Tema-1 - Lyl
Tema-1 - Lyl
Tema-1 - Lyl
Tema 1
Lenguaje y comunicación. Competencia
lingüística y competencia comunicativa.
grupopedronicolas.com
3 Lengua y Literatura
TEMA 1
ÍNDICE
1. FUENTES CONSULTADAS
1.1. Legislación
1.2. Bibliografía
Consejo de Europa (2001). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas:
E.O.S.
1.3. Web
www.educarm.es
www.cvc.cervantes.es
2. INTRODUCCIÓN
El hecho de que la capacidad del lenguaje del hombre es compartida por el reino
animal ha propiciado que el estudio del signo rebase los límites de la lingüística y surja una
nueva ciencia llamada Semiología o Semiótica, que estudia todos los sistemas de signos
que emplean las sociedades humanas para lograr actos de comunicación. Así, según
Umberto Eco (2011), son pertinentes a la Semiología investigaciones como la zoosémica,
señales olfativas, comunicación táctil, código del gusto, paralingüística (por ejemplo, tonos
de voz), cinésica o kinésica, códigos musicales, códigos secretos, lenguas naturales,
comunicaciones visuales, estructuras de la narración, códigos naturales o los «mass
media».
El trabajo con los alumnos de esta capacidad para comunicarse, es decir, la mejora
de la Competencia Comunicativa debe ser el eje central de la asignatura de Lengua
castellana y Literatura tanto en la ESO como en el Bachillerato. Así se recoge en los
decretos 220/2015 y 221/2015 de 3 de septiembre de 2015 de currículo, que estructuran la
materia en cuatro bloques de contenidos, dos de los cuales se corresponden con la
comunicación oral y escrita respectivamente y el Real Decreto 1105/2014, de 26 de
diciembre, en vigor hasta que se establezcan los relativos a la nueva ley orgánica 3/2020
(LOMLOE) por el que se establece el currículo básico de la Educación Secundaria
Obligatoria y del Bachillerato.
Queremos hacer aquí una reflexión sobre el impacto de la reciente pandemia (covid-
19) y las posibles adaptaciones metodológicas que hemos de tener en cuenta, como
profesores y profesoras de Lengua y Literatura, de acuerdo al Plan de Contingencia que
debe elaborar cada centro educativo. Dicho plan debe reflejar la adaptación del centro
educativo a las distintas medidas higiénico-sanitarias que implanten las autoridades
competentes.
3. LENGUAJE Y COMUNICACIÓN
símbolo, palabra, oración, sino más bien la producción o emisión del símbolo, palabra, u
oración al realizar el acto de habla (Searle, 1991, p.431).
El lenguaje tiene dos fines básicos: por un lado, ser un medio de comunicación y, por
otro lado, servir de instrumento cognitivo, teniendo una relación estrecha con el pensamiento
(Gallardo y Gallego, 1993). Existen diferentes definiciones sobre lenguaje:
a. Rondal (1991), lo define como una función compleja que permite expresar y
percibir estados afectivos, conceptos, ideas, a través de signos acústicos o gráficos.
de Noam Chomsky. Según este autor, la lingüística tiene como objeto establecer la
descripción del lenguaje humano, entendido como una capacidad exclusiva de éste, que
permita posteriormente describir cada una de las lenguas conocidas.
Chomsky destacó dos nuevos aspectos del lenguaje que forman parte de su
planteamiento revolucionario: por un lado, afirma que la capacidad humana para hablar está
genéticamente determinada. La adquisición del lenguaje es simplemente un proceso de
despliegue de capacidades innatas. Y, por otro lado, Chomsky relaciona los universales
lingüísticos (aspectos comunes de las distintas lenguas) con la sintaxis, de tal forma que las
producciones lingüísticas que realiza un hablante de una lengua concreta responden a su
conocimiento sintáctico. Así, para el estudio de la adquisición del lenguaje, desde esta
perspectiva lo que se trata es de descubrir el conocimiento sintáctico que subyace a las
producciones infantiles en cada momento del desarrollo.
Tanto para Chomsky como para Piaget el lenguaje constituye un sistema para
representar la realidad y, por lo tanto, la explicación de su dominio por parte de los niños
comporta necesariamente la invocación de capacidades, bien innatas, bien construidas, que
permiten la representación.
Finalmente, añade la función metalingüística (el lenguaje se utiliza para hablar del
lenguaje) y la fática (se pretende verificar si la comunicación se mantiene).
d. Código: En este modelo es una lengua. Por lo tanto posee unidades limitadas en
número y reglas de combinación. Estas reglas de son abstractas, y constituyen
convenciones sociales necesarias para la comunicación de los miembros de un grupo. El
uso del código supone el manejo de las reglas de la lengua en actos lingüísticos.
Tanto en la vida cotidiana como en los estudios científicos, el ser humano utiliza
distintas unidades (estímulos, señales, símbolos, números) capaces de transmitir contenidos
significativos. La base de todo proceso de comunicación es el signo, elemento con el que el
emisor codifica su mensaje y que es portador de una información o de un valor significativo.
1
Lengua y Literatura
2
TEMA 1
Por lo que funciona también como un vehículo de significado. Una primera definición de
signo podría ser: “Objeto perceptible por los sentidos que representa a otro objeto.”
2. Iconos: Son señales convencionales en las que hay cierta semejanza – más
directa en unos casos, que en otros- entre la señal de aquello a lo que ésta se refiere. Por
ejemplo, el dibujo de una taza humeante para indicar “cafetería” .
El signo es, pues, siempre algo material aunque se refleje en el cerebro bajo una
forma sensible inmaterial. Su carácter material es primario mientras que su imagen es
siempre secundaria. El ser humano, al establecer comunicación o información a través del
lenguaje oral o escrito, a través de señales artificiales como el semáforo, el cartel, la
radiodifusión o el cine, está empleando signos. Del mismo modo que se utilizan signos
cuando gesticulamos, se viste a la moda, o creamos formas en la arquitectura o escultura.
2. Todos los aspectos de una cultura pueden ser estudiados como contenidos de la
comunicación.
Por otro lado, decimos que la comunicación es asistemática cuando en las señales
empleadas no pueden reconocerse unidades aislables ni reglas fijas de composición. La
publicidad, por ejemplo, constituye una manifestación paradigmática de comunicación
asistemática, dado que ninguno de los elementos que aparecen en un anuncio publicitario
tiene un significado establecido previamente; es más, su interés radica fundamentalmente
en las relaciones que se establecen entre los elementos que lo integran y sus
interpretaciones. Al igual que ocurre en el cine, la pintura, la literatura y otras artes. La
comunicación asistemática resulta particularmente efectiva en los llamados lenguajes
artísticos o semiartísticos, porque en ellos es habitual sugerir ciertas asociaciones o
representaciones en este sentido.
● Las operaciones básicas para el uso del código son las de codificación y
descodificación. Al codificar, el emisor va del contenido a la señal; al descodificar, el
receptor recorre el camino inverso, es decir, el que conduce de la señal al contenido.
1
Lengua y Literatura
4
TEMA 1
Originariamente, el signo lingüístico era oral, y por tanto, auditivo: nuestro aparato
fonador emite una serie de sonidos que los hablantes de nuestra lengua relacionan con
significados. Hoy se complementa con la lengua escrita, o signos lingüísticos visuales: una
sucesión de grafías que el hablante que lee relaciona con unos significados.
15 Lengua y Literatura
TEMA 1
Según Saussure: “El signo ling ístico es una entidad psíquica de dos caras en la que
se unen un significante (imagen acústica) y un significado (concepto)” Pero Louis Hjelmslev
nombró a las dos caras del signo con términos diferentes: Expresión y contenido.
Relacionándolos con dos realidades: Contenido relativo y contenido absoluto.
Desde esta concepción del signo lingüístico es fácil llegar a extraer los diferentes
niveles o planos del lenguaje: Expresión (fonética/fonología), contenido relativo
(morfología/sintaxis) y contenido absoluto (lexicología/sintaxis).
Pese a que en un primer momento Chomsky aceptó que los aspectos que tenían que
ver con el uso formaban parte de la actuación. Más tarde identificó algunos de éstos como
sistemáticos, dado que seguían unos principios reglados. Así que, en 1980, reconoció, tanto
la competencia gramatical como la pragmática. La primera tenía en cuenta las condiciones y
el modo de uso correcto en función a diferentes fines, y la segunda se dirigía al
conocimiento de la forma. Un concepto con cierta utilidad en la gramática generativa, pero
demasiado reduccionista para adquirir y enseñar otras lenguas.
Hickman (1995), aboga por que la competencia discursiva comienza en los primeros
años de vida de la persona. Incluso antes de los dos años de edad, un niño, puede introducir
información de tipo temporal en su discurso, tomando diferentes caminos en el desarrollo de
esta competencia, en función de las características propias de la lengua en la que está
llevando a cabo este aprendizaje.
5. CONCLUSIÓN
un nivel textual como oracional. Los modelos de competencia comunicativa existentes tienen
en cuenta éstos y otros aspectos, y plantean como objetivos describir y relacionar las
distintas dimensiones que abarcan la competencia, incluyendo su definición y los elementos
que la componen.