Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual de Usuario Acros ALP1735 (Español - 2 Páginas)

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 3

Para lavar:

 Agregue el detergente.Agregue agua en la tina


 Use la lavadora a su capacidad, no la sobrecargue,
el lavado será deficiente y causa arrugas en la Cuidados y Advertencias  Para ropa delicada, ca
muy sucia y enjuague:
para disolver el detergente, no sobrepase el nivel ropa. Conservar en buen estado la lavadora para muchos de FUERZAS DE LAVA
más bajo del agitador. años de servicio, requiere de cuidado durante su baja marcada como R
 Coloque la ropa extendiendo cada prenda y llene uso y medidas preventivas para su correcto
la tina al nivel de agua adecuado a la carga de ropa. funcionamiento. También es importante que durante  Para carga media y r
Las prendas deben moverse libremente. el manejo del producto, el usuario tome ciertas sucia: seleccione la velocidad
precauciones para evitar accidentes. A continuación ROPA NORMAL.
 Coloque la tapa sobre la tina a fin de evitar se señalan los cuidados y advertencias que el
salpicaduras.  Clasifique la ropa de acuerdo a los diferente tipos usuario deberá seguir para manejar su lavadora.  Para carga grande o
de telas y color. sucia seleccione la veloc
 Para ropa delicada, carga pequeña, ropa no
 Las prendas que se decoloren deberán lavarse por como ROPA MUY SUCIA.
muy sucia y enjuague: posicione la perilla Cuidados
separado.  Si necesita cambiar de luga
de FUERZAS DE LAVADO en la velocidad Durante el lavado:
baja marcada como ROPA DELICADA .  Ahorre agua usándola varias veces. Lave primero desconectar el cable a tier
la ropa menos sucia y reutilice el agua para otras  Evite llenar la tina en exceso (sólo hasta el nivel
 Para carga media y ropa moderadamente cargas de ropa. marcado) podría haber derrames al exterior Advertencias
sucia: seleccione la velocidad media  Utilice sólo el agua necesaria. Puede lavar cargas dañando el control de operación de la lavadora.  Procure que la lavadora n
ROPA NORMAL. pequeñas y llenar la tina de acuerdo a la cantidad intemperie.
Al terminar de lavar:
 Para carga grande o pesada y ropa muy de ropa.
 Desconecte la clavija del contacto eléctrico y  Su lavadora fue diseñada p
sucia seleccione la velocidad máxima marcada  Si la ropa está muy sucia use blanqueador.
Recuerde que sólo debe usarse para ropa blanca. colóquelo en el sujetador. no le dé un uso diferente pa
como ROPA MUY SUCIA.
Agrégue el blanqueador en el deposito de cloro
 Posteriormente, gire la perilla de TIEMPO DE localizado en la parte superior del agitador o
LAVADO a la posición del programa deseado. La agréguelo al agua antes de poner la ropa para evitar
guía de lavado de la página 4 muestra los tiempos manchas en caso de no tener tapón con despachador
de cada ciclo. de cloro. Peligro de Incendio
 La agitación se iniciará. Nunca coloque en la lavadora artículos que esté
 Al concluir, la perilla regresa a la posición de con gasolina o cualquier otro líquido inflamable
Apagado. El paro es automático.
Ninguna lavadora puede eliminar completament
No seguir estas instrucciones puede ocacionar la
o Incendio.

 No use detergente en exceso la ropa queda mal


lavada y enjuagada. Siga las instrucciones que Peligro de Choque Eléctrico
Nota: Las opcciones de Fuerza de Lavado varian de vienen en la bolsa del detergente. No conecte la lavadora al contacto eléctrico hasta
acuerdo al modelo.
 Si la ropa tiene exceso de detergente es necesario esté conectada a tierra.
 Concluido el tiempo de lavado, baje la manguera un segundo enjuague. Recuerde que esa agua la
de desagüe a la coladera para vaciar el agua jabonosa puede utilizar para otra carga. No utilice una tubería de gas o agua caliente para
de la tina. la lavadora.
 Para una mejor limpieza de sábanas, manteles
Para enjuagar:
o toallas, utilice agua tibia durante el lavado.
Revise que la conexión a tierra de la lavadora sea
 Coloque nuevamente la manguera de desagüe en Enjuague siempre con agua fría, la caliente arruga No use extensiones eléctricas
posición vertical y llene la tina con agua limpia. la ropa. No seguir estas instrucciones puede producir la m
 Posicione la perilla de TIEMPO DE LAVADO en  Si utiliza algún suavizante, agréguelo diluido en eléctrico.
el símbolo correspondiente a enjuague un poco de agua durante el enjuague. Evite aplicarlo
directamente, puede manchar la ropa. Servicio
 Evite periodos de tiempo muy prolongados durante Si la lavadora no funciona o presenta algún problema que dificulte su operación, ante
el lavado, la acción del detergente, la suciedad y servicio de reparación, verifique lo siguiente:
las corrientes de agua pueden dañar los tejidos de
las telas. PROBLEMA SOLUCIÓN
 Las partes percudidas como cuellos, puños o
calcetines, deben tallarse en forma manual antes -Revise que el cable y la clavija estén en buen estado y correc
del lavado. NO FUNCIONA -Verifique que haya voltaje en la línea y sea el adecuado.
 En ropa muy sucia se recomienda un remojo de dos -Coloque la perilla en un programa de lavado.
 Concluido el tiempo de enjuague, baje la manguera horas previas al lavado. No deje remojar la -Revise si hay luz o se fundió algún fusible.
de desagüe para vaciar el agua de la tina. Retire la
ropa de la lavadora, exprima y tienda. ropa dentro de la lavadora. NO DESAGUA -Verifique que la manguera de desagüe no esté torcida o colo
 Revise que no quede en los bolsillos ningún objeto -Coloque adecuadamente la manguera en la coladera.
Consejos de lavado como llaves, alfileres, monedas, etc. - Verifique que la ropa no obstruya la coladera.
La siguiente información le ayudará a obtener  Retire seguros, hebillas o cualquier objeto filoso que Cuando la lavadora presente problemas de funcionamiento no contemplados
mejores resultados en la limpieza y cuidado de la pueda dañar la tina de lavado o rasgar la ropa. llame a Whirlpool Service.
ropa. NOTA: TRANSMISIÓN PAT. PEND. ¡Con gusto
56

Diagramas Eléctricos Centro Nacional de llamadas Whirlpoo


Si requiere asesoría o servicio, llámenos, nuestros especialistas le ayudarán a o
VIVO NEUTRO Nota: Nota: satisfactoria de su electrodoméstico:
VIVO NEUTRO 1.-P1,P2,P3 y P4, son
1.-P1,P2,P3 y P4, son terminales del control.
2.-A B y C son agujeros
ROJO BCO terminales del control.
TIERRA
ROJO BCO en el control para el selector. Antes de ponerse en contacto con nuestro Centro nacional de llamadas, favor d
3.-D y E son agujeros para
TIERRA
2.-D y E sonagujeros para
conexión del timer. conexión del timer. siguientes recomendaciones:
P2 P3 P2 P3 - Revisar las indicaciones contenidas en el manual de uso y manejo d
TIMER TIMER
D
- Tener a la mano la factura, garantía o comprobante de compra del pro
D
E
de este documento es necesaria para hacer válilda la garantía de su e
E
- Anotar el modelo y número de serie de su producto, así como tener a
SELECTOR
3P MOTOR Estos datos le serán solicitados por nuestros asesores de servicio par
MOTOR P1 CW
P1 CW A A
C
B B Además la reparación a sus aparatos dentro de garantía, Whirlpool Service le ofr
C
P4 CCW
P4 CCW
servicios:
CAPACITOR
CAPACITOR
- Servicio con cargo para nuestras marcas que se encuentran fuera de
CONTROL
CONTROL
- Servicio con cargo de Mantenimiento Preventivo para el cuidado de s
garantía.
- Venta de refacciones y accesorios originales.
- Venta de extensiones de garantía.
PÓLIZA DE GARANTÍA ¡Con gus

WHIRLPOOL MEXICO, S.A. DE C.V.


Antigua Carretera a Roma km 9
Col. Milagro
Apodaca, N.L.
México, 66600
Tel. (01 81) 83-29-21-00
AMPARA LOS SIGUIENTES MODELOS:
ALP1935, ALP1735, ALP1315, ALP1515, LAP2235
Garantiza esta lavadora en todas sus piezas, componentes y mano de obra en los términos
establecidos en la presente garantía, a partir de la fecha en que el usuario reciba de conformidad
el producto considerando lo siguiente:
CONCEPTOS CUBIERTOS POR LA GARANTÍA:
· Defectos de fabricación que impidan total ó parcialmente el correcto funcionamiento del aparato.
· Reparación, cambio de piezas y componentes.
· Mano de obra y gastos de transportación derivados del cumplimiento de la garantía, dentro de
nuestra red de servicio.
Los puntos anteriores se harán sin costo alguno para el Consumidor.
CONCEPTOS QUE INVALIDAN LA GARANTÍA:
· Cuando el producto se hubiere utilizado en condiciones distintas a las normales. (La lavadora no
es para uso comercial o industrial).
· Cuando el producto no hubiere sido operado de acuerdo con el instructivo de uso y manejo que
lo acompaña.
· Cuando el producto hubiere sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Whirlpool
Service.
Venta de
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA:
de garant
Al considerar el comprador final que ha ocurrido algún evento amparado por esta póliza, deberá
ponerse en contacto con Whirlpool Service a nuestro Centro Nacional de Llamadas, desde Monterrey
N.L y su área conurbada al (81) 83-29-2100 y desde el interior de la República Mexicana al 01-800-
8-300-400; donde un asesor de servicio especializado lo atenderá. Nuestras instalaciones están
ubicadas en Carretera Miguel Alemán Km. 16 Col. El Milagro C.P 66600. Apodaca, N.L. En donde
también podrá encontrar accesorios y partes originales. Para mayor información de nuestros servicios,
visite www.whirlpoolservice.com.mx."

TÉRMINO:
Esta garantía tiene una vigencia de 12 MESES en todas sus partes a partir de que el consumidor
reciba de conformidad el producto.

78

También podría gustarte