones puede comportar
peligro grave para la incolumidad de las personas.

Salvaguardia del ambiente Indica el comportamiento correcto para que el uso del vehículo no cause
ningún daño a la naturaleza.

Integridad del vehículo El no-cumplimiento total o parcial de estas prescripciones comporta el peligro
de serios daños al vehículo e incluso la caducidad de la garantía.
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

CARACTERÍSTICAS CAR

UTILLAJE UTI

MANUTENCIÓN MAN

BÚSQUEDA DE ANOMALÍAS BUS ANO

INSTALACIÓN ELÉCTRICA INS ELE

MOTOR DEL VEHÍCULO MOT VE

INYECCIÓN INYEC

SUSPENSIONES SUSP

CIRCUITO DE FRENOS CIRC FRE

CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN CIRC REF

CARROCERÍA CARROC

PRE ENTREGA PRE EN

TIEMPOS DE TRABAJO TIEMP


INDICE DE LOS ARGUMENTOS

CARACTERÍSTICAS CAR
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Características

Esta sección describe las características generales del vehículo.

Normas

Esta sección describe las normas de carácter general referidas a la seguridad y a las intervenciones
de mantenimiento del vehículo.

Normas de seguridad

- En caso de que, para efectuar intervenciones en un vehículo, fuese necesario mantener el motor en
marcha, cerciorarse de que el ambiente de trabajo se encuentre bien ventilado, y eventualmente utilizar
aspiradores adecuados; nunca dejar en marcha un motor en locales cerrados. Los gases de escape
producidos son tóxicos.
- El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico. Protegerse los ojos, la ropa y la piel. El ácido
sulfúrico tiene un elevado poder corrosivo; en caso de contacto con los ojos o la piel, lavar con abun-
dante agua y dirigirse inmediatamente a un médico.
- La batería produce hidrógeno, gas que puede ser altamente explosivo. No fumar y evitar llamas o
chispas cerca de la batería, especialmente durante las operaciones de recarga de la misma.
- La gasolina es extremadamente inflamable y en ciertas condiciones puede resultar explosiva. No se
debe fumar ni debe haber llamas libres o chispas en la zona de trabajo.
- Realizar la limpieza de las pastillas de freno en un lugar ventilado, dirigiendo el chorro de aire com-
primido de manera tal que no se inspire el polvo que produce el desgaste del material de fricción.
Aunque el polvo no contiene amianto, su inhalación es de todas maneras perjudicial.

Normas de manutención

- Usar repuestos originales PIAGGIO y lubricantes recomendados por la Casa. Los repuestos no ori-
ginales o no conformes pueden dañar el vehículo.
- Usar sólo herramientas específicas diseñadas para este vehículo.
- Utilizar siempre juntas, anillos de estanqueidad y pasadores nuevos durante el montaje.
- Después del desmontaje, limpiar los componentes con solvente no inflamable o con bajo punto de
inflamabilidad. Lubricar todas las superficies de trabajo antes del montaje, excluyendo los acopla-
mientos cónicos.
- Después del montaje, controlar que todos los componentes hayan sido instalados correctamente y
que funcionen perfectamente.
- Para las operaciones de desmontaje, revisión y montaje, usar exclusivamente herramientas con me-
didas métricas. Los tornillos, las tuercas y los pernos métricos no son intercambiables con órganos de
unión con medidas inglesas. El uso de herramientas y órganos de unión inadecuadas puede dañar el
vehículo.

CAR - 7
Características Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

- En el caso de intervenciones en la instalación eléctrica del vehículo, controlar que las conexiones
eléctricas estén montadas correctamente, especialmente las conexiones de masa y de la batería.

Identificación vehículo

Prefijo del chasis: ZAPM45100000 ÷ 1001


Prefijo del motor: M451M ÷ 1001

Dimensiones y peso

DIMENSIONES Y MASA
Característica Descripción/Valor
Peso en orden de marcha 158 ± 5 Kg
Peso máximo admisible 340 Kg
Altura máxima 1170 mm
Anchura máxima 755 mm
Longitud máxima 1930 mmm
Distancia entre ejes 1.370 mm

CAR - 8
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Características

Motor

DATOS
Característica Descripción/Valor
Tipo monocilíndrico de cuatro tiempos, con cuatro válvulas, refrige-
rado por líquido
Cilindrada 124 cm³
Diámetro interior por carrera 57 x 48,6 mm
Potencia máx. 11 Kw a 9750 rpm
Par MÁX. 12 Nm a 7500 rpm
Distribución monoárbol de levas en la culata, accionado por cadena del la-
do izquierdo, con balancines de 3 brazos con regulador ros-
cado.
Relación de compresión 12 ± 0,5: 1
Ralentí del motor 1.750 ± 50 rpm
Filtro de aire de esponja impregnada con mezcla (50% de gasolina y 50%
de aceite)
Sistema de arranque motor de arranque eléctrico con rueda libre
Lubricación con bomba de lóbulos (dentro del cárter) accionada por cadena
y doble filtro: de red y de papel
Alimentación Por inyección electrónica con bomba de combustible eléctrica
juego de válvulas admisión: 0,10 mm - descarga: 0,15 mm
Presión de lubricación mínima (100 °C) 0,8 bar
Presión de lubricación 3,5 ÷ 4 bar
Refrigeración Refrigeración por circulación forzada de líquido.

BOMBA DE ACEITE
Característica Descripción/Valor
Tipo Trocoidal
Distancia entre los rotores Juego límite admitido: 0,12 mm
Juego axial rotores Valor límite admitido: 0,09 mm
Distancia entre rotor exterior y cuerpo de la bomba Juego límite admitido: 0,20 mm
Planitud 0,1 mm

BY-PASS
Característica Descripción/Valor
Tipo Con pistón
Diámetro pistón ø 13,9 -0,039 -0,057 mm
Control By-pass: Longitud estándar 54,2 mm
Presión de regulación 4,5 bar

FILTRO DE ACEITE
Característica Descripción/Valor
Tipo de papel con by-pass de sobrepresión y antivaciado.

INTERRUPTOR DE SEÑALIZACIÓN DE MÍNIMA PRESIÓN DE ACEITE


Característica Descripción/Valor
Calibrado 0,3 ÷ 0,6 bar

BOQUILLA DE CONTROL DE LA LUBRICACIÓN DE LA CULATA


Característica Descripción/Valor
Diámetro Ø 1 ± 0,05 mm *
* Par de apriete 5÷7 N·m

INSTALACIÓN DE REFRIGERACIÓN
Característica Descripción/Valor
Capacidad instalación de refrigeración ~ 2,100 ÷ 2,150 l
Líquido prescrito AGIP PERMANENT SPEZIAL
Presión de estanqueidad Tapón regulado a 0,9 bar

CAR - 9
Características Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

TERMOSTATO
Característica Descripción/Valor
Tipo De cera con conmutador
Inicio apertura 85 ± 2 °C

ELECTROVENTILACIÓN
Característica Descripción/Valor
Inicio electroventilación 102°C
Fin electroventilación 96°C

RADIADOR
Característica Descripción/Valor
Tipo De aluminio con dos secciones

BOMBA DE AGUA
Característica Descripción/Valor
Tipo Centrífuga
Mando Eléctrico

Transmisión

TRANSMISIÓN
Característica Descripción/Valor
Transmisión Con variador automático de poleas extensibles con servidor de
par, correa trapezoidal, embrague automático, reductor de en-
granajes y compartimento transmisión refrigerado por circula-
ción forzada de aire.

Capacidad

CAPACIDAD
Característica Descripción/Valor
Depósito de gasolina (incluida la reserva ~ 2 l) ~ 9,2 l
Líquido del circuito de refrigeración ~ 2,100 ÷ 2,150 l
Aceite motor ~ 1300 cc
Cubo trasero 250 cc

Instalación eléctrica

COMPONENTES ELÉCTRICOS
Característica Descripción/Valor
Encendido/avance Electrónica de descarga inductiva y avance variable con mapa
tridimensional
Bujía NGK CR8EKB
Batería 12V-12Ah
Fusibles 1 de 30A - 2 de 15A - 4 de 7.5A
Generador de corriente alterna

CAR - 10
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Características

CONTROL DE TELERRUPTORES QUE FUN-


CIONAN COMO INTERRUPTORES "A"
1) Controlar que, en condiciones normales, no
exista continuidad entre los bornes 30 y 87.
2) Aplicar una tensión de 12 V en los bornes del
telerruptor cuya potencia sea de 85 y 86.
3) Con el telerruptor alimentado, controlar que
exista continuidad entre los bornes 30 y 87.
4) Si estas condiciones no se cumplen, el tele-
rruptor se dañará, por lo que necesitará ser reem-
plazado.

Para controlar los pulsadores e interruptores, verificar que, según su posición, los contactos posean la
continuidad correcta de acuerdo con lo indicado en las siguientes tablas.

CONMUTADOR INTERMITENTES

CONMUTADOR DE PARADA DEL MOTOR

PULSADOR CLAXON

CAR - 11
Características Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

CONMUTADOR DE LUCES

PULSADOR DE ARRANQUE

CONMUTADOR DE LLAVE

INYECTOR DE GASOLINA
Tipo: 3 orificios
Conicidad del surtidor: 20°
Resistencia en los terminales: 13,7 ÷ 15,2 ohm

CAR - 12
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Características

GRUPO BOMBA DE COMBUSTIBLE


Regulador de presión mecánico con intervención
de 2,5 BAR
Resistencia de devanado de la bomba: ~ 1,5 ohm
Corriente absorbida durante el funcionamiento
normal: 1,4 ÷ 1,8 A

SENSOR DE REVOLUCIONES-FASE
Resistencia entre los pin 13 y 15: 100 ÷ 150 ohm
a una temperatura de aproximadamente 20°

SENSOR DE TEMPERATURA DEL MOTOR


0° = 5.900 ohm
+10° = 3.800 ohm
+20° = 2.500 ohm
+30° = 1.700 ohm
+80° = 300 ohm

SENSOR DE PRESIÓN MÍNIMA DE ACEITE


Interruptor normalmente cerrado
Umbral de activación: 0,3 ÷ 0,6 BAR
Con el motor apagado: continuidad entre el termi-
nal y la masa

CAR - 13
Características Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

BOBINA A.T.
- Resistencia del primario = 0,5 Ohm ± 8%
- Resistencia entre primario y masa = infinito
- Resistencia entre primario y salida A.T. =
3,1KOhm ± 9%
- Presencia de tensión batería entre los pin 22 y
26 del mazo de cables interfaz en el momento de
la
conmutación en ON y durante 2 seg.

ESTATOR
Potencia: 450 W
Resistencia entre los terminales: 0,2 ÷ 1 ohm
aislamiento de los terminales de masa

Chasis y suspensiones

CHASIS Y SUSPENSIONES
Característica Descripción/Valor
Tipo Portante de chapa estampada
Suspensión delantera Suspensión monobrazo (rueda saliente) equipada con amorti-
guador hidráulico de doble efecto con muelle coaxial
Carrera axial del amortiguador delantero 86,5 mm
Suspensión trasera Motor en función de la horquilla oscilante que pivota en el cha-
sis mediante un brazo con 2 grados de libertad. Par de amor-
tiguadores hidráulicos de doble efecto y muelles coaxiales con
regulación de pretensión en 4 posiciones
Carrera axial del amortiguador trasero 89,5 mm

Frenos

FRENOS
Característica Descripción/Valor
Delantero De disco, diámetro de 220 mm y pinza flotante de doble pistón
Ø 25 mm, con mando hidráulico (palanca en el extremo dere-
cho del manillar)
Trasero De disco, diámetro de 220 mm y pinza de dos pistones con-
trapuestos Ø 30 mm, con mando hidráulico (palanca en el
extremo izquierdo del manillar).

CAR - 14
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Características

Ruedas y neumáticos

RUEDAS Y NEUMÁTICOS
Característica Descripción/Valor
Llantas delanteras de aleación ligera 3,00x12
Llantas traseras de aleación ligera 3,00x12
Neumáticos delanteros 120/70-12" Tubeless
Neumáticos traseros 130/70-12" Tubeless

PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS


Característica Descripción/Valor
Presión neumáticos delanteros (en frío) 1,8 bar
Presión neumáticos traseros (en frío) 2 bar
Presión neumáticos (en frío) con pasajero 2,2 bar
N.B.
LA PRESIÓN DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS DEBE SER CONTROLADA Y REGULADA
CUANDO LOS MISMOS SE ENCUENTRAN A TEMPERATURA AMBIENTE. LA PRESIÓN SE DEBE
REGULAR DE ACUERDO CON EL PESO DEL CONDUCTOR Y DE LOS ACCESORIOS.

Pares de apriete

GRUPO DIRECCIÓN
Nombre Pares en Nm
Tuerca superior de la dirección 35 ÷ 40
Tuerca inferior de la dirección 12 ÷ 14
Tornillo de fijación del manillar 50 ÷ 55
Tornillos de fijación de los pernos en u del grupo de mandos 7 ÷ 10
del manillar

GRUPO CHASIS
Nombre Pares en Nm
Perno brazo oscilante - motor 64 ÷ 72
perno del brazo oscilante - bastidor 76 ÷ 83
Perno unión brazo oscilante lado motor y lado vehículo 33 ÷ 41
Bulón de la placa de soporte Silent-block 42 ÷ 52
Bulón del caballete central 32 ÷ 40
Bulón de fijación del caballete lateral 35 ÷ 40

SUSPENSIÓN DELANTERA
Nombre Pares en Nm
Tornillo de fijación del amortiguador a la placa de unión amor- 20 ÷ 27
tiguador-pinza del freno
Tuerca eje rueda 74 ÷ 88
Tornillo de la rueda 20 ÷ 25
Tornillo que fija el guardabarros delantero a la dirección 5 ÷ 6,5
fijación superior del amortiguador 20 ÷ 30

FRENO DELANTERO
Nombre Pares en Nm
Racor aceite bomba-tubo 20 ÷ 25
Racor aceite tubo - pinza 19 ÷ 24
Tornillo de ajuste de la pinza a la placa de unión amortiguador- 24 ÷ 27
pinza del freno
Tornillo apriete disco 6 (Aplicar LOCTITE bloqueador de roscas medio tipo 242)
Tornillo purga de aceite 12 ÷ 16
Perno fijación pastillas 19,6 ÷ 24,5
Tornillos depósito bomba freno 1,5 ÷ 2
Tornillos disco de freno 8 ÷ 10

CAR - 15
Características Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

SUSPENSIÓN TRASERA
Nombre Pares en Nm
Fijación de la placa de soporte del amortiguador izquierdo al 20 ÷ 25
cárter
Fijación inf. amortiguador 40 ÷ 45
Fijación sup. amortiguadores 20 ÷ 25
Eje rueda trasera 104 ÷ 126
Tornillos de fijación de la rueda al cubo 20 ÷ 25
Tornillos del brazo de soporte silenciador-amortiguador en el 20 ÷ 25 (Los dos tornillos se deben apretar después de haber
motor ajustado con el par recomendado la tuerca del eje de la rueda
trasera. Bloqueos de seguridad: ver «Operaciones de pre-en-
trega» )
Perno unión brazo oscilante lado motor y lado chasis 40 ÷ 45

FRENO TRASERO
Nombre Pares en Nm
Racor aceite bomba-tubo 20 ÷ 25
Racor aceite tubo - pinza 20 ÷ 25
Bulón de apriete del disco trasero 11 ÷ 13
Tornillo purga de aceite 12 ÷ 16
Tornillo de ajuste de la pinza del freno al motor 20 ÷ 25
Tornillos depósito bomba freno 1,5 ÷ 2
Tornillo de acoplamiento pinza 30 ÷ 33

SILENCIADOR
Nombre Pares en Nm
Tornillo de fijación de la protección anticalor del silenciador 4÷5
Tornillo de fijación del silenciador al brazo de soporte 20 ÷ 25
Apriete de la sonda lambda en el colector 40 ÷ 50
Apriete de la unión colectorsilenciador 12 ÷ 13
Abrazadera apretamiento colector - pulmón silenciador 16 ÷ 18

LUBRICACIÓN
Nombre Pares en Nm
Tapón de drenaje de aceite del cubo 15 ÷ 17
Racor del filtro del aceite en el cárter 27 ÷ 33
Tapón de drenaje aceite motor/filtro de red 24 ÷ 30
Filtro del aceite 4÷6
Tornillos de la tapa de la bomba de aceite 7÷9
Tornillos de fijación de la bomba de aceite al cárter 5÷6
Tornillo de la corona de mando de la bomba de aceite 10 ÷ 14
Tornillos chapa cubierta de la bomba de aceite 4÷6
Tornillos del cárter del aceite 10 ÷ 14
Sensor de presión mínima de aceite 12 ÷ 14

CULATA CILINDRO
Nombre Pares en Nm
Bujía 12 ÷ 14
Tornillos de la tapa de la culata 6÷7
Tuercas de fijación de la culata al cilindro 7±1 + 10±1 + 270°
Tornillos laterales de fijación culata 11 ÷ 12
Tornillo masa de arranque 7 ÷ 8,5
Contratuerca de regulación de los taqués 6÷8
Tornillos del colector de admisión 11 ÷ 13
Tornillo del patín tensor de cadena de distribución 10 ÷ 14
Tornillo de la campana de la masa de arranque 11 ÷ 15
Tornillo del soporte tensor de la cadena de distribución 11 ÷ 13
Tornillo central tensor de la cadena de distribución 5÷6
Tornillo de la placa de retención del árbol de levas 4÷6

CAR - 16
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Características

TRANSMISIÓN
Nombre Pares en Nm
Tornillo del rodillo de apoyo de la correa 11 ÷ 13
Tuerca del grupo del embrague en la polea conducida 45 ÷ 50
Tuerca de la polea motriz 75 ÷ 83
Tornillos tapa transmisión 11 ÷ 13
Tuerca del eje de polea conducida 54 ÷ 60
Tornillos de la tapa del cubo trasero 24 ÷ 27

VOLANTE
Nombre Pares en Nm
Tornillo de la tapa del volante 11 ÷ 13
Tornillos del grupo estator 3 ÷ 4 (Aplicar LOCTITE bloqueador de roscas medio tipo 242)
Tuerca volante 94 ÷ 102
Tornillos de fijación pickup 3÷4
Tornillos de fijación de la rueda libre al volante 13 ÷ 15

CÁRTER Y CIGÜEÑAL
Nombre Pares en Nm
Tornillos de la mampara interior del cárter motor (semieje lado 4÷6
transmisión)
Tornillos de acoplamiento del cárter motor 11 ÷ 13
Tornillos motor de arranque 11 ÷ 13
Tornillos de la tapa de distribución del cárter 3,5 ÷ 4,5 (Aplicar LOCTITE bloqueador de roscas medio tipo
242)

REFRIGERACIÓN
Nombre Pares en Nm
Tapa del rodete de la bomba de agua 3÷4
Tornillos de la tapa del termostato 3÷4
Tornillo de purga 3

Datos revisión

Juegos de montaje

Cilindro - pistón

- Calcular el juego de acoplamiento pie de biela -


perno.

Características Técnicas
Diámetro estándar:
Ø 14,996 ÷ 15,0 mm
Juego estándar:
0,015 ÷ 0,029 mm

CAR - 17
Características Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

- Medir el diámetro de los asientos en el pistón.

Características Técnicas
Diámetro estándar:
15 +0,006 + 0,001mm

- Calcular el juego de acoplamiento perno pistón.


N.B.
LOS ALOJAMIENTOS DEL PERNO POSEEN 2 CANALES PARA LA LUBRICACIÓN. POR ESTE
MOTIVO, LA MEDICIÓN DEL DIÁMETRO SE DEBE REALIZAR SEGÚN EL EJE DEL PISTÓN.
Características Técnicas
Juego estándar:
0,001 ÷ 0,010 mm

- Controlar que el revestimiento no se encuentre


exfoliado.
- Controlar que el plano de acoplamiento con la
culata no presente desgastes ni deformaciones.

Características Técnicas
Máximo desnivel admitido:
0,05 mm

- Los pistones y los cilindros están clasificados por categorías en función del diámetro. El acoplamiento
se realiza entre elementos iguales (A-A, B-B, C-C, D-D).

CAR - 18
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Características

* Montar los segmentos "2" y "3" con la palabra "TOP" hacia arriba.
** Disponer la apertura de los aros según dicha orientación.
*** Valor «A» del anillo de estanqueidad en el interior del cilindro (juego en el montaje).

Control de la medición de apertura anillos de estanqueidad:


Segmento de compresión 0,15 ÷ 0,30 mm Valor máx. 0,5 mm
Segmento rascaceite 0,10 ÷ 0,30 mm Valor máx. 0,65 mm
Segmento rascaceite 0,15 ÷ 0,35 mm Valor máx. 0,65 mm
N.B.
LOS ANILLOS DE ESTANQUEIDAD DE SERIE Y LAS MAYORACIONES TIENEN LOS MISMOS
VALORES DE JUEGO EN EL MONTAJE.

CAR - 19
Características Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

CATEGORÍAS DE ACOPLAMIENTO MOTOR


Nombre Sigla Cilindro Pistón Juego al Montaje
Cilindro A 56,997 ÷ 57,004 56,945 ÷ 56,952 0,045 - 0,059
Cilindro B 57,004 ÷ 57,011 56,952 ÷ 56,959 0,045 - 0,059
Pistón C 57,011 ÷ 57,018 56,959 ÷ 56,966 0,045 - 0,059
Pistón D 57,018 ÷ 57,025 56,966 ÷ 56,973 0,045 - 0,059
Cilindro 1a May. A1 57,197 ÷ 57,204 57,145 ÷ 57,152 0,045 - 0,059
Cilindro 1a May. B1 57,204 ÷ 57,211 57,152 ÷ 57,159 0,045 - 0,059
Pistón 1º May. C1 57,211 ÷ 57,218 57,159 ÷ 57,166 0,045 - 0,059
Pistón 1º May. D1 57,218 ÷ 57,225 57,166 ÷ 57,173 0,045 - 0,059
Cilindro 2º May. A2 57,397 ÷ 57,404 57,345 ÷ 57,352 0,045 - 0,059
Cilindro 2º May. B2 57,404 ÷ 57,411 57,352 ÷ 57,359 0,045 - 0,059
Pistón 2º May. C2 57,411 ÷ 57,418 57,359 ÷ 57,366 0,045 - 0,059
Pistón 2º May. D2 57,418 ÷ 57,425 57,366 ÷ 57,373 0,045 - 0,059
Cilindro 3º May. A3 57,597 ÷ 57,604 57,545 ÷ 57,552 0,045 - 0,059
Cilindro 3º May. B3 57,604 ÷ 57,611 57,552 ÷ 57,559 0,045 - 0,059
Pistón 3 May. C3 57,611 ÷ 57,618 57,559 ÷ 57,566 0,045 - 0,059
Pistón 3 May. D3 57,618 ÷ 57,625 57,566 ÷ 57,573 0,045 - 0,059
N.B.
EL PISTÓN DEBE MONTARSE CON LA FLECHA ORIENTADA HACIA EL LADO DEL ESCAPE,
LOS AROS ELÁSTICOS DEBEN MONTARSE CON LA REFERENCIA "TOP" O LA MARCA ORIEN-
TADA HACIA ARRIBA.

CAR - 20
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Características

Cárter - cigüeñal - biela

- Medir el diámetro de los bujes «A» en las tres


direcciones indicadas en la figura.
- Medir el diámetro de los asientos del cigüeñal
«B».
- Controlar que el juego diametral «A-B» esté
comprendido en el intervalo preestablecido.

Características Técnicas
Juego diametral
0,023 ÷ 0,041 mm

En caso de que el valor «A-B» sea superior al límite, controlar que el valor «B» se encuentre dentro
de los valores admitidos por las categorías.

CIGÜEÑAL
Característica Descripción/Valor
Clase 1 28,998 ÷ 29,004
Clase 2 29,004 ÷ 29,010

Si el cigüeñal se encuentra dentro de los límites establecidos, sustituir los semicojinetes principales
equipando el cárter para poder realizar los acoplamientos previstos. Los semicárteres pueden equi-
parse con cuatro modelos de semicojinetes principales identificados con las letras B (color azul), C
(color amarillo), E (color verde).

CÁRTER
Característica Descripción/Valor
Clase 1 32,959 ÷ 35,965
Clase 2 32,953 ÷ 32,959

ACOPLAMIENTO CÁRTER - CIGÜEÑAL / SEMICOJINETES PRINCIPALES


Característica Descripción/Valor
Cigüeñal Clase 1 - Cárter Clase 1 E+E
Cigüeñal Clase 2 - Cárter Clase 1 C+C
Cigüeñal Clase 1 - Cárter Clase 2 C+C
Cigüeñal Clase 2 - Cárter Clase 2 B+B

CAR - 21
Características Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Características Técnicas
Juego axial cigüeñal - cárter:
0,5 ÷ 0,40 mm

JUEGO AXIAL ENTRE CIGÜEÑAL Y CÁRTER


Nombre Denominación Dimensiones Sigla Valor
Semieje lado transmi- 16,6 +0-0,05 A D = 0,20 ÷ 0,50
sión
Semieje lado volante 16,6 +0-0,05 B D = 0,20 ÷ 0,50
Biela 18 -0,10 -0,15 C D = 0,20 ÷ 0,50
Herramienta distancia- 51,4 +0,05 E D = 0,20 ÷ 0,50
dor

CAR - 22
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Características

EL CIGÜEÑAL se suministra en dos CATEGO-


RÍAS:

Características Técnicas
Categorías cigüeñal:
CAT. 1 - CAT. 2

IDENTIFICACIÓN DE LAS CATEGORÍAS DEL CIGÜEÑAL:


La identificación, en el apoyo de contrapeso indica «*1 - *2» si está realizada con micropuntos. En
cambio indica «1 - 2» si está realizada manualmente con lapicera eléctrica. Las piezas de repuestos
se identifican en el embalaje con el número de diseño más FC1/FC2 o bien (001/002).
Si se tiene que sustituir un cigüeñal, compuesto por dos semiejes de categorías diferentes, es necesario
sustituir también los dos semicárteres, acoplando los dos componentes (Cigüeñal y Cárter) con la
misma categoría

Culata

Antes de llevar a cabo las operaciones de revisión de la culata, limpiar cuidadosamente todas las
superficies de acoplamiento. Tomar nota de la posición de los muelles y de las válvulas para no inter-
cambiar la posición original durante el montaje

- Mediante una barra rectificada y un calibre de


espesores, controlar que el plano culata no pre-
sente desgastes ni deformaciones.

Características Técnicas
Máximo desnivel admitido
0,09 mm

- Si se detectan anomalías, se recomienda sustituir la culata.


- Controlar los planos de estanqueidad de los colectores de admisión y escape.
- Controlar que los asientos del árbol de levas y de los pernos balancines no presenten desgastes.
- Controlar que no existan desgastes en el plano para la tapa de la culata.
- Controlar que no haya oxidaciones en el tapón de estanqueidad del líquido refrigerante.

CAR - 23
Características Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

- Introducir las válvulas en la culata.


- Probar alternadamente las válvulas de admisión
y escape.
- La prueba se debe efectuar llenando con gaso-
lina el colector y comprobando que la culata no
rezuma por las válvulas, manteniéndolas presio-
nadas únicamente con los dedos.

Con un calibre para interiores, medir los asientos


de los alojamientos de los ejes de levas y de los
pernos del soporte de balancines

ASIENTOS CULATA
Característica Descripción/Valor
Asiento "A" 37 +0,025
Asiento "B" 20 +0,021
Asiento "C" 12 +0,018

- Medir la longitud libre del muelle.

Características Técnicas
Longitud estándar
40,5 mm
Límite admitido después del uso
39,7 mm

- Limpiar los asientos de válvulas de eventuales


residuos carbonosos.
- Controlar con el azul de Prusia la anchura de la
impresión en el asiento de la válvula "V".

Características Técnicas
Límite admitido:
1,6 mm

CAR - 24
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Características

- Si la anchura de la impresión en la sede de la válvula resultara superior al límite prescrito, sustituir la


culata.
- En caso de desgastes o daños excesivos, sustituir la culata.

LONGITUD ESTÁNDAR DE LA VÁLVULA


Característica Descripción/Valor
Admisión 84,5 mm
Escape 94,5 mm

- Controlar el diámetro del vástago de la válvula en los tres puntos indicados en la figura.

DIÁMETRO ESTÁNDAR
Característica Descripción/Valor
Admisión: 4,987 ÷ 4,972 mm
Escape: 4,975 ÷ 4,960 mm

DIÁMETRO MÍNIMO ADMITIDO


Característica Descripción/Valor
Admisión: 4,96 mm
Escape: 4,945 mm

- Calcular el juego entre válvula y guía de válvula.

CAR - 25
Características Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

- Controlar la desviación del vástago de la válvula


apoyándolo sobre un apoyo en "V" y medir la
eventual deformación por medio de un compara-
dor.

Características Técnicas
Valor límite admitido:
0,1 mm

- Controlar la concentricidad de la cabeza de la


válvula colocando un comparador en ángulo recto
respecto de la cabeza de la válvula y haciéndola
girar sobre un apoyo en "V".

Características Técnicas
Límite admitido:
0,03 mm

Medir las guías de válvulas.

Características Técnicas
Guía de válvula:
5 +0,012 mm

- Una vez medido el diámetro de la guía de válvula


y los diámetros de los vástagos de las válvulas,
controlar el juego entre la guía y el vástago.

ESCAPE
Característica Descripción/Valor
Juego estándar: 0,025 ÷ 0,052 mm
Límite admitido: 0,09 mm

ADMISIÓN
Característica Descripción/Valor
Juego estándar: 0,013 ÷ 0,04 mm

CAR - 26
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Características

Característica Descripción/Valor
Límite admitido: 0,08 mm

- Controlar que no exista desgaste en la superficie de contacto con el terminal articulado de regulación.

- Si con los controles antes descritos no emergen


anomalías es posible utilizar las mismas válvulas.
Con el fin de obtener las mejores características
de estanqueidad, se recomienda esmerilar los
asientos de válvulas. Para esta operación se
aconseja actuar con delicadeza utilizando pasta
de esmeril de grano fino. Durante la operación de
esmerilado, mantener la culata con los ejes de las
válvulas en posición horizontal para evitar que los
residuos de la pasta de esmeril penetren en el
acoplamiento del vástago de la guía de válvula
(ver figura).
ATENCIÓN
PARA EVITAR RAYAS SOBRE LA SUPERFICIE DE CONTACTO NO INSISTIR CON LA ROTACIÓN
DE LA VÁLVULA CUANDO SE HA AGOTADO LA PASTA DE ESMERIL. LAVAR CUIDADOSA-
MENTE LA CULATA Y LAS VÁLVULAS CON UN PRODUCTO ADECUADO AL TIPO DE PASTA
DE ESMERIL UTILIZADA.
ATENCIÓN
NO INTERCAMBIAR LA POSICIÓN DE MONTAJE DE LAS VÁLVULAS (DCH. - IZQ.).
- Controlar que no haya desgastes anormales o rayas en los asientos del árbol de levas.
- Medir con un micrómetro los asientos del árbol de levas.

DIÁMETRO ESTÁNDAR
Característica Descripción/Valor
Asiento A Ø: 37 - 0,025 -0,050 mm
Asiento B Ø: 19 - 0,020 -0,041 mm

DIÁMETRO MÍNIMO ADMITIDO


Característica Descripción/Valor
Asiento A Ø: 36,940 mm
Asiento B Ø: 19,950 mm

CAR - 27
Características Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

- Controlar la altura de las levas con un calibre.

ALTURA ESTÁNDAR
Característica Descripción/Valor
admisión 17,382 mm
escape 16,563 mm

LÍMITES ADMITIDOS
Característica Descripción/Valor
admisión 17,130 mm
escape 16,310 mm
juego axial estándar 0,11 ÷ 0,41 mm
juego axial máximo admitido 0,42 mm

- Controlar que los pernos de los balancines no presenten rayas ni desgastes.

Características Técnicas
Diámetro estándar
Ø 11,977 ÷ 11,985 mm

Controlar el diámetro interior de cada balancín.

Características Técnicas
Diámetro estándar
Ø 12+0,011 mm

CAR - 28
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Características

- Controlar que no haya desgastes en el patín de


contacto con la leva y en el plato articulado de los
reguladores.
- Si se detectan desgastes, sustituir el componen-
te.

Sistema de montaje de espesores

Características Técnicas
Relación de compresión
Rc: 11,50÷13:1

La medición "A" que se debe efectuar es un valor de saliente del pistón, indica en qué proporción el
plano formado por la cabeza del pistón sobresale fuera del plano formado por la parte superior del
cilindro. Cuanto más sobresalga el pistón fuera del cilindro, tanto mayor será la junta básica que se
deberá aplicar (para recuperar la relación de compresión) y viceversa.
N.B.
LA MEDICIÓN "A", QUE SE TOMA CON EL PISTÓN EN PUNTO MUERTO SUPERIOR, SE DEBE
EFECTUAR SIN QUE HAYA NINGUNA JUNTA MONTADA ENTRE CÁRTER Y CILINDRO, PERO
ANTES SE DEBE PONER EN CERO EL COMPARADOR, CON SU SOPORTE, EN UN PLANO
RECTO.

CAR - 29
Características Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

VERSIÓN CON JUNTA DE CULATA METÁLICA (0,3)


Nombre Medida A Espesor
Engrosamiento 125 - Cilindro 67,8 - Junta 1,40 ÷ 1,60 0,60 ± 0,05
culata 0,3 - Junta base 0,6
Engrosamiento 125 - Cilindro 67,8 - Junta 1,60 ÷ 1,80 0,80 ± 0,05
culata 0,3 - Junta base 0,8

Productos

TABLA DE PRODUCTOS RECOMENDADOS


Producto Denominación Características
AGIP ROTRA 80W-90 Aceite del cubo trasero Aceite SAE 80W/90 que supere las es-
pecificaciones API GL3
AGIP CITY HI TEC 4T Aceite para lubricación de transmisiones Aceite para motores de 4 tiempos
flexibles (mando del acelerador)
AGIP FILTER OIL Aceite para esponja filtro de aire Aceite mineral con aditivo específico pa-
ra aumentar su adhesividad
AGIP GP 330 Grasa para palancas de mando de los Grasa blanca en aerosol a base de jabón
frenos, acelerador adicionado de calcio NLGI 2; ISO-L-
XBCIB2
AGIP CITY HI TEC 4T Aceite para motor Aceite sintético SAE 5W-40, API SL,
ACEA A3, JASO MA
AGIP BRAKE 4 Líquido de frenos Fluido sintético FMVSS DOT 4
AGIP PERMANENT SPEZIAL líquido refrigerante Líquido anticongelante a base de glicol
monoetilénico, CUNA NC 956-16
AGIP GREASE PV2 Grasa para cojinetes dirección, aloja- Grasa al jabón de litio y óxido de zinc
mientos de los pernos y brazo oscilante NLGI 2, ISO-L-XBCIB2 del brazo osci-
lante

CAR - 30
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

UTILLAJE UTI
Utillaje Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

UTILLAJE ESPECÍFICO
Cod. Almacén Denominación
001330Y Herramienta para montar alojamientos
de dirección

001467Y017 Campana para cojinetes Ø exterior 39


mm

001467Y014 Pinza para extraer cojinetes ø 15 mm

005095Y Soporte motor

002465y Pinza para anillos elásticos

006029Y Punzón para montaje del alojamiento del


cojinete en el tubo de dirección

020004Y Punzón para desmontar cojinetes del


manguito dirección

UTI - 32
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Utillaje

Cod. Almacén Denominación


020021Y Herramienta para revisión de la suspen-
sión delantera

020036Y Punzón

020038Y Punzón

020055Y Llave para tuerca anular del tubo direc-


ción

020074Y Base de soporte para controlar la alinea-


ción del cigüeñal

020150Y Soporte calefactor de aire

UTI - 33
Utillaje Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Cod. Almacén Denominación


020151Y Calefactor de aire

020193Y Manómetro para el control de la presión


de aceite

020262Y Placa separación cárter

020263Y Funda para ensamblar polea conducida

020306Y Punzón montaje anillos de estanqueidad


válvulas

020329Y Bomba de vacío tipo Mity-Vac

UTI - 34
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Utillaje

Cod. Almacén Denominación


020330Y Lámpara estroboscópica para control de
puesta en fase

020331Y Multímetro digital

020332Y Cuentarrevoluciones digital

020648Y Cargador de baterías simple

UTI - 35
Utillaje Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Cod. Almacén Denominación


020335Y Soporte magnético para comparador

020357Y Adaptador 32 x 35 mm
020359Y Adaptador 42 x 47 mm

020360Y Adaptador 52 x 55 mm

020363Y Guía de 20 mm

020364Y Guía de 25 mm

UTI - 36
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Utillaje

Cod. Almacén Denominación


020365Y Guía de 22 mm

020375Y Adaptador 28 x30 mm

020376Y Mango para adaptadores

020382Y Herramienta para desmontar semiconos


de las válvulas con la pieza 012

020382Y011 adaptador para herramienta desmontaje


válvulas

020393Y Abrazadera para montaje pistón

UTI - 37
Utillaje Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Cod. Almacén Denominación


020412Y Guía de 15 mm

020423Y Llave de bloqueo para polea conducida

020424Y Punzón de montaje rodamiento de rodi-


llos polea conducida

020426Y Horquilla para montaje pistón

020431Y Extractor para retén de aceite válvula

020434Y Racor para control de presión de aceite

UTI - 38
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Utillaje

Cod. Almacén Denominación


020441Y Adaptador 26 x 28 mm

020444Y Herramienta para el montaje/desmontaje


del embrague en la polea conducida

020456Y Adaptador Ø 24 mm
020477Y Adaptador 37 mm

020483Y Guía de 30 mm

020489Y Kit de espárragos de soporte de la tapa


del cubo

UTI - 39
Utillaje Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Cod. Almacén Denominación


020428Y Soporte para control posición del pistón

020680Y Instrumento Diagnóstico

020621Y Adaptador toma cable A.T

020481Y Mazo de cables interfaz centralita

001467Y035 Campana para cojinetes Ø exterior 47


mm

020626Y Llave de bloqueo para polea motriz

UTI - 40
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Utillaje

Cod. Almacén Denominación


001467Y013 Pinza para extraer cojinetes ø 15 mm

020627Y Llave de bloqueo del volante

020467Y Extractor volante

020454Y Herramienta de montaje de los seguros


del eje (200 - 250)

020622Y Punzón para retén de aceite lado trans-


misión

020480Y Kit para control de presión de gasolina

UTI - 41
Utillaje Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Cod. Almacén Denominación


020244Y punzón ø 15

020115Y punzón ø 18

020271Y Herramienta para desmontaje-montaje


Silent-block

020469Y Kit de reprogramación del tester de diag-


nóstico scooter

UTI - 42
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

MANUTENCIÓN MAN
Manutención Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Tabla de manutención

TABLA DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO


I: CONTROLAR Y LIMPIAR, REGULAR, LUBRICAR O SUSTITUIR SI ES NECESARIO.
C: LIMPIAR, R:SUSTITUIR, A:REGULAR, L:LUBRICAR
* Sustituir cada 2 años

Km x 1.000 1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Rodamiento de rodillos - Polea conducida L L L L L L
BLOQUEOS DE SEGURIDAD I I I I I
Bujía R R R R R R
Correa de transmisión I R I R I R I R
Acelerador A A A A A A A
Filtro de aire C C C C C C
Filtro de aceite R R R R R R R
Filtro CVT C C C C C C
Juego de válvulas A A A
Instalación eléctrica y batería I I I I I I I
Palancas de mando freno L L L L L L L
Líquido de frenos * I I I I I I I
Líquido refrigerante * I I I I I I I
Aceite motor R I R I R I R I R I R I R
Aceite cubo R I R I R I R
Orientación del faro A A A A
Pastillas de freno I I I I I I I I I I I I I
Patines de deslizamiento / rodillos variador R R R R R R
Presión y desgaste neumáticos I I I I I I I
Prueba del vehículo en carretera I I I I I I I
Radiador (limpieza externa) I I I I
Suspensiones I I I I I I I
DIRECCIÓN A A A A A A A
Transmisiones L L L L

TABLA MANTENIMIENTO TIME


Km x 1000 1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Tiempo Operación 60' 10' 100' 45' 150' 10' 140' 10' 150' 45' 100' 10' 190'

Bujía

-Posicionar el vehículo en el caballete


-Abrir el asiento y extraer el compartimiento por-
tacasco
-Desconectar el capuchón del cable A.T. de la bu-
jía;
-Desenroscar la bujía con ayuda de la llave sumi-
nistrada en dotación;
- Examinar el estado de la bujía, la integridad del
aislante, si los electrodos están excesivamente
desgastados o contienen hollín y el estado de la
arandela de estanqueidad; medir además la dis-

MAN - 44
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Manutención

tancia entre electrodos con el calibre de espeso-


res.
-Eventualmente, regular la distancia, plegando
con suma atención el electrodo lateral. En caso de
irregularidades (como se describió anteriormente)
sustituir la bujía por otra del tipo recomendado;
- Introducir la bujía con la correcta inclinación, en-
roscándola con la mano hasta el fondo, luego
apretarla con la llave correspondiente.
- Introducir hasta el fondo el capuchón de la bujía,
proceder con las operaciones de montaje.
ATENCIÓN
LA EXTRACCIÓN DE LA BUJÍA DEBE EFECTUARSE CON
EL MOTOR FRÍO.LA BUJÍA SE DEBE SUSTITUIR CADA
20.000 KM. EL USO DE CENTRALITAS ELECTRÓNICAS
DE ENCENDIDO O DE BUJÍAS DISTINTAS DE LAS RECO-
MENDADAS PUEDE DAÑAR GRAVEMENTE EL MOTOR.

Características Técnicas
distancia electrodos
0,7 ÷ 0,8 mm

Características Eléctricas
Bujía
NGK CR8EKB

Pares de apriete (N*m)


Bujía 12 ÷ 14

Aceite cubo

Comprobación

Colocar el vehículo en terreno llano y ponerlo so-


bre el caballete central;
Desenroscar la varilla de aceite «A», secarla con
un paño limpio y volver a introducirla enroscán-
dola completamente;
Extraer la varilla y controlar que el nivel de aceite
alcance la segunda muesca partiendo desde aba-
jo; en caso de que el nivel se encuentre por debajo
de la muesca MÁX., agregar la cantidad corres-
pondiente de aceite en el cubo.

MAN - 45
Manutención Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

- Volver a enroscar la varilla de aceite controlando


su bloqueo.

Sustitución

- Quitar el tapón de carga aceite «A».


- Desenroscar el tapón de drenaje aceite "B" y de-
jar fluir completamente el aceite.
- Volver a enroscar el tapón de drenaje y reabas-
tecer el cubo con el aceite prescrito.

Productos recomendados
AGIP ROTRA 80W-90 Aceite para cubo trasero
Aceite SAE 80W/90 que supere las especificacio-
nes API GL3

Características Técnicas
Aceite del cubo trasero
Capacidad ~ 250 cm³

Pares de apriete (N*m)


Tornillo de descarga del aceite del cubo 15 ÷ 17
Nm

Filtro de aire

Proceder de la siguiente manera:


1. desenroscar el tornillo de fijación «A».
2. desenroscar la tuerca «B» situada debajo del
bastidor.
3. retirar el carenado lateral izquierdo;
4. retirar el compartimiento portacasco;
5. desenroscar los tornillos de fijación «C», a los
que se puede acceder una vez que se ha quitado
el compartimiento portacasco;

MAN - 46
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Manutención

6. desenroscar los tornillos «D» y retirar la tapa del


filtro de aire.
Retirar el elemento filtrante y limpiarlo con agua y
champú, secarlo luego con un paño limpio y con
pequeños chorros de aire comprimido, y sumer-
girlo en una mezcla del aceite recomendado y
gasolina en una relación del 50%. Apretarlo luego
entre las manos sin retorcerlo, dejarlo escurrir y
montarlo. Los eventuales depósitos de aceite o
agua en la caja de filtro se pueden eliminar reti-
rando los dos capuchones de goma «E».
ATENCIÓN

SI EL VEHÍCULO ES UTILIZADO EN CARRETERAS POL-


VORIENTAS, ES NECESARIO INTENSIFICAR LAS INTER-
VENCIONES DE MANTENIMIENTO EN EL FILTRO DE AIRE
PARA EVITAR DAÑOS AL MOTOR.

Productos recomendados
AGIP FILTER OIL Aceite para esponja filtro de
aire
Aceite mineral con aditivo específico para aumen-
tar su adhesividad

Aceite motor

En los motores 4T el aceite del motor se utiliza para lubricar los órganos de la distribución, los cojinetes
principales y el grupo térmico. Una cantidad insuficiente de aceite puede provocar graves daños
al motor.
En todos los motores 4T, la degradación de las características del aceite, así como un cierto consumo,
se consideran normales, principalmente en fase de rodaje. En particular, los consumos pueden de-
pender de las condiciones de uso (por ej.: conduciendo siempre "a máxima velocidad" el consumo de
aceite aumenta).

MAN - 47
Manutención Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Sustitución
La sustitución del aceite y del filtro se debe efec-
tuar a los 1.000 km y cada 10.000 km. El motor se
debe vaciar haciendo salir el aceite por el tapón
de drenaje"B" del prefiltro de red del lado volante;
para facilitar la salida del aceite, es conveniente
aflojar el tapón/varilla "A". Una vez terminada la
salida del aceite por el orificio de descarga, de-
senroscar el filtro de aceite de cartucho "C" y
retirarlo.
Cerciorarse del buen estado de las juntas tóricas
del prefiltro y del tapón de drenaje.
Lubricarlos y montar el filtro de red y el tapón de
drenaje de aceite bloqueándolo con el par pres-
crito.
Montar el nuevo filtro de cartucho recordando lu-
bricar la junta tórica antes de montarlo.
Cargar el aceite motor.
Puesto que una determinada cantidad de aceite
queda en el circuito, el llenado se debe realizar
con aceite a través del tapón "A". Poner en marcha
el motor y dejarlo funcionar algunos minutos y
apagarlo: después de aproximadamente 5 minu-
tos, controlar el nivel y eventualmente completar
sin superar jamás el nivel MÁX. El filtro de cartu-
cho debe sustituirse cada vez que se cambie el
aceite. Para los llenados y la sustitución, utilizar
aceite nuevo del tipo recomendado.
N.B.
LA SUSTITUCIÓN DEL ACEITE MOTOR SE DEBE REALI-
ZAR CON MOTOR CALIENTE.

Productos recomendados
AGIP CITY HI TEC 4T Aceite para motor
Aceite sintético SAE 5W-40 que supere la espe-
cificación API SL, ACEA A3, JASO MA

Comprobación
Esta operación se debe llevar a cabo con motor frío, siguiendo el procedimiento que se indica a con-
tinuación:

MAN - 48
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Manutención

1. Colocar el vehículo sobre el caballete central y en un terreno llano.


2. Desenroscar la tapa/varilla "A", secarla con un paño limpio y volver a introducirla enroscándola
por completo;
3. Quitar nuevamente la tapa/varilla y controlar que el nivel esté comprendido entre los índices de
máx. y mín.; eventualmente llenar.

La referencia del nivel de MÁX. indica una cantidad de aproximadamente 1300 cm³ de aceite en el
motor. En caso de que el control se realice después de haber usado el vehículo, por lo tanto con el
motor caliente, la línea de nivel resultará más baja; para realizar un correcto control, es necesario
esperar por lo menos 10 minutos luego de detener el motor para obtener un nivel correcto.

Rellenado de aceite
Los eventuales rellenados de aceite se deben
efectuar después de controlar el nivel y sin supe-
rar jamás el nivel MÁX..
La restauración del nivel del MÍN. al MÁX. requiere
aproximadamente 200 cc.

Filtro aceite motor

La sustitución del filtro de cartucho se debe realizar en cada cambio de aceite. Para los rellenados y
la sustitución, utilizar aceite nuevo del tipo recomendado.
Cerciorarse del buen estado de las juntas tóricas del prefiltro y del tapón de drenaje. Lubricarlos y
montar el filtro de red y el tapón de drenaje de aceite bloqueándolo con el par prescrito. Montar el nuevo
filtro de cartucho recordando lubricar la junta tórica antes de montarlo. Cargar el aceite motor.

Productos recomendados
AGIP CITY HI TEC 4T Aceite para motor
Aceite sintético SAE 5W-40 que supere la especificación API SL, ACEA A3, JASO MA

Indicador presión de aceite

El vehículo está dotado con un testigo de señalización, posicionado en el tablero, que se enciende al
girar la llave a posición "ON". Dicho testigo tiene que apagarse una vez que el motor se ha puesto en
marcha.

MAN - 49
Manutención Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

En caso de que el testigo se encienda durante el frenado, en ralentí o en curva, es necesario


controlar el nivel y revisar el sistema de lubricación.

Instalación de la refrigeración

Introducción del líquido refrigerante del motor.


El control del nivel de líquido se debe realizar con
motor frío cada 10.000 km de recorrido, siguiendo
las modalidades que se indican a continuación:
Colocar el vehículo sobre el caballete central y en
una superficie plana.
- Desenroscar el tornillo que se muestra en la fi-
gura y retirar la tapa del depósito de expansión
que está situado en el lado derecho del vehículo.
- Completar el nivel de líquido si éste se encuentra
cerca o por debajo del nivel MÍN. El nivel de líquido
siempre debe estar comprendido entre MÍN. y
MÁX.
-El líquido refrigerante está compuesto por una
mezcla al 50% de agua desmineralizada y solu-
ción anticongelante a base de glicol etílico e inhi-
bidores de corrosión.
ATENCIÓN
PARA EVITAR DERRAMES DEL LÍQUIDO REFRIGERANTE
FUERA DEL DEPÓSITO DE EXPANSIÓN DURANTE EL
USO DEL VEHÍCULO, NO SUPERAR EL NIVEL MÁX. EN
FASE DE LLENADO.

Circuito de frenos

Comprobación nivel

Los depósitos del líquido de frenos delantero y


trasero se encuentran sobre las bombas situadas
en el cubremanillar. Proceder de la siguiente ma-
nera:
- Retirar la tapa de la bomba de freno
- Ubicar el vehículo sobre el caballete central con
el manillar centrado;

MAN - 50
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Manutención

- Controlar el nivel del líquido mediante el testigo


correspondiente que se muestra en la figura. Cier-
to descenso en el nivel se produce debido al des-
gaste de las pastillas.

Llenado

- Posicionar el vehículo en terreno llano y sobre el


caballete central
- Quitar el tapa bomba frenos como se muestra en
la foto

Controlar a través del testigo de la bomba el nivel


de líquido de frenos como se muestra en la foto
- Si el nivel estuviera por debajo del mínimo rea-
bastecer accionado los dos tornillos indicados en
la figura

- Quitar la junta y llenar con líquido DOT 4 hasta cubrir completamente el indicador testigo

Para el montaje, efectuar las operaciones en or-


den inverso al desmontaje respetando los pares
de bloqueo del tornillo del depósito.
ATENCIÓN

EVITAR EL CONTACTO DEL LÍQUIDO DE FRENOS CON


LOS OJOS, LA PIEL Y LA ROPA. EN CASO DE CONTACTO
ACCIDENTAL, LAVAR CON AGUA.
ATENCIÓN

EL LÍQUIDO DEL CIRCUITO DE FRENADO TIENE UN ALTO


PODER CORROSIVO; POR LO TANTO, DURANTE LAS
OPERACIONES DE RESTABLECIMIENTO DEL NIVEL EVI-

MAN - 51
Manutención Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

TE QUE ENTRE EN CONTACTO CON LAS PARTES PIN-


TADAS. EL LÍQUIDO DEL CIRCUITO DE FRENOS ES
HIGROSCÓPICO, ES DECIR QUE ABSORBE LA HUME-
DAD DEL AIRE CIRCUNDANTE. SI LA HUMEDAD CONTE-
NIDA EN EL LÍQUIDO DE FRENOS SUPERA CIERTO
VALOR, LA FRENADA RESULTARÁ INEFICIENTE.
ATENCIÓN
NUNCA USAR LÍQUIDO PARA FRENOS QUE SE ENCUEN-
TRE EN RECIPIENTES YA ABIERTOS O PARCIALMENTE
USADOS. EN CONDICIONES CLIMÁTICAS NORMALES,
LA SUSTITUCIÓN DEL LÍQUIDO SE DEBE EFECTUAR CA-
DA 20.000 KM O IGUALMENTE CADA 2 AÑOS.

Pares de apriete (N*m)


Tornillos depósito bomba freno 15 ÷ 20

Ajuste del faro

Proceder de la siguiente manera:


1. Colocar el vehículo en condiciones de uso con
neumáticos inflados a la presión prescrita, en un
terreno plano a 10 metros de distancia de una
pantalla blanca situada en la penumbra, asegu-
rándose de que el eje del vehículo quede perpen-
dicular a la pantalla;
2. Encender el proyector y controlar que el límite
del haz luminoso proyectado en la pantalla no su-
pere las 9/10 de la altura del centro del faro desde
el suelo y no sea inferior a 7/10;
3. En caso contrario, regular el proyector derecho
con el tornillo «A».
N.B.
EL PROCEDIMIENTO DESCRITO ES EL ESTABLECIDO
POR LA "NORMATIVA EUROPEA" EN LO CONCERNIEN-
TE A LA ALTURA MÁXIMA Y MÍNIMA DEL HAZ LUMINOSO.
DE TODAS MANERAS, INTERIORIZARSE DE LAS DISPO-
SICIONES DE CADA PAÍS DONDE SE UTILIZA EL VEHÍ-
CULO.

MAN - 52
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

BÚSQUEDA DE ANOMALÍAS BUS ANO


Búsqueda de anomalías Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Esta sección permite encontrar las soluciones para resolver los desperfectos.
Para cada desperfecto se suministra una lista de las posibles causas y de las respectivas intervencio-
nes.

Motor

Excesivo consumo aceite/humo a la descarga

CONSUMO EXCESIVO
Probable causa Intervención
Regulación incorrecta de las válvulas Regular correctamente el juego de las válvulas
Válvulas sobrecalentadas Desmontar la culata y las válvulas, esmerilar o sustituir las vál-
vulas
Asiento de válvulas deformado/desgastado Sustituir el grupo culata
Cilindro desgastado, Aros elásticos desgastados o rotos Sustituir el grupo cilindro pistón o los aros elásticos
Aros elásticos desgastados, rotos o montados incorrectamen- Sustituir el grupo cilindro pistón o sólo los aros
te
Pérdidas de aceite por los acoplamientos o por las juntas Revisar y sustituir las juntas o restablecer la estanqueidad de
los acoplamientos
Retén de aceite de la válvula desgastado Sustituir el retén de aceite de la válvula
Guías de válvulas desgastadas Revisar y eventualmente sustituir el grupo culata

Escasa presión lubricación

ESCASA PRESIÓN DE LUBRICACIÓN


Probable causa Intervención
By-pass queda abierto Controlar el By-pass y eventualmente sustituir. Limpiar cuida-
dosamente la zona del By-pass.
Bomba de aceite con juego excesivo Efectuar los controles de las dimensiones de los componentes
de la bomba de aceite
Filtro de aceite excesivamente sucio Sustituir el filtro de cartucho
Nivel de aceite demasiado bajo Restablecer el nivel con el tipo de aceite recomendado

Transmisión y frenos

tironeos o funcionamiento anormal del embrague

TIRONEO O FUNCIONAMIENTO IRREGULAR DEL EMBRAGUE


Probable causa Intervención
Embrague defectuoso Controlar que las masas estén libres de grasa. Controlar que
la superficie de contacto de las masas del embrague con la
campana sea predominante en el centro y posea característi-
cas equivalentes en las tres masas Controlar que la campana
del embrague no esté rayada ni desgastada de manera anó-
mala

BUS ANO - 54
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Búsqueda de anomalías

frenazo insuficiente

INEFICIENCIA EN LA SISTEMA DE FRENOS


Probable causa Intervención
Ineficiencia en la sistema de frenos Controlar el desgaste de las pastillas (1,5 mm MÍN.) Controlar
que los discos de freno no estén desgastados, rayados ni de-
formados. Controlar que el nivel de líquido en las bombas sea
el correcto y eventualmente sustituir el líquido de frenos. Con-
trolar que no haya aire en los circuitos, eventualmente purgar-
los. Controlar que la pinza del freno delantero se mueva en eje
con el disco.
Pérdidas de líquido en la instalación hidráulica de frenado Racores elásticos, juntas de pistones o de la bomba de freno
averiados, sustituir
Disco de freno flojo o deformado Controlar el bloqueo de los tornillos del disco de freno; medir
con un comparador, con la rueda montada en el vehículo, el
desplazamiento axial del disco

Recalentamiento frenos

SOBRECALENTAMIENTO DE LOS FRENOS


Probable causa Intervención
Deslizamiento defectuoso de los pistones Controlar la pinza y sustituir las piezas dañadas.
Disco de freno flojo o deformado Controlar el bloqueo de los tornillos del disco de freno; medir
con un comparador y con la rueda montada en el vehículo, el
desplazamiento axial del disco.
Orificios de compensación de la bomba obstruidos Limpiar cuidadosamente y soplar con aire comprimido.
Juntas de goma deformadas o pegadas Sustituir las juntas.

Dirección y suspensiones

endurecimiento de la dirección

ENDURECIMIENTO DE LA DIRECCIÓN
Probable causa Intervención
Endurecimiento de la dirección Controlar el apriete de la tuerca anular superior e inferior. Si
persisten las irregularidades en la rotación de la dirección in-
cluso después de esta regulación, controlar los alojamientos
de rotación de las bolas de los cojinetes: sustituir si se en-
cuentran encajados o si las bolas están aplastadas.

excesivo juego de la dirección

EXCESIVO JUEGO DIRECCIÓN


Probable causa Intervención
Apriete no conforme Controlar el apriete de la tuerca anular superior e inferior. Si
persisten las irregularidades en la rotación de la dirección in-
cluso después de esta regulación, controlar los alojamientos
de rotación de las bolas de los cojinetes: sustituir si se en-
cuentran encajados o si las bolas están aplastadas.

BUS ANO - 55
Búsqueda de anomalías Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

suspensión ruidosa

SUSPENSIÓN RUIDOSA
Probable causa Intervención
Anomalías en el sistema de suspensión Si la suspensión delantera hace ruido controlar: la eficiencia
del amortiguador delantero; el estado de los cojinetes de bolas
y las respectivas tuercas de bloqueo; los tapones de goma de
final de carrera; los bujes de deslizamiento. Por último, con-
trolar los pares de bloqueo del cubo de la rueda, de la pinza
del freno, del disco y del amortiguador en la unión con el cubo
y con el tubo de dirección.

suspensión pierde aceite

LA SUSPENSIÓN PIERDE ACEITE


Probable causa Intervención
Anomalía o rotura de las juntas Sustituir el amortiguador. Controlar el estado de desgaste de
las cajas de dirección y de las regulaciones.

BUS ANO - 56
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

INSTALACIÓN ELÉCTRICA INS ELE


Instalación eléctrica Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

1. Volante magnético
2. Regulador de voltaje
3. Batería 12V-12Ah
4. Telerruptor de arranque
5. Arrancador
6. Pulsador de arranque
7. Fusible 30A
8. Fusible 15A
9. Bombilla luz stop
10. Contactos del conmutador de llave
11. Conmutador de detención del motor
12. Pulsadores de stop
13. Conmutador de luces
14. Contactos del conmutador de llave
15. Pulsador de apertura del asiento
16. Accionador del dispositivo de apertura del
asiento
17. Bombillas de luces de posición delanteras y
traseras y de luz de matrícula
18. Proyector con bombilla biluz
19. Preinstalación antirrobo
20. Bombillas de intermitentes
21. Conmutador de intermitentes
22. Dispositivo de mando intermitentes
23. Grupo de instrumentos
24. Transmisor del nivel de combustible
25. Sensor de la presión de aceite
26. Telerruptor proyector
27. Fusible 7,5 A
28. Fusible 7,5 A
29. Fusible 15 A
30. Fusible 7,5 A
31. Fusible 7,5 A
32. Pulsador del claxon
33. Claxon
34. Telerruptor cargas inyección
35. Telerruptor para electroventilador
36. Electroventilador para radiador

INS ELE - 58
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Instalación eléctrica

37. Sonda lambda


38. Bomba de agua
39. Sensor revoluciones del motor
40. Bobina A.T.
41. Inyector gasolina
42. Sensor temperatura líquido refrigerante
43. Toma de diagnóstico
44. Bomba de alimentación de combustible
45. Centralita electrónica para inyectores
46. Antena immobilizer

Leyenda
Ar: Anaranjado Az: Celeste Bi: Blanco Bl: Azul
Gi: Amarillo Gr:Gris
Ma:Marrón Ne: Negro Ro Rosa Rs: Rojo Ve: Ver-
de Vi: Violeta

Disposición componentes

INS ELE - 59
Instalación eléctrica Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

9. Antena Immobilizer - Para acceder a la misma,


retirar el contraescudo.

10. Centralita electrónica para inyección - Para


acceder a la misma, retirar el compartimiento por-
tacasco.

11. Conector de diagnóstico - Para acceder al


mismo, retirar el compartimiento portacasco.

15. Bobina A.T. - Para acceder a la misma, retirar


la batería y para quitarla, extraer el estribo y de-
senroscar los dos tornillos indicados.

INS ELE - 60
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Instalación eléctrica

20-18-30-38 Claxon - Telerruptores Para acce-


der a los mismos, retirar la cubierta central delan-
tera.

23. Telerruptores - Para acceder a los mismos,


quitar la cubierta central delantera y el comparti-
miento portacasco.

22-26. Fusibles principales - Para acceder a los


mismos, abrir el maletero delantero y la tapa de la
batería.

INS ELE - 61
Instalación eléctrica Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

27. Regulador de tensión - Para acceder al mis-


mo, retirar el contraescudo.

28. Volante magnético - Para acceder al mismo,


retirar la tapa del volante, como se describe en el
cap. «Motor ». Para acceder a los conectores des-
montar el compartimiento portacasco.

40. Contactos del conmutador de llave - Para


acceder a los mismos, retirar el contraescudo.

INS ELE - 62
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Instalación eléctrica

33. Accionador del dispositivo de apertura del


asiento - Para acceder al mismo, retirar el com-
partimiento portacasco, desenroscar los dos tor-
nillos indicados y extraer la abrazadera de fijación
con el accionador.

8. Transmisor nivel de combustible - Para ac-


ceder al mismo, quitar el depósito combustible.

7. Sensor presión aceite - Para acceder al mis-


mo, quitar el carenado lateral derecho.

22. Batería - Para acceder a la misma, retirar la


cubierta central trasera.

Esquemas de principio

INS ELE - 63
Instalación eléctrica Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Encendido
3. Batería 12V-12Ah
7. Fusible 30A
8. Fusible 15A
10. Contactos del conmutador de llave
11. Conmutador de detención del motor
23. Grupo de instrumentos
28. Fusible 7,5 A
31. Fusible 7,5 A
34. Telerruptor cargas inyección
40. Bobina A.T.
43. Toma de diagnóstico
45. Centralita electrónica para inyectores
46. Antena immobilizer

Recarga batería y puesta en marcha


1. Volante magnético
2. Regulador de voltaje
3. Batería 12V-12Ah
4. Telerruptor de arranque
5. Arrancador
6. Pulsador de arranque
7. Fusible 30A
8. Fusible 15A
9. Bombilla luz stop
10. Contactos del conmutador de llave
12. Pulsadores de stop
30. Fusible 7,5 A
31. Fusible 7,5 A
45. Centralita electrónica para inyectores

Sección faroles e indicadores de dirección


3. Batería 12V-12Ah
7. Fusible 30A
8. Fusible 15A
10. Contactos del conmutador de llave
11. Conmutador de detención del motor

INS ELE - 64
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Instalación eléctrica

23. Grupo de instrumentos


24. Transmisor del nivel de combustible
25. Sensor de la presión de aceite
30. Fusible 7,5 A
31. Fusible 7,5 A
34. Telerruptor cargas inyección
37. Sonda lambda
39. Sensor revoluciones del motor
41. Inyector gasolina
42. Sensor temperatura líquido refrigerante
45. Centralita electrónica para inyectores
46. Antena immobilizer

Dispositivos y accesorios
3. Batería 12V-12Ah
7. Fusible 30A
8. Fusible 15A
10. Contactos del conmutador de llave
14. Contactos del conmutador de llave
15. Pulsador de apertura del asiento
16. Accionador del dispositivo de apertura del
asiento
19. Preinstalación antirrobo
20. Bombillas de intermitentes
21. Conmutador de intermitentes
22. Dispositivo de mando intermitentes
23. Grupo de instrumentos
28. Fusible 7,5 A
29. Fusible 15 A
30. Fusible 7,5 A
31. Fusible 7,5 A
32. Pulsador del claxon
33. Claxon
34. Telerruptor cargas inyección
35. Telerruptor para electroventilador
36. Electroventilador para radiador
38. Bomba de agua

INS ELE - 65
Instalación eléctrica Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

44. Bomba de alimentación de combustible


45. Centralita electrónica para inyectores

Faros e intermitentes
3. Batería 12V-12Ah
7. Fusible 30A
8. Fusible 15A
10. Contactos del conmutador de llave
13. Conmutador de luces
17. Bombillas de luces de posición delanteras y
traseras y de luz de matrícula
18. Proyector con bombilla biluz
20. Bombillas de intermitentes
21. Conmutador de intermitentes
22. Dispositivo de mando intermitentes
23. Grupo de instrumentos
26. Telerruptor proyector
27. Fusible 7,5 A
28. Fusible 7,5 A
29. Fusible 15 A
30. Fusible 7,5 A
31. Fusible 7,5 A
45. Centralita electrónica para inyectores

Comprobaciones y controles

Esta sección está dedicada a los controles de los componentes de la instalación eléctrica.

Immobilizer

La instalación de encendido electrónico está con-


trolada por la centralita, a la cual está incorporado
el sistema Immobilizer. Immobilizer es un sistema
antirrobo que permite el funcionamiento del vehí-
culo sólo si éste es puesto en marcha mediante
las llaves codificadas y reconocidas por la centra-
lita. El código está incorporado en un transponder
colocado en el cuerpo de la llave. Esto posibilita
un funcionamiento transparente para el conduc-

INS ELE - 66
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Instalación eléctrica

tor, que no debe llevar a cabo ninguna operación


adicional a la rotación normal de la llave. El siste-
ma Immobilizer está integrado por los siguientes
componentes:
- centralita
- antena immobilizer
-llave master y de servicio con trasponder incor-
porado
- bobina A.T.
-led de diagnóstico
El led de diagnóstico también cumple la función de
destello disuasivo. Esta función se activa cada vez
que el conmutador de llave se coloca en "OFF" o
si el interruptor de parada de emergencia se po-
siciona en "OFF" y, para no perjudicar la carga de
la batería, permanece activa durante 48 horas.
Cuando el conmutador de llave se coloca en "ON"
se interrumpe la función de destello disuasivo y a
continuación se produce un destello de confirma-
ción del pasaje a "ON".
La duración de este destello varía en función de la
programación de la centralita.
En caso de que el led se apague independiente-
mente de la posición del conmutador de llave y/o
no se active el tablero de instrumentos, controlar:

• presencia de tensión en la batería


• eficiencia fusible n°1, fusible n°8.
• presencia de las alimentaciones a la
centralita como se especifica a conti-
nuación:

Quitar el estribo del soporte del conector que se


indica en la foto y desenchufar el conector de la
centralita. Controlar las siguientes condiciones:

INS ELE - 67
Instalación eléctrica Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Con interruptor de llave en OFF:


• presencia de tensión en la batería entre los ter-
minales 6-26 y terminal 6-masa del chasis (ali-
mentación fija). En caso de que no haya tensión,
controlar la eficiencia del fusible n° 4 y el mazo de
cables respectivo.

Con interruptor de llave en ON:


• presencia de tensión en la batería entre los ter-
minales 5-26 y terminal 5-masa del chasis (ali-
mentación con tensión). En caso de que no haya
tensión, controlar los contactos del conmutador de
llave, la eficiencia del fusible n° 2 y el mazo de
cables respectivo.

• Presencia de continuidad entre los ter-


minales 12-18 y 12-19 con interruptor
para parada de emergencia en posi-
ción RUN. En caso de que no haya
continuidad, controlar los contactos de
este último.

Si no se detectan anomalías, sustituir la centralita.

Luego de quitar el contraescudo, retirar la cone-


xión eléctrica de la antena como se muestra en la
foto.

INS ELE - 68
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Instalación eléctrica

Quitar el soporte de protección del conector.

Con el conmutador de llave en ON, controlar la


presencia de tensión de la batería entre los cables
Rojo-Blanco y Negro

Con el conector MIU desconectado, controlar la


continuidad entre el cable Anaranjado-Blanco y el
pin 7 del mazo de cables de interfaz.

Utillaje específico
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
020331Y Multímetro digital

INS ELE - 69
Instalación eléctrica Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Instalación virgen

Cuando el sistema de encendido no está codifica-


do, cualquier llave permite el funcionamiento del
motor, pero limitado a 2.000 rpm. El reconoci-
miento de las llaves es posible sólo con la centra-
lita programada correctamente.
El procedimiento de memorización de una centra-
lita virgen prevé el reconocimiento de la llave roja
(llave Master) como primera llave que se debe
memorizar: ésta asume particular importancia ya
que es la única llave que permitirá borrar y repro-
gramar la centralita para memorizar las llaves de
servicio.
Para codificar el sistema, es necesario utilizar la
llave Master y la de servicio como se indica a con-
tinuación:
- Insertar la llave Master, conmutar en «ON» y
mantener esta posición por 2 segundos (valores
límite 1÷3 segundos).
- Introducir la llave azul y conmutar a «ON» du-
rante 2 segundos.
- Si se dispone de duplicados de las llaves, repetir
la operación con cada llave.
- Introducir nuevamente la llave Master conmu-
tando en "ON" por 2 segundos.
El tiempo máximo disponible para pasar de una
llave a la otra es de 10 segundos.
En la misma operación, se pueden memorizar
hasta 7 llaves de servicio (color azul).
Es indispensable respetar los tiempos y el proce-
dimiento; en caso contrario, repetir desde el prin-
cipio.
Una vez programado el sistema, se crea una aso-
ciación indisoluble entre el decoder y la centralita,
y el transponder de la llave Master.

INS ELE - 70
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Instalación eléctrica

Manteniendo esta asociación se pueden progra-


mar más llaves de servicio en caso de extravíos,
sustituciones, etc.
Cada nueva programación borra la precedente,
por lo que para agregar o eliminar una llave es in-
dispensable repetir el procedimiento con todas las
llaves que se quieran mantener en servicio.
Si se produjera una pérdida de la memorización
de las llaves de servicio, es indispensable contro-
lar minuciosamente la eficiencia del apantallado
de la instalación de alta tensión. Se recomienda
utilizar siempre bujías resistivas.

Características Técnicas
Resistencia del capuchón blindado
~ 5000 Ω.

Códigos diagnósticos

La instalación Immobilizer se somete a prueba


siempre que el interruptor de llave se conmuta de
«OFF» a «ON». Durante tal fase de diagnóstico
se pueden identificar algunos estados de la cen-
tralita y visualizar algunos códigos luminosos. In-
dependientemente del código transmitido, si al
terminar el diagnóstico el led permanece apaga-
do, el encendido está habilitado; si, por el contra-
rio, permanece encendido de manera fija el
encendido está inhibido:
1. Centralita virgen - llave presente: se visualiza
un solo destello de 2 seg., después de lo cual el
led permanece apagado. Se pueden memorizar
las llaves y encender el vehículo pero con limita-
ción del número de revoluciones.
2. Centralita virgen - transponder ausente o
ilegible: el led está encendido de manera fija, en
estas condiciones no se puede efectuar ninguna
operación, ni siquiera la puesta en marcha del ve-
hículo.

INS ELE - 71
Instalación eléctrica Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

3. Centralita programada - llave de servicio


presente (condiciones normales de uso): se vi-
sualiza un solo destello de 0,7 seg., después de lo
cual el led permanece apagado. Se puede poner
en marcha el motor.
4. Centralita programada - llave Master presen-
te: se visualiza un destello de 0,7 seg. seguido de
2 seg. con el led apagado y luego dos destellos
breves de 0,46 seg. por cada llave memorizada,
incluida la llave Master. Una vez completado el
diagnóstico, el led permanece apagado. Se puede
poner en marcha el motor.

5. Centralita programada - anomalía detectada: se visualiza un código luminoso según la anomalía


detectada, después de lo cual el led permanece encendido de manera fija. No se puede poner en
marcha el motor. Los códigos que se pueden transmitir son:

• código 1 destello
• código 2 destellos
• código 3 destellos

Código diagnóstico un destello

El código 1 destello señala un sistema en el que


no existe o no se detecta la línea serial. Controlar
el mazo de cables de la antena Immobilizer y
eventualmente sustituirlo.

INS ELE - 72
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Instalación eléctrica

Código diagnóstico dos destellos

El código 2 destellos señala un sistema en el que


la centralita no detecta la señal del transponder.
Esto puede producirse por la ineficiencia de la an-
tena Immobilizer o del transponder.
Conmutar el interruptor en ON con varias llaves:
si el código se repite incluso con la llave Master,
controlar el mazo de cables de la antena y even-
tualmente sustituirla. En caso contrario, sustituir la
llave defectuosa y/o reprogramar la centralita. Si
el problema persiste sustituir la centralita.

Código diagnóstico tres destellos

El código 3 destellos señala un sistema en el que


la centralita no reconoce la llave. Conmutar el in-
terruptor en ON con varias llaves: si el código de
error se repite incluso con la llave Master sustituir
la centralita. En caso contrario, reprogramar nue-
vamente.

Circuito de recarga de la batería


La instalación de recarga prevé un generador trifásico con volante magnético permanente.
El generador está conectado directamente con el regulador de tensión.
A su vez este último está conectado directamente a masa y al positivo de la batería pasando a través
del fusible de protección de 30A.
El generador trifásico permite una notable potencia de recarga, y a revoluciones más bajas se obtiene
un buen compromiso entre potencia erogada y estabilidad del ralentí.

Comprobación estator
Control del devanado del estator
ADVERTENCIA
El CONTROL PUEDE LLEVARSE A CABO CON EL ESTATOR INSTALADO.
1) Levantar el asiento y retirar el compartimiento portacasco.
2) Desenchufar el conector entre estator y regulador con los tres cables amarillos como se indica en
la foto.

INS ELE - 73
Instalación eléctrica Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

3) Medir la resistencia entre cada uno de los terminales amarillos y los otros dos.

Características Eléctricas
Resistencia:
0,2 ÷ 1 Ω

4) Controlar que cada cable amarillo esté aislado


de la masa.
5) Si se detectan valores incorrectos, sustituir el
estator.

Comprobación suministro circuito de recarga

Búsqueda de eventuales dispersiones


1) Acceder a la batería retirando la tapa respectiva sobre el estribo.
2) Controlar que la batería no presente pérdidas de líquido antes de proceder al control del voltaje de
salida.
3) Girar la llave de encendido a posición OFF, conectar los terminales del tester entre el polo negativo
(-) de la batería y el cable Negro, y sólo a continuación separar el cable Negro del polo negativo (-) de
la batería.
4) Con la llave de encendido siempre en OFF, la lectura efectuada por el amperímetro debe ser ≤ 0,5
mA.

Control del voltaje de carga


ADVERTENCIA
ANTES DE EFECTUAR EL CONTROL, ASEGURARSE DE QUE LA BATERÍA ESTÉ EN BUENAS
CONDICIONES.
1) Posicionar el vehículo sobre el caballete central.
2) Con la batería correctamente conectada con el circuito, posicionar los terminales del tester entre los
polos de la batería.
3) Poner en marcha el motor prestando atención a tener las luces apagadas, aumentar las revoluciones
del motor y al mismo tiempo medir la tensión.

Características Eléctricas
Voltaje comprendido entre 14,0 y 15,0 V a 5.000 rpm.
Control de máxima corriente erogada
- Con el motor apagado y el tablero en «ON», encender las luces del vehículo y dejar que la tensión
de la batería se detenga en 12V.
- Conectar una pinza amperométrica a los 2 positivos de recarga a la salida del regulador.

INS ELE - 74
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Instalación eléctrica

- Con las luces encendidas, poner en marcha el motor y llevarlo a un régimen elevado efectuando
simultáneamente la lectura de la pinza.
Si la batería funciona correctamente se debe leer el siguiente valor: > 20 A

REGULADOR DE TENSIÓN/RECTIFICADOR
Característica Descripción/Valor
Tipo Transistorizado no regulable trifásico
Voltaje 14 ÷ 15 V a 5000 rpm con luces apagadas

Motor de arranque

LEYENDA
1. Batería
2. Telerruptor de arranque
3. Fusible nº 1
4. Fusible nº 3
5. Contactos del conmutador de llave
6. Fusible nº 2
7. Centralita electrónica
8. Interruptor de detención del motor
9. Pulsador stop
10. Fusible Nº 4
11. Pulsador de arranque
12. Arrancador

INS ELE - 75
Instalación eléctrica Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

ADVERTENCIA
TODAS LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN REALIZARSE CON LOS RESPECTIVOS CO-
NECTORES DESCONECTADOS.
1) Controlar los fusibles Nº 1,2,3 y 4.
2) Controlar los contactos del conmutador de llave.
3) Controlar los contactos de los pulsadores de stop y del botón de arranque.
4) Controlar, con el conmutador de llave en «ON», freno accionado y el botón de arranque presionado,
la presencia de tensión entre cable Anaranjado-Blanco del telerruptor de arranque y masa, de lo con-
trario controlar los mazos de cables.
5) Controlar el telerruptor de arranque.
6) Controlar la continuidad del cable Rojo entre la batería y el telerruptor de arranque, y entre este
último y el arrancador.
7) Controlar la conexión de masa del arrancador.
8) Controlar la continuidad del cable Anaranjado-Azul entre el telerruptor de arranque y la centralita
(pin 24).
9) Controlar los contactos del interruptor de parada del motor y la continuidad del cable Verde-Negro
que lo conecta a la centralita (pin 12).
10) Controlar la conexión a masa del interruptor de parada del motor.

Control claxon

LEYENDA
1. Batería
2. Fusible nº 1

INS ELE - 76
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Instalación eléctrica

3. Contactos del conmutador de llave


4. Fusible nº 4
5. Pulsador claxon
6. Claxon
ADVERTENCIA
TODAS LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN REALIZARSE CON LOS RESPECTIVOS CO-
NECTORES DESCONECTADOS.
1) Controlar los fusibles Nº 1 y 4.
2) Controlar los contactos del conmutador de llave y del pulsador claxon.
3) Controlar, con el conmutador de llave en «ON» y el pulsador claxon presionado, la presencia de
tensión entre el cable Amarillo-Rosa del dispositivo claxon y la masa, de lo contrario controlar los mazos
de cables.
4) Controlar la conexión de masa del dispositivo claxon.

Comprobación instalación indicadores de dirección

LEYENDA
1. Batería
2. Fusible nº 1
3. Contactos del conmutador de llave
4. Fusible nº 4
5. Dispositivo de mando de los intermitentes
6. Conmutador de intermitentes
7. Bombillas intermitentes

INS ELE - 77
Instalación eléctrica Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

ADVERTENCIA
TODAS LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN REALIZARSE CON LOS RESPECTIVOS CO-
NECTORES DESCONECTADOS.
1). Controlar la eficiencia de las bombillas.
2) Controlar los fusibles n°1 y 4.
3) Controlar los contactos del conmutador de llave.
4) Controlar, con el conmutador de llave en «ON» la presencia de tensión entre el cable Azul-Negro
del conmutador intermitentes y la masa, de lo contrario controlar los mazos de cables y las conexiones
del dispositivo de control intermitentes.
5) Controlar los contactos del conmutador de intermitentes.
6) Controlar, con conmutador intermitentes accionado a la derecha, la presencia de tensión entre cable
Blanco-Azul del conmutador y la masa, de lo contrario controlar los mazos de cables.
7) Controlar, con conmutador intermitentes accionado a la izquierda, la presencia de tensión entre
cable Rosa del conmutador y la masa, de lo contrario controlar los mazos de cables.
8) Controlar la continuidad de los mazos de cables de las bombillas y su conexión a masa.

indicator nivel
ADVERTENCIA
TODAS LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN REALIZARSE CON LOS RESPECTIVOS CO-
NECTORES DESCONECTADOS.
En caso de anomalías:
1) Controlar mediante un multímetro los valores de
resistencia entre el cable Blanco-Verde y el cable
Negro del transmisor de nivel de combustible en
condiciones diferentes.
2) Si el transmisor funciona pero la indicación en
el instrumento no es exacta, controlar la continui-
dad de los cables entre ambos.

Características Eléctricas
Valor resistencia con depósito lleno
<= 7 Ω
Valor resistencia con depósito vacío
90 +13/-3 Ω

INS ELE - 78
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Instalación eléctrica

Lista bombillas

LEYENDA
1. Batería
2. Fusible nº 1
3. Fusible Nº 5
4. Contactos del conmutador de llave
5. Fusible Nº 4
6. Fusible Nº 7
7. Centralita electrónica
8. Bombillas luces de posición/luz de matrícula
9. Bombilla luz de carretera/de cruce
10. Conmutador de luces
11. Telerruptor proyector
ADVERTENCIA
TODAS LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN REALIZARSE CON LOS RESPECTIVOS CO-
NECTORES DESCONECTADOS.
LÍNEA LUCES DE POSICIÓN Y LUZ DE MATRÍCULA
1). Controlar la eficiencia de las bombillas.
2) Controlar los fusibles Nº 1 y 7.
3) Controlar los contactos del conmutador de llave.
4) Controlar la presencia de tensión entre el cable Amarillo-Negro del fusible N°7 y la masa, en caso
contrario controlar los mazos de cables.

INS ELE - 79
Instalación eléctrica Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

5) Controlar la continuidad de los mazos de cables de las bombillas y su conexión a masa.


LÍNEA LUCES DE CARRETERA/LUCES DE CRUCE
1). Controlar la eficiencia de las bombillas.
2) Controlar los fusibles Nº 1,4 y 5.
3) Controlar los contactos del conmutador de llave.
4) Controlar la presencia de tensión entre cable Gris del telerruptor del proyector y la masa, de lo
contrario controlar los mazos de cables.
5) Controlar, con el conmutador de llave en «ON» y el motor encendido, la presencia de tensión entre
el cable Amarillo-Rojo del telerruptor del proyector y la masa, de lo contrario controlar los mazos de
cables.
6) Controlar la continuidad del cable Blanco-Negro que conecta el telerruptor del proyector a la cen-
tralita (pin 19).
7) Controlar el telerruptor del proyector.
8) Controlar la continuidad del cable Gris-Rojo entre el conmutador de luces y el telerruptor del pro-
yector.
9) Controlar los contactos del conmutador de luces.
10) Controlar la continuidad de los mazos de cables de las bombillas y su conexión a masa.

Fusibles

La instalación eléctrica está dotada de:


1. de seis fusibles «A» de protección colocados en
el interior del maletero a la izquierda
2. de un fusible «B» ubicado en el compartimiento
portabatería.
La tabla muestra la posición y las características
de los fusibles existentes en el vehículo.
ATENCIÓN

ANTES DE SUSTITUIR EL FUSIBLE INTERRUMPIDO BUS-


CAR Y ELIMINAR EL DESPERFECTO QUE HA PROVOCA-
DO LA INTERRUPCIÓN. NUNCA SUSTITUIR UN FUSIBLE
UTILIZANDO MATERIAL DISTINTO (POR EJEMPLO UN
PEDAZO DE CABLE ELÉCTRICO).
ATENCIÓN

LAS MODIFICACIONES O REPARACIONES DE LA INSTA-


LACIÓN ELÉCTRICA REALIZADAS EN FORMA INCO-
RRECTA Y SIN TENER EN CUENTA LAS CARACTERÍSTI-
CAS TÉCNICAS DE LA INSTALACIÓN PUEDEN CAUSAR
ANOMALÍAS EN EL FUNCIONAMIENTO, CON RIESGO DE
INCENDIO.

INS ELE - 80
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Instalación eléctrica

FUSIBLES
Característica Descripción/Valor
1 Fusible 1 Amperaje: 30A
Circuitos protegidos: Fusible general vehículo
2 Fusible 2 Amperaje: 7.5A
Circuitos protegidos: Alimentación luces de posición e
iluminación del tablero
3 Fusible 3 Amperaje: 7.5A
Circuitos protegidos: Alimentación bajo tensión servi-
cios
4 Fusible 4 Amperaje: 7.5A
Circuitos protegidos: Alimentación centralita de inyec-
ción bajo tensión.
5 Fusible 5 Amperaje: 7.5A
Circuitos protegidos: Alimentación desde batería de
los accesorios y del tablero.
6 Fusible 6 Amperaje: 15A
Circuitos protegidos: Alimentación desde batería del
proyector y del dispositivo de apertura del asiento.
7 Fusible 7 Amperaje: 15A
Circuitos protegidos: Alimentación cargas de inyec-
ción.

Tablero
A = Reloj digital
B = Cuentakilómetros
C = Velocímetro
D = Testigo inyección
E = Testigo presión de aceite motor
F = Intermitentes
G = Testigo luces de carretera
H = Testigo luces
I = Indicador de nivel del combustible
L = Testigo reserva del combustible
M = Indicador de temperatura del líquido refrige-
rante
N = Led Immobilizer

Batería hermética
En caso de que el vehículo tenga una batería hermética, el mantenimiento se limita al control del estado
de carga y a una eventual recarga.
Estas operaciones se deben realizar durante la pre-entrega del vehículo y cada 6 meses de almace-
namiento con el circuito abierto.
Por lo tanto, además del control de la pre-entrega es necesario controlar la carga y efectuar eventual-
mente la recarga antes del almacenamiento del vehículo y luego cada 6 meses.
INSTRUCCIONES PARA LA RECARGA DESPUÉS DEL ALMACENAMIENTO CON EL CIRCUITO
ABIERTO

INS ELE - 81
Instalación eléctrica Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

1) Control de la tensión
Antes de instalar la batería en el vehículo controlar la tensión a circuito abierto con un tester normal.
-Si la tensión obtenida supera los 12,60V se puede instalar la batería sin ninguna otra carga.
-Si la tensión obtenida es inferior a 12,60V se necesita una carga como se explica en el punto 2).
2) Modalidad con carga de batería a tensión constante
- Carga tensión constante de 14,40÷14,70 V
-Corriente inicial de carga de 0,3÷0,5 x Capacidad nominal
-Duración de la carga:
Recomendada 10÷12 h
Mínima 6 h
Máxima 24 h
3) Modalidad con carga de batería a tensión constante
- Corriente de carga igual a 1/10 de la capacidad nominal
-Duración de la carga: Máxima 5 horas

Instalación batería

Batería VRLA (valve-regulated lead-acid battery) Maintenance Free (MF)


ADVERTENCIA
EL ELECTROLITO DE LA BATERÍA ES TÓXICO Y PUEDE CAUSAR QUEMADURAS GRAVES.
CONTIENE ÁCIDO SULFÚRICO. POR LO TANTO, EVITAR EL CONTACTO CON LOS OJOS, LA
PIEL Y LA ROPA. EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS Y LA PIEL, LAVARSE CON ABUN-
DANTE AGUA DURANTE APROXIMADAMENTE 15 MINUTOS E INMEDIATAMENTE BUSCAR
ASISTENCIA MÉDICA
EN CASO DE INGESTIÓN DEL LÍQUIDO BEBER INMEDIATAMENTE ABUNDANTE CANTIDAD DE
AGUA O DE LECHE. LUEGO, BEBER LECHE DE MAGNESIO, HUEVO BATIDO O ACEITE VEGE-
TAL. LLAMAR INMEDIATAMENTE A UN MÉDICO.
LAS BATERÍAS PRODUCEN GASES EXPLOSIVOS; MANTENER LEJOS DE LLAMAS LIBRES,
CHISPAS O CIGARRILLOS; VENTILAR EL AMBIENTE CUANDO SE RECARGA LA BATERÍA EN
LOCALES CERRADOS.
PROTEGERSE SIEMPRE LOS OJOS CUANDO SE TRABAJA CERCA DE BATERÍAS.
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
1) Preparación de la batería
Colocar la batería sobre una superficie plana. Qui-
tar la cinta adhesiva de cierre de las celdas y
proceder en el menor tiempo posible con las fases
siguientes de la activación.

INS ELE - 82
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Instalación eléctrica

2) Preparación del electrolito.


Extraer el recipiente del electrolito de la caja. Re-
tirar y conservar la tira de tapas del recipiente,
dado que la misma será utilizada posteriormente
como tapa de cierre de la batería.
Nota: No perforar el sellado del recipiente o el re-
cipiente mismo porque en su interior se encuentra
el ácido sulfúrico.

3) Procedimiento para llenar la batería con áci-


do.
Colocar el recipiente del electrolito al revés con las
seis partes selladas alineadas con los seis orificios
de relleno de la batería. Empujar el recipiente ha-
cia abajo con la fuerza suficiente para romper los
precintos. Ahora el electrolito comenzará a fluir en
el interior de la batería.
Nota: No inclinar el recipiente porque el electrolito
podría dejar de salir.

4) Controlar el flujo de electrolito


Cerciorarse de que salgan burbujas de aire de los seis orificios de relleno. Dejar el recipiente en esta
posición durante 20 minutos o más.
Nota:Si no salen burbujas de aire de los orificios de relleno, golpear ligeramente el fondo del recipiente
dos o tres veces. Nunca sacar el recipiente de la batería.
5) Extraer el recipiente.
Cerciorarse de que haya salido todo el electrolito. Golpear ligeramente el fondo del recipiente si queda
electrolito en el mismo. Ahora, sacar con cuidado el recipiente de la batería, sólo cuando el recipiente
está completamente vacío, y proceder de inmediato al punto siguiente.
6) Cierre de la batería.
Colocar la tira de tapas herméticas en los orificios de relleno. Presionar horizontalmente con ambas
manos y cerciorarse de que la tira se encuentre a la misma altura que la parte superior de la batería.
Nota:Para esta operación no utilizar objetos cortantes que puedan dañar la tira de cierre, utilizar guan-
tes para la protección de las manos y no acercar la cara a la batería.
De este modo ha completado el proceso de relleno.
Nunca sacar las tiras de tapas, ni agregar agua o electrolito.
Dejar reposar la batería durante 1 - 2 horas antes de pasar a la fase de recarga de la misma.

INS ELE - 83
Instalación eléctrica Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

7) Recarga de la batería nueva


Con el procedimiento indicado anteriormente ha-
brá adquirido aproximadamente el 70% - 75% de
su capacidad eléctrica total. Antes de instalar la
batería en el vehículo, la misma debe tener la car-
ga máxima y por lo tanto se la debe recargar.
Si se instala la batería en el vehículo antes de
esta precarga, nunca volverá a superar el 75%
de carga perjudicando su vida útil en el vehí-
culo.
Las baterías de carga seca MF como las YTX
completamente cargadas deben tener una tensión
en vacío comprendida entre 12,8 - 13,15 V Cargar
la batería a la carga máxima con el cargabaterías
020648Y:
a - seleccionar el tipo de batería con el selector
rojo situado a la izquierda del panel del cargaba-
terías
b - seleccionar NEW en el timer amarillo
c - conectar los bornes del cargabaterías a los po-
los de la batería (borne negro al polo negativo (-)
y borne rojo al polo positivo(+)).

d - Presionar el pulsador rojo, como se representa


en la figura.

INS ELE - 84
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Instalación eléctrica

e - Presionar el pulsador negro "MF" para activar


la recarga de baterías Maintenance Free como
se representa en la figura.

f - Comprobar que se encienda el led verde indi-


cado con la flecha roja en la figura.

g - El ciclo de activación de la nueva batería tiene


una duración de 30 minutos, transcurridos los cua-
les se enciende el led que indica que se efectuó la
recarga

h - Desconectar los bornes de la batería y contro-


lar la tensión, si la tensión medida es inferior a los
12,8 V, recargar nuevamente la batería comen-
zando desde el punto C del procedimiento de
Recarga de la batería nueva, de lo contrario, pro-
ceder con el punto i

i - Ahora la batería está activada correctamente, desconectar el cargabaterías de la alimentación de


red, desconectar los bornes de la batería y montar la batería en el vehículo.

INS ELE - 85
Instalación eléctrica Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Conectores

CONECTOR DIAGNÓSTICO
1. No conectado
2. Masa (Negro)
3. Centralita electrónica (Violeta-Blanco)

CONECTOR PICK-UP
1. Positivo desde centralita (Rojo)
2. Negativo desde centralita (Marrón)
3. No conectado

CONECTOR BOMBA DE COMBUSTIBLE


1. No conectado
2. Masa (Negro)
3. No conectado
4. No conectado
5.Alimentación desde telerruptor (Negro-Verde)

CONECTOR CENTRALITA ELECTRÓNICA


1. Testigo de inyección (Marrón-Negro)
2. No conectado
3. No conectado
4. Negativo sonda lambda (Blanco-Verde)
5. Alimentación bajo tensión (Rojo-Blanco)
6. Alimentación desde batería (Gris-Negro)
7. Antena Immobilizer (Anaranjado-Blanco)
8. Telerruptor electroventilador (Azul-Amarillo)
9. Sensor de temperatura del agua (Celeste-Ver-
de)

INS ELE - 86
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Instalación eléctrica

10. No conectado
11. Positivo sonda lambda (Celeste-Negro)
12. Conmutador de parada del motor (Verde-Ne-
gro)
13. Positivo sensor revoluciones del motor (Rojo)
14. Inyector (Rojo-Amarillo)
15. Negativo sensor revoluciones del motor (Ma-
rrón)
16. Diagnóstico (Violeta-Blanco)
17. Testigo Immobilizer (Rojo-Verde)
18. A masa (Gris-Verde)
19. Encendido automático de luces de cruce
(Blanco-Negro)
20. Telerruptor cargas inyección (Negro-Violeta)
21. No conectado
22. Bobina A.T. (Rosa-Negro)
23. No conectado
24. Habilitación de arranque (Anaranjado-Azul)
25. No conectado
26. Masa (Negro)

CONECTOR DEL SENSOR DE TEMPERATURA


DEL MOTOR
1. Masa (Gris-Verde)
2. Grupo instrumentos (Gris-Negro)
3. Centralita electrónica (Celeste-Verde)
4. Masa (Negro)

CONECTOR DEL INYECTOR


1. Alimentación desde telerruptor (Negro-Verde)
2. Centralita electrónica (Rojo-Amarillo)

INS ELE - 87
Instalación eléctrica Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

CONECTOR DE LA SONDA LAMBDA


1. Positivo desde centralita (Celeste-negro)
2. Negativo desde centralita (Blanco-Verde)

CONECTOR REGULADOR DE TENSIÓN


1. Positivo batería (Rojo-Negro)
2. Masa (Negro)
3. Positivo batería (Rojo-Negro)
4. Masa (Negro)

CONECTOR INSTRUMENTO «A»


1. Señal de nivel de combustible (blanco-verde)
2. Testigo luces de carretera (Violeta)
3. Testigo de intermitentes izquierdos (Blanco-
Azul)
4. Testigo de intermitentes derechos (Rosa)
5. Alimentación bajo tensión (Blanco)
6. Sensor presión de aceite (Rosa-Blanco)

CONECTOR INSTRUMENTO «B»


1 Masa (negro)
2. Testigo de inyección (Marrón-Negro)
3. Testigo reserva combustible (amarillo-verde)
4. Temperatura del agua (Gris-Negro)

INS ELE - 88
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Instalación eléctrica

CONECTOR INSTRUMENTO «C»


1. Testigo del immobilizer (rojo-verde)
2. Alimentación de batería (Rojo-Azul)
3. Iluminación (Amarillo-Negro)
4. Alimentación bajo tensión (Blanco)

CONECTOR BOBINA A.T.


1. Alimentación desde telerruptor (Negro-Verde)
2. Centralita electrónica (Rosa-Negro)

CONECTOR PREINSTALACIÓN ANTIRROBO


1 Masa (negro)
2. Intermitentes izquierdos (Blanco-Azul)
3. Intermitentes derechos (Rosa)
4. Alimentación de batería (Rojo-Azul)
5. Alimentación bajo tensión (Blanco)
6. No conectado
7. No conectado
8. No conectado

CONECTOR ANTENA IMMOBILIZER


1. Alimentación bajo tensión (Rojo-Blanco)
2. Masa (Negro)
3. Centralita electrónica (Anaranjado-Blanco)

INS ELE - 89
Instalación eléctrica Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

CONECTOR DEL TRANSMISOR DE NIVEL DE


COMBUSTIBLE
1. Indicador de nivel de combustible (Blanco-Ver-
de)
2. Masa (Negro)
3.Testigo reserva combustible (Amarillo-Verde)

CONECTOR DE LA BOMBA DEL LÍQUIDO RE-


FRIGERANTE
1 Masa (negro)
2. Telerruptor cargas inyección (Negro-Verde)
3. Telerruptor cargas inyección (Negro-Verde)

INS ELE - 90
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

MOTOR DEL VEHÍCULO MOT VE


Motor del vehículo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Questa sezione descrive le operazioni da effettuare per lo smontaggio del motore dal veicolo.

Desmontaje escape completo

- Retirar los carenados derecho e izquierdo y los terminales del spoiler.

- Quitar el conector de la sonda lambda de su soporte y desconectarlo.

Retirar la abrazadera de retención del cable sonda


lambda del tubo de líquido refrigerante, indicada
en la foto

- Desenroscar las dos fijaciones del colector de


escape en la culata. Para desenroscar correcta-
mente las tuercas que fijan la brida del silenciador
con la culata, es necesario usar una llave articu-
lada que permite acceder incluso a la tuerca de-
recha, siguiendo el sentido de marcha, que resulta
difícil de alcanzar con una llave recta tradicional.

- Desenroscar los tres tornillos de fijación del si-


lenciador al brazo de soporte.
- Quitar el silenciador completo.

MOT VE - 92
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Motor del vehículo

Quitar la sonda lambda del colector.

ATENCIÓN: SI SÓLO ES NECESARIO DESMONTAR EL TERMINAL DEL SILENCIADOR, SIEM-


PRE SE DEBE SUSTITUIR LA JUNTA DE GRAFITO ENTRE EL TRONCO Y EL TERMINAL.

Desmontaje motor del vehículo


ATENCIÓN

SOSTENER EL VEHÍCULO ADECUADAMENTE.


-Desconectar la batería.
- Quitar el compartimiento portacasco.
- Extraer los carenados laterales y los terminales
del spoiler.
- Quitar la pinza del freno trasero.
- Retirar la caja del depurador del cárter intervi-
niendo en los tres tornillos señalados en la foto.
ATENCIÓN

EFECTUAR ESTA OPERACIÓN CON MOTOR FRÍO.

- Retirar la abrazadera del tubo blow-by y desco-


nectarlo, quitar la abrazadera de retención.
- Retirar la abrazadera indicada en la foto y des-
conectar el manguito de conexión al cuerpo mari-
posa.

MOT VE - 93
Motor del vehículo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

- Utilizar un depósito de capacidad superior a 2,5 l para recuperar el líquido refrigerante.

- Retirar el tubo de ingreso del líquido refrigerante


a la bomba como se indica en la foto.

- Desconectar el tubo de combustible del inyector


y quitar el tornillo que bloquea la abrazadera de
retención.
- Desconectar el mazo de cables del inyector y el
mazo de cables de la centralita del cuerpo mari-
posa.

- Liberar los mazos de cables de las dos abraza-


deras señaladas.

MOT VE - 94
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Motor del vehículo

- Quitar la tubería de salida de líquido refrigerante


del motor como se indica.

- Retirar el capuchón de la bujía.


- Quitar el conector del sensor de temperatura del
líquido refrigerante como se indica en la foto.

- Retirar los cables del mando aceleración del


cuerpo de mariposa interviniendo en las tuercas
que se indican en la foto.

- Aflojar la abrazadera señalada en la foto y ex-


traer el cuerpo mariposa.

MOT VE - 95
Motor del vehículo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

- Retirar la abrazadera de retención de los cables


del arrancador del manguito.

- Quitar los mazos de cables positivo y negativo


del motor de arranque como se indica en la foto.

- Desenchufar los conectores del mazo de cables


del volante como se muestra en la foto.
- Retirar los cables de las abrazaderas de reten-
ción.

MOT VE - 96
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Motor del vehículo

- Retirar las cuatro fijaciones de los tubos del freno


trasero del cárter.
- Retirar los amortiguadores traseros.

- Quitar el perno de fijación motor-brazo oscilante


interviniendo en la tuerca y la cabeza del perno,
que se indican en la foto.
- El motor ahora está libre.

Para volver a montar el motor en el vehículo, eje-


cutar las operaciones en orden inverso al des-
montaje, respetando los pares de apriete indica-
dos en el Cap. «Características».
- Controlar la presencia de un pequeño juego con
válvula a tope en el regulador.
-Controlar el nivel de aceite motor y eventualmen-
te reabastecer con el tipo recomendado.
- Efectuar el reabastecimiento y purga del circuito
de refrigeración.
- Controlar el funcionamiento del acelerador y de
los dispositivos eléctricos.

MOT VE - 97
Motor del vehículo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

- Poner especial atención al manguito, teniendo


cuidado de ubicar las referencias del cuerpo de
mariposa como se indica en la foto.
ATENCIÓN
PONER ESPECIAL ATENCIÓN EN POSICIONAR CORREC-
TAMENTE LA TRANSMISIÓN DEL ACELERADOR.

MOT VE - 98
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

INYECCIÓN INYEC
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

INYEC - 100
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

TRANSPOSICIÓN DE COMPONENTES
Característica Descripción/Valor
1 Grupo de instrumentos
2 Cuerpo de mariposa y centralita electrónica inyección
(MIU)
3 Conector para diagnóstico
4 Bomba de combustible
5 Sensor de temperatura del agua
6 Inyector de gasolina
7 Bobina A.T.
8 Sensor de revoluciones del motor
9 Sonda lambda
10 Telerruptor cargas inyección
11 Batería 12 V - 12 Ah
12 Telerruptor del electroventilador

Sistema de inyección MIU


El sistema de inyección es del tipo con inyección y encendido integrados.
La inyección es del tipo indirecta en el colector mediante electroinyector.
La inyección y el encendido están fasados con el ciclo 4T por medio de una rueda fónica ensamblada
en el cigüeñal (24-2 dientes) y un sensor de variación de reluctancia (pick-up).
La carburación y el encendido están administrados en función de las revoluciones del motor y de la
apertura de la válvula de gas. Correcciones adicionales tienen lugar de acuerdo con los siguientes
parámetros:
- Temperatura del líquido refrigerante
- Temperatura del aire aspirado
- Sonda lambda
El sistema efectúa una corrección de la alimentación del ralentí con motor frío mediante un motor paso
a paso (stepper motor) colocado en un circuito by-pass de la válvula de gas. La centralita controla el
motor paso a paso y el tiempo de apertura del inyector garantizando así la estabilidad del ralentí y la
correcta carburación.
En todas las condiciones de funcionamiento, la carburación se controla modificando el tiempo de aper-
tura del inyector.
La presión de alimentación de la gasolina se mantiene constante en función de la presión ambiente.

El circuito de alimentación está constituido por:


- Bomba gasolina
- Filtro de gasolina
- Inyector
- Regulador de presión
La bomba, el filtro y el regulador están colocados en el depósito de combustible mediante un solo
soporte.
El inyector se conecta por medio de un tubo provisto de acoples rápidos. El regulador de presión está
colocado al inicio del circuito.
La bomba de gasolina está controlada por la centralita MIU; esto garantiza la seguridad del vehículo.

INYEC - 101
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

El circuito de encendido está constituido por:


- Bobina A.T.
- Cable A.T.
- Capuchón blindado
- Centralita MIU
- Bujía
La centralita MIU controla el encendido con el avance óptimo, garantizando al mismo tiempo la puesta
en fase en ciclo 4T (encendido solamente en fase de compresión).
El equipo de inyección-encendido MIU controla el funcionamiento del motor por medio de un programa
preconfigurado.
Si faltaran algunas señales de entrada, se garantiza de todos modos un funcionamiento aceptable del
motor, para permitir al usuario llegar al taller de reparaciones.
Naturalmente esto no puede suceder cuando falta la señal de revoluciones-fase o cuando la anomalía
involucra a los circuitos de mando:
- Bomba gasolina
- Bobina A.T.
- Inyector

La centralita está provista de un sistema de auto-


diagnóstico conectado con un testigo en el tablero
de instrumentos.

Las anomalías se pueden detectar y borrar a tra-


vés del tester de diagnóstico.
De todos modos, cuando la anomalía desaparece
la memorización se borra automáticamente des-
pués de 16 ciclos de uso (arranque en frío, marcha
con temperatura, parada).
El tester de diagnóstico es indispensable también
para regular la carburación del ralentí.

Utillaje específico
020680Y Instrumento Diagnóstico

INYEC - 102
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

El sistema de inyección-encendido MIU cumple


una función de control del cuentarrevoluciones y
del electroventilador para la refrigeración del ra-
diador.
La centralita MIU posee un decoder del sistema
de antirrobo Immobilizer.
La centralita MIU está conectada a un led de diag-
nóstico, situado en el tablero de instrumentos, que
también cumple funciones de destello disuasivo.
La alimentación de la centralita MIU también es controlada por el interruptor de emergencia; esto ga-
rantiza aún más la seguridad del vehículo.

Precauciones
Sugerencias para la detección de desperfectos
1 Una avería en la instalación MIU muy probablemente sea consecuencia de un desperfecto en las
conexiones y no en los componentes.
Antes de efectuar la búsqueda en el sistema MIU, llevar a cabo los siguientes controles:
A: Alimentación eléctrica
a.Tensión batería
b. Fusible quemado
c. Telerruptores
d. Conectores
B: Masa al chasis
C: Alimentación combustible
a. Bomba de gasolina dañada
b. Filtro de gasolina sucio
D: Sistema de encendido
a.Bujía defectuosa
b. Bobina dañada
c. Capuchón apantallado averiado
E: Circuito de admisión
a.Filtro de aire sucio
b. Circuito By-pass sucio
c. Motor paso a paso averiado (stepper motor)
F: Otros
a. Puesta en fase de la distribución incorrecta
b. Carburación en ralentí incorrecta
c. Puesta en cero incorrecta del sensor de posición de la válvula acelerador

INYEC - 103
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

2 Las anomalías del sistema MIU pueden derivar de conectores flojos. Asegurarse de que todas las
conexiones estén efectuadas correctamente.
Controlar los conectores prestando atención a los siguientes puntos:
A controlar que los terminales no estén plegados.
B controlar que los conectores estén enchufados correctamente.
C controlar si el desperfecto se modifica provocando una leve vibración del conector.
3 Antes de sustituir la centralita MIU, controlar cuidadosamente toda la instalación.Si la anomalía de-
saparece sustituyendo la centralita MIU, instalar nuevamente la centralita original y controlar si la
anomalía vuelve a producirse.
4 Para la búsqueda de desperfectos utilizar un multímetro cuya resistencia interior sea superior a 10
K W /V. Los instrumentos inadecuados pueden dañar la centralita MIU. Se prefieren instrumentos cuya
definición sea superior a 0,1V y 0,5 W , la precisión debe ser superior a 2%.

1. Antes de proceder con cualquier reparación relacionada con el equipo de inyección, controlar la
presencia de eventuales anomalías registradas. No desconectar la batería antes de la control de la
anomalía.
2. El equipo de alimentación está presurizado a 250 KPa (2,5 BAR). Antes de desconectar el acople
rápido del tubo del sistema de alimentación, controlar que no haya llamas desnudas y no fumar. Actuar
con cautela para evitar salpicaduras a los ojos.
3. Durante las reparaciones relacionadas con los componentes eléctricos, intervenir con la batería
conectada solamente en los casos de necesidad real.
4. Cuando se efectúan controles funcionales, asegurarse de que la tensión de la batería sea superior
a 12V.
5. Antes de intentar ponerlo en marcha, asegurarse de que el depósito contenga al menos 2 litros de
combustible. El incumplimiento de esta norma puede dañar la bomba de gasolina.
6. Si se prevé una inactividad prolongada del vehículo, reabastecer el depósito hasta superar la mitad
del nivel. Esto garantiza que la bomba permanezca sumergida en el combustible.
7. Durante el lavado del vehículo no insistir contra los componentes y los cables eléctricos.
8. Si se detectan irregularidades en el encendido, iniciar los controles comenzando por las conexiones
de la batería y del equipo de inyección.
9. Antes de desconectar el conector de la centralita MIU, efectuar las siguientes operaciones en el
orden señalado:
- Colocar el conmutador en "OFF".
- Desconectar la batería
El incumplimiento de esta norma podría provocar un daño a la centralita.
10. Durante el montaje de la batería prestar atención a no invertir la polaridad.
11. Para no provocar daños desconectar y volver a conectar los conectores del equipo MIU sólo des-
pués de probada necesidad. Antes de conectar, controlar que las conexiones no estén mojadas.

INYEC - 104
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

12. Durante los controles eléctricos no introducir con fuerza las puntas del tester dentro de los conec-
tores. No efectuar mediciones no previstas por el manual.
13. Al final de cada control realizado con el tester de diagnóstico, recordar proteger el conector del
equipo con el capuchón específico. El incumplimiento de esta norma puede dañar la centralita MIU.
14. Antes de conectar los racores rápidos del equipo de alimentación, controlar que los terminales
estén perfectamente limpios.

Disposición terminales

1. Testigo de la inyección
2. inc.
3. inc.
4. (-) sonda lambda
5. (+) batería bajo tensión
6. (+) batería
7. Antena immobilizer
8. Telerruptor del electroventilador
9. Sensor de temperatura del agua
10.inc.
11.(+) sonda lambda
12.Interruptor de detención del motor
13.(+) sensor de revoluciones del motor
14.(-) inyector de gasolina
15.(-) sensor de revoluciones del motor
16.Salida para diagnóstico
17.Led immobilizer
18.Pin cortocircuitado con pin 26

INYEC - 105
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

19.(-) encendido automático de las luces de cruce


20.(-) telerruptor cargas inyección
21.inc.
22.(-) bobina A.T.
23.inc.
24.Habilitación para la puesta en marcha
25.inc.
26.Masa

Esquema instalación ems

1. Batería 12V - 12Ah

INYEC - 106
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

2. Sensor de revoluciones
3. Sensor temperatura líquido refrigerante
4. Antena immobilizer
5. Pulsador stop
6. Fusible N°1 de 30 A
7. Contactos del conmutador de llave
8. Fusible N°4 de 7,5 A
9. Fusible N°3 de 15 A
10.Interruptor de detención del motor
11.Fusible N°2 de 7,5 A
12.Telerruptor cargas inyección
13.Fusible N°5 de 15 A
14.Pulsador de arranque
15.Telerruptor de arranque
16.Telerruptor del electroventilador
17.Arrancador
18.Motor electroventilador
19.Bomba de combustible
20.Bobina A.T.
21.Inyector
22.Sonda lambda
23.Telerruptor proyector
24.Testigo "WARNING"
25.Led "IMMOBILIZER"
26.Salida toma de diagnóstico
27.Bomba eléctrica del líquido refrigerante

Procediemiento búsqueda de averías

Motor no se pone en marcha

EL MOTOR NO SE PONE EN MARCHA INCLUSO SI SÓLO ES ARRASTRADO


Probable causa Intervención
Habilitación del Immobilizer Sistema no codificado
Instalación ineficiente, reparar según las indicaciones del au-
todiagnóstico
Presencia de anomalías detectadas por el autodiagnóstico Relé bomba
Bobina A.T.
Inyector
Sensor de revoluciones - fase
Alimentación del combustible Presencia de combustible en el depósito
Activación de la bomba de gasolina
Presión de la gasolina (baja)

INYEC - 107
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Probable causa Intervención


Capacidad del inyector (baja)
Alimentación a la bujía Bujía Capuchón apantallado Bobina A.T. (aislamiento secun-
dario)
Credibilidad de los parámetros Temperatura del líquido refrigerante
Puesta en fase de la distribución - encendido inyección
Temperatura del aire aspirado
Presión de fin compresión Presión de fin compresión

Arranque dificultoso

ARRANQUE DIFICULTOSO DEL MOTOR


Probable causa Intervención
Presencia de anomalías detectadas por el autodiagnóstico Relé bomba
Bobina A.T.
Inyector
Sensor de revoluciones - fase
Temperatura de aire
Temperatura del líquido refrigerante
Régimen de arranque Motor de arranque y telerruptor
Batería
Conexiones de masa
Presión de fin compresión Presión de fin compresión
Alimentación a la bujía Bujía
Capuchón apantallado
Bobina A.T.
Sensor de revoluciones - fase
Avance del encendido
Alimentación del combustible Presión de la gasolina (baja)
Capacidad del inyector (baja)
Estanqueidad del inyector (inferior)
Exactitud de los parámetros Temperatura del líquido refrigerante
Temperatura del aire aspirado posición válvula del acelerador
Stepper (pasos y apertura efectiva)
Limpieza del conducto auxiliar de aire y de la válvula del ace-
lerador eficiencia del filtro de aire

Motor no mantiene el ralentí

EL MOTOR NO MANTIENE EL RALENTÍ/EL RALENTÍ ES INESTABLE/EL RALENTÍ ES


DEMASIADO BAJO
Probable causa Intervención
Presencia de anomalías detectadas por el autodiagnóstico Relé bomba
Bobina A.T.
Inyector
Sensor de revoluciones - fase
Temperatura de aire
Temperatura del líquido refrigerante
Eficiencia del encendido Bujía
Puesta en fase del encendido
Exactitud de los parámetros Sensor de posición válvula del acelerador
Stepper
Sensor de temperatura del líquido refrigerante
Sensor de temperatura del aire aspirado
Limpieza del sistema de admisión Filtro de aire
Difusor y válvula del acelerador
Conducto suplementario de aire y stepper
Estanqueidad del sistema de admisión (filtraciones) Colector de admisión - culata
Cuerpo de mariposa - colector
Manguito de admisión
Caja filtro
Alimentación del combustible (presión baja) Bomba de gasolina
Regulador de presión

INYEC - 108
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

Probable causa Intervención


Filtro de gasolina
Capacidad del inyector

Motor no vuelve al ralentí

EL MOTOR NO REGRESA AL RALENTÍ / RALENTÍ DEMASIADO ALTO


Probable causa Intervención
Presencia de anomalías detectadas por el autodiagnóstico Relé bomba
Bobina A.T.
Inyector
Sensor de revoluciones - fase
Temperatura de aire
Temperatura del líquido refrigerante
Eficiencia del encendido Puesta en fase del encendido
Exactitud de los parámetros Sensor de posición válvula del acelerador
Stepper
Sensor de temperatura del líquido refrigerante
Sensor de temperatura del aire aspirado
Estanqueidad del sistema de admisión (filtraciones) Colector de admisión - culata
Cuerpo de mariposa - colector
Manguito de admisión
Caja filtro
Alimentación del combustible (presión baja) Bomba de gasolina
Regulador de presión
Filtro de gasolina
Capacidad del inyector

Explosiones en el escape quitando aceleración

EXPLOSIONES EN EL ESCAPE AL DESACELERAR


Probable causa Intervención
Presencia de anomalías detectadas por el autodiagnóstico Relé bomba
Bobina A.T.
Inyector
Sensor de revoluciones - fase
Temperatura de aire
Temperatura del líquido refrigerante
Sonda lambda
Exactitud de los parámetros Sensor de posición válvula del acelerador
Stepper
Sensor de temperatura del líquido refrigerante
Sensor de temperatura del aire aspirado
Estanqueidad del sistema de admisión (filtraciones) Colector de admisión - culata
Cuerpo de mariposa - colector
Manguito de admisión
Caja filtro
Alimentación del combustible (presión baja) Bomba de gasolina
Regulador de presión
Filtro de gasolina
Capacidad del inyector
Estanqueidad del sistema de escape (filtraciones) Colector - culata
Colector - silenciador
Soldaduras del silenciador

Funcionamiento irregular del motor

MARCHA IRREGULAR DEL MOTOR CON VÁLVULA LIGERAMENTE ABIERTA


Probable causa Intervención
Limpieza del sistema de admisión Filtro de aire

INYEC - 109
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Probable causa Intervención


Difusor y válvula del acelerador
Conducto suplementario de aire y stepper
Estanqueidad del sistema de admisión Manguito de admisión
Caja filtro
Sistema de encendido Control desgaste bujía
Credibilidad de los parámetros Señal de posición válvula del acelerador
Señal de temperatura líquido refrigerante
Señal de temperatura aire aspirado
Avance del encendido
Puesta en cero TPS correctamente efectuada Puesta en cero TPS correctamente efectuada
Presencia de anomalías detectadas por el autodiagnóstico Relé bomba
Bobina A.T.
Inyector
Sensor de revoluciones - fase
Temperatura de aire
Temperatura del líquido refrigerante
Sonda lambda

Motor escaso al máximo de la potencia

EL MOTOR OFRECE POCO RENDIMIENTO CON PLENA POTENCIA/MARCHA IRREGU-


LAR DEL MOTOR EN FASE DE RETOME
Probable causa Intervención
Presencia de anomalías detectadas por el autodiagnóstico Relé bomba
Bobina A.T.
Inyector
Sensor de revoluciones - fase
Temperatura de aire
Temperatura del líquido refrigerante
Sonda lambda
Alimentación bujía Bujía
Capuchón apantallado
Cable AT.
Bobina AT.
Sistema de admisión Filtro de aire
Caja filtro (estanqueidad)
Manguito de admisión (estanqueidad)
Credibilidad de los parámetros Señal de posición válvula del acelerador
Señal de temperatura líquido refrigerante
Señal de temperatura aire aspirado
Avance del encendido
Alimentación del combustible Nivel de combustible en el depósito
Presión del combustible
Filtro del combustible
Capacidad del inyector

Detonaciones

PRESENCIA DE DETONACIONES (GOLPETEOS EN CULATA)


Probable causa Intervención
Presencia de anomalías detectadas por el autodiagnóstico Relé bomba
Bobina A.T.
Inyector
Sensor de revoluciones - fase
Temperatura de aire
Temperatura del líquido refrigerante
Sonda lambda
Eficiencia del encendido Bujía
Credibilidad de los parámetros Señal de posición válvula del acelerador
Señal de temperatura líquido refrigerante
Señal de temperatura aire aspirado
Avance del encendido

INYEC - 110
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

Probable causa Intervención


Estanqueidad del sistema de admisión Manguito de admisión
Caja filtro
Puesta en cero TPS correctamente efectuada Puesta en cero TPS correctamente efectuada
Alimentación del combustible Presión del combustible
Filtro del combustible
Capacidad del inyector
Calidad del combustible
Selección del espesor de la junta de base del cilindro Selección del espesor de la junta de base del cilindro

Circuito alimentación carburante

El circuito de alimentación de combustible comprende la electrobomba, el filtro, el regulador de presión,


el electroinyector y el tubo de envío del combustible.
La bomba eléctrica está situada en el depósito del cual aspira el combustible y lo envía a través del
filtro al inyector.
La presión es controlada por el regulador de presión situado en el conjunto bomba en el depósito.

INYEC - 111
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Desmontaje cuerpo mariposa

Quitar el compartimento portacasco.


Quitar el tornillo de fijación tubería combustible in-
dicado en la figura.

Quitar las uniones rápidas del soporte inyector.

Quitar el conector del inyector.

Quitar los 3 tornillos de fijación del colector de la


culata y la abrazadera de fijación del cuerpo de
mariposa con el colector.

INYEC - 112
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

Quitar el conector de la centralita MIU.

Quitar la abrazadera de fijación del cuerpo de ma-


riposa al fuelle depurador.

Quitar la fijación de mando aceleración como se


muestra en la foto

Montaje cuerpo mariposa

Para montarlo, seguir las operaciones en orden


inverso al desmontaje, teniendo cuidado de posi-
cionar la abrazadera de fijación del cuerpo de
mariposa al revestimiento del filtro de aire a 45°
como se muestra en la foto.

INYEC - 113
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Circuito alimentación bomba

1. Batería 12V
2. Fusible N°3 de 15A
3. Fusible N°1 de 30A
4. Contactos del conmutador de llave

INYEC - 114
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

5. Fusible N°2 de 7,5A


6. Telerruptor cargas inyección
7. Bomba de combustible
8. Bobina A.T.
9. Inyector gasolina
10.Telerruptor del electroventilador
11.Bomba eléctrica del líquido refrigerante
circuito bomba 1

La bomba de combustible comienza a girar cuan-


do se conmuta en "ON", durante aproximadamen-
te 2 segundos, luego se detiene. Con el motor en
marcha, en presencia de señal de revoluciones
fase, la bomba tiene una alimentación continua.
DATOS ELÉCTRICOS

• Resistencia devanado bomba ~ 1,5


ohm
• Corriente absorbida durante el funcio-
namiento normal 1,4 ÷ 1,8 A
• Corriente absorbida con circuito hi-
dráulico cerrado ~ 2 A (se debe con-
trolar con herramienta específica para
control de la presión de combustible
obstruyendo el circuito en el tubo de
retorno)

Controlar la eficiencia del fusible N° 3 de 15 A cargas inyección.


Controlar la eficiencia del fusible N° 2 de 7,5 A alimentación de la centralita bajo tensión.

Controlar la eficiencia del telerruptor cargas in-


yección. Controlar la resistencia de la bobina de
excitación entre los pines 86 y 85: 40 ÷ 80 ohm.
Aplicar una tensión de 12 V a los pines 86 y 85, y
controlar que haya continuidad entre los pines 30
y 87 del telerruptor.

INYEC - 115
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Controlar la línea de alimentación de la bobina de


excitación telerruptor cargas inyección: conmu-
tando en "ON", controlar la presencia de tensión
de batería, durante 2 segundos, entre el cable Ro-
jo-Blanco y Negro-Violeta del soporte telerruptor.
En caso contrario, controlar la continuidad del ca-
ble Rojo-Blanco entre la caja de fusibles y el so-
porte telerruptor y del cable Negro-Violeta entre el
pin 20 de la centralita y el soporte del telerruptor.
N.B.
LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD SE DEBEN EFECTUAR
CON LOS COMPONENTES DESCONECTADOS. (TELE-
RRUPTORES, CENTRALITA, FUSIBLES, ETC.).

INYEC - 116
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

Controlar la presencia de tensión fija entre cable


Gris-Negro del soporte telerruptor y masa. En ca-
so contrario, controlar la continuidad del cable
Gris-Negro entre caja de fusibles (N° 3 15 A) y el
soporte telerruptor.
N.B.
LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD SE DEBEN EFECTUAR
CON LOS COMPONENTES DESCONECTADOS. (TELE-
RRUPTORES, CENTRALITA, FUSIBLES, ETC.).

INYEC - 117
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

circuito bomba 6

Controlar, conmutando en "ON", la presencia de


tensión batería, por aproximadamente 2 segun-
dos, en el cable Negro-Verde del conector bomba
y masa con conector bomba desactivado. En caso
contrario, controlar la continuidad del cable Negro-
Verde entre conector bomba y soporte del tele-
rruptor.
Controlar la eficiencia de la línea de masa de la
bomba de combustible midiendo la continuidad
entre cable negro conector bomba, lado instala-
ción, y masa.
Si, conmutando en "ON", la bomba después de 2
segundos de activación continúa girando, contro-
lar con centralita desconectada y telerruptor car-
gas inyección desactivado, que el cable Negro-
Violeta (pin 20 en el mazo de cables interfaz) esté
aislado de masa.

Utillaje específico
020331Y Multímetro digital

Comprobación hidráulica instalación


Instalar la herramienta específica, para el control presión combustible, con el tubo provisto de manó-
metro.
Control con funcionamiento normal interponiendo
la herramienta específica entre bomba e inyector.
Con una tensión batería de > 12 V, controlar que
la presión del combustible sea de 2,5 BAR y que
la corriente absorbida sea de 1,4 ÷ 1,8 A

Con una tensión batería de > 12 V, controlar la capacidad de la bomba desconectando el tubo provisto
de manómetro de la herramienta específica del inyector. Preparar una bureta graduada con capacidad
de aproximadamente 1 L. Hacer girar la bomba mediante los diagnósticos activos del palmar. Mediante
un par de pinzas de pico largo y plano, obstruir el tubo de combustible haciendo que la presión se
estabilice en aproximadamente 2,5 BAR. Controlar que en 15 segundos la bomba alcance una capa-
cidad de aproximadamente 110 cc.

INYEC - 118
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

Utillaje específico
020480Y Kit para control de presión de gasolina

Comprobación filtro gasolina

Desconectar los terminales de la electrobomba

Quitar el tornillo indicado en la foto

Quitar la abrazadera de fijación de la tubería al fil-


tro indicada en la foto

Retirar la parte inferior del soporte bomba como


se muestra en la foto.

INYEC - 119
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Quitar el filtro del soporte bomba

INYEC - 120
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

Comprobación circuito inyector

1. Batería 12V
2. Fusible N°3 de 15A
3. Fusible N°1 de 30A
4. Contactos del conmutador de llave
5. Fusible N°2 de 7,5A
6. Telerruptor cargas inyección
7. Bomba de combustible
8. Bobina A.T.

INYEC - 121
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

9. Inyector gasolina
10.Telerruptor del electroventilador

Control de la resistencia en los extremos del inyector: 14,5 ± 5% ohm

Controlar la eficiencia del fusible N° 3 de 15 A car-


gas inyección.
Controlar la eficiencia del fusible N° 2 de 7,5 A ali-
mentación de la centralita bajo tensión.

Controlar la eficiencia del telerruptor cargas in-


yección. Controlar la resistencia de la bobina de
excitación entre los pines 86 y 85: 40 ÷ 80 ohm.
Aplicar una tensión de 12 V a los pines 86 y 85, y
controlar que haya continuidad entre los pines 30
y 87 del telerruptor.

Controlar la línea de alimentación de la bobina de


excitación telerruptor cargas inyección: conmu-
tando en "ON" controlar la presencia de tensión
batería, por 2 segundos, entre el cable Rojo-Blan-
co y Negro-Violeta del soporte telerruptor. En caso
contrario, controlar la continuidad del cable Rojo-
Blanco entre la caja de fusibles debajo de la bisa-
gra del asiento y el zócalo telerruptor , y del cable
Negro-Violeta entre el pin 20 de la centralita y el
zócalo del telerruptor.
N.B.
LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD SE DEBEN EFECTUAR
CON LOS COMPONENTES DESCONECTADOS. (TELE-
RRUPTORES, CENTRALITA, FUSIBLES, ETC.).

INYEC - 122
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

Controlar la presencia de tensión fija entre cable


Gris-Negro del soporte telerruptor y masa. En ca-
so contrario, controlar la continuidad del cable
Gris-Negro entre caja de fusibles (N° 3 15 A) y el
soporte telerruptor.
N.B.
LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD SE DEBEN EFECTUAR
CON LOS COMPONENTES DESCONECTADOS. (TELE-
RRUPTORES, CENTRALITA, FUSIBLES, ETC.).

INYEC - 123
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Controlar, con centralita desconectada e inyector


desactivado, la continuidad del cable Rojo-Amari-
llo entre el pin 14 del mazo de cables interfaz y el
conector inyector

Controlar, conmutando en «ON», la presencia de


tensión, con el inyector desconectado y la centra-
lita activada, entre el cable Negro-Verde del co-
nector del inyector y la masa

INYEC - 124
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

Controlar, con inyector y telerruptor cargas inyec-


ción desconectados, la continuidad del cable Ne-
gro-Verde entre conector inyector y soporte tele-
rruptor.

Comprobación hidráulica del inyector

Para efectuar el control del inyector quitar el co-


lector de admisión aflojando los tres tornillos de
fijación a la culata y la abrazadera de conexión
centralita al colector

Colocar la herramienta específica para controlar


la presión de combustible y posicionar el colector
en un recipiente graduado de al menos 100 cc.
Conectar el inyector con el cable que forma parte
del equipamiento para el tester de inyección. Co-
nectar los bornes del cable a una batería auxiliar.
Activar la bomba de combustible con el diagnós-
tico activo. Controlar que en 15 segundos se ero-
gue una cantidad de combustible de aproximada-
mente 40 cc con una presión de regulación de
aproximadamente 2,5 BAR.

Utillaje específico
020480Y Kit para control de presión de gasoli-
na

INYEC - 125
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

proceder con la prueba de estanqueidad del in-


yector.
Secar la salida del inyector con un chorro de aire
comprimido. Activar la bomba de gasolina. Espe-
rar un minuto, controlar que no haya pérdidas en
la salida del inyector. Una ligera filtración es nor-
mal.
Valor límite = 1 gota por minuto

Sensor de giros

Con mazo de cables desconectado de la centralita


y conectado a la instalación controlar que la re-
sistencia del sensor entre los pin 13 - 15 esté
comprendida entre 100 y 150 ohm a una tempe-
ratura del motor de aproximadamente 20°

INYEC - 126
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

Desconectar el conector de la bomba de combus-


tible. Poner en marcha el motor y esperar que se
detenga. Con mazo de cables conectado a la cen-
tralita y a la instalación, tratar de ponerlo en mar-
cha y controlar que la tensión entre los pines 13 y
15 sea de aproximadamente 2,8 V ~

Con mazo de cables interfaz desconectado de la


centralita, controlar la continuidad entre el pin 13
y el cable rojo del conector del sensor de revolu-
ciones y entre el pin 15 y el cable marrón del
conector del sensor de revoluciones

Con mazo de cables interfaz desconectado de la


centralita y conector del sensor de revoluciones,
controlar que los cables Rojo y Marrón (pin 13-15)
estén aislados entre sí y de la masa.

Utillaje específico
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
020331Y Multímetro digital

INYEC - 127
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Bobina AT

1. Batería 12V
2. Fusible N°3 de 15A
3. Fusible N°1 de 30A
4. Contactos del conmutador de llave

INYEC - 128
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

5. Fusible N°2 de 7,5A


6. Telerruptor cargas inyección
7. Bomba de combustible
8. Bobina A.T.
9. Inyector gasolina
10.Telerruptor del electroventilador
11.Bomba eléctrica del líquido refrigerante

La instalación de encendido integrada a la inyección es del tipo inductiva de elevada eficiencia.


La centralita controla dos parámetros importantes:
- Avance del encendido
Éste es optimizado en función de las revoluciones del motor, carga del motor, temperatura y presión
ambiente.
Con el motor en ralentí, es optimizado para obtener la estabilización del régimen a 1450 ± 50 RPM.
- Tiempo de magnetización
El tiempo de magnetización de la bobina es controlado por la centralita. La potencia del encendido
aumenta durante la fase de arranque del motor.
El sistema de inyección reconoce el ciclo 4 tiempos, por lo que el encendido es controlado únicamente
en fase de compresión.
características bobina AT
La instalación de encendido integrada con la inyección es del tipo inductivo de alta eficiencia.
La centralita controla dos parámetros importantes:
- Avance del encendido
Esto es optimizado en el momento en función de las revoluciones del motor, la carga del motor, las
temperaturas y la presión ambiente.
Con el motor en ralentí es optimizado para obtener la estabilización del régimen a 1450 ± 50 rpm. -
Tiempo de magnetización
El tiempo de magnetización de la bobina es controlado por la centralita. La potencia del encendido se
incrementa durante la fase de puesta en marcha del motor.
El sistema de inyección reconoce el ciclo de 4 tiempos; por consiguiente, el encendido es accionado
sólo en fase de compresión.

Utillaje específico
020331Y Multímetro digital

INYEC - 129
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Controlar la eficiencia del fusible N° 3 de 15 A car-


gas inyección.
Controlar la eficiencia del fusible N° 2 de 7,5 A ali-
mentación de la centralita bajo tensión.

Controlar la presencia de tensión durante unos 2


segundos entre el pin 22 y 26 del mazo de cables
interfaz conmutando a «ON»

controlar la resistencia del primario bobina entre


el pin 22 del mazo de cables interfaz y el cable
negro verde del soporte telerruptor cargas inyec-
ción con centralita desconectada y telerruptor de-
sactivado.
Resistencia del primario = 0,5 ± 8% ohm

INYEC - 130
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

Controlar la eficiencia del telerruptor cargas in-


yección. Controlar la resistencia de la bobina de
excitación entre los pines 86 y 85: 40 ÷ 80 ohm.
Aplicar una tensión de 12 V a los pines 86 y 85, y
controlar que haya continuidad entre los pines 30
y 87 del telerruptor.

Controlar la línea de alimentación de la bobina de


excitación telerruptor cargas inyección: conmu-
tando en "ON", controlar la presencia de tensión
de batería, durante 2 segundos, entre el cable Ro-
jo-Blanco y Negro-Violeta del soporte telerruptor.
En caso contrario, controlar la continuidad del ca-
ble Rojo-Blanco entre la caja de fusibles y el so-
porte telerruptor y del cable Negro-Violeta entre el
pin 20 de la centralita y el soporte del telerruptor.
N.B.
LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD SE DEBEN EFECTUAR
CON LOS COMPONENTES DESCONECTADOS. (TELE-
RRUPTORES, CENTRALITA, FUSIBLES, ETC.).

INYEC - 131
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Controlar la presencia de tensión fija entre cable


Gris-Negro del soporte telerruptor y masa. En ca-
so contrario, controlar la continuidad del cable
Gris-Negro entre caja de fusibles (N° 3 15 A) y el
soporte telerruptor.
N.B.
LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD SE DEBEN EFECTUAR
CON LOS COMPONENTES DESCONECTADOS. (TELE-
RRUPTORES, CENTRALITA, FUSIBLES, ETC.).

INYEC - 132
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

Sensor temperatura líquido refrigerante

SENSOR TEMPERATURA 1
Característica Descripción/Valor
1 Sensor de temperatura del agua
2 Interruptor de parada del motor

Con conector lado centralita desconectada y co-


nector del sensor de temperatura del líquido refri-
gerante activado, controlar que los valores resis-
tivos entre los pin 9 y 26 correspondan con la
temperatura del motor.
20° = 2500 ± 100 Ω
80° = 308 ± 6 Ω
Con conector lado centralita desconectado y co-
nector del sensor de temperatura del líquido refri-
gerante desconectado, controlar el aislamiento
entre los dos cables celeste-verde y rosado-ama-
rillo

INYEC - 133
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Anulación posición válvula

Puesta en cero señal de posición válvula gas (puesta en cero T.P.S.)


La centralita MIU posee un sensor de posición válvula gas y prerregulación.
La prerregulación consiste en la operación de regulación de la mínima apertura de la válvula gas, para
obtener un determinado caudal de aire en condiciones de referencia preestablecidas.
La prerregulación crea un caudal de aire óptimo para la gestión del ralentí.
Dicha regulación no debe ser alterada de ninguna manera.
La instalación de inyección completa la gestión del ralentí mediante el stepper y la variación del avance
del encendido.
El cuerpo de mariposa, después de la prerregulación, mantiene la válvula abierta con un ángulo que
puede variar en función de las tolerancias de fabricación del conducto y de la válvula.
El sensor de posición válvula, a su vez, puede asumir posiciones de montaje diferentes. Por este
motivo, los mV del sensor con válvula en ralentí pueden variar de un cuerpo de mariposa a otro.
Para obtener la carburación óptima, principalmente con pequeñas aperturas de la válvula gas, es in-
dispensable combinar el cuerpo de mariposa con la centralita con el procedimiento definido puesta en
cero TPS.
Esta operación permite a la centralita conocer, como punto de partida, el valor en mV correspondiente
a la posición de prerregulación.
Para efectuar la puesta en cero, proceder de la siguiente manera:

Conectar el tester de diagnóstico.


Conmutar en "ON".
Seleccionar las funciones del tester de diagnósti-
co en "PUESTA EN CERO TPS".

Utillaje específico
020680Y Instrumento Diagnóstico

INYEC - 134
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

Controlar que la válvula del acelerador se encuen-


tre con el mando en apoyo al tornillo de tope.

Garantizando el mantenimiento de esta posición,


dar la confirmación para el procedimiento de pues-
ta en cero TPS.

La puesta en cero se debe realizar en los siguientes casos:


- en el primer montaje.
- en caso de sustitución de la centralita de inyección.
N.B.
EL PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN CERO TPS NO SE DEBE EFECTUAR CON UN CUERPO
DE MARIPOSA DESGASTADO, YA QUE LOS POSIBLES DESGASTES DE LA VÁLVULA Y DEL

INYEC - 135
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

TOPE POR LA MÍNIMA APERTURA MODIFICAN EL CAUDAL DE AIRE RESPECTO DEL ESTA-
BLECIDO EN LA PRERREGULACIÓN.
Siendo que la puesta en cero del TPS se realiza
también en caso de sustitución de la centralita,
durante las operaciones de ensamblaje posicionar
la abrazadera de retención centralita - revesti-
miento de la caja filtro a 45° como se muestra en
la foto.

Lambda probe
CONTROL DE LA SEÑAL

1. Sonda lambda

Colocar el mazo de cables de interfaz centralita.


Poner en marcha el motor y dejarlo calentar hasta
que se active el electroventilador.
Utilizar un multímetro analógico y prepararlo para
una lectura de tensión continua con fondo gradua-
do de 2 V.
Posicionar las puntas del multímetro entre los pi-
nes 4 (-) y 11 (+)

INYEC - 136
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

Con motor en ralentí, controlar que la tensión os-


cile entre 0 V y 1 V
Con mariposa completamente abierta la tensión
es ~ 1 V.
Durante la fase de liberación la tensión es ~ 0 V.
Si la tensión permanece constante el sensor pue-
de estar averiado. Desmontar el sensor y controlar
que no existan depósitos de aceite ni restos car-
bonosos.

INYEC - 137
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Impianto elettroventilatore

1. Batería 12V
2. Fusible N°3 de 15A
3. Fusible N°1 de 30A

INYEC - 138
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Inyección

4. Contactos del conmutador de llave


5. Fusible N°2 de 7,5A
6. Telerruptor cargas inyección
7. Bomba de combustible
8. Bobina A.T.
9. Inyector gasolina
10.Telerruptor del electroventilador
11.Bomba eléctrica del líquido refrigerante
12.Fusible n°5 de 15A
13.Motor electroventilador

Controlar la eficiencia del fusible n° 2 de 7,5 A

Con conmutador de llave en ON controlar la pre-


sencia de tensión de batería +12 V entre el cable
ROJO - BLANCO del telerruptor electroventilador
y masa.
Controlar la continuidad del cable ROJO - BLAN-
CO entre la caja porta fusibles y el soporte del
telerruptor electroventilador

Mediante palmar de diagnóstico, realizar el diag-


nóstico activo "ELECTROVENTILADOR". Contro-
lar la presencia de tensión batería en los pin 85 -
86 del telerruptor electroventilador

INYEC - 139
Inyección Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Controlar la continuidad del cable AZUL - AMARI-


LLO entre el pin 8 de la centralita y el soporte del
telerruptor electroventilador

Controlar el fusible N° 5 de 15 A

Controlar la presencia de tensión +12 V entre el


cable GRIS del soporte del telerruptor electroven-
tilador y la masa.
Controlar la continuidad del cable GRIS entre la
caja porta fusibles en el compartimiento porta ob-
jetos y el soporte del telerruptor electroventilador.
Controlar la continuidad del cable ROJO entre el
soporte del telerruptor electroventilador y el motor
del electroventilador.
Controlar la presencia de la masa en el motor
electroventilador.

INYEC - 140
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

SUSPENSIONES SUSP
Suspensiones Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

El presente capítulo está dedicado a operaciones que se pueden realizar en las suspensiones.

Delantera

Desmontaje rueda delantera

- Retirar los 5 tornillos de fijación indicados en la


foto.

Pares de apriete (N*m)


Tornillo de fijación de la rueda 20 ÷ 25

Revisión cubo rueda delantera

- Sostener el vehículo adecuadamente.


- Quitar la rueda delantera.
- Extraer la pinza freno delantero.
- Retirar el pasador y quitar el casquete.

- Desenroscar la tuerca de fijación del cubo de la


rueda delantera.

SUSP - 142
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Suspensiones

- Desmontar el cubo rueda.

- Retirar el anillo Seeger de retención del cojinete


de bolas indicado en la foto

Retirar el cojinete de bolas utilizando la herra-


mienta específica

Utillaje específico
001467Y014 Pinza para extraer cojinetes ø 15
mm
001467Y017 Campana para cojinetes Ø exte-
rior 39 mm

- Con un destornillador, retirar el retén de aceite


lado cojinete de rodillos

SUSP - 143
Suspensiones Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

- Retirar el cojinete de rodillos utilizando la herra-


mienta específica

Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020456Y Adaptador Ø 24 mm
020363Y Guía de 20 mm

- Calentar el alojamiento del cojinete de rodillos


con una pistola térmica
- Con la herramienta específica, insertar y llevar a
tope el cojinete con el lado apantallado orientado
hacia el exterior
- Montar el anillo Seeger de retención del cojinete
de bolas

Utillaje específico
020151Y Calefactor de aire
020376Y Mango para adaptadores
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
020412Y Guía de 15 mm
- Con la herramienta específica, insertar el roda-
miento de rodillos y llevarlo a tope
- Montar el retén de aceite lado cojinete de rodillos
- Aplicar grasa entre el cojinete de rodillos y el co-
jinete de bolas

Utillaje específico
020038Y Punzón

Productos recomendados
AGIP GREASE MU3 Grasa cámara de reenvío
cuentakilómetros
Grasa a base de jabón de litio, NGLI 3 ISO-L-
XBCHA3, DIN K3K-20

Montaje rueda delantera

- Para el montaje, realizar las mismas operaciones efectuadas para el desmontaje pero siguiendo un
orden inverso, respetando el par de bloqueo.

Pares de apriete (N*m)

SUSP - 144
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Suspensiones

Tornillo de fijación de la rueda 20 ÷ 25 Tuerca eje rueda 74 ÷ 88

Tubo dirección

Desmontaje

- Retirar la rueda delantera


- Extraer la pinza freno
- Aflojar el tornillo de la placa de fijación del cable
cuentakilómetros y retirar el cable.

- Retirar la cubierta del brazo de suspensión aflo-


jando los tres tornillos señalados en la foto.

SUSP - 145
Suspensiones Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

- Retirar la fijación del cable cuentakilómetros al


guardabarros, indicada en la foto

- Retirar la fijación de los tubos de freno a la placa


superior del amortiguador delantero

- Retirar la fijación de los tubos de freno al brazo


de suspensión

- Aflojar las 3 tuercas que fijan el guardabarros a


la suspensión

SUSP - 146
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Suspensiones

- Quitar el cubremanillar trasero


- Retirar el tornillo de fijación del manillar al tubo
de dirección
- Abatir el manillar sobre el contraescudo, cuidan-
do de no rayar las partes plásticas

- Extraer la tapa de la tuerca del tubo de dirección

- Utilizando la herramienta específica, retirar la


contratuerca, la arandela distanciadora y la tuerca
del alojamiento de la jaula de bolas superior.
- Extraer el tubo de dirección y retirar definitiva-
mente el guardabarros de la suspensión

Utillaje específico
020055Y Llave para tuerca anular del tubo di-
rección

Revisión

Esta operación se debe realizar sólo en caso de real necesidad, sustituyendo las piezas viejas des-
montadas por piezas nuevas.

SUSP - 147
Suspensiones Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

- Retirar el tubo de dirección


- Utilizando la herramienta específica, retirar el
alojamiento de la jaula de bolas superior en el
manguito de dirección, trabajando desde la parte
inferior del manguito de dirección, como se indica
en la foto. Luego, desde la parte superior, retirar
el alojamiento inferior de la jaula de bolas

Utillaje específico
020004Y Punzón para desmontar cojinetes del
manguito dirección

- Con la herramienta específica, retirar el aloja-


miento del cojinete y el guardapolvo en el tubo de
dirección, como se indica en la foto. Dar pequeños
golpes con el mazo.

Utillaje específico
020004Y Punzón para desmontar cojinetes del
manguito dirección

SUSP - 148
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Suspensiones

- Con la herramienta específica, montar el guar-


dapolvo y el alojamiento del cojinete en el tubo de
dirección, llevándolos a tope.

Utillaje específico
006029Y Punzón para montaje del alojamiento
del cojinete en el tubo de dirección

- Utilizando la herramienta específica, montar los


alojamientos de las jaulas de bolas en el manguito
como se indica en la figura

Utillaje específico
001330Y Herramienta para montar alojamien-
tos de dirección

- Retirar el tubo de dirección


- Extraer el estribo de fijación
- Aplicar la herramienta específica, con la pieza 1,
y accionar la empuñadura hasta obtener la expul-
sión contemporánea del eje y del Nadella opuesto
a la acción de empuje de la herramienta.
- Para expulsar el segundo Nadella, usar la herra-
mienta con la pieza 2 que reemplaza a la pieza 1,
desde el lado opuesto al representado en la figura.

Utillaje específico
020021Y Herramienta para revisión de la sus-
pensión delantera
- Montar los dos anillos antipolvo «C» en el cubo
oscilante como se representa en el detalle «A».
- Conectar el cubo oscilante al tubo de dirección
mediante el perno de centrado pieza 5.
- Aplicar la herramienta específica, con la pieza 3
en el vástago y la pieza 4 en el fondo de la herra-
mienta.
- Insertar el eje previamente lubricado con grasa
recomendada en el cubo oscilante e intervenir en

SUSP - 149
Suspensiones Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

la empuñadura de la herramienta hasta llevar la


pieza 3 al tope en el tubo de dirección.
- Una vez que se completó el montaje del eje, in-
troducir con golpes suaves de mazo los dos dis-
tanciadores pieza 17 (ver figura siguiente).
ATENCIÓN
PARA EL MONTAJE, USAR RODAMIENTOS DE RODI-
LLOS, PERNO, ANILLOS DE ESTANQUEIDAD Y GUARDA-
POLVOS NUEVOS.

Utillaje específico
020021Y Herramienta para revisión de la sus-
pensión delantera

Productos recomendados
AGIP GREASE PV2 Grasa para cojinetes direc-
ción, alojamientos de los pernos y brazo osci-
lante
Grasa al jabón de litio y óxido de zinc NLGI 2, ISO-
L-XBCIB2 del brazo oscilante

Para montar los anillos de estanqueidad, jaulas de


rodillos y arandelas de acuñamiento, proceder del
siguiente modo
- Lubricar los anillos de estanqueidad con aceite
mineral y llenar hasta la mitad las jaulas de rodillos
con grasa recomendada.
- Introducir en el eje el anillo de estanqueidad y, al
mismo tiempo, la caja de rodillos con la arandela
de cuña.
- Quitar la herramienta específica, luego la pieza
5 (de guía) parcialmente expulsada en la fase de
montaje anterior; dejar siempre montada la pieza
4.
- Sustituir en el vástago la pieza 3 por la pieza 16.
- Empujar, con la empuñadura, el grupo arandela
de cuña - jaula de rodillos - anillo de estanqueidad,
hasta que la pieza 16 haga tope en el cubo osci-
lante.
- Repetir la operación antes descrita usando la
herramienta siempre provista en el vástago de la
pieza 16 y de la pieza 22* en reemplazo de la pieza
4, en el lado opuesto al representado en la figura,

SUSP - 150
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Suspensiones

para el montaje del segundo grupo arandela de


cuña - jaula de rodillos - anillo de estanqueidad.

Para el posicionamiento de las jaulas de rodillos


en el eje (extremo del eje en contacto con el fondo
interno de las jaulas de rodillos) proceder como se
describe a continuación:
- Utilizar la herramienta provista, en el vástago, de
las piezas 20 y 21 como se muestra en la figura.
- Empujar con la empuñadura hasta llevar a tope
el fondo de las dos jaulas de bolas en contacto con
el extremo del eje.
- Como se muestra, utilizar la herramienta provista
de las piezas 3 y 4 para el montaje del eje, y em-
pujar con la empuñadura hasta obtener el acuña-
miento de las arandelas en el cubo oscilante.
- Quitar los distanciadores, pieza 17, llenar con
grasa recomendada el compartimento situado en-
tre el tubo de dirección y el cubo oscilante, y ubicar
los anillos antipolvo en dicho compartimento.

Productos recomendados
AGIP GREASE PV2 Grasa para cojinetes direc-
ción, alojamientos de los pernos y brazo osci-
lante
Grasa al jabón de litio y óxido de zinc NLGI 2, ISO-
L-XBCIB2 del brazo oscilante

Montaje

Para el montaje, realizar las mismas operaciones realizadas para el desmontaje pero en sentido in-
verso, lubricando con grasa los alojamientos de las jaulas de bolas y los pares de apriete

Pares de apriete (N*m)


Manillar al tubo de dirección 45 ÷ 50 Tuerca superior de la dirección 35 ÷ 40 Tuerca inferior de
la dirección 12 ÷ 14

Amortiguador delantero

SUSP - 151
Suspensiones Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Desmontaje

- Sostener el vehículo adecuadamente.


- Desmontar el cubo rueda.
- Desenroscar las fijaciones inferiores del amorti-
guador y retirar el soporte amortiguador pinza del
freno.

- Desenroscar el tornillo de fijación de la abraza-


dera de retención del tubo del freno delantero y del
cable cuentakilómetros, para tener un mejor ac-
ceso a las fijaciones superiores.

- Desenroscar las tuercas de la fijación superior.

- Desmontar el amortiguador delantero.

SUSP - 152
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Suspensiones

Montaje

- Para el montaje, efectuar las operaciones en orden inverso al desmontaje respetando el par de apriete.

Pares de apriete (N*m)


fijación inferior del amortiguador 20 - 27 fijación superior del amortiguador 20 ÷ 30

Soporte amortiguador-pinza freno

- Retirar el cubo de la rueda delantera con el disco


de freno
- Retirar las fijaciones inferiores del amortiguador
delantero

- Retirar el anillo Seeger de retención del estribo


- Quitar el estribo

- Antes de montar el estribo en el eje de la rueda,


posicionar la junta tórica como se indica en la foto
con el fin de obtener un posicionamiento correcto
del mismo después de su montaje.
- Montar la arandela y el anillo Seeger
- Montar los tornillos de fijación inferior del amor-
tiguador al estribo y bloquear con el par

Pares de apriete (N*m)


Fijación inferior del amortiguador 20 ÷ 27

SUSP - 153
Suspensiones Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Revisión

- El estribo de fijación amortiguador-pinza está


provisto de dos cojinetes de rodillos distanciados
entre sí como se indica en la foto

- Con la herramienta específica, retirar los dos co-


jinetes de rodillos del estribo trabajando desde el
lado de la fijación del amortiguador, como se indi-
ca en la foto

Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020441Y Adaptador 26 x 28 mm
020365Y Guía de 22 mm
- Retirar el retén de aceite lado cubo de la rueda
con un destornillador, como se indica en la foto

- Sostener adecuadamente el estribo de fijación


amortiguador - pinza del freno
- Con la herramienta específica, montar un nuevo
retén de aceite y llevarlo a tope

Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020360Y Adaptador 52 x 55 mm

SUSP - 154
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Suspensiones

- Con la herramienta específica, montar un nuevo


cojinete de rodillos lado amortiguador y llevarlo a
tope

Utillaje específico
020036Y Punzón

- Sostener adecuadamente el estribo de fijación


amortiguador - pinza del freno
- Con la herramienta específica, montar un nuevo
cojinete de rodillos lado cubo de la rueda y llevarlo
a tope

Utillaje específico
020037Y Punzón

Montaje

- Montar las piezas siguiendo el orden inverso al


respetado para el desmontaje.
ATENCIÓN
ANTES DEL MONTAJE EN LA ZONAS SEÑALADAS CON
UN ASTERISCO, ENGRASAR CON EL PRODUCTO RECO-
MENDADO

Utillaje específico
020036Y Punzón
020037Y Punzón

Productos recomendados
AGIP GREASE PV2 Grasa para cojinetes direc-
ción, alojamientos de los pernos y brazo osci-
lante
Grasa al jabón de litio y óxido de zinc NLGI 2, ISO-
L-XBCIB2 del brazo oscilante

Trasero

SUSP - 155
Suspensiones Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Desmontaje rueda trasera

- Retirar el estribo de soporte del amortiguador


trasero silenciador
- Retirar la rueda trasera aflojando los 5 tornillos
indicados en la foto

Montaje rueda trasera

Para el montaje, efectuar las mismas operaciones realizadas para el desmontaje pero en orden inverso,
respetando el par recomendado.

Pares de apriete (N*m)


Tornillos de fijación de la rueda: 20÷25

Brazo oscilante

Desmontaje

- Colocar el vehículo sobre el caballete central;


- Retirar la caja de montaje del motor
- Quitar la fijación del brazo oscilante al motor in-
dicada en la foto
- Retroceder el motor

- Quitar el muelle de anclaje del brazo oscilante al


chasis indicado en la foto

SUSP - 156
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Suspensiones

- Quitar los dos tornillos de fijación del estribo de


soporte tapón al chasis

- Retirar los tapones derecho e izquierdo situados


debajo del estribo para acceder al perno que fija
el brazo oscilante al bastidor.
- Retirar el perno. Luego, retirar el brazo oscilante

SUSP - 157
Suspensiones Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

-Controlar todo el grupo brazo oscilante.


- Controlar todos los componentes casquillos de
centrado, tapones de goma Silent-block.
- Sustituir los componentes desgastados que pro-
vocan juegos excesivos en la suspensión trasera.

Revisión

- Controlar que no haya obstáculos en la articula-


ción de unión del brazo oscilante lado motor con
el brazo oscilante lado chasis
- Controlar el juego axial entre ambos brazos os-
cilantes con un calibre de espesores

Características Técnicas
Juego estándar
0,40 ÷ 0,60 mm
Límite admitido después del uso
1,5 mm

- Para controlar los juegos en el brazo lado chasis,


equipar la fijación utilizando el perno de fijación del
brazo oscilante al chasis y dos anillos adaptadores
de la herramienta específica 020229Y. Como op-
ción, se pueden utilizar dos arandelas con Ø inte-
rior para pernos de 12 mm, Ø exterior mín. 30 mm
y espesor mín. 4 mm.

- Controlar que no existan obstáculos para la ro-


tación.
- Controlar el juego axial del brazo oscilante lado
chasis

Características Técnicas
Juego estándar
0,40 ÷ 0,60 mm
Límite admitido después del uso
1,5 mm

SUSP - 158
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Suspensiones

- Separar el brazo oscilante lado motor del brazo


lado vehículo
- Quitar los bujes de plástico y el distanciador in-
terior indicados en la foto

- Con una clavija adecuada quitar las jaulas de ro-


dillos como se muestra en la foto

- Mediante herramienta específica instalar nuevas


jaulas de rodillos prestando atención a posicionar
cojinetes con los anillos de estanqueidad orienta-
dos hacia el exterior

Utillaje específico
020244Y punzón ø 15
020115Y punzón ø 18

Características Técnicas
Longitud tubo brazo oscilante lado motor:
L 175,3 + 0,3 0
Longitud distanciador interior brazo oscilante
lado motor:
L 183 + 0,3 0
Espesor bujes de plásticos brazo oscilante la-
do motor:
3,5 ± 0,05 mm
Espesor bujes de plástico brazo oscilante lado
chasis:
3,5 ± 0,05 mm
Longitud distanciador interior brazo oscilante
lado chasis:
290 ± 0,1 L mm
Longitud tubo brazo oscilante lado chasis:

SUSP - 159
Suspensiones Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

L 283 ± 0,1 mm

- Lubricar con grasa las jaulas de rodillos y los bu-


jes de plásticos
- Introducir los distanciadores
- Ensamblar los dos brazos con el bulón respectivo
en la posición indicada en la foto
- Orientar el bulón como se muestra en la foto
- Posicionar el brazo oscilante lado chasis con la
parte más saliente orientada hacia el lado Silent-
block como se muestra en la foto

Productos recomendados
AGIP GREASE PV2 Grasa para cojinetes direc-
ción, alojamientos de los pernos y brazo osci-
lante
Grasa al jabón de litio y óxido de zinc NLGI 2, ISO-
L-XBCIB2 del brazo oscilante

- Controlar que el Silent-block no presente roturas.


En caso contrario, sustituirlo.
- Quitar el anillo Seeger indicado en la foto.

- Quitar el estribo con Silent-block


- Extraer el anillo Silent-block indicado en la foto

SUSP - 160
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Suspensiones

- Sujetar en el tornillo de banco el estribo con Si-


lent-block
- Mediante herramienta específica extraer Silent-
block del estribo del lado correspondiente al inte-
rior del vehículo. Esto garantiza el centrado de la
herramienta en el soporte

- Colocar un nuevo Silent-block garantizando la


alineación con el diente de referencia.
- Colocar los Silent-block combinando correcta-
mente el chaflán del Silent-block con el chaflán del
estribo

- Mediante herramienta específica montar el Si-


lent-block como se muestra en la foto

Montaje

- Para volver a montar se deben seguir las operaciones de desmontaje en sentido inverso.
- Lubricar los cojinetes y las partes giratorias con la grasa recomendada.

SUSP - 161
Suspensiones Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

-Completar el montaje apretando las tuercas en los pernos respectivos con el par de apriete apropiado.

Pares de apriete (N*m)


Perno unión brazo oscilante lado motor y lado chasis 40 ÷ 45 Perno brazo oscilante - motor 64
÷ 72 Perno del bastidor - Brazo oscilante 76 ÷ 83 Tornillos de fijación placa soporte Silent-block
al chasis 42 ÷ 52

Amortiguadores

Desmontaje

Proceder de la siguiente manera:


- Colocar el vehículo sobre el caballete central;
- retirar el portaequipajes
- Levantar de a poco el motor mediante un gato
para liberar ambos amortiguadores;
- retirar el silenciador completo;
- Desenroscar el tornillo de fijación grupo muelle
amortiguador del soporte fijado al motor de un lado
y del soporte silenciador del otro;
- Desenroscar las dos tuercas de fijación superio-
res (una por lado) grupo muelle amortiguadores al
chasis y quitar los amortiguadores.

Montaje

Realizar las operaciones anteriores de modo inverso a las efectuadas para el desmontaje, respetando
el par de apriete correcto.

Pares de apriete (N*m)

SUSP - 162
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Suspensiones

Fijación inf. amortiguador 40 ÷ 45 Tornillo de fijación superior del amortiguador 20 ÷ 25 Nm

Brida soporte escape

Desmontaje

- Quitar el silenciador completo.


- Quitar los dos tornillos de fijación estribo al cárter
motor
- Quitar la clavija, la empuñadura y la tuerca de
fijación eje rueda trasera con el respectivo distan-
ciador
- Quitar la fijación inferior amortiguador

Montaje

- Para volver a montar efectuar las operaciones de desmontaje en sentido inverso, respetando los
pares de apriete indicados y el esquema de montaje distanciadores como se indica en foto.

Pares de apriete (N*m)


Tornillos de fijación estribo al cárter motor: 20 ÷ 25 Fijación inf. amortiguador 40 ÷ 45 Fijación
eje rueda 104 ÷ 126

Caballete central

DESMONTAJE
- Sostener el vehículo adecuadamente con un ga-
to.
- Quitar los 2 muelles de retorno del caballete.
- Desenroscar la tuerca indicada en la figura.
- Quitar el perno del lado derecho.
- Quitar el caballete.
MONTAJE
- Durante el montaje, apretar la tuerca con el par
de bloqueo prescrito.

Pares de apriete (N*m)


Bulón del caballete central 32 ÷ 40

SUSP - 163
Suspensiones Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Caballete lateral

DESMONTAJE
- Desenganchar los muelles e retorno caballete;
- Quitar el tornillo indicado en la foto
MONTAJE
Para el montaje, efectuar las operaciones en or-
den inverso al desmontaje respetando el par de
bloqueo.

Pares de apriete (N*m)


Bulón de fijación del caballete lateral 35 ÷ 40

SUSP - 164
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

CIRCUITO DE FRENOS CIRC FRE


Circuito de frenos Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Esta sección è está dedicada a la descripción de los componentes del sistema de la sistema de frenos.

Pinza freno trasero

Desmontaje

- Quitar la rueda trasera.


- Quitar el seguro del perno de retención pastillas.
- Mediante una clavija extraer parcialmente el per-
no de retención pastillas.
- Quitar los dos tornillos de fijación pinza del freno
al cárter, luego quitar la pinza del freno con el tubo.
- Completar la extracción del perno de retención
de las pastillas, el muelle y las pastillas.
N.B.
EN CASO QUE SE DEBA SUSTITUIR O REVISAR LA PINZA
DEL FRENO, ANTES DE QUITAR LAS FIJACIONES DE LA
PINZA AL ESTRIBO DE SOPORTE, AFLOJAR A MODO DE
PREVENCIÓN LA FIJACIÓN DEL RACOR DE ACEITE DES-
PUÉS DE VACIAR LA INSTALACIÓN DEL CIRCUITO EXA-
MINADO.

Revisión

- Quitar la pinza del freno trasero


- Sujetar adecuadamente en la morsa la pinza del
freno
- Quitar los dos tornillos de acoplamiento pinza
como se muestra en la foto
- Quitar los dos pistones del cuerpo pinza con el
auxilio de pequeños chorros de aire comprimido a
través de los orificios de aducción del líquido de
frenos
- Quitar el anillo antipolvo y el anillo de estanquei-
dad de cada semipinza.
- Quitar los dos anillos de estanqueidad de la se-
mipinza.
N.B.

CIRC FRE - 166


Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Circuito de frenos

DURANTE LA REMOCIÓN DE LOS ANILLOS, PRESTAR


ATENCIÓN A NO RAYAR LOS ALOJAMIENTOS DE LAS
SEMIPINZAS.

- Controlar que no haya rayas en los pistones ni


en sus respectivos alojamientos.
- Lavar y soplar cuidadosamente todos los com-
ponentes
- Montar anillos de estanqueidad y antipolvo nue-
vos
- Montar los pistones en sus alojamientos lubri-
cando con líquido de frenos
- Acoplar las semipinzas y bloquear los dos torni-
llos con el par prescrito

Pares de apriete (N*m)


Tornillo de acoplamiento pinza 30 ÷ 33 Nm

Montaje

- Respetando el orden inverso, realizar las operaciones de desmontaje apretando según el par pres-
crito.

Pares de apriete (N*m)


Tornillo de fijación pinza 24 ÷ 27
Si la pinza fue sustituida:
ATENCIÓN
AL FINALIZAR EL MONTAJE PURGAR LA INSTALACIÓN.
ATENCIÓN
USAR SIEMPRE ARANDELAS DE COBRE NUEVAS.
Pares de apriete (N*m)
Tornillo de fijación del racor de aceite a la pinza 19 ÷ 24

CIRC FRE - 167


Circuito de frenos Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Pinza freno delantero

Desmontaje

- Retirar la rueda delantera


- Aflojar los dos pernos de fijación de las pastillas
- Retirar las dos fijaciones de la pinza de freno de-
lantera al soporte como se indica en la foto
N.B.
SI SE PREVÉ SUSTITUIR O REVISAR LA PINZA, AFLOJAR
A MODO DE PREVENCIÓN EL RACOR DE UNIÓN DEL TU-
BO CON LA PINZA DEL FRENO

Revisión

Proceder de la siguiente manera:


1) tornillos machos de cabeza hexagonal (1) y ex-
traer las dos pastillas (10);
2) quitar los dos tornillos de cabeza hexagonal (2)
y extraer la placa de reacción (3);
3) extraer la placa fija (4) de las guías;
4) retirar del cuerpo flotante (5) las piezas internas,
ayudándose con pequeños chorros de aire com-
primido a través del conducto de líquido de frenos
para facilitar la expulsión de los pistones (6).
5) Controlar:
- que las placas y el cuerpo estén completos y en
buenas condiciones;

CIRC FRE - 168


Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Circuito de frenos

- que los cilindros del cuerpo flotante de la pinza


no estén rayados ni erosionados, de lo contrario
sustituir toda la pinza;
- que las guías de la placa fija no estén rayadas ni
erosionadas, de lo contrario sustituir la placa;
- que el estribo de seguro pastillas funcione co-
rrectamente.
ATENCIÓN
CADA VEZ QUE SE EFECTÚA LA REVISIÓN DE LA PINZA,
SUSTITUIR TODOS LOS COMPONENTES INTERNOS.

El estribo de seguridad de las pastillas


1.tornillos de fijación de las pastillas
2.tornillos de fijación de la placa de reacción
3.placa de reacción
4.placa fija
5.cuerpo flotante
6.pistón
7.anillos de estanqueidad de los pistones
8.gomas de protección de las guías
9.estribo de seguridad de las pastillas
10.pastillas

Montaje

Introducir en el cuerpo pinza delantero:


-Los anillos de estanqueidad y pistones (1).
-Volver a montar la placa (2).
-Acomodar el muelle de retención pastillas (3).
-Volver a montar las pastillas y purgar el aire.
-Posicionar la pinza en el disco y bloquearla al so-
porte apretando los bulones al par prescrito.
-Bloquear el racor de la tubería en la pinza con el
par prescrito.
ATENCIÓN
USAR SIEMPRE ARANDELAS DE COBRE NUEVAS.

Pares de apriete (N*m)


Tornillos de fijación pinza delantera al sopor-
te: 24 ÷ 27 Tornillo de fijación del racor de aceite
a la pinza 19 ÷ 24

CIRC FRE - 169


Circuito de frenos Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Disco frenos trasero

Desmontaje

- Quitar la pinza del freno trasero


- Retirar del eje de la rueda, el disco de freno con
el cubo
- Para retirar el disco de freno del cubo, sostener
el grupo en tornillo de banco y desenroscar los 5
tornillos de fijación que se indican en la foto.

Montaje

- Para volver a ensamblar el disco de freno al cubo realizar las operaciones de montaje en sentido
inverso teniendo la precaución de posicionar el disco freno en el cubo en el lado opuesto a la ensam-
bladura para la rueda
- Respetar el sentido de rotación que indica la flecha y apretar al par prescrito.
- Montar el grupo cubo
- disco en el eje de la rueda

Pares de apriete (N*m)


Disco al cubo 11 ÷ 13

CIRC FRE - 170


Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Circuito de frenos

Comprobación disco

- Quitar la pinza del freno trasero


- Mediante micrómetro controlar el espesor del
disco

Características Técnicas
Espesor estándar
3,5 mm

- Repetir la medición en al menos 6 puntos del disco.


- Controlar la regularidad de rotación del grupo disco de freno utilizando la herramienta específica fijada
en el soporte pinza del freno como se muestra en la foto.

- Para poder anclar la herramienta específica utilizar una placa de metal con orificio roscado M8 y fijarla
a uno de los enganches de la pinza del freno trasero
- Fijar adecuadamente la brida en el eje rueda mediante la tuerca y el distanciador originales y un
cojinete de Æ 17 mm
N.B.
PARA NO FALSEAR LA MEDICIÓN ES PREFERIBLE GENERAR LA ROTACIÓN DEL DISCO ME-
DIANTE LA ROTACIÓN DEL EJE POLEA CONDUCIDA.
Utillaje específico
020335Y Soporte magnético para comparador

Características Técnicas
Diferencia máx. admitida
0,1 mm

Si se detectan valores anormales, sustituir el dis-


co. Si la anomalía persiste sustituir el cubo.

Disco freno delantero

CIRC FRE - 171


Circuito de frenos Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Desmontaje

- Retirar la rueda delantera


- Quitar la pinza freno delantero
- Retirar el cubo y el disco aflojando la tuerca del
eje de la rueda
- Sostener adecuadamente el cubo con el disco y,
aflojando los seis tornillos señalados en la foto,
retirar el disco del freno

Montaje

- Realizar las operaciones en orden inverso al


desmontaje respetando el sentido de rotación del
disco indicado por la flecha situada en el disco
- Bloquear los 6 tornillos con el par prescrito.

Pares de apriete (N*m)


Tornillos disco de freno 8 ÷ 10

CIRC FRE - 172


Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Circuito de frenos

Comprobación disco

- Retirar la rueda delantera


- Comprobar con un micrómetro el espesor del
disco, como se indica en la foto
- Repetir la medición al menos en 6 puntos del
disco
- Quitar la pinza freno delantero
- Para poder anclar la herramienta específica uti-
lizar una placa de metal con orificio roscado M8 y
fijarla a uno de los dos enganches pinza freno de-
lantero
- Posicionar el comparador en el borde externo del
disco
- Hacer girar el cubo rueda y controlar la distancia
del disco

Utillaje específico
020335Y Soporte magnético para comparador

Características Técnicas
Espesor estándar
3,5 mm
Diferencia máx. admitida
0,1 mm

Pastillas delanteras

Desmontaje

- Retirar la rueda delantera


- Aflojar los dos pernos de fijación pastillas freno
- Extraer la pinza freno
- Extraer definitivamente los dos pernos de fijación
pastillas
- Controlar la presencia de anomalías o deforma-
ciones. En caso contrario, sustituirlo.
- Controlar que el espesor del material de fricción
sea superior a 1,5 mm. En caso contrario, susti-
tuirlo

CIRC FRE - 173


Circuito de frenos Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

- Además, la sustitución se debe realizar en pre-


sencia de espesores residuales mayores si la pas-
tilla no presenta desgaste uniforme. Se tolera una
diferencia de espesor del material de fricción re-
sidual de 0,5 mm

Montaje

Para el montaje trabajar como se describe a continuación:


- Introducir las dos pastillas en el interior de la pinza.
- Enroscar los dos pernos de bloqueo pastillas según el par de bloqueo exacto aplicando el producto
aconsejado.
- Montar la pinza en su soporte apretando los tornillos según el par prescrito.
N.B.
SI DURANTE ESTE MONTAJE NO FUERA POSIBLE COLOCAR CORRECTAMENTE LA PINZA
EN EL DISCO, DILATAR LAS PASTILLAS CUIDADOSAMENTE.
Productos recomendados
Loctite 243 Bloqueador de roscas medio
Bloqueador de roscas medio Loctite 243

Pares de apriete (N*m)

CIRC FRE - 174


Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Circuito de frenos

Tornillo de apriete pinza al soporte 24 ÷ 27 Perno fijación pastillas 19,6 ÷ 24,5

Pastillas traseras

Desmontaje

- Quitar la pinza del freno trasero


- Retirar el seguro, extraer el perno de retención
pastillas y la tenacilla.

- Quitar las pastillas de freno y controlar si existen


anomalías o deformaciones. En caso contrario,
sustituirlo.
- Controlar que el espesor del material de fricción
sea superior a 1,5 mm. En caso contrario, susti-
tuirlo
- Además, la sustitución se debe realizar en pre-
sencia de espesores residuales mayores si la pas-
tilla no presenta desgaste uniforme. Se tolera una
diferencia de espesor del material de fricción re-
sidual de 0,5 mm

CIRC FRE - 175


Circuito de frenos Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Montaje

- Introducir las pastillas de freno


- Insertar el perno de fijación teniendo la precau-
ción de posicionar la tenacilla con sus terminales
orientados hacia el tornillo de purga como se
muestra en la foto.

- Insertar el seguro en el perno y en la tapa de


protección

N.B.
EL INCUMPLIMIENTO DE LA NORMA DE POSICIONAMIENTO DE LAS PASTILLAS SEGÚN EL
SENTIDO DE ROTACIÓN PUEDE PERJUDICAR EL FUNCIONAMIENTO Y EL NIVEL DE RUIDO
DEL FRENO.

Llenado - purga circuito de frenos

Trasero - integral

- Quitar el capuchón de goma del tornillo de purga.


- Introducir un tubo de goma en el tornillo de purga
para permitir la recuperación del líquido de freno.
- Accionando la palanca de freno IZQ. cargar y
poner bajo presión la instalación.
- Manteniendo accionada la palanca IZQ. aflojar el
tornillo de purga para permitir la salida del aire
presente en la instalación. Luego apretar el tornillo
de purga

- Repetir la operación hasta que del tubo de goma salga solamente líquido de freno.
- Quitar el tubo de recuperación de líquido y montar el capuchón de goma en el tornillo de purga.
- Restaurar el nivel de líquido de frenos en el depósito.
En caso de necesidad, es posible purgar también mediante bomba de depresión específica

CIRC FRE - 176


Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Circuito de frenos

N.B.
DURANTE LAS OPERACIONES DE PURGA EVITAR QUE EL LÍQUIDO DE FRENOS TOME CON-
TACTO CON LA CARROCERÍA PARA EVITAR DAÑOS. ADEMÁS, DURANTE LA PURGA DE LAS
PINZAS DE FRENO EVITAR QUE EL LÍQUIDO TOME CONTACTO CON LOS DISCOS DE FRENO
O CON LAS PASTILLAS DE FRENO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA NORMA PERJUDICA EL
FUNCIONAMIENTO Y LA EFICACIA DEL SISTEMA DE FRENOS
Utillaje específico
020329Y Bomba de vacío tipo Mity-Vac

Pares de apriete (N*m)


Racor pinza purga instalación: 12 ÷ 16 Nm

Comprobación nivel líquido frenos

- Posicionar el vehículo en terreno llano y sobre el


caballete central
- Quitar el tapa bomba frenos como se muestra en
la foto

- Controlar a través del testigo respectivo en la bomba el nivel de líquido de frenos como se muestra
en la foto

- Si el nivel estuviera por debajo del mínimo rea-


bastecer accionado los dos tornillos que se mues-
tran en la figura.
- Quitar la junta y llenar con líquido recomendado
hasta cubrir completamente el indicador testigo.
ATENCIÓN

CIRC FRE - 177


Circuito de frenos Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

EVITAR EL CONTACTO DEL LÍQUIDO DE FRENOS CON


LOS OJOS, LA PIEL Y LA ROPA. EN CASO DE CONTACTO
ACCIDENTAL, LAVAR CON AGUA.
ATENCIÓN

EL LÍQUIDO DEL CIRCUITO DE FRENADO TIENE UN ALTO


PODER CORROSIVO; POR LO TANTO, DURANTE LAS
OPERACIONES DE RESTABLECIMIENTO DEL NIVEL EVI-
TE QUE ENTRE EN CONTACTO CON LAS PARTES PIN-
TADAS. EL LÍQUIDO DEL CIRCUITO DE FRENOS ES
HIGROSCÓPICO, ES DECIR QUE ABSORBE LA HUME-
DAD DEL AIRE CIRCUNDANTE. SI LA HUMEDAD CONTE-
NIDA EN EL LÍQUIDO DE FRENOS SUPERA CIERTO
VALOR, LA FRENADA RESULTARÁ INEFICIENTE.
ATENCIÓN
EL LÍQUIDO DEL CIRCUITO DE FRENOS ES HIGROSCÓ-
PICO, ES DECIR, ABSORBE LA HUMEDAD DEL MEDIO
AMBIENTE. SI LA HUMEDAD CONTENIDA EN EL LÍQUIDO
DE FRENO SUPERA UN CIERTO VALOR EL FRENADO
RESULTARÁ INEFICAZ.

Jamás usar líquido de frenos contenido en recipientes ya abiertos, o usados.


En condiciones climáticas normales, el líquido debe sustituirse según lo detallado en la tabla de man-
tenimiento programado.
Para el montaje, efectuar las operaciones en orden inverso al desmontaje respetando los pares de
bloqueo del tornillo del depósito.

Pares de apriete (N*m)


Tornillos depósito bomba freno 1,5 ÷ 2

Bomba freno delantero

Desmontaje

- Quitar el cubremanillar trasero


- Retirar los dos tornillos que fijan la bomba del
freno al manillar, indicados en la foto
- Retirar el racor del tubo de aceite, de la bomba
- Retirar el conector al interruptor de las luces de
stop

CIRC FRE - 178


Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Circuito de frenos

Revisión
Proceder de la siguiente manera:
1) quitar la palanca del freno desenroscando el tornillo de fijación; abrir la tapa (2) recuperando la
membrana (3);
2) desenroscar el tapón (4) y extraer en orden los componentes internos;
3) controlar que:
- el cuerpo de la bomba no presente rayas o corrosión;
- el pistón no presente rayas ni desgastes anormales;
- el muelle de retorno del pistón funcione correctamente.
ATENCIÓN
CADA VEZ QUE SE REVISE LA BOMBA, TODOS LOS COMPONENTES DE ESTANQUEIDAD SE
DEBEN SUSTITUIR.

1. Tornillo tapa del depósito.

CIRC FRE - 179


Circuito de frenos Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

2. Tapa del depósito.


3. Membrana
4. Fuelle.
5. Anillo de estanqueidad.
6. Pistón.
7. Junta.
8. Muelle.
9. Depósito

Montaje

Para el montaje, efectuar las operaciones siguiendo el orden inverso al del desmontaje y respetando
los pares de bloqueo.

Pares de apriete (N*m)


Racor de la tubería de aceite a la bomba: 20÷25 Tornillos de fijación de la bomba de freno al
manillar: 7 ÷ 10 Nm

CIRC FRE - 180


INDICE DE LOS ARGUMENTOS

CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN CIRC REF


Circuito de refrigeración Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Esquema del circuito

1. Bomba eléctrica del líquido refrigerante


2. Termostato de tres vías
3. Electroventilador

CIRC REF - 182


Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Circuito de refrigeración

4. Depósito de expansión
5. Radiador
6. Sensor temperatura líquido refrigerante

CIRC REF - 183


INDICE DE LOS ARGUMENTOS

CARROCERÍA CARROC
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Carrocería

Esta sección èestá dedicada a las operaciones que se pueden realizar en la carrocería del vehículo.

Sillín

- Quitar el compartimento portacasco


- Retirar los dos tornillos que se indican en la foto
- Retirar el asiento

- Retirar el compartimento portacasco


- Retirar las dos tuercas que se muestran en la foto

- Liberar el mazo de cables eléctrico de las abra-


zaderas de retención señaladas en la foto

- Retirar el cable de reenvío - dispositivo de aper-


tura del asiento
- Retirar el cable de reenvío - mando dispositivo
manual de apertura del asiento.

CARROC - 185
Carrocería Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

- Retirar el conector eléctrico del accionador del


dispositivo de apertura del asiento

- Retirar los dos tornillos que se indican en la foto


- Retirar las tenacillas del reenvío
- Retirar el accionador del estribo de soporte

Portaequipajes

- Quitar el compartimento portacasco


-Quitar los 4 tornillos que se indican en la figura

- Retirar los dos tornillos indicados en la figura,


que fijan el portaequipajes al bastidor.

CARROC - 186
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Carrocería

Tapa trasera del manillar

-Quitar el cubremanillar delantero


-Desenroscar los 5 tornillos que se indican en la
foto
-Desconectar el cable cuentakilómetros
-Desconectar los cables eléctricos antes de quitar
el cubremanillar trasero.

Grupo instrumentos

-Quitar el cubremanillar trasero;


- Retirar los cuatro tornillos indicados en la figura
- Extraer el grupo instrumentos.

Tapa delantera del manillar

- Quitar los espejos retrovisores.


- Retirar la cubierta central delantera.
- Quitar el tornillo delantero que se indica en la fi-
gura.

CARROC - 187
Carrocería Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

-Desenroscar los 2 tornillos que se indican en la


figura;
- Quitar el cubremanillar delantero.
- Desconectar los conectores del faro delantero

Grupo óptico delantero

- Quitar el cubremanillar delantero.


- Desenroscar los cuatro tornillos indicados.

- Aflojando el tornillo señalado en la figura, retirar


el intermitente delantero

CARROC - 188
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Carrocería

Contraescudo

- Quitar el cubremanillar trasero


- Retirar los dos tornillos indicados en la foto, si-
tuados en el escudo, debajo de la calandra

- Retirar la tapa del depósito de expansión y quitar


el tapón del depósito de expansión
- Retirar el tornillo central indicado en la foto, si-
tuado dentro del maletero

- Retirar los dos tornillos indicados en la foto, si-


tuados debajo de la tapa del depósito de expan-
sión y debajo de la tapa izquierda respectivamente

- Retirar los tornillos inferiores del contraescudo,


tanto a la derecha como a la izquierda del mismo,
como se indica en la foto

CARROC - 189
Carrocería Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

- Retirar el mazo de cables del pulsador del dis-


positivo eléctrico de apertura del asiento, la caja
de fusibles y el cable del dispositivo manual de
apertura del asiento, como se indica en la foto

Grupo óptico trasero

- Aflojando el tornillo señalado en la figura, retirar


el intermitente trasero

Para retirar el grupo óptico trasero, quitar el tornillo


«A».
De este modo, se accede a la bombilla del faro
trasero, a la bombilla de la luz de stop y a la bom-
billa de la luz de matrícula.
Al montarlo, repetir las operaciones en orden in-
verso.
N.B.
SI LA SUPERFICIE INTERNA DEL FARO SE EMPAÑA, NO
ES SEÑAL DE ANOMALÍA SINO QUE SE DEBE AL NIVEL
DE HUMEDAD Y/O LA BAJA TEMPERATURA.
EL FENÓMENO DESAPARECERÁ RÁPIDAMENTE AL EN-
CENDER EL FARO.
POR EL CONTRARIO, LA PRESENCIA DE GOTAS PODRÍA
INDICAR UNA INFILTRACIÓN; EN TAL CASO, DIRIGIRSE
A LA RED DE ASISTENCIA.

CARROC - 190
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Carrocería

Estribo reposapiés

- Retirar el contraescudo
- Retirar la tapa del compartimiento portabatería
- Retirar los carenados laterales
- Retirar el tornillo central situado debajo de la tapa
del compartimiento portabatería, como se indica
en la figura

- Retirar el estribo pasajero desenroscando los


dos tornillos señalados en la figura

- Retirar los tornillos de fijación lateral derecho e


izquierdo del estribo, indicados en la figura

- Retirar las cubiertas inferiores izquierda y dere-


cha como se indica en la figura

CARROC - 191
Carrocería Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

- Retirar los tornillos situados debajo de la goma


antideslizante del estribo, como se indica en la foto

Paneles laterales

Desenroscar el tornillo de fijación "A"


Desenroscar la tuerca "B" situada debajo del bas-
tidor

Vano portacasco

- Levantar el asiento y retirar el compartimiento


portacasco

Deposito carburante

- Quitar el compartimento portacasco


- Retirar los carenados laterales
- Quitar el silenciador
- Retirar el portaequipajes
- Retirar las fijaciones superiores de los amorti-
guadores
- Retirar los dos tornillos indicados en la figura,
que fijan el depósito al bastidor.

CARROC - 192
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Carrocería

- Retirar el tornillo indicado en la figura que fija el depósito al bastidor después de haber extraído el
grupo óptico trasero

- Retirar los dos intermitentes


- Con un gato, levantar el bastidor de modo que
se cree el espacio necesario entre la parte trasera
del vehículo y el motor que permita extraer el de-
pósito
En el montaje realizar las operaciones en el orden
inverso al desmontaje

Cobertura central trasera

- Retirar los cuatro tornillos indicados en la figura

CARROC - 193
Carrocería Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Guardabarros delantero

- Para retirar el guardabarros delantero, se debe


retirar el tubo de dirección y desenganchar la tu-
bería del freno delantero de la pinza
- Retirar luego las tres fijaciones del guardabarros
al tubo de dirección, indicadas en la figura

Radiador electro ventilador

- Para realizar las operaciones en el grupo radia-


dores, se aconseja efectuar la purga del líquido
refrigerante de los tubos de entrada del líquido a
la bomba, como se indica en la foto.

- Retirar el contraescudo;
- Retirar los tubos del líquido refrigerante de en-
trada y salida del radiador derecho;
- Desenroscar los 4 tornillos que fijan el radiador
al bastidor;
- Separar el radiador

- Separar los tubos del conductor de plástico reti-


rando la abrazadera plástica que se muestra en la
foto. Luego, quitar el conductor.

CARROC - 194
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Carrocería

- El mismo procedimiento es válido también para


el radiador izquierdo, donde es necesario retirar el
electroventilador interviniendo en los tres tornillos
indicados en la foto y desconectar el conector.

Para el montaje, realizar las mismas operaciones que las efectuadas para el desmontaje, pero en
sentido inverso, cuidando de aplicar abrazaderas nuevas para los tubos de líquido y llenar el circuito
con líquido refrigerante.

Cobertura central delantera

- Quitar el escudo "PIAGGIO"


- Desenroscar los tornillos indicados en la figura
- Retirar la calandra

CARROC - 195
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

PRE ENTREGA PRE EN


Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Pre entrega

Antes de entregar el vehículo efectuar los controles enumerados.


Advertencia - Prestar la máxima atención cuando se manipula gasolina.

Comprobación estética
Control Estética:
- Pintura
- Acoplamientos de las partes plásticas
- Arañazos
- Suciedad

Comprobación aprietes
Control de bloqueos
- Bloqueos de seguridad
- Tornillos de fijación
Bloqueos de seguridad:
Fijación superior amortiguadores traseros

Fijación inferior amortiguadores traseros

Fijación inferior amortiguador delantero

Tuerca eje rueda delantera

Tornillos rueda delantera

Tornillos rueda trasera

Tuercas cubo rueda delantera y trasera

Tornillos de fijación de la pinza de freno delantera y trasera

Perno brazo oscilante - Chasis

Perno brazo oscilante - motor

Perno brazo motor - Brazo chasis

Tuerca bloqueo manillar

Tuerca inferior de la dirección

Tuerca superior de la dirección

Instalación eléctrica
• Interruptor principal
• Faros: de carretera, de cruce, de posición (delantero y trasero), y testigos respectivos
• Regulación del proyector según normas vigentes
• Pulsadores luz de stop delantero y trasero y bombilla respectiva •Intermitentes y testigos respectivos
• Luz de instrumentos
• Instrumentos: indicador gasolina y temperatura

PRE EN - 197
Pre entrega Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

•Testigos en el grupo de instrumentos


• Claxon
• Arranque eléctrico
•Apagado del motor con interruptor de parada de emergencia
• Pulsador apertura eléctrica del asiento
ATENCIÓN
LA BATERÍA SE DEBE CARGAR ANTES DE SER USADA POR PRIMERA VEZ PARA GARANTI-
ZAR EL MÁXIMO RENDIMIENTO. LA FALTA DE UNA CARGA ADECUADA DE LA BATERÍA
ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ CON BAJO NIVEL DE ELECTROLITO DAÑARÁ
PREMATURAMENTE LA BATERÍA.
ATENCIÓN
CUANDO SE INSTALA LA BATERÍA, MONTAR PRIMERO EL CABLE POSITIVO Y LUEGO EL
NEGATIVO.
ADVERTENCIA
EL ELECTROLITO DE LA BATERÍA ES TÓXICO Y PUEDE CAUSAR QUEMADURAS GRAVES.
CONTIENE ÁCIDO SULFÚRICO. POR LO TANTO, EVITAR EL CONTACTO CON LOS OJOS, LA
PIEL Y LA ROPA.
EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS Y LA PIEL, LAVARSE ABUNDANTEMENTE CON
AGUA DURANTE APROXIMADAMENTE 15 MINUTOS Y CONSULTAR INMEDIATAMENTE A UN
MÉDICO.
EN EL CASO DE INGESTIÓN DEL LÍQUIDO BEBER INMEDIATAMENTE ABUNDANTE CANTIDAD
DE AGUA Y ACEITE VEGETAL. LLAMAR INMEDIATAMENTE A UN MÉDICO.
LAS BATERÍAS PRODUCEN GASES EXPLOSIVOS; MANTENER ALEJADOS QUEMADORES,
CHISPAS O CIGARRILLOS. VENTILAR EL AMBIENTE CUANDO SE RECARGA LA BATERÍA EN
SITIOS CERRADOS. PROTEGER SIEMPRE LOS OJOS CUANDO SE TRABAJA CERCA DE BA-
TERÍAS.
MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
ATENCIÓN
JAMÁS UTILIZAR FUSIBLES DE CAPACIDAD SUPERIOR A LA RECOMENDADA. EL USO DE UN
FUSIBLE CON CAPACIDAD NO ADECUADA PUEDE PROVOCAR DAÑOS A TODO EL VEHÍCULO
O HASTA RIESGO DE INCENDIO.

Comprobación niveles
Control Niveles:
- Nivel líquido instalación de frenado hidráulico.
- Nivel aceite para cubo trasero
- Nivel de líquido refrigerante del motor
- Nivel de aceite del motor

Prueba en carretera
Prueba en carretera:
- Arranque en frío
- Funcionamiento instrumentos
- Reacción al mando acelerador
- Estabilidad en aceleración y frenado
- Eficiencia freno delantero y trasero

PRE EN - 198
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Pre entrega

- Eficiencia suspensión delantera y trasera


- Nivel de ruido anormal

Comprobación estático

Control estático luego de prueba en carretera:


• Puesta en marcha con motor caliente.
• Adherencia mínima (girando el manillar)
• Rotación homogénea de la dirección
• Eventuales pérdidas
• Funcionamiento electroventilador radiador
ATENCIÓN
LA PRESIÓN DE INFLADO DE LOS NEUMÁTICOS DEBE SER CONTROLADA Y REGULADA
CUANDO LOS MISMOS SE ENCUENTRAN A LA TEMPERATURA AMBIENTE.
ATENCIÓN
NO SUPERAR LA PRESIÓN DE INFLADO PRESCRITA PUESTO QUE LOS NEUMÁTICOS PUE-
DEN REVENTAR.

Comprobación funcional

Control Funcional:
• Sistema de frenos hidráulico: carrera de la palanca
• Embrague: control correcto funcionamiento
• Motor: control correcto funcionamiento general y ausencia de ruido anormal
• Otro: control documentos, control n° de chasis y n° de motor, herramientas suministrada, montaje
matrícula, control cerraduras, control presión neumáticos, montaje espejos y eventuales accesorios

PRE EN - 199
INDICE DE LOS ARGUMENTOS

TIEMPOS DE TRABAJO TIEMP


Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

Este capítulo está dedicado al tiempo necesario para desarrollar las operaciones de reparación.
Para cada operación se indica la descripción, el código y el tiempo previsto.

Motor

MOTOR
Código Operación Duración
1 001001 Motor del chasis - Desmontaje y
montaje
2 003064 Aceite motor - Sustitución

Cárter

CÁRTER
Código Operación Duración
1 001153 Junta del semicárter - Sustitución
2 001133 Cárter motor - Sustitución

TIEMP - 201
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Cigüeñal

CIGÜEÑAL
Código Operación Duración
1 001117 Cigüeñal - Sustitución

TIEMP - 202
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

Grupo cilindro

CILINDRO PISTÓN
Código Operación Duración
1 001002 Cilindro / Pistón - Sustitución
2 001154 Grupo pistón aros perno - Revisión
3 001129 Tensor de cadena - Revisión y susti-
tución

TIEMP - 203
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Grupo culata

CULATA VÁLVULAS
Código Operación Duración
1 001126 Culata - Sustitución
2 001045 Válvulas - Sustitución
3 001049 Válvulas - Reglaje
4 001056 Junta de culata - Sustitución
5 001083 Termistor - Sustitución
6 001057 Termostato - Sustitución

TIEMP - 204
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

Grupo soporte balancines

ÁRBOL DE LEVAS
Código Operación Duración
1 001148 Balancines válvulas - Sustitución
2 001044 Árbol de levas - Sustitución

Tapa culata

TIEMP - 205
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

TAPA CULATA
Código Operación Duración
1 001093 Bujía - Sustitución
2 001089 Tapa culata - Sustitución
3 001088 Junta tapa culata - Sustitución
4 001074 Tubo recuperación vapores de acei-
te - Sustitución

Filtro de aceite

FILTRO DE ACEITE
Código Operación Duración
1 001123 Filtro de aceite - Sustitución
2 001160 Sensor de presión del aceite - Susti-
tución
3 001102 Filtro de aceite de red - Sustitución /
Limpieza

TIEMP - 206
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

Tapa volante magnético

TAPA VOLANTE
Código Operación Duración
1 001087 Tapa volante - Sustitución
2 001150 Junta tapa volante - Sustitución
3 007007 Rodete bomba agua - Sustitución
4 007017 Tapa bomba agua - Sustitución
5 007003 Tubo envío y retorno líquido refrige-
rante - Sustitución

Polea conducida

TIEMP - 207
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

POLEA CONDUCIDA
Código Operación Duración
1 001022 Embrague - Sustitución
2 001012 Polea conducida - Revisión
3 001110 Polea conducida - Sustitución
4 001155 Campana del embrague - Sustitu-
ción

Bomba de aceite

BOMBA DE ACEITE
Código Operación Duración
1 001125 Patines guía cadena - Sustitución
2 001051 Correa/cadena de distribución - Sus-
tit.
3 001042 Bomba aceite - Revisión
4 001112 Bomba aceite - Sustitución
5 001122 Cadena bomba de aceite - Sustitu-
ción
6 001130 Cárter de aceite - Sustitución
7 001172 Puerta tapa cadenas - Sustitución
8 001124 By-pass lubricación - Sustitución

TIEMP - 208
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

Grupo reducción final

REDUCCIÓN FINAL
Código Operación Duración
1 001010 Reductor de engranajes - Sustitución
2 003065 Aceite caja de engranajes - Sustitu-
ción
3 001156 Cubierta reductor de engranajes -
Sustitución
4 004125 Eje de rueda trasera - Sustitución

TIEMP - 209
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Polea motriz

POLEA MOTRIZ
Código Operación Duración
1 001086 Semipolea motriz - Sustitución
2 001011 Correa de transmisión - Sustitución
3 001066 Polea motriz - Desmontaje y montaje
4 001177 Rodillos / patines variador - Sustitu-
ción
5 001141 Rodillo anti-vibración correa - Susti-
tución

TIEMP - 210
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

Tapa transmisión

TAPA TRANSMISIÓN
Código Operación Duración
1 001135 Cojinete de la tapa de transmisión -
Sustitución
2 001096 Tapa cárter transmisión - Sustitución
3 001131 Toma de aire transmisión - Sustitu-
ción
4 001065 Tapa transmisión - Sustitución

TIEMP - 211
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Motor de arranque

ARRANQUE ELÉCTRICO
Código Operación Duración
1 001020 Motor de arranque - Sustitución
2 001104 Rueda libre arranque - Sustitución
3 001151 Engranaje conducido arranque -
Sustitución
4 001017 Piñón de arranque - Sustitución

TIEMP - 212
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

Volante magnético

VOLANTE MAGNÉTICO
Código Operación Duración
1 001067 Estator - Desmontaje y montaje
2 001173 Rotor - Sustitución
3 001058 Volante completo - Sustitución

TIEMP - 213
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Cuerpo mariposa

CUERPO DE MARIPOSA
Código Operación Duración
1 001166 Cuerpo de mariposa - Sustitución
2 001047 Inyector - Sustitución
3 001013 Colector de admisión - Sustitución

TIEMP - 214
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

Escape

SILENCIADOR
Código Operación Duración
1 001009 Silenciador - Sustitución
2 001095 Protección del silenciador - Sustitu-
ción
3 005138 Sonda Lambda - Sustitución

TIEMP - 215
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Depurador de aire

DEPURADOR DE AIRE
Código Operación Duración
1 001015 Caja filtro del aire - Sustitución
2 001014 Filtro aire - Sustitución / limpieza
3 004122 Racor depurador / carburador - Sus-
titución
4 001027 Racor depurador bastidor - Sustitu-
ción

TIEMP - 216
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

Bastidor

CHASIS
Código Operación Duración
1 004001 Chasis - Sustitución
2 004085 Carenado (1) - Sustitución
3 004149 Cubierta central escudo - Sustitución
4 004053 Spoiler - Sustitución
5 004015 Estribo reposapiés - Desmontaje y
Montaje
6 004023 Borde del escudo - Sustitución
7 004159 Matrículas / adhesivos - Sustitución

TIEMP - 217
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Caballete

CABALLETE
Código Operación Duración
1 004102 Caballete lateral - Sustitución
2 004004 Caballete - Sustitución

Alfombrillas coberturas

TIEMP - 218
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

ALFOMBRAS Y CUBIERTAS
Código Operación Duración
1 004079 Estribo - sustitución
2 004071 Compartimiento portabatería - susti-
tución
3 004078 Goma estribo del./tras. - Sustitución
4 005046 Tapa batería - Sustitución

Escudo trasero

ESCUDO TRASERO
Código Operación Duración
1 004083 Maletero - Sustitución
2 004081 Portezuela maletero - Sustitución

TIEMP - 219
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Vano debajo del sillín

DEBAJO DEL ASIENTO


Código Operación Duración
1 004016 Compartimiento portacasco - Des-
montaje y montaje
2 004011 Cubierta central chasis - Sustitución

TIEMP - 220
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

Portaplaca

PORTAMATRÍCULA
Código Operación Duración
1 004136 Soporte portamatrícula - Sustitución
2 005048 Portamatrícula - Sustitución

Guardabarros

TIEMP - 221
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

GUARDABARROS
Código Operación Duración
1 004002 Guardabarros delantero - Sustitu-
ción
2 004009 Guardabarros trasero - Sustitución
3 003044 Cubre-amortiguador - Sustitución

Deposito combustible

DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
Código Operación Duración
1 004005 Depósito de combustible - Sustitu-
ción
2 005010 Flotador depósito - Sustitución
3 004109 Respiradero del depósito de com-
bustible - Sustitución
4 004073 Bomba combustible - Sustitución
5 004137 Tubo bomba inyector - Sustitución

TIEMP - 222
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

Radiador electro ventilador

RADIADOR
Código Operación Duración
1 007002 Radiador de agua - Sustitución
2 007016 Ventilador con soporte - Sustitución
3 007001 Deposito de expansión - Sustitución
4 001052 Líquido refrigerante y purgado aire -
Sustitución
5 007013 Tubo de conexión depósito de ex-
pansión / radiador - Sustitución
6 007003 Tubo de envío y retorno líquido refri-
gerante - Sustitución
7 001170 Conductor de aire - Sustitución

TIEMP - 223
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Amortiguador trasero

AMORTIGUADORES TRASEROS
Código Operación Duración
1 003007 Amortiguador trasero - Desmontaje y
Montaje
2 003077 Brazo de soporte silenciador / amor-
tiguador trasero - Revisión

TIEMP - 224
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

Anillos de los cojinetes de la dirección

JAULAS DE BOLA DIRECCIÓN


Código Operación Duración
1 003002 Jaula de bolas de dirección - Susti-
tución
2 003073 Juego dirección - Regulación

TIEMP - 225
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Tapa manillar

CUBIERTAS DEL MANILLAR


Código Operación Duración
1 004018 Cubremanillar delantero - Sustitu-
ción
2 004019 Cubremanillar trasero - Sustitución

Componentes del manillar

TIEMP - 226
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

COMPONENTES MANILLAR
Código Operación Duración
1 003001 Manillar - Desmontaje y montaje
2 002067 Bomba freno trasero - Sustitución
3 002024 Bomba de freno delantero - Desmon-
taje y montaje
4 005017 Interruptor stop - Sustitución
5 002059 Empuñadura dch. - Sustitución
6 002071 Puño izquierdo - Sustitución
7 003059 Contrapeso - Sustitución
8 002060 Mando del acelerador - Sustitución
9 002063 Transmisión del mando del acelera-
dor completo - Sustitución
10 003061 Transmisión acelerador - Regulación
11 002037 Palanca del freno o del embrague -
Sustitución

Brazo oscilante

BRAZO OSCILANTE
Código Operación Duración
1 001072 Brazo oscilante acople motor/chasis
- Sustit.
2 004058 Silent-block - Sustitución

TIEMP - 227
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Sillín

ASIENTO
Código Operación Duración
1 004003 Asiento - Sustitución
2 004144 Funda asiento - Sustitución

Grupo instrumentos

TIEMP - 228
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

GRUPO DE INSTRUMENTOS
Código Operación Duración
1 004066 Espejo retrovisor - Sustitución
2 005014 Cuentakilómetros - Sustitución
3 005041 Botón starter - Sustitución
4 005077 Interruptor parada de emergencia -
Sustitución
5 005006 Conmutador de luces o intermitentes
- Sustitución
6 005040 Pulsador claxon - Sustitución
7 005121 Pulsador apertura asiento - Sustitu-
ción
8 005039 Conmutador de luces - Sustitución
9 005078 Plástico transparente cuentakilóme-
tros - Sustitución
10 005038 Bombillas testigo en el tablero - Sus-
titución
11 005076 Reloj \ Pila - Sustitución

Portaequipajes

PORTAEQUIPAJES
Código Operación Duración
1 004008 Portaequipajes - Sustitución

TIEMP - 229
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Cerraduras

CERRADURAS
Código Operación Duración
1 002083 Transmisión apertura asiento - Sus-
titución
2 002092 Transmisión desmultiplicador / en-
ganche asiento - Sustitución
3 004158 Desmultiplicador apertura asiento -
Sustitución
4 005072 Antena del Immobilizer - Sustitución
5 005099 Dispositivo de apertura eléctrica del
asiento - Sustitución
6 004054 Enganche cerradura asiento - Susti-
tución
7 004010 Cerradura antirrobo - Sustitución
8 005016 Interruptor de llave - Sustitución

TIEMP - 230
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

Faros de los indicadores de dirección

FAROS E INTERMITENTES
Código Operación Duración
1 005002 Faro delantero - Sustitución
2 005067 Bombilla intermitente delantero -
Sustitución
3 005031 Bombilla luz de matrícula - Sustitu-
ción
4 005139 Bombilla luz de posición - Sustitución
5 005008 Bombillas faro delantero - Sustitu-
ción
6 005012 Intermitente delantero - Sustitución
7 005090 Bombillas luces de stop - Sustitución
8 005140 Farolillo delantero - Sustitución
9 005022 Intermitente trasero - Sustitución
10 005068 Lámpara intermitente trasero - Sus-
titución
11 005066 Bombillas faro trasero - Sustitución
12 005028 Plástico transparente grupo óptico
trasero - Sustitución

TIEMP - 231
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Rueda delantera

RUEDA DELANTERA
Código Operación Duración
1 003047 Neumático delantero - Sustitución
2 003037 Llanta rueda delantera - Sustitución
3 004123 Rueda delantera - Sustitución
4 003033 Cubo rueda delantera - Sustitución
5 002041 Disco de freno - Sustitución

TIEMP - 232
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

Rueda trasera

RUEDA TRASERA
Código Operación Duración
1 004126 Neumático rueda trasera - Sustitu-
ción
2 001071 Llanta rueda trasera - Desmont. y
mont.
3 001016 Rueda trasera - Sustitución
4 002028 Cubo rueda trasera - Sustitución
5 002070 Disco de freno trasero - Sustitución

TIEMP - 233
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Dispositivos eléctricos

DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS
Código Operación Duración
1 001094 Capuchón bujía -Sustitución
2 001069 Bobina A.T. - Sustitución
3 005003 Claxon - Sustitución
4 005009 Regulador de tensión - Sustitución
5 005052 Fusible (1) - Sustitución
6 005007 Batería - Sustitución
7 005120 Telerruptor alimentación centralita -
Sustitución
8 005035 Telerruptor faro - Sustitución
9 005117 Telerruptor electroventilador - Susti-
tución
10 005011 Telerruptor de arranque - Sustitución
11 005054 Caja de fusibles (1) - Sustitución
12 005001 Instalación eléctrica - Desmontaje y
montaje

TIEMP - 234
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

Transmisiones

TRANSMISIONES
Código Operación Duración
1 002051 Transmisión cuentakilómetros com-
pleta - Sustitución

TIEMP - 235
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Suspensión delantera

SUSPENSIÓN DELANTERA
Código Operación Duración
1 003011 Amortiguador delantero - Desmonta-
je y Montaje
2 003045 Tubo de dirección - Sustitución
3 003010 Suspensión delantera - Revisión
4 003035 Soporte del amortiguador y pinza del
freno - Sustitución
5 003034 Cojinete del cubo rueda delantera -
Sustitución
6 001064 Piñón del cuentakilómetros - Sustitu-
ción

TIEMP - 236
Vespa GTS Super 125 i.e. (2009) Tiempos de trabajo

Instalación de frenos

SISTEMA DE FRENOS
Código Operación Duración
1 002039 pinza del freno delantero - Sustitu-
ción
2 002007 Pastillas freno delantero - Sustitu-
ción
3 002021 Tubería freno delantero - Sustitución
4 002047 Líquido freno delantero y purgado
instalación - Sustitución
5 002020 Tubos freno trasero - Sustitución
6 002080 Líquido freno trasero y purga sistema
- Sustitución
7 002002 Pastillas freno trasero - Sustitución
8 002048 Pinza del freno trasero - Sustitución

TIEMP - 237
Tiempos de trabajo Vespa GTS Super 125 i.e. (2009)

Calcomanías

CALCOMANÍAS
Código Operación Duración
1 004159 Matrículas / adhesivos - Sustitución

TIEMP - 238
A
Aceite cubo: 45
Aceite motor: 47, 49
Amortiguadores: 162
Arranque: 75, 108, 212
Asiento:

B
Batería: 64, 73, 81, 82
Bombillas: 79
Bujía: 44

C
Caballete: 163, 164, 218
Caballete central: 163
Caballete lateral: 164
Claxon: 76
Combustible: 222
Controles: 66

D
Depósito:

F
Filtro de aceite: 206
Filtro de aire: 46
Freno: 153, 166, 168, 171, 178
Fusibles: 80

G
Grupo óptico: 188, 190

I
Identificación: 8
immobilizer: 66
Intermitentes: 66

L
Líquido refrigerante: 133

M
Mantenimiento:

N
Neumáticos: 15
P
Portaequipajes: 186, 229
Productos recomendados:

S
Suspensión: 56, 236

T
Tablero: 81
Transmisión: 10, 54, 211

V
Vehículo: 8, 92, 93

También podría gustarte