Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Monografia Internacional Publico

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 20

1

TRATADOS PERU – URUGUAY

Benancio Casio Nasheli N° 6

Eusebio Soto Ricardo n° 18

Flores Ponte Gian Marco n°19

Rentera Ingaruca Ray Aaron n°38.

Facultad de Derecho y Ciencias Políticas, Universidad de Huánuco

Derecho Internacional Público

Dr. Hernando Walferdin Santos Gutierrez

23 de abril del 2023


2

INDICE

Introducción.....................................................................................................................................3
PERÚ-URUGUAY: CINCO AÑOS DE EXPORTACIONES EN CIFRAS..................................4
EN PERSPECTIVA.....................................................................................................................4
ACUERDO MARO DE ASOCIACIÓN ESTRATÉGICA ENTRE LA REPÚBLICA
ORIENTAL DEL URUGUAY Y LA REPUBLICA DEL PERÚ..................................................5
SECCION I Disposiciones generales e institucionales....................................................................5
Sección II Dialogo político..............................................................................................................6
Sección III Cooperación..................................................................................................................7
Sección IV Relación comercial........................................................................................................7
Sección V Disposiciones finales......................................................................................................8
D. TRATADOS N.V. N° 75............................................................................................................9
TRATADO DE EXTRADICIÓN ENTRELA REPÚBLICA DEL PERÚ YLA REPÚBLICA
ORIENTAL DEL URUGUAY......................................................................................................11
CAPÍTULO I Principios Generales...............................................................................................11
CAPÍTULO II Procedencia de la extradición................................................................................12
CAPÍTULO III Improcedencia de la extradición..........................................................................12
CAPÍTULO IV..............................................................................................................................14
CAPÍTULO VI..............................................................................................................................15
CAPÍTULO VII.............................................................................................................................15
Conclusiones..................................................................................................................................19
Referencias bibliográficas..............................................................................................................20
3

Introducción

El presente trabajo que lleva por titulo tratados de Peru - Uruguay se realizo con el

objetivo de informar y estudiar más a fondo los tratados que tienen estos dos países en todo el

sentido de la palabra.

Por ejemplo, Los gobiernos de Perú y Uruguay acordaron iniciar negociaciones para

perfeccionar y profundizar de manera bilateral las disciplinas del Acuerdo de Complementación

Económica N° 58 (ACE 58), informó el Ministerio de Comercio Exterior y Turismo (Mincetur).

Las negociaciones permitirán la profundización del acuerdo mediante la incorporación de

temáticas como comercio de servicios, facilitación del comercio, PYMES, inversiones, etcétera.

Tiene por finalidad estudiar a fondo los diversos tratados que se realizaron a lo largo de la

historia política económica entre los países mencionados resaltando el tratado de extradición.

En los cuales veremos los siguientes temas Saneamiento procesal., invitación a proponer

puntos controvertidos, fijación de puntos controvertidos, saneamiento probatorio, convocatoria a

audiencia de pruebas o disposición de juzgamiento anticipado del proceso.


4

PERÚ-URUGUAY: CINCO AÑOS DE EXPORTACIONES EN CIFRAS

En 2016, el valor FOB de las exportaciones superó los US$31 millones. Las

exportaciones peruanas a Rusia podrían alcanzar los 5 millones de dólares estadounidenses. Han

pasado siete años desde que la República solicitó al Perú firmar un acuerdo de En ese periodo la

relación comercial entre ambos países se ha mantenido casi intacta, el país caribeño ha pasado

del puesto 51 al puesto 50 de los principales socios comerciales del Perú.

EN PERSPECTIVA

Desde 2012 hasta 2016, el valor FOB de las exportaciones a Uruguay superó los US$172

millones, siendo el mejor año el 2014, cuando el valor FOB superó los US$37.

En 2014, los tres productos peruanos que se destacaron en la cartera de exportaciones, en

términos de valor FOB, fueron Lana esquilada, sucia o lavada cruda sin cardar peinar”, “para

empresas Aéreos” y Cemento Sin Proyectar”.

La tendencia de los últimos cinco años es que la exportación más importante se denomina

"Lana esquilada, sucia o cruda sin cardar ni peinar", que se refiere a la lana obtenida por un

proceso denominado esquila, que afeita el pelo del pelaje de lana del animal.

“Entre el 70% y el 80% de la lana se envía a China, que es el principal comprador.

Pero las alternativas de mercado dependen mucho de la presentación.

La lana sucia y lavada se va a China”, dijo a El Observador el presidente de la UCRLU,

Pablo Iramendi. principio de economía procesal.


5

ACUERDO MARO DE ASOCIACIÓN ESTRATÉGICA ENTRE LA REPÚBLICA


ORIENTAL DEL URUGUAY Y LA REPUBLICA DEL PERÚ.

Aprobado por; ley N° 18.886 de 23.03.2012

Tenemos entre las partes la república oriental uruguayo y la del Perú. En adelante.

1. los sólidos y permanentes vínculos políticos, económicos, sociales y culturales.

2. el respeto al derecho internacional que como normal de conducta rige.

3. los principios de la carta de la organización de los estados americanos de la carta de las

naciones unidas, los principios democráticos de respeto al estado de derecho de promoción y

protección de los derechos humanos.

4. la necesidad de sumar esfuerzos en la lucha contra el cambio climático en el marco de

las naciones unidas.

5. el deseo mutuo de avanzar hacia la integración del continente americano y

particularmente sudamericano que está reflejado en la participación.

7. la importancia de la cooperación como instrumento de apoyo al desarrollo.

SECCION I Disposiciones generales e institucionales

Titulo 1

Objetivo y ámbito de aplicación

Objetivo y ámbito de aplicación


6

1. el presente acuerdo tiene por objetivo fortalecer la relación bilateral de las partes

mediante el establecimiento de una asociación.

2._ De conformidad con lo anterior, las partes promoverán:

a) la profundización del dialogo político sobre cuestiones bilaterales.

b) la cooperación internacional para el desarrollo que coadyuve la mejora de capacidades.

c) la profundización de la relación comercial a través del acuerdo de complementos

económicos.

d) la continuidad y el fortalecimiento de la colaboración.

TITULO 2

Marco institucional

Articulo 2 marco institucional

1) Procedimiento bilateral de consultas diplomáticas.

2) Comisión mixta de cooperación técnica uruguaya – Perú.

3) Comisión mixta de educación y cultura uruguaya – Perú.

4) Comisión mixta de ciencia tecnología e innovación.

Sección II Dialogo político

Articulo 3.- objetivos


7

1.- se buscará el fortalecimiento del dialogo entre las partes en todas aquellas relaciones

bilaterales asi como para actuar de forma.

2.- el dialogo político estará inspirado en principios objetivos y valores comunes tales

como la defensa.

Articulo 4.- mecanismos de diálogos político

Los respectivos ministerios de relaciones exteriores y los ministerios sectoriales

trabajaban en conjunto para el avance dicho mismo.

Sección III Cooperación

Articulo 5.- objetivos generales

1.- las partes expresan su interés en ampliar y profundizar la cooperación bilateral con el

objetivo de que sea mutuamente beneficiosa y diversificada.

2.- la cooperación entre las partes tendrá como fundamento aumentar su eficiencia y

adaptarla a las nuevas realidades.

3.- ambas partes acuerdan definir y ejecutar proyectos de cooperación sur.

4.- asimismo señalan su disposición e interés en trabajar conjuntamente para definir y

ejecutar proyectos horizontales de interés.

Sección IV Relación comercial

Articulo 6.- acuerdo de complementación económica MERCOSUR – PERU.


8

La relación comercial entre Uruguay y el Perú se rige por lo dispuesto en el acuerdo de

complementación económica n° 58 MERCOSUR – PERU.

Articulo 7.- misiones comerciales y empresariales

Es donde las partes promoverán la organización y envió de misiones comerciales y

empresariales de manera que va a incrementar.

Artículo 8.- convenio de cooperación interinstitucional

Las partes van a acordar promover la suscripción de convenios de cooperación

interinstitucional entre las agencias gubernamentales.

Sección V Disposiciones finales

Articulo 9.- entrada de vigor

El presente acuerdo entrara en vigor en treinta dias después de que las partes hayan

comunicado por vía diplomática el correcto cumplimiento de cada uno de los requisitos exigidos

por su legislación.

Articulo 10.- modificaciones y adiciones

1.- el presente acuerdo podrá ser modificado por mutuo acuerdo por las partes de

formalidad a través de la vía diplomática.

Articulo 11.- soluciones de controversias

1.- cualquier controversia entre las partes se derivara de la aplicación o interpretación del

presente instrumento y serán solucionadas con las normas del derecho internacional público.
9

2.- las controversias que pudieran surgir de la aplicación o interpretación de otros

instrumentos legales que se vinculan.

Articulo 12.- finalización del acuerdo

1.- el presente acuerdo podrá ser denunciado por las partes en cualquier momento a través

de la notificación por vía diplomática.

2.- la finalización del presente acuerdo no afectara la conclusión de los proyectos o

actividades en ejecución.

Hecho en la ciudad de Montevideo, el 1 de diciembre de dos mil ocho, en dos ejemplares

originales e igualmente idénticos.

Por la republica del Uruguay Perú Gonzalo Fernández García Belaunde.

Por la republica del Perú José Antonio ministerio de exteriores.

Acuerdo marco de asociaciones estratégica entre la republica del Perú y la república

oriental del Uruguay que se suscribió el 1 de diciembre de 2008.

D. TRATADOS N.V. N° 75

El ministerio de relaciones exteriores-dirección de tratados presente. Con razón de hacer

referencia a su nota 5.23.M 16 de 5 de febrero de 2009, en la que propone efectuar la siguiente

corrección.

Teniendo en cuenta en lo dispuesto en el artículo 79 de la convención de Viena sobre

derecho de los tratados de 5 de febrero de 2009 y la presente nota de fecha 10 de setiembre de

2009 constituye parte integral del texto.


10

Acuerdo marco de asociación estratégica entre la república oriental del Uruguay y la

republica del Perú.

Los considerandos:

1.- los sólidos y permanentes vinculo políticos.

2.- el respeto al derecho internacional.

3.- los principios de la carta de la organización de los estados americanos.

4.- la necesidad de sumar esfuerzos en la lucha contra el cambio climático tanto a nivel

bilateral.

5.- el deseo mutuo de avanzar hacia la integración del continente americano.

6.- la promoción del desarrollo económico y social sostenible y la distribución equitativa

y la exclusión social.

7.- la importancia de la cooperación como instrumento de apoyo al desarrollo.

8.- la importancia de fomentar el libre comercio internacional exento de subsidios y

prácticas que lo distorsionan y el compromiso de instrumentar.

TRATADO DE EXTRADICIÓN ENTRELA REPÚBLICA DEL PERÚ Y LA


REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY

La República del Perú y la República Oriental del Uruguay, denominadas en lo sucesivo

Estados Parte;
11

- Reafirmando el deseo de los Estados Parte de acordar soluciones jurídicas comunes con

el objeto de fortalecer las relaciones bilaterales en materia de la cooperación en la prestación de

justicia

- Destacando la importancia de contemplar dichas soluciones en instrumentos jurídicos de

cooperación en áreas de interés común como la cooperación jurídica y la extradición;

- Convencidos de la necesidad de simplificar y agilizar la cooperación internacional para

posibilitar la armonización y la compatibilización de las normas que regulan el ejercicio de la

función jurisdiccional de los Estados Parte;

Resuelven celebrar un Tratado de Extradición en los términos que siguen

CAPÍTULO I Principios Generales

Artículo1 Obligación de conceder la extradición

Los Estados Parte se obligan a entregarse recíprocamente, según las reglas y las condiciones

establecidas en el presente Tratado, a las personas que se encuentren en sus respectivos

territorios y sean requeridas por las autoridades competentes del otro Estado Parte, para ser

procesadas por la presunta comisión de algún delito.

Artículo 2 Delitos que dan lugar a la extradición

1. Darán lugar a Ia extradición los hechos tipificados como delito por las leyes del Estado

requirente y del Estado requerido, cualquiera sea la denominación de los delitos.

2. Si la extradición fuera requerida para la ejecución de una sentencia se exigirá, además, que la

parte de la pena que aún quede por cumplir no sea inferior a seis meses.

3.Si la extradición requerida por uno de los Estados Parte estuviere referida a delitos diversos y

conexos, respetando el principio de la doble incriminación para cada uno de ellos.


12

4. Procederá igualmente la extradición respecto de los delitos previstos en Tratados

multilaterales en vigor entre el Estado requirente y el Estado requerido.

5. Cualquier delito que no esté expresamente exceptuado en el Capítulo III del presente Tratado

dará lugar a la extradición, siempre que cumpla con los requisitos previstos en el artículo 3.

CAPÍTULO II Procedencia de la extradición

Artículo 3 Jurisdicción, doble Incriminación y pena

Para que la extradición sea considerada procedente es necesario:

a) que el Estado requirente tenga jurisdicción para conocer en los hechos que fundan la

solicitud, salvo cuando el Estado requerido tenga jurisdicción para, b) que en el momento en que

se solicita la extradición, los hechos que fundamenten el pedido satisfagan las exigencias del

artículo 2 del presente Tratados.

CAPÍTULO III Improcedencia de la extradición

Artículo4: Modificación de la calificación del delito

Si la calificación del hecho constitutivo del delito que motivó la extradición fuere modificada

posteriormente durante el proceso en el Estado requirente, la acción no podrá proseguir, a no ser

que la nueva calificación permita la extradición

Artículo 5 Delitos Políticos

No se concederá la extradición por delitos que el Estado requerido considere como políticos o

conexos con delitos de esta naturaleza. La mera invocación de un fin o motivo político no

implicará que éste deba necesariamente calificarse como tal.


13

Artículo 6 Delitos Militares

No se concederá la extradición por delitos de naturaleza exclusivamente militar.

Artículo 7 Cosa juzgada, indulto, amnistía y gracia

No se concederá la extradición de la persona reclamada en caso de que haya sido juzgada,

indultada, beneficiada por la amnistía o que haya obtenido una gracia por el Estado requerido

respecto del hecho o de los hechos en que se fundamenta la solicitud de extradición.

Artículo 8 Tribunales de excepción o "ad hoc"

No se concederá la extradición de la persona reclamada cuando hubiere sido condenada o

deba ser juzgada en el Estado requirente por un tribunal de excepción o "ad hoc".

Artículo 9 Prescripción

No se concederá la extradición cuando la acción o la pena estuvieren prescritas conforme

a la legislación del Estado requirente o del Estado requerido.

Artículo 10

Menores no se concederá la extradición cuando la persona reclamada hubiere sido menor de

dieciocho años al tiempo de la comisión del hecho o de los hechos por los cuales se le solicita.

CAPÍTULO IV

Artículo 11 Denegación facultativa de extradición

La nacionalidad de la persona reclamada no podrá ser invocada para denegar la extradición.


14

Artículo 12 Actuaciones en curso por los mismos hechos

Podrá denegarse la extradición si la persona reclamada está siendo juzgada en el territorio del

Estado requerido a causa del hecho o los hechos en los que se funda la solicitud.

CAPÍTULO V

Artículo 13 Límites a la extradición

Pena de muerte o pena privativa de la libertad a perpetuidad El Estado requirente no

aplicará al extraditado, en ningún caso, la pena de muerte o la pena privativa de libertad a

perpetuidad

Artículo 14

Principio de la especialidad La persona entregada no será detenida, juzgada ni condenada en el

territorio del Estado requirente por otros delitos cometidos con anterioridad a la fecha de la

solicitud de extradición y no contenidos en ésta.

Artículo 15

Reextradición a un tercer Estado La persona entregada solo podrá ser reextraditada a un tercer

Estado con el consentimiento del Estado Parte que haya concedido la extradición, salvo el caso

previsto en el literal a) del artículo 14 de este Tratado.

CAPÍTULO VI

Artículo16 Derecho de defensa y cómputo de la pena

La persona reclamada gozará en el Estado requerido de todos los derechos y garantías que

otorgue la legislación de dicho Estado.


15

Artículo 17

Cómputo de la pena El período de detención cumplido por la persona extraditada en el Estado

requerido en virtud del proceso de extradición, será computado en la pena a ser cumplida en el

Estado requirente.

CAPÍTULO VII

Artículo 18 Procedimiento

Solicitud 1. La solicitud de extradición será transmitida por vía diplomática. Su diligenciamiento

será regulado de acuerdo a la legislación del Estado requerido.

2. Cuando se tratare de una persona no condenada, la solicitud de extradición deberá ser

acompañada por el original o copia de la orden de prisión o resolución equivalente, conforme a

la legislación del Estado requerido, emanado de la autoridad competente.

Artículo 19 Exención de legalización

La solicitud de extradición, así como los documentos que la acompañan, de conformidad con lo

dispuesto en el presente Tratado, estarán exentos de legalización o formalidad análoga.

Artículo 20 Información complementaria

Si los datos o documentos enviados con la solicitud de extradición fueren insuficientes o

defectuosos, el Estado requerido comunicará el hecho sin demora al Estado requirente, por vía

diplomática, el cual deber subsanar las omisiones o deficiencias que se hubieren observado, en

un plazo de cuarenta y cinco días corridos, contados desde la fecha en que el Estado requirente

haya sido informado acerca de la necesidad de subsanar los referidos defectos u omisiones.
16

Artículo 21 Decisión y entrega

1. El Estado requerido comunicará sin demora al Estado requirente, por vía diplomática,

su decisión con respecto a la extradición.

2. Cualquier decisión denegatoria total o parcial respecto al pedido de extradición será

fundamentada.

3. Cuando se haya otorgado la extradición, el Estado requirente será informado del lugar

y la fecha de entrega, así como de la duración de la detención cumplida por la persona reclamada

con fines de extradición.

Artículo 22 Aplazamiento de la entrega

1. Cuando la persona cuya extradición se solicita esté sujeta a proceso o cumpliendo una

condena en el Estado requerido por un delito diferente del que motiva la extradición, éste deberá

igualmente resolver sobre la solicitud de extradición y notificar su decisión al Estado requirente.

2. Si la decisión fuere favorable, el Estado requerido podrá aplazar la entrega hasta la

conclusión del proceso penal o hasta que se haya cumplido la pena. No obstante, si el Estado

requerido sancionare el delito que fundamenta el aplazamiento con una pena cuya duración sea

inferior a la establecida en el párrafo 1 del artícu1o 2 de este Tratado, procederá a la entrega sin

demora.

3. Las responsabilidades civiles derivadas del delito o cualquier proceso civil al que se

encuentre sujeta la persona reclamada, no podrán impedir o demorar la entrega.

Artículo 23 Entrega de los bienes


17

1. En el caso en que se conceda la extradición, los bienes que se encuentren en el Estado

requerido y que sean producto del delito o que puedan servir de prueba serán entregados al

Estado requirente, si éste así lo solicitare.

2.Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 1 de este artículo, dichos bienes serán

entregados al Estado requirente, si éste así lo solicitare, inclusive en el caso de no poder llevar a

cabo la extradición como consecuencia de muerte o fuga de la persona reclamada.

3. Cuando dichos bienes fueran susceptibles de embargo o decomiso en el territorio del

Estado requerido, éste podrá conservarlos temporalmente o entregarlos a efectos de un proceso

penal en curso, con la condición de su futura restitución.

Artículo 24 Solicitudes concurrentes

1. En el caso de recibirse solicitudes de extradición concurrentes, referentes a una misma

persona, el estado requerido determinará a cuál de los estados concederá la extradición y

notificará su decisión a los Estados requirentes.

2. Cuando las solicitudes se refieran a un mismo delito, el Estado requerido deberá dar

preferencia en el siguiente orden.

Artículo 25 Extradición en tránsito:

Los Estados Parte cooperarán entre sí con el objeto de facilitar el tránsito por su territorio de las

personas extraditadas. A tales efectos, la extradición en tránsito por el territorio del otro Estado

Parte se otorgará, siempre que no se opongan motivos de orden público, previa presentación de

una solicitud por vía diplomática acompañada por las copias de la solicitud original de

extradición y de la comunicación que lo autoriza.


18

Artículo 26 Extradición simplificada o voluntaria

El Estado requerido podrá conceder la extradición si la persona reclamada, con la debida

asistencia jurídica y ante la autoridad judicial del Estado requerido, prestare su expresa

conformidad para ser entregada al Estado requirente, después de haber sido informada de su

derecho a un procedimiento formal de extradición y de la protección que éste le brinda.

Artículo 27 Gastos

El Estado requerido se hará cargo de los gastos ocasionados en su territorio como consecuencia

de la detención de la persona cuya extradición se requiere. Los gastos ocasionados por el traslado

y el tránsito de la persona reclamada desde el territorio del Estado requerido estarán a cargo del

Estado requirente.

El Estado requirente se hará cargo de los gastos de traslado al Estado requerido de la

persona extraditada que hubiere sido absuelta o sobreseída


19

Conclusiones

En conclusión, podemos decir que los tratados refieren a los acuerdos en materia política

económica social entre los estados de Perú – Uruguay.

La República del Perú y la República Oriental del Uruguay, denominadas en lo sucesivo

Estados Parte destacando la importancia de contemplar dichas soluciones en instrumentos

jurídicos de cooperación en áreas de interés común como la cooperación jurídica y la

extradición.

Convencidos de la necesidad de simplificar y agilizar la cooperación internacional para

posibilitar la armonización y la compatibilización de las normas que regulan el ejercicio de la

función jurisdiccional.

Por otro lado, tiene como finalidad es el desarrollo de una adecuada y pertinente actividad

socio económica.
20

Referencias bibliográficas

https://www.mincetur.gob.pe/peru-y-uruguay-acordaron-profundizar-relacion-comercial-

bilateral/

http://www.sice.oas.org/trade/MRCSRPerACE58/acuerdo.ASP

https://busquedas.elperuano.pe/normaslegales/tratado-de-extradicion-entre-la-republica-

del-peru-y-la-repu-convenio-tratado-de-extradicion-entre-republica-del-peru-y-la-republi-

934642-1-1/

https://www.impo.com.uy/bases/leyes-internacional/18886-2012/1

También podría gustarte