IEGO
IEGO
IEGO
‐
GRIEGO
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49912
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49913
Criterios de evaluación
La adquisición de las competencias específicas constituye la base para la
evaluación competencial del alumnado.
El nivel de desarrollo de cada competencia específica vendrá determinado por el
grado de consecución de los criterios de evaluación con los que se vincula, por lo que
estos han de entenderse como herramientas de diagnóstico en relación con el desarrollo
de las propias competencias específicas.
Estos criterios se han formulado vinculados a los descriptores de las competencias
clave de la etapa, a través de las competencias específicas, de tal forma que no se
produzca una evaluación de la materia independiente de las competencias clave.
Este enfoque competencial implica la necesidad de que los criterios de evaluación
midan tanto los productos finales esperados (resultados) como los procesos y actitudes
que acompañan su elaboración. Para ello, y dado que los aprendizajes propios de
Griego se han desarrollado habitualmente a partir de situaciones de aprendizaje
contextualizadas, bien reales o bien simuladas, los criterios de evaluación se deberán
ahora comprobar mediante la puesta en práctica de técnicas y procedimientos también
contextualizados a la realidad del alumnado.
Contenidos
Los contenidos se han formulado integrando conocimientos, destrezas y actitudes
cuyo aprendizaje resulta necesario para la adquisición de las competencias específicas.
Por ello, a la hora de su determinación se han tenido en cuenta los criterios de
evaluación, puesto que estos últimos determinan los aprendizajes necesarios para
adquirir cada una de las competencias específicas.
A pesar de ello, en el currículo establecido en este decreto no se presentan los
contenidos vinculados directamente a cada criterio de evaluación, ya que las
competencias específicas se evaluarán a través de la puesta en acción de diferentes
contenidos. De esta manera se otorga al profesorado la flexibilidad suficiente para que
pueda establecer en su programación docente las conexiones que demanden los
criterios de evaluación en función de las situaciones de aprendizaje que al efecto diseñe.
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49914
Orientaciones metodológicas
Estas orientaciones se concretan para la materia Griego a partir de los principios
metodológicos de la etapa establecidos en el anexo II.A.
Considerando el contexto social y académico, así como los intereses y ritmos de
aprendizaje del alumnado, se aconseja una metodología activa, variada y flexible.
Una metodología activa implica que el alumno sea el agente de su propio
aprendizaje; el profesorado debe guiar este proceso, evitando exposiciones
exclusivamente teóricas; por el contrario, el proceso de enseñanza se apoyará siempre
en actividades y tareas concretas e inmediatas, con objetivos claros y precisos, que
aseguren la asimilación de los contenidos seleccionados, y mediante las cuales puedan
detectarse errores conceptuales o de procedimiento y ofrecer soluciones para su
corrección, fomentando en el alumnado actitudes positivas tendentes al progreso
constante.
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49915
carencias, sus fortalezas, sus inquietudes y sus expectativas; que organice de forma
autónoma los distintos roles en los grupos de trabajo utilizando y creando todo tipo de
materiales (visuales, audiovisuales y virtuales) cercanos a su mundo, a los que pueda
dirigirse de forma recurrente en función su propio ritmo de aprendizaje.
Dependiendo de las características del alumnado y de los espacios y tiempos
disponibles, se aconseja combinar tareas individuales y de grupo para potenciar el
aprendizaje cooperativo; igualmente es deseable alternar actividades en el aula con
tareas realizadas a través de medios informáticos y otras realizadas fuera del centro.
Situaciones de aprendizaje
La conceptualización de las situaciones de aprendizaje, junto a las orientaciones
generales para su diseño y puesta en práctica, se recogen en el anexo II.C.
Se plantean aquí, a modo de ejemplo, cuatro propuestas para el desarrollo de
situaciones de aprendizaje en escenarios reales, no solo en el ámbito educativo, sino
también en el personal, social y profesional.
En el ámbito educativo, en el contexto de las actividades complementarias pueden
estudiarse el mundo bélico y la idea de paz en la Antigüedad y en el presente. La
celebración del Día de la Paz permitirá la reflexión sobre la resolución pacífica de
conflictos mediante la lectura y comentario de textos referidos a la guerra y a la paz en
el pasado, siendo el objetivo último la erradicación de toda forma de violencia en las
relaciones entre las personas.
En el ámbito personal, en el contexto de los hábitos de vida saludable pueden
estudiarse las analogías y diferencias entre la concepción de la importancia del
deporte en el mundo antiguo y la actualidad. La celebración de una competición
deportiva de relevancia nacional o internacional, dará pie a estudiar la educación
física en el pasado heleno empleando elementos visuales, textuales y etimológicos,
para verificar la pervivencia de lo físico-higiénico-deportivo como parte de la
educación integral de las personas y su importancia en el presente, lo que permite,
además, conectar tales contenidos de forma interdisciplinar con los de la materia
Educación Física.
En el ámbito social, en el contexto de las prácticas democráticas, pueden
estudiarse las analogías y diferencias entre los distintos sistemas políticos de la
Antigüedad y los actuales. Un proceso electoral, habitual en las sociedades
democráticas, invitará a estudiar las distintas formas de participación en la vida política
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49916
Currículo de la materia
Griego I
Competencias Específicas
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49917
primer lugar, la traducción como proceso que contribuye a activar los contenidos de
carácter lingüístico como herramienta y no como fin, reforzando las estrategias de
análisis e identificación de unidades lingüísticas de la lengua griega,
complementándolas con la comparación con lenguas conocidas cuando esta sea
posible. En segundo lugar, la traducción como método que favorece el desarrollo de la
constancia, la capacidad de reflexión y el interés por el propio trabajo y su revisión,
apreciando su valor para la transmisión de conocimientos entre diferentes culturas y
épocas.
Es preciso, además, que el alumnado aprenda a desarrollar habilidades de explicación
y justificación de la traducción elaborada, atendiendo tanto a los mecanismos y
estructuras lingüísticas de las lenguas de origen y destino como a referencias
intratextuales e intertextuales que resulten esenciales para conocer el contexto y el
sentido del texto. La mediación docente resulta aquí imprescindible, así como una guía
en el uso de recursos y fuentes bibliográficas de utilidad. Todo ello con la finalidad última
de promover el ejercicio de reflexión sobre la lengua que se halla en la base del arte y
la técnica de la traducción.
Asimismo, con la práctica progresiva de la lectura directa, necesaria e inherente a los
procesos de traducción, el alumnado desarrolla estrategias de asimilación y adquisición
tanto de las estructuras gramaticales como del vocabulario griego de frecuencia y
consigue mejorar la comprensión de los textos griegos, base de nuestra civilización.
Esta competencia específica se conecta con los siguientes descriptores: CCL1, CCL2,
CP2, STEM1, STEM2, CPSAA1.1, CPSAA5.
2. Distinguir los étimos y formantes griegos presentes en el léxico de uso cotidiano,
identificando los cambios semánticos que hayan tenido lugar y estableciendo una
comparación con las lenguas de enseñanza y otras lenguas del repertorio individual del
alumnado, para deducir el significado etimológico del léxico conocido y los significados
de léxico nuevo o especializado.
La enseñanza de la lengua griega desde un enfoque plurilingüe permite al alumnado
activar su repertorio lingüístico individual, relacionando las lenguas que lo componen e
identificando en ellas raíces, prefijos y sufijos griegos, y reflexionando sobre los posibles
cambios morfológicos o semánticos que hayan tenido lugar a lo largo del tiempo. El
enfoque plurilingüe y comunicativo favorece el desarrollo de las destrezas necesarias
para la mejora del aprendizaje de lenguas nuevas y permite tener en cuenta los distintos
niveles de conocimientos lingüísticos del alumnado, así como sus diferentes repertorios
léxicos individuales. Asimismo, favorece un aprendizaje interconectado de las lenguas,
reconociendo el carácter del griego como lengua presente en gran parte del léxico de
diferentes lenguas modernas, con el objetivo de apreciar la variedad de perfiles
lingüísticos, y contribuyendo a la identificación, valoración y respeto de la diversidad
lingüística, dialectal y cultural para construir una cultura compartida.
El estudio del léxico de la lengua griega ayuda a mejorar la comprensión lectora y la
expresión oral y escrita, así como a consolidar y a ampliar el repertorio del alumnado en
las lenguas que lo conforman, ofreciendo la posibilidad de identificar y definir el
significado etimológico de un término y de inferir significados de términos nuevos o
especializados, tanto del ámbito humanístico como del científico-tecnológico.
Esta competencia específica se conecta con los siguientes descriptores: CCL1, CCL2,
CP2, CP3, STEM1, CPSAA1.1, CPSAA5.
3. Leer, interpretar y comentar textos griegos de diferentes géneros y épocas,
asumiendo el proceso creativo como complejo e inseparable del contexto histórico,
social y político y de sus influencias artísticas, para identificar su genealogía y valorar
su aportación a la literatura europea.
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49918
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49919
Criterios de evaluación
Competencia específica 1
1.1 Comprender y asimilar, los aspectos fonológicos, morfosintácticos y léxicos básicos
de la lengua griega, a través de una lectura directa de textos, identificando unidades
lingüísticas regulares de la lengua y apreciando por comparación variantes y
coincidencias con el castellano y otras lenguas conocidas por el alumnado, utilizando la
retroversión como herramienta para la fijación de las estructuras lingüísticas
elementales. (CCL1, CCL2, CP2, STEM1, STEM2, CPSAA1.1, CPSAA5)
1.2 Realizar traducciones directas o inversas de dificultad adecuada y progresiva de
textos o fragmentos originales sencillos, o convenientemente adaptados o anotados,
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49920
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49921
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49922
Contenidos
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49923
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49924
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49925
Griego II
Criterios de evaluación
Competencia específica 1
1.1 Comprender y asimilar los aspectos fonológicos, morfosintácticos y léxicos de la
lengua griega, a través de la lectura directa de textos, identificando tanto las unidades
lingüísticas regulares y básicas, como las más complejas, especialmente las estructuras
subordinadas, apreciando por comparación variantes y coincidencias con el castellano
y otras lenguas conocidas por el alumnado y utilizando la retroversión como herramienta
de aprendizaje. (CCL1, CCL2, CP2, STEM1, STEM2, CPSAA1.1, CPSAA5)
1.2 Realizar traducciones directas o inversas de textos o fragmentos literarios de
dificultad media, con coherencia, corrección ortográfica, de puntuación y expresiva,
seleccionando equivalentes en castellano o en griego fieles al texto y próximos a su nivel
literario. (CCL1, CCL2, CP2, STEM1, STEM2, CPSAA1.1, CPSAA5)
1.3 Seleccionar el significado apropiado de palabras polisémicas y justificar la decisión,
con atención a la información cotextual, contextual o temática, utilizando de manera
consciente y eficaz herramientas de apoyo al proceso de traducción en distintos
soportes, tales como listas de vocabulario, léxicos de frecuencia, glosarios, diccionarios,
mapas o atlas, correctores ortográficos, gramáticas y libros de estilo. (CCL1, CCL2,
CP2, STEM1, STEM2, CPSAA1.1, CPSAA5)
1.4 Revisar de manera crítica las propias traducciones y las de los compañeros y
compañeras, realizando propuestas de corrección y mejora, argumentando y explicando
los cambios propuestos mediante el empleo de terminología especializada a partir de la
reflexión lingüística sobre los elementos textuales y de contenido. (CCL1, CCL2, CP2,
STEM1, STEM2, CPSAA1.1, CPSAA5)
1.5 Planificar de manera consciente actividades de autoevaluación y coevaluación como
las propuestas en el Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL), registrando de manera
explícita en un diario de aprendizaje las dificultades y progresos en el aprendizaje de la
lengua griega, seleccionando para ello las estrategias y herramientas más adecuadas y
eficaces, a fin de compartirlas con el resto de compañeros. (CP2)
Competencia específica 2
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49926
2.1 Identificar bases léxicas, prefijos y sufijos significativos pero menos frecuentes a
partir de la lectura de textos en castellano y en griego. (CCL1, CCL2, CP2, CP3, STEM1,
CPSAA1.1)
2.2 Deducir y explicar el significado etimológico de términos de uso común e inferir el
significado de términos de nueva aparición o procedentes de léxico especializado de las
distintas ramas del saber, aplicando con seguridad estrategias para el reconocimiento
de étimos y formantes griegos, atendiendo a los cambios fonéticos, morfológicos o
semánticos que hayan tenido lugar, empleando para ello la terminología lingüística más
correcta y precisa. (CCL1, CCL2, CP2, CP3, STEM1, CPSAA1.1, CPSAA5)
2.3 Explicar la relación del griego con las lenguas modernas, identificando y analizando
de manera segura y progresivamente autónoma los elementos léxicos comunes de
origen griego y empleando con iniciativa las estrategias y conocimientos de otras
lenguas y lenguajes que conforman el repertorio del alumnado. (CP2, CP3, STEM1,
CPSAA1.1)
2.4 Profundizar en el análisis crítico de prejuicios y estereotipos lingüísticos, adoptando
y promoviendo una actitud de conocimiento, respeto y valoración positiva de la
diversidad lingüística y dialectal como parte esencial de la riqueza y patrimonio
culturales. (CP2, CP3)
Competencia específica 3
3.1 Interpretar y comentar, de manera progresivamente autónoma, a partir de una
lectura profunda, comprensiva y crítica, obras completas y fragmentos literarios griegos
seleccionados de diversos géneros y temáticas, y de complejidad creciente, aplicando
estrategias de análisis y reflexión que impliquen movilizar la propia experiencia,
comprender el mundo y la condición humana, y que permitan desarrollar la sensibilidad
estética y el hábito lector. (CCL1, CCL4, CP1, CC3)
3.2 Analizar y explicar los temas, tópicos y valores presentes en obras completas o
fragmentos literarios griegos de distintos géneros, comparándolos con producciones
literarias de épocas posteriores y valorando su continuidad temática y su influencia ética
y estética desde un enfoque intertextual. (CCL1, CCL4, CC3, CCEC1, CCEC2)
3.3 Identificar y definir de manera progresivamente autónoma términos griegos
presentes en textos literarios originales que designan ideas fundamentales para el
estudio y comprensión de la civilización helena y cuyo aprendizaje combina
conocimientos léxicos y culturales, asimilando su significado o significados precisos, así
como su evolución y adaptación en la conformación del pensamiento europeo y
occidental. (CCL1, CCL4, CC3)
3.4 Componer textos individuales o colectivos con intención literaria y conciencia de
estilo, en distintos soportes y con ayuda de otros lenguajes artísticos y audiovisuales, a
partir de la lectura de obras o fragmentos significativos de cualquier época en los que
se haya partido de la civilización y cultura griega como fuente de inspiración,
compartiendo y comentando las creaciones con el resto del alumnado. (CCL1, CCL4,
CP1)
Competencia específica 4
4.1 Explicar los procesos históricos, políticos e ideológicos, las instituciones, los modos
de vida y las costumbres de la sociedad helena, comparándolos con los de las
sociedades actuales. (CCL3, CD1, CD2, CC1, CC2, CC3, CCEC1)
4.2 Valorar de manera crítica el desarrollo y los cambios experimentados en los
elementos heredados del mundo clásico a la luz de la evolución de las sociedades y los
derechos humanos, favoreciendo el desarrollo de una cultura compartida y una
ciudadanía comprometida con la memoria colectiva y los valores democráticos. (CCL3,
CD1, CD2, CC1, CC2, CC3, CCEC1)
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49927
Contenidos
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49928
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49929
CV: BOCYL-D-30092022-4
Boletín Oficial de Castilla y León
Núm. 190 Viernes, 30 de septiembre de 2022 Pág. 49930
CV: BOCYL-D-30092022-4