180-C1936-000-52-NS-0003 Instructivo Instalación de Malla A Tierra para Aterramiento de Estructuras EN REVISION
180-C1936-000-52-NS-0003 Instructivo Instalación de Malla A Tierra para Aterramiento de Estructuras EN REVISION
180-C1936-000-52-NS-0003 Instructivo Instalación de Malla A Tierra para Aterramiento de Estructuras EN REVISION
Apr.
Rev. Fecha Propósito de la emisión Por TC Apr.
CMDIC
José
Sergio
Debernardi –
Miranda - Eleccon
Administrador
Supervisor
de Contrato
INDICE
CONTROL DE CAMBIOS
REV.
Fecha Ítem Página Resumen de Modificación
N°
1. Antecedentes Generales
2. Condiciones de seguridad
SI NO
X
2.2. EPF asociado a la actividad
GOLPES/ CAIDA DE
CAÍDA DE CAÍDA DE GOLPES,
CORTES POR PERSONA DE
PERSONAS AL PERSONAS EN ATRAPAMIEN
OBJETOS/HER DISTINTO
MISMO NIVEL DESNIVEL TO
RAMIENTAS NIVEL
CONTACTO
CON
CONTACTO
PARTICULA
ELÉCTRICO
INCANDESCEN
TE
Protección
Uso de careta facial
auditiva
4. Equipos y Herramientas
5. Repuestos y Materiales
Antes del inicio y durante la ejecución de los trabajos, el supervisor será responsable de mantener y
dar una completa descripción e instrucción sobre los trabajos que se realizarán a todos los
trabajadores, indicando las normas de seguridad a respetar y cumplir con los estándares establecidos
por CMDIC y métodos de trabajo seguro a través de VATS y contar con los permisos de trabajo
requeridos.
Diariamente el trabajador revisará el estado de su equipo de protección personal, el cual deberá
encontrarse en óptimas condiciones de uso, y procederá a su cambio si se detecta alguna falla por
desgaste o de fábrica.
Los moldes de grafito en los cuales se realizaran fusiones deben estar en perfectas condiciones.
Las excavaciones serán debidamente señalizadas con letreros de excavación y cercadas con malla
limitadora, hasta el término del relleno y compactado.
Todos los equipos y herramientas deberán estar sometidos a un chequeo periódico, donde se
verificará el buen estado de estos, ejemplo: mangos de palas, carretillas, etc. De acuerdo a
codificación de colores trimestral.
Aterramiento Tipo 1:
Este tipo de aterramiento será el utilizado para conectar a tierra las estructuras que forman parte de
la protección eólica.
Se efectuará mediante loops de cable de cobre desnudo de sección 4/0 AWG, enterrado a una
profundidad mínima de 0,6 mts, con sus respectivos terminales de paletas para ser afianzados a las
estructuras mediante perno de 3/8” que se incluye en el diseño de la estructura, desde el primer
poste estructural se conectará el primer cable con el largo suficiente para llegar hasta el siguiente, y
desde este hasta el que sigue, de la misma forma se continuará hasta llegar hasta el último poste que
conforma dicha protección.
Tanto en el extremo inicial, en el tramo medio, como al extremo final, las puntas de cada cable
rematarán en una barra Cooperweld de 1,0 mts x 5/8” enterradas en su totalidad, y se unirán entre sí
mediante prensas paralelas de bronce de 2/0 – 4/0 AWG.
Aterramiento Tipo 2:
Este tipo de aterramiento será utilizado para la descarga de los pararrayos desde los postes ubicados
en sector de estacionamiento de buses.
Se efectuará mediante una línea continua de cable de cobre desnudo de 4/0 AWG de sección,
enterrado a una profundidad mínima de 0,6 mts y que unirá todos los pararrayos instalados en el
área. Se conectará a la malla de puesta a tierra existente del sector de ser posible su existencia, caso
contrario cada extremo deberá ser puesto a tierra mediante electrodo especial denominado estrella
de 3 puntas, la que además deberá ser reforzada su resistividad, agregando dopping químico Gem
25 de Erico en proporción de 1 saco por cada metro de electrodo de la estrella, cumpliendo
fielmente lo indicado en las características particulares del fabricante para asegurar una resistencia
adecuada a requerimiento de la norma, la que no debe exceder un valor de resistencia de 10Ω.
El conductor de bajada del pararrayos será efectuado en cable de Cu desnudo de 4/0 AWG,
canalizado por el interior del poste y de la fundación (mediante canalización de PVC de 1” pre
embutida). La unión entre este y la línea de tierra se realizaran mediante uniones Cadweld tipo “T”
o” X” según sea requerido.
Aterramiento Tipo 3:
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI GERENCIA DE PROYECTOS
Este tipo de aterramiento será utilizado para la descarga de los pararrayos desde el galpón de
Servicios.
Se efectuará mediante una línea continua perimetral en torno al galpón de cable de cobre desnudo
de 4/0 AWG de sección, instalado a una profundidad mínima de 0,6 mts y que unirá los cuatro
pararrayos instalados en la esquina superior de la estructura del galpón. Se conectará a la malla de
puesta a tierra existente del sector de ser posible su existencia, caso contrario cada uno de sus cuatro
extremos deberán ser puesto a tierra mediante electrodo Cooperweld simple de 5/8” x 1,0 mts, en el
que además deberá ser reforzada su resistividad, agregando dopping químico Gem 25 de Erico en
proporción de 1 saco por cada electrodo enterrado, cumpliendo fielmente lo indicado en las
características particulares del fabricante para asegurar una resistencia adecuada a requerimiento de
la norma, la que no debe exceder un valor de resistencia de 10Ω.
El conductor de bajada del pararrayos será efectuado en cable de Cu desnudo de 4/0 AWG,
canalizado mediante cañería de acero galvanizado de 1”adosado a la pared externa del galpón
mediante abrazaderas RC y riel Unistrut de 42x42 mm. La unión entre este y la línea de tierra se
realizaran mediante uniones Cadweld tipo “T” o” X” según sea requerido.
Del mismo modo, se realizarán dos arranques, uno en cada extremo en diagonal del galpón,
efectuando así el aterramiento de este para cumplir con la norma en lo referido a la protección de
tensiones peligrosas. Se fijarán a la estructuras los chicotes 4/0 AWG, con prensas de bronce del
tipo paralelas 2/0 – 4/0 AWG.
DEFINICIONES
Cargas Cadwell Pluss: Es un método para realizar conexiones eléctricas soldables exotérmicas.
Molde para termo fusionado: Es un recipiente de grafito hermético, que contiene la soldadura,
consiste en una copa, que aloja el material de soldadura a la fuente de ignición.
Unidad Electrónica de Control de Ignición: unidad de control operada por baterías que se conecta
por medio de un cable de 1.80 metros de longitud, que puede variar hasta los 4.6 metros con un
cable opcional.
.
6.1 Tabla de tareas
Peligros potenciales / Riesgos a las
Descripción Mecanismos de control
personas
1.- Traslado de equipos y 1.1.- Fatiga de material 1.1.1.- Todo material, herramienta y equipo debe ser
herramientas, al lugar de revisado antes de la ejecución del trabajo y codificado
trabajo con el color del mes que corresponde.
2.- Excavación Manual 2.1.- Golpes por herramientas manuales, 2.1.1.- Manipular herramientas manuales, concentrado en lo
como palas, u picotas. que se realizara, analizando visualmente el radio de giro y de
desplazamiento.
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI GERENCIA DE PROYECTOS
3.- Revisión de moldes, cargas 3.1.- Estallido del molde por encontrarse 3.1.1.- Revisión de fisuras. Informar de inmediato al
y sistema iniciador de la en mal estado. supervisor para acordar en conjunto el cambio del
soldadura Cadweld. molde. No usar molde sin revisión previa.
3.3.- Incendio producto de una reacción 3.3.1.- No mantener elementos combustibles cerca de la
no controlada en presencia de materiales maniobra de la reacción exotérmica. Portar extintor
combustibles. inspeccionad, presurizado, con manómetros, mangueras
y válvulas en buen estado.
5.2.- Amagos de incendio. 5.2.1.- Retiro de los restos de pólvora que queden al
interior de las capsulas deben ser limpiadas con cuero o
paño que no deje pelusa. Limpieza final de la soldadura,
escobillado y retiro de escorias.
6.- Actividades 6.1.- Caídas distinto y mismo nivel. 6.1.1.- Transitar por áreas y accesos habilitados.
complementarias:
6.2.1.- No levantar cargas superiores a 25 kg. Aplicar
Acceso a excavaciones. 6.2.- Sobreesfuerzos. técnicas de manejo de materiales (Levantar peso con
las piernas).
Transporte y tendido de
COMPAÑÍA MINERA DOÑA INES DE COLLLAHUASI GERENCIA DE PROYECTOS
7. Referencias