Aire Egokitua
Aire Egokitua
Aire Egokitua
PORTÁTIL
ESPAÑOL
P14
HTW-PC-021P14 | HTW-PCS-021P14
Contenido
I. Notas .................................................................................................................................................... 03
II. Características y Componentes ................................................................................................. 04
III. Instalación y Ajustes ..................................................................................................................... 06
IV. Configuración de Control ............................................................................................................. 08
V. Instrucciones de Drenaje .............................................................................................................. 10
VI. Mantenimiento ................................................................................................................................ 11
VII. Soluciones de Problemas .......................................................................................................... 12
VIII. Anexo ............................................................................................................................................. 13
Gracias por elegir el lujoso y elegante aire acondicionado móvil. Guarde el manual para su revi-
sión posterior y lea el manual cuidadosamente antes de usarlo.
2
Notas
* El aire acondicionado sólo es adecuado para uso en interiores, y no es adecuado para otras
aplicaciones.
* Siga las reglas locales de interconexión de la red mientras se instala el aire acondicionado y
asegúrese de que esté debidamente conectado a tierra. Si tiene alguna pregunta sobre la ins-
talación eléctrica, siga las instrucciones del fabricante y, si es necesario, pídale a un electricista
profesional que lo instale.
* Coloque la máquina en un lugar plano y seco y mantenga una distancia de más de 50 cm entre
la máquina y los objetos o paredes circundantes.
* Después de instalar el aire acondicionado, asegúrese de que el enchufe de alimentación está
intacto y firmemente conectado a la toma de corriente, y coloque el cable de alimentación en
orden para evitar que alguien se electrocute al sacar el enchufe.
* No ponga ningún objeto en la entrada y salida de aire del aire acondicionado. Mantenga la
entrada y la salida de aire libres de obstrucciones.
* Cuando se instalen tuberías de drenaje, asegúrese de que las tuberías de drenaje estén co-
nectadas correctamente y no se distorsionen o doblen.
* Mientras ajusta las tiras superior e inferior de la salida de aire, desplácelas con las manos
suavemente para evitar dañar las tiras de guía del viento.
* Al mover la máquina, asegúrese de que esté en posición vertical.
* La máquina debe permanecer lejos de la gasolina, del gas inflamable, de las estufas y de otras
fuentes de calor.
* No desmonte, revise y modifique la máquina arbitrariamente, de lo contrario causará un mal
funcionamiento de la máquina o incluso traerá daños a personas y propiedades. Para evitar
peligros, si se produce un fallo de la máquina, pida al fabricante o profesionales que lo reparen.
* No instale ni utilice el aire acondicionado en el baño u otros ambientes húmedos.
* No tire del enchufe para apagar la máquina.
* No coloque tazas u otros objetos en el cuerpo para evitar que el agua u otros líquidos se de-
rrame en el aire acondicionado.
* No use sprays insecticidas u otras sustancias inflamables cerca del aire acondicionado.
* No limpie o lave el aire acondicionado con líquidos químicos tales como gasolina y alcohol.
Cuando necesite limpiar el aire acondicionado, debe desconectar la fuente de alimentación y
limpiarla con un paño suave medio húmedo. Si la máquina está muy sucia, frote con un deter-
gente suave.
* El aparato no puede ser utilizado por niños menores de 8 años y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, con la excepción de que estén bajo supervisión o se
le hayan dado instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros
involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben
ser realizados por niños sin supervisión.
3
Características y Componentes
1. Características
Nueva apariencia, estructura compacta, máquina aerodinámica.
Con función de enfriamiento, deshumidificación y ventilador, funciones de drenaje continuo
de agua.
El LED muestra el panel de control. La máquina es elegante. Control remoto de alta calidad
está equipado para facilitar el funcionamiento. Adopta un diseño de control remoto de fácil
manejo.
La máquina puede montarse con facilidad, y para que mantenga un flujo adecuado la tubería
debe estar en una posición plana.
Capacidad de filtración de aire.
Función del interruptor de sincronización.
Función de protección de reiniciar automáticamente el compresor después de tres minutos,
una variedad de otras funciones de protección.
Componentes
Tapa Panel de
Superior Control
Entrada/Salida
de aire
Asa
Carcasa
Trasera
Alojamiento
frontal
Ruedas
4
Filtro EVA Carcasa
delantera
Filtro
Carcasa
lateral
Orificio de
drenaje
Conjunto de tubos
de escape
Soporte de ventana
5
Instalación y Ajustes
1. Instalación:
Advertencia: antes de utilizar el aire acondicionado portátil, manténgalo en posición
vertical durante dos horas.
El aire acondicionado se puede mover fácilmente por la habitación. En el proceso de movi-
miento, asegúrese de que el aire acondicionado está en la posición vertical y colocado sobre
una superficie plana. No instale ni utilice el aire acondicionado en el baño u otros ambientes
húmedos.
1.1 Instale el conjunto del tubo de calor (como se muestra en la Fig. 1): atornille el conjunto
del tubo de calor (extremo del tubo de escape) en el puerto de escape en el panel trasero
1.2 Instale el ensamblaje de la placa de estanqueidad de la ventana
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4
6
2) Alargue el tubo de escape y encaje el extremo plano de las juntas del tubo en el orificio del
ensamblaje de la placa de sellado de la ventana (como se muestra en Fig.5 y Fig.6).
Notas: 1. El extremo plano de las juntas del tubo de escape debe encajarse en su lugar.
2. El tubo no puede ser distorsionado ni girar en exceso (superior a 45 °). Mantenga
la ventilación del tubo de escape despejada.
Fig. 5 Fig. 6
Nota importante:
La longitud de la manguera de escape será de 280 ~ 1.500 mm, y esta longitud se basa en
las especificaciones del aire acondicionado. No utilice tubos de extensión ni lo reemplace con
otras mangueras diferentes, o esto podría causar un mal funcionamiento. La salida de escape
no debe estar bloqueada; De lo contrario puede causar sobrecalentamiento.
7
Configuración del panel de control
I.Instruciones de operaciones:
El panel de control LED es como sigue:
1 2 3 4 5 6 7
1: Cuando se enciende la máquina por primera vez, sonará un zumbido durante el encendido
y, a continuación, la máquina entrará en estado de espera.
2: Tecla de encendido: presione la tecla para encender y apagar la máquina. En el caso de
encendido, presione la tecla para apagar la máquina; En caso de apagado, presione la tecla
para encender la máquina.
3: Tecla de selección de modo: En caso de encendido, presione la tecla para cambiar entre
refrigeración, ventilador y modo de deshumidificación.
4: Tecla arriba y tecla abajo: presione las dos teclas para cambiar la temperatura de ajuste
o el tiempo de ajuste. Opere de la siguiente manera:
Mientras ajusta la temperatura, presione la tecla arriba o abajo para seleccionar la tempera-
tura requerida (no disponible en modo ventilador o deshumidificador).
Mientras ajusta el tiempo, presione la tecla arriba o abajo para seleccionar el tiempo reque-
rido.
5: Tecla de Selección de Velocidad del aire:
En el modo de enfriamiento y ventilador, presione la tecla para seleccionar operación de
velocidad de aire alta y baja. Puede estar limitado por las condiciones anti-frío, bajo ciertas
condiciones, puede no funcionar según la velocidad del aire establecida.
En el modo de deshumidificación, esta tecla no funcional en su totalidad y el ventilador esco-
gerá forzosamente el funcionamiento a baja velocidad de aire.
6: Tecla de temporizador:
En el caso de que el aparato esté encendido, presione la tecla para apagar la temporizador;
Mientras, cuando está apagado, pulse la tecla para encender el temporizador.
Presione la tecla, cuando el símbolo del temporizador parpadee, presione las teclas arriba y
abajo para seleccionar el valor del temporizador deseado.
Los valores del temporizador se pueden ajustar en 1-24 horas y esto se ajusta hacia arriba o
hacia abajo en una hora.
7: Modo de reposo:
En el modo de enfriamiento, presione la tecla ARRIBA y la tecla del ventilador para encender
8
el modo de suspensión, entonces la unidad trabajará en ahorro de energía y tipo silencioso.
Nota: No se puede activar el modo de reposo en el modo de deshumidificación o ventilador.
4. Mode: Presione la tecla para cambiar entre refrigeración, ventilador, modo de deshu-
midificación.
6. Fan: Presione la tecla para seleccionar la velocidad alta y baja del aire.
9
3.3 Descongelación automática (los modelos de refrigeración tienen esta función):
La máquina tiene función de descongelación automática.
3.4. Función de protección del compresor: Para aumentar la vida útil del compresor, tiene una
función de protección de arranque de retardo de 3 minutos después de apagar el compresor.
Instruciones de Drenaje
1. Drenaje Manual:
1) Cuando la máquina se detenga después de que el agua esté llena, apague la máquina y
desconecte el enchufe.
Notas: Por favor, mueva la máquina cuidadosamente, para no derramar el agua en la ban-
deja de agua en la parte inferior del cuerpo.
2) Coloque el recipiente de agua debajo de la salida de agua lateral detrás del cuerpo.
3) Desenrosque la tapa de drenaje y desenchufe el tapón de agua. El agua fluirá automática-
mente en el recipiente de agua.
Notas:
1. Mantenga la tapa de drenaje y el tapón de agua correctamente.
2. Respecto al drenaje, el cuerpo puede inclinarse ligeramente hacia atrás.
3. Si el recipiente de agua no puede contener todo el agua, vacíelo lo más pronto posible
para evitar que el agua fluya al suelo o a la alfombra.
10
Mantenimiento
Almacenamiento de la unidad:
1. Desatornille la tapa de drenaje, desenchufe el tapón de agua y descargue el líquido en la
bandeja de agua, en otros recipientes adecuados o bien inclinando el cuerpo directamente
para descargarle el agua.
2. Encienda la máquina, ajústela al modo de ventilación de baja ventilación y mantenga este
estado hasta que el tubo de drenaje se seque, para mantener el interior del cuerpo en un
estado seco y evitar que se mueva.
3. Apague la máquina, desconecte el enchufe de alimentación y envuelva el cable de alimen-
tación alrededor del poste de embalaje; Instale el tapón de agua y la tapa de drenaje.
4. Retire el tubo de escape y manténgalo correctamente.
5. Cubra el aire acondicionado con una bolsa de plástico. Coloque el aire acondicionado en
un lugar seco, manténgalo fuera del alcance de los niños y tome medidas de control de polvo.
6. Quite las pilas del mando a distancia y consérvelas correctamente.
Nota: asegúrese de que el cuerpo se coloca en un lugar seco y mantenga todos los compo-
nentes de la máquina correctamente.
11
Solución de problemas
Parámetros
Tipo: FSD or 50F
Voltaje: 250V
Corriente: 3.15A
Diagrama esquemático
Para conocer todos los parámetros técnicos y específicos, consulte la placa de identificación
del producto.
Debido a la mejora continua, nos reservamos el derecho a cambiar algún diseño sin previo
aviso.
Tratamiento: No coloque la máquina abandonada con otros desechos sin clasificar. Estos
residuos se colocarán por separado para otros usos específicos.
13
C./ Industria, 13 l Polígono Industrial El Pedregar
08160 Montmeló
Barcelona (Spain)
Teléfono: (0034) 93 390 42 20
Fax: (0034) 93 390 42 05
info@htwspain.com
www.htwspain.com
ENGLISH
P14
HTW-PC-021P14 | HTW-PCS-021P14
Content
I. Notes .................................................................................................................................................... 18
II. Features and Components ........................................................................................................... 19
III. Installation and Adjustment ......................................................................................................... 21
IV. Control Setting ................................................................................................................................ 23
V. Drainage Instructions ..................................................................................................................... 25
VI. Maintenance ................................................................................................................................... 26
VII. Troubleshooting ............................................................................................................................. 27
VIII. Appendix ........................................................................................................................................ 28
Thank you for choosing the luxurious and elegant mobile air conditioning. Please keep the ma-
nual for later review, and read the manual carefully before use.
17
Notes
* The air conditioning is only suitable for indoor use, and is not suitable for other applications.
* Follow local grid interconnection rules while installing the air conditioning and ensure that it is
properly grounded. If you have any question on electrical installation, follow the instructions of
the manufacturer, and if necessary, ask a professional electrician to install it.
* Place the machine in a flat and dry place and keep a distance of above 50cm between the
machine and the surrounding objects or walls.
* After the air conditioning is installed, ensure that the power plug is intact and firmly plugged
into the power outlet, and place the power cord orderly to prevent someone from being tripped
or pulling out the plug.
* Do not put any object into the air inlet and outlet of the air conditioning. Keep the air inlet and
outlet free from obstructions.
* When drainage pipes are installed, ensure that the drainage pipes are properly connected, and
are not distorted or bended.
* While adjusting the upper and lower wind-guide strips of the air outlet, pluck it with hands gently
to avoid damaging wind-guide strips.
* When moving the machine, make sure that it is in an upright position.
* The machine should stay away from gasoline, flammable gas, stoves and other heat sources.
* Don’t disassemble, overhaul and modify the machine arbitrarily, otherwise it will cause a
machine malfunction or even bring harm to persons and properties. To avoid danger, if a machine
failure occurs, ask the manufacturer or professionals to repair it.
* Do not install and use the air conditioning in the bathroom or other humid environments.
* Do not pull the plug to turn off the machine.
* Do not place cups or other objects on the body to prevent water or other liquids from spilling into
the air conditioning.
* Do not use insecticide sprays or other flammable substances near the air conditioning.
* Do not wipe or wash the air conditioning with chemical solvents such as gasoline and alcohol.
When you need to clean the air conditioning, you must disconnect the power supply, and clean
it with a half-wet soft cloth. If the machine is really dirty, scrub with a mild detergent.
* The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and maintenance shall not be made by children
without supervision.
18
Features and Components
1. Features
New look, compact structure, streamlined machine, aristocratic atmosphere.
With cooling,dehumidification and fan function, Continuous Water Drainage Functions.
LED displays the control panel. The machine is beautiful and elegant. High-quality remote
control is equipped to facilitate operation. It adopts a user-friendly remote control design.
Outdoor interface is set high to facility assembly and keep the smooth flow of the heat pipe.
Air filtration capability.
Timing switch function.
Protection function of automatically restarting the compressor after three minutes, a variety of
other protection functions.
Components
Air Outlet /
Louver
Handle
Rear
Housing
Front
Housing
Caster
19
EVA Filter Front Housing
Continuous
drainage hole Handle
Air Vent
CON Filter
Rear Housing
Drainage Hole
Exhaust Pipe
Assembly
Window Seating
Plate Asembly
20
Installation and Adjustment
1. Installation:
Warning: before using the mobile air conditioning, keep it upright for at least two hours.
The air conditioning can be easily moved in the room. In the moving process, ensure that the
air conditioning is in the upright position and the air conditioning should be placed on a flat
surface. Do not install and use the air conditioning in the bathroom or other humid environ-
ments.
1.1 Install the heat pipe assembly (as shown in Fig.1): screw the heat pipe assembly (exhaust
fitting end) into the exhaust port on the rear panel.
1.2 Install the window sealing plate assembly
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
1) Half open the window, and mount the window sealing plate assembly to the window (as
shown in Fig.2 and Fig.3); the assembly can be placed in horizontal and vertical direction.
2) Pull various components of the window sealing plate assembly open, adjust their opening
distance to bring both ends of the assembly into contact with the window frame, and fix va-
rious components of the assembly.1.2 Install the window sealing plate assembly
Fig. 4
21
2) Elongate the exhaust pipe and snap the flat end of the exhaust pipe joints into the hole of
the window sealing plate assembly (as shown in Fig.5 and Fig.6) .
Notes: 1. the flat end of the exhaust pipe joints must be snapped into place.
2. The pipe cannot be distorted nor has substantial turning (greater than 45 °). Keep
the ventilation of the exhaust pipe not blocked.
Fig. 5 Fig. 6
Important Notice
The length of the exhaust hose shall be 280~1,500mm, and this length is based on the spe-
cifications of the air conditioning. Do not use extension tubes or replace it with other different
hoses, or this may cause a malfunction. Exhaust host must be not blocked; otherwise it may
cause overheating.
22
Control Panel Setting
I. Operating instructions:
LED Control Panel is as follows:
1 2 3 4 5 6 7
1. When the machine is powered on for the first time, the buzzer will play power-on music, and
then the machine will get into standby status.
2. Power Key: press the key to turn on and turn off the machine. In the case of power on,
press the key to turn off the machine; in the case of power off, press the key to turn on the
machine.
3. Mode Selection Key: In the case of power on, press the key to switch between cooling fan
dehumidifying mode.
4. Up Key and Down Key: press the two keys to change the setting temperature or setting
time, operate as follows:
While setting temperature, press up key or down key to select the required temperature (not
available in fan or dehumidifying mode).
While setting time, press up key or down key to select the required time.
5. Wind Speed Selection Key:
In cooling and fan mode, press the key to select high,low wind speed operation. But limited by
anti-cold conditions, under certain conditions, it may not run according to the set wind speed.
In dehumidifying mode, pressing the key is invalid, and the fan will forcibly choose low wind
speed operation.
6. Timing Key:
In the case of power on, press the key to close timing; in the case of power off, press the key
to open timing.
Press the key, when the timing symbol flashes, press up and down key to select the required
timing value.
Timing values can be set in 1-24 hours and the timing value is adjusted up or down by one
hour.
7. Sleep Mode:
In the cooling Mode,Press the UP and Fan Key to turn on the sleep mode,then the unit will
work on Energy-Saving and quiet type.
Note: Can not turn on the sleep mode in the dehumidifying or Fan mode!
23
II. Operating Instructions of the Remote Control
The remote control Panel is as follows:
3. Down: press the key to reduce temperature and timing set value.
4. Mode: press the key to switch between cooling, fan, dehumidifying mode.
5. Up: press the key to increase temperature and timing set value.
24
Drainage Instructions
1. Manual drainage:
1) When the machine stops after the water is full, turn off the machine power and unplug the
power plug.
Notes: Please move the machine carefully, so as not to spill the water in the water pan at
the bottom of the body.
2) Place the water container below the side water outlet behind the body.
3) Unscrew the drainage cover and unplug the water plug, the water will automatically flow
into the water container.
Notes:
1. Keep the drainage cover and the water plug properly.
2. During drainage, the body can be tilted slightly backwards.
3. If the water container cannot hold all the water, before the water container is full, stuff the
water outlet with the water plug as soon as possible to prevent water from flowing to the
floor or the carpet.
4) When the water is discharged, stuff the water plug, and tighten the drainage cover.
Notes: 1. Restart the machine after the water plug and drainage cover are installed, otherwi-
se condensate water of the machine will flow to the floor or the carpet.
25
Maintenance
Cleaning: before cleaning and maintenance, turn off the machine and unplug the plug.
1. Clean the surface
Clean with surface of machine with a wet soft cloth. Don’t use chemicals, such as benzene,
alcohol, gasoline, etc.; otherwise, the surface of the air conditioning will be damaged or even
the whole machine will be damaged.
Unit Storage:
1. Unscrew the drainage cover, unplug the water plug, and discharge the water in the water
pan into other water containers or directly tilt the body to discharge the water into other con-
tainers.
2. Turn on the machine, adjust it to low-wind ventilation mode, and maintain this state until the
drainage pipe becomes dry, so as to keep the inside of the body in a dry state and prevent it
from mildewing.
3. Turn off the machine, unplug the power plug, and wrap the power cord around the wrapping
post; install the water plug and the drainage cover.
4. Remove the exhaust pipe and keep it properly.
5. Cover the air conditioning with a plastic bag. Put the air conditioning in a dry place, keep it
out of the reach of children, and take dust control measures.
6. Remove batteries of the remote control and keep them properly.
Note: ensure that the body is placed in a dry place and keep all machine components properly.
26
Troubleshooting
Do not repair or disassemble the air conditioning by yourself. Unqualified repair will lead to
failure of the warranty card, and may cause damage to users or their properties.
Note: If problems not listed in the table occur or recommended solutions do not work, please
contact the professional service organization.
27
Appendix
Fuse Parameters
Type: FSD or 50F
Voltage: 250V
Current: 3.15A
Schematic diagram
28
29
C./ Industria, 13 l Polígono Industrial El Pedregar
08160 Montmeló
Barcelona (Spain)
Phone: (0034) 93 390 42 20
Fax: (0034) 93 390 42 05
info@htwspain.com
www.htwspain.com
MANUEL DE UTILIZATION
PORTÁTIL
FRANÇAIS
P14
HTW-PC-021P14 | HTW-PCS-021P14
Content
I. Remarques ........................................................................................................................................ 33
II. Caractéristiques et composants ................................................................................................. 34
III. Installation et réglages ................................................................................................................. 36
IV. Panneau de Contrôle des Paramètres...................................................................................... 38
V. Instructions de drainage ................................................................................................................ 40
VI. Maintenance.................................................................................................................................... 41
VII. Dépannage...................................................................................................................................... 42
VIII. Annexes ......................................................................................................................................... 43
Merci d’avoir choisi la luxueuse et élégante climatisation mobile. Veuillez conserver le manuel
pour examen ultérieur et lire attentivement le manuel avant utilisation.
32
Remarques
Face Panneau de
supérieure contrôle
Sortie d’air /
grille
Poignée
Face
coté
Face
avant
Roulettes
34
Filtre EVA Boîtier avant
Continu
Trou de Manipuler
drainage
Air Vent
Filtre CON
Boîtier arrière
Trou de drainage
Ensemble de tuyaux
d’échappement
Assemblage de
plaque de siège de
fenêtre
35
Installation et Réglages
1. 1. Installation:
Attention: avant d’utiliser la climatisation mobile, gardez-le droit pendant au moins
deux heures.
La climatiseur peut être facilement déplacé dans la chambre. Dans le processus de déplacement,
assurez-vous que le climatiseur est en position verticale et le climatiseur doit être placé sur une
surface plane. Ne pas installer et utiliser la climatisation dans la salle de bains ou dans d’autres
environnements humides.
1.1 Installez l’ensemble du Gaine évacuation (comme illustré à la Fig.1): visser l’ensemble de la
gaine d’évacuation (extrémité d’échappement) dans l’orifice d’échappement du panneau arrière.
1.2 Installer l’ensemble plaque d’étanchéité de fenêtre (kit fenêtre)
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4
36
2) Allongez le tuyau d’échappement et enclenchez l’extrémité plate des joints du tuyau d’écha-
ppement dans le trou de l’assemblage de la plaque d’étanchéité de la fenêtre (comme illustré
sur les figures 5 et 6).
Remarques:
1. L’extrémité plate des joints des tuyaux d’échappement doit être encliquetée.
2. Le tuyau ne peut pas être déformé ni avoir de virage important (supérieur à 45 °). Ne pas
obstruer la ventilation du tuyau d’échappement.
Fig. 5 Fig. 6
Avis important
La longueur du tuyau d’échappement doit être de 280 à 1 500 mm, et cette longueur est
basée sur les spécifications de la climatisation. N’utilisez pas de rallonges ou remplacez-les
par d’autres tuyaux différents, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement. L’hôte d’échappe-
ment ne doit pas être bloqué; Sinon il peut provoquer une surchauffe.
37
Panneau de Contrôle des Paramètres
I. Mode d’emploi:
Le panneau de commande affichage LED est comme suit:
1 2 3 4 5 6 7
1. Lorsque la machine est allumée pour la première fois, le buzzer jouera la musique de mise
sous tension, et alors la machine entrera en état d’attente
2. Touche d’alimentation: appuyez sur la touche pour allumer et éteindre la machine. En cas
de mise sous tension, appuyer sur la touche pour éteindre la machine; En cas de mise hors
tension, appuyez sur la touche pour allumer la machine.
3. Touche de sélection de mode: En cas de mise sous tension, appuyez sur la touche pour
basculer entre refroidissement ventilateur mode de déshumidification.
4. Touche Haut et Bas: appuyer sur les deux touches pour modifier la température de régla-
ge ou la durée de réglage, opérer comme suit:
Pendant le réglage de la température, appuyez sur la touche haut ou bas pour sélectionner la
température souhaitée (non disponible en mode ventilateur ou déshumidification).
Pendant la programmation, appuyez sur la touche haut ou bas pour sélectionner l’heure sou-
haitée.
5. Touche de sélection de la vitesse du vent:
En mode refroidissement et ventilateur, appuyer sur la touche pour sélectionner le fonction-
nement à haute vitesse du vent. Mais limité par les conditions anti-froid, dans certaines con-
ditions, il peut ne pas fonctionner selon la vitesse de vent réglée.
En mode de déshumidification, le fait d’appuyer sur la touche n’est pas valide et le ventilateur
choisira forcément un fonctionnement à faible vitesse du vent.
6. Touche de synchronisation: En cas de mise sous tension, appuyer sur la touche pour fer-
mer la temporisation; En cas d’extinction, appuyer sur la touche pour ouvrir la temporisation.
Appuyer sur la touche, lorsque le symbole de synchronisation clignote, appuyer sur les tou-
ches haut et bas pour sélectionner la valeur de temporisation requise.
Les valeurs de temporisation peuvent être réglées de 1 à 24 heures et la valeur de tempori-
sation est ajustée vers le haut ou vers le bas d’une heure.
7. Mode veille:
In the cooling Mode,Press the UP and Fan Key to turn on the sleep mode,then the unit will
work on Energy-Saving and quiet type.
38
Note: Can not turn on the sleep mode in the dehumidifying or Fan mode!
II. Mode d’emploi de la télécommande
Fonctions des touches de la télécommande:
4. Mode: Appuyez sur la touché pour basculer entre le mode de refroidissement, venti-
lation, déshumidification.
6. Ventilation: Appuyez sur la touche pour sélectionner une vitesse élevée ou plus faible.
39
Instructions de Drainage
1. Manual drainage:
1. Drainage Manuel :
1) Lorsque la machine s’arrête après que l’eau est pleine, éteignez la machine et débran-
chez la fiche d’alimentation.
Remarques: S’il vous plaît déplacer la machine avec soin, afin de ne pas renverser l’eau
dans le bac à eau au fond du corps.
2) Placez le récipient d’eau sous la sortie latérale d’eau derrière le corps.
3) Dévissez le couvercle de vidange et débranchez la prise d’eau, l’eau s’écoule automatique-
ment dans le récipient d’eau.
Notes:
1. Conserver le couvercle de vidange et la prise d’eau correctement.
2. Pendant le drainage, le corps peut être légèrement incliné vers l’arrière.
3. Si le réservoir d’eau ne peut pas contenir toute l’eau, avant que le réservoir d’eau ne soit
plein, remplissez la sortie d’eau avec le bouchon d’eau le plus tôt possible pour éviter que
l’eau ne s’écoule vers le sol ou le tapis.
4) Lorsque l’eau est déchargée, remplissez le bouchon d’eau, et serrez le couvercle de
drainage.
Remarques: 1. Redémarrez la machine après avoir installé le bouchon d’eau et le capot
de drainage, sinon l’eau de condensation de la machine s’écoulera vers le sol ou le tapis.
40
Maintenance
Stockage du climatiseur:
1: Dévissez le couvercle de vidange, débranchez le bouchon d’eau et déchargez l’eau dans le
récipient d’eau dans d’autres récipients d’eau ou inclinez directement le corps pour décharger
l’eau dans d’autres récipients.
2: Mettre la machine en marche, l’ajuster au mode de ventilation à faible vitesse et maintenir
cet état jusqu’à ce que le tuyau de drainage soit sec, afin de maintenir l’intérieur du corps à
l’état sec et l’empêcher de rouiller
3: Éteignez la machine, débranchez la fiche d’alimentation et enroulez le cordon d’alimenta-
tion autour du poteau d’emballage; Installer le bouchon d’eau et le couvercle de drainage.
4: Retirer le tuyau d’échappement et le tenir correctement.
5: Couvrir la climatisation avec un sac en plastique. Placez l’air conditionné dans un endroit
sec, gardez-le hors de la portée des enfants et prenez des mesures de contrôle de la pous-
sière.
6: Retirez les piles de la télécommande et conservez-les correctement.
Remarque: assurez-vous que le corps est placé dans un endroit sec et que tous les compo-
sants de la machine sont correctement installés.
41
Dépannage
Ne réparez pas et ne démontez pas la climatisation par vous-même. Une réparation non
qualifiée entraînera une défaillance de la carte de garantie et pourrait endommager les utili-
sateurs ou leurs propriétés.
Remarque: Si des problèmes non mentionnés dans le tableau se produisent ou si les so-
lutions recommandées ne fonctionnent pas, contactez l’organisme de service professionnel.
42
Annexe
Diagramme schématique
43
C./ Industria, 13 l Polígono Industrial El Pedregar
08160 Montmeló
Barcelona (Spain)
Telefone: (0034) 93 390 42 20
Fax: (0034) 93 390 42 05
www.htwspain.com
Contact France
info@htwfrance.com
PORTUGUÊS
P14
HTW-PC-021P14 | HTW-PCS-021P14
Conteúdo
I. Notas .................................................................................................................................................... 47
II. Características e componentes .................................................................................................. 48
III. Instalação e Configuração .......................................................................................................... 50
IV. Painel de controle de configuração........................................................................................... 52
V. Instruções de Drenagem................................................................................................................ 54
VI. Manutenção..................................................................................................................................... 55
VII. Soluções de Problemas.............................................................................................................. 56
VIII. Anexo ............................................................................................................................................. 57
46
Notas
Observações:
* O ar condicionado só é adequado para uso domestico, e não é adequado para outras apli-
cações.
* Siga as regras locais de instalaçáo o ar condicionado e certifique-se de que ele está adequa-
damente ligado à terra. Se você tiver qualquer dúvida sobre a instalação elétrica, siga as ins-
truções do fabricante e, se necessário, peça a um eletricista profissional para instalá-lo.
* Coloque a máquina num local plano e seco e mantenha uma distância superior a 50 cm entre
a máquina e os objectos ou paredes circundantes.
* Depois de instalar o ar condicionado, certifique-se de que a ficha de alimentação está intacta e
firmemente ligada à tomada e coloque o cabo de alimentação em ordem para evitar que alguém
o desligue ou retire a ficha.
* Não coloque nenhum objeto na entrada e saída de ar do ar condicionado. Mantenha a entrada
e a saída de ar livres da obstruções.
* Quando os tubos de drenagem estiverem instalados, certifique-se de que os tubos de drena-
gem estejam conectados corretamente e não sejam torcidos ou dobrados.
* Ao ajustar as tiras superior e inferior da guia o da saída de ar, puxe-a com as mãos suavemen-
te para evitar danificar as tiras da guia de ar.
* Ao mover a máquina, certifique-se de que está em posição vertical.
* A máquina deve permanecer longe da gasolina, gás inflamável, fogões e outras fontes de calor.
* Não desmonte, verificar e modificar arbitrariamente a máquina, caso contrário pode causar
um mau funcionamento da máquina ou até mesmo trazer danos a pessoas e bens. Para evitar
o perigo, em caso de avaria, peça ao fabricante ou a profissionais a sua reparaçao.
* Não instale ou utilize o ar condicionado no banheiro ou em outros ambientes humidos.
* Não puxe a ficha para desligar a máquina.
* Não coloque copos ou outros objetos no corpo para evitar que a água ou outros líquidos de-
rramados no ar condicionado.
* Não use sprays inseticidas ou outras substâncias inflamáveis perto do aparelho de ar condi-
cionado.
* Não limpar ou lavar o condicionador de ar com solventes químicos, como gasolina e álcool.
Quando precisae limpar o ar condicionado, tem de desligar a fonte de alimentação e limpo, com
um pano macio e húmido. Se a máquina estiver muito suja, esfregue com um detergente suave.
* O dispositivo não pode ser usado por crianças con menos de 8 anos ou mais e pessoas com
mobilidade reduzida ou com reduzidas capacidades, sensoriais ou mentais sem supervisão ou
instruções sobre como utilizar o aparelho de forma segura e de compreender os perigos envol-
vidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. Limpeza e manutenção não devem ser
realizados por crianças sem supervisão.
47
Características e Componentes
1. Características
Nova aparência, estrutura compacta, máquina aerodinâmica, ambiente aristocrático.
Com funçao de arrefecimento, desumidificação e ventilaçao, funções de drenagem contínua
de água.
O LED mostra o painel de controle. A máquina é bonita e elegante. controle remoto de alta
qualidade está equipado para uma operação fácil, com un desenho sensitivo. Projeto adota
um controle remoto para fácil operação.
O tubo de ar quente e de faacil manuseamento.
Capacidade de filtragem de ar.
Temporizador,
Proteção automatica de três minutos, para o arranque do compressor, quando se muda o
modo de funcionamenho.
Componentes
Tampa Panel de
Superior Control
Entrada/Saida
de ar
Pega
Tampa
traseira
Frente
Habitação
Rodas
48
Filtro EVA Tampa traseira
Saída de ar
Filtro
Tampa lateral
Orifício de drenagem
Conjunto
de tubos de
escape
Soporte de janela
49
Instalação e Ajuste
1. Instalação:
Atenção: before using the mobile air conditioning, keep it upright for at least two hours.
O ar condicionado pode ser facilmente movido no quarto. No processo de movimento, certifi-
que-se de que o ar condicionado está na posição vertical eo ar condicionado deve ser colocado
sobre uma superfície plana. Não instale e use o ar condicionado no banheiro ou outros ambien-
tes úmidos.
1.1 Instale o conjunto do tubo de saida de ar (como mostrado na Fig. 1): aparafuse o conjunto
do tubo (extremidade do tubo de escape) na saida de escape no painel traseiro.
1.2 Instale o conjunto do suporte de vedação da janela
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
1) Abra parcialmente a janela e monte o suuporte de vedação na janela (como mostrado na Fig.
2 e Fig. 3); A montagem pode ser colocada na direcção horizontal e vertical.
2) Ajuste os vários componentes do suporte da placa de vedação da janela, ajuste a sua dis-
tância de abertura para colocar as duas extremidades do conjunto em contacto com a estrutura
da janela e fixe vários componentes da montagem.1.2 Instale o suporte da placa de vedação
da janela
1.3 Instale o corpo
1) Desloque a máquina com o tubo de calor instalado e os acessórios antes da janela, ea dis-
tância entre o corpo e as paredes ou outros objectos deve ser de pelo menos 50 cm (como
mostrado na Fig.4).
Fig. 4
50
2) Estender o tubo de escape e envolver a extremidade plana de juntas de tubulação na mon-
tagem placa de orifício de escape de vedação da janela (como mostrado na figura 5 e figura
6).
Notas: 1. A extremidade plana do suporte do tubo de saida deve ser montado no lugar.
2. O tubo não pode ser torcido ou ter um angulo (acima de 45 °).
Fig. 5 Fig. 6
Nota importante:
O comprimento do tubo de descarga ser 280 ~ 1,500 milímetros, e o comprimento é baseado
nas especificações do ar condicionado. Não usar tubos de extensão ou substituí-la por outras
mangueiras diferentes, pois isso pode causar uma avaria. A saida de ar não deve ser bloquea-
da; Caso contrário, pode causar superaquecimento.
51
Painel de controle de configuração
I.Instruçoes operação:
O painel de controle LED é a seguinte:
1 2 3 4 5 6 7
1: Quando a máquina é ligada pela primeira vez, a campainha vai tocar e, em seguida, a má-
quina entra no estado de espera.
2:Tecla de alimentação: pressione o botão para ligar e desligar a máquina. No caso de, pres-
sione o botão para desligar a máquina; Se desligado, pressione o botão para ligar a máquina.
3: Tecla de seleção de modo: Quando ligado, pressione o botão para alternar entre modo
de refrigeração, ventilaçao ou desumidificação.
4: Em cima de chave e para baixo tecla: Prima as duas teclas para mudar o ajuste da tem-
peratura do jogo ou o tempo, funcionam da seguinte maneira:
Ao ajustar a temperatura, pressione a tecla para cima ou para baixo para selecionar a tempe-
ratura desejada (nao disponível em ventilaçao ou desumidificaçao).
Enquanto a definição da hora, pressione para cima ou para baixo para selecionar o tempo
necessário.
5: Seleção Windspeed chave:
No modo de refrigeração e ventilaçao, pressione o botão para selecionar a velocidade de
operação de alta e baixa do ar. Mas limitado pelo anti-frio, condições sob determinadas con-
dições, pode não funcionar de acordo com a velocidade do vento estabelecida.
No modo de desumidificação, pressionando a tecla é inválido eo ventilador, necessariamente,
escolha a operação em baixa velocidade do vento.
6: Chave de temporização:
No caso de sobre, pressione a tecla para fechar o calendário; No caso de desligado, pressio-
ne o botão para abrir o timing.
Pressione a tecla quando o símbolo temporizador pisca, pressione o para cima e para baixo
teclas para selecionar o valor de tempo desejado.
Os valores de tempo pode ser ajustado em 1-24 horas e o valor de tempo é ajustada para
cima ou para baixo por periodos de uma hora.
7: Modo de suspensão:
No modo de arrefecimento, pressione a tecla UP eo ventilador para ligar o modo de sus-
pensão, em seguida, a unidade funcionará em poupança de energia e tipo silencioso.
Nota: Em modo de suspensão, o modo de desumidificcaçao ou ventilaçao não podem ser
activados.
52
II. Instruções de operação do controle remoto
O painel de controle remoto é o seguinte:
Instruções de operação das teclas do controle remoto de alta qualidade são as seguin-
tes:
7. Modo do sono: Pulse a tecla para ativar o modo de suspensão.III. Uma variedade de
funçoes de proteçao.
53
3.3 Descongelamento Automático (modelos de refrigeração tem esse recurso):
A máquina tem descongelamento automático.
3.4. A função de proteção do compressor: Para aumentar a vida útil do compressor, tem um
atraso função protetora começar 3 minutos, depois de desligar o compressor.
Instruções de Drenagem
1. Manual de Drenagem:
1) Quando a máquina devido a que o deposho de agua está cheio, desligue a máquina e
retire a ficha.
Notas: Por favor, mover a máquina com cuidado para evitar o derramamento de água no
tabuleiro de água na parte inferior do corpo.
2) Coloque o recipiente de água sob a saída de água lateral nas traseiras do corpo.
3) Retire o bujão de drenagem e retire a água, a água vai fluir automaticamente para o
recipiente de água.
Notas:
1. Manter a tampa de drenagem e ligue a água corretamente.
2. drenagem, o corpo pode se inclinar ligeiramente para trás.
3. Depois de retirar toda a agua, tape de novo a saida de agua.
Notas: 1. Reinicie a máquina depois de instalar a tampa da água e de drenagem de outra
forma água de condensação fluirá para o chão ou tapete.
54
Manuntençao
2. Limpeza do filtro
Se o filtro está entupido com poeira, a eficiência do ar condicionado é reduzida, não se es-
queça de limpar o filtro uma vez a cada duas semanas.
2.1 Limpe o suporte do filtro
1) Feche o filtro no suporte EVA com as mãos. Force para baixo a partir do lado de fora para
remover o filtro EVA. Desapertar quatro parafusos que prendem o filtro e EVA e a tampa tra-
seira para remover o filtro EVA (como mostrado na figura acima).
2) Lave o filtro EVA com água morna e detergente suave (cerca de 40 ℃ / 104 ℉) e secar na
sombra após a lavagem.
Unidade de armazenamento:
1. Retire a tampa do dreno, desligue a ficha de água e drenar a água na bandeja de água em
outros recipientes de água ou inclinar o corpo para descarregar a água directamente para
outros recipientes.
2. Ligar o aparelho, ajustar o modo de ventilação baixo vento e manter nesse estado até que
a drenagem esteja seca, para manter o interior do corpo num estado seco.
3. Desligue a máquina, desconecte o cabo de alimentação e enrole o fio ao redor do aparellho
e ligue a tampa de drenagem.
4. Retire o tubo de escape e guarde-o adequadamente.
5. Cubra o ar condicionado com um saco plástico. Coloque o ar condicionado num local seco,
manter fora do alcance das crianças e tomar medidas de controle de poeira.
6. Retire as pilhas do controle remoto e armazená-los adequadamente.
Nota: certifique-se o aparelho é colocado num local seco e manter todos os componentes da
máquina corretamente.
55
Solucionador de problemas
Não reparar ou desmontar o condicionador de ar em seu próprio país. Reparação de chumbo
sem ressalvas à falha do cartão de garantia, e pode causar danos aos usuários ou seus bens.
Problemas Razones Soluciones
Despois de ligar a ficha pulse em
Sem electricidade
ON
O indicador deposito de agua chejo
Drenar a água
“FL”.
A temperatura ambiente é demasia- Recomendar a usar a máquina a uma
do frio ou quente temperatura de 7-35
O ar
No modo de arrefecimento, a
condicionado não
temperatura ambiente é inferior à
funciona.
temperatura de conjunto; No modo
Alterar a temperatura definida
de aquecimento, a temperatura
ambiente é maior do que o ajuste de
temperatura.
A máquina é colocada em uma sala
No modo de desumidificação, a
com uma temperatura ambiente su-
temperatura ambiente é baixa.
perior a 17 (62).
Com luz solar direta. Coloque cortinas
Portas ou janelas abertas; há muita
Fechar portas e janelas, ou adicionar
gente; Ou no modo de arrefecimento,
mais um aparelho.
O arrefecimento existem outras fontes de calor.
efecto não é bom
O filtro está sujo. Limpar ou substituir o filtro.
Nota: Se os problemas não aparecem na tabela ou ocorrer outro tipo de anomalias, cntacte
um profissional ou o seu fornecedor.
56
Anexo
Fuse Parameters
Type: FSD or 50F
Voltage: 250V
Current: 3.15A
Diagrama esquemático
Tratamento: Não coloque a máquina abandonada com outros resíduos não classificado jun-
tos. Estes resíduos são colocados separadamente para outros usos especiais.
57
C./ Industria, 13 l Polígono Industrial El Pedregar
08160 Montmeló
Barcelona (Spain)
Telefone: (0034) 93 390 42 20
Fax: (0034) 93 390 42 05
www.htwspain.com
Contacte Portugal
info@htw.pt
(0351) 93 624 04 50