Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Dilanga para Invocar y Llamar A Nyumbe & Dilangas Presisas - 084552 - 094910-1

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 7

MUNANZO CONGO NKISI MALONGO

VITILINGO MAMACHOLA QUE DIAMBE


DIAMBE BACHECHE NTOTO

PADRE NGANGA: (TATA NKISI – MALONGO) ERIBER CHIRINOS


TATA NKISI: JOSEPH CHIRINIOS
TATA NKISI: ERICK CHIRINOS
YAYA: JOSMARY MATAS
YAYA: JASMINA SALSEDO
CARRETERA OCUMARE CUA, SECTOR SANTA BARBARA EDO. MIRANDA – VENEZUELA
TELEFONOS: 0414.267.71.43 0414.196.64.55
CORREO ELECTRONICO: froilanch_@hotmail.com froilanchh@hotmail.com
DILANGA (REZO O INVOCACION)

Jura dios: Nsambia, Jura dios: Nsambia, jura dios: Nsambia

Ndundo con ndundo, npaka con npaka, codo con codo, kiyumba con
kiyumba.

Nsala malekun – malekun Nsala.

Va con licencia de Nsambia.

Nsambia Arriba

Nsambia Abajo

Nsambia a los 4 costados

Nsambia nsulo Nsambia ntoto

Con licencia de ntango, con licencia de ngonda, con licencia de las


ntututembas las escorias, con licencia de la manigua, con licencia
de la loma, con licencia de lango nsulo, con licencia de lango
ntoto, con licencia de lango kalunga, con licencia de lango wengue,
con licencia de campo santo, con licencia de campo nfiuri, con
licencia de de todos los nkisis que ta kuenda ntoto.

Va con licencia del rey kikongo los monarcas de la ntoto Cabindas


Angola de Manikongo nsala malekun

Va con licencia de nlaza Congo makaba

Va con licencia de nbeza kongo

Va con licencia de maianga nakongo

Va con licencia de ngimbi kongo

Va con licencia de congó limboma

Va con licencia de pudi kongo

Va con licencia de makuko ntinu

Va con licencia de mbinda kongo

Va con licencia de todos los tatas y todas las yaya que ya cuenda en
campo santo, especialmente Joaquín Pao tata macho virando, Fransisco
Gutierrs ta pollito, Jhoni Ramire lucero nkuyo viramundo ta Jose ta
Ramon, Pipo Pao

Va con licencia de todos los tatas, todas las yayas, bakunfula,


perro ngangas, pinos nuevos, npaguis, nsala malekun para todos los
paleros
Con licencia de mi Padre Nganga: Eriber Chirinos sholawengue vera
que corre por campo santo obbi preferido de 7 rayos y mi yaya Nganga
(nombre de su madrina y kimdiambo)

Con licencia de todos los santos, arcángeles, espíritus, serafines,


muertos, orishas y ancestros que ampran y defienden mi nkombo mi
kiyumba. Nsala malekun de kunache

YO MARUFINDA: *** NOMBRE DE PILA Y


KIMDIAMBO*** y pido licencia a lucero mundo dueño de todos los
nsilas

A mi npungo de guarda (NOMBRE DEL NPUNGO QUE LO RIGE ejemplo:


Centella))

A Zarabanda son brillumbas, a la Nganga de padrino: ZARABANDA MONTE


FIRME

A LAS NGANGAS ZARABANDA: ABRACA MUNDO, PREMAÑUNGA, BUSCA BULLA,


VENCE QUERRA, CORTA LIMA, ROMPE BILONGO NSIMBO VICAYOKO, KUNA LEMNA
MASCA VIDRIO ESCUPE MENGA, CEJA MONTE que son los Juanos de
Zarabanda Monte Firme.

A Sholawengue, mamashola

A 7 Rayos NSASI, VIRAMUNDO, SAMBRANU

A Centella MARIWUANGA, CENTELLA NDOKI, CENTELLA LUTETE LUMBAMBA


NDOKI YAYA, CENTELLA ROMPE MATARIS

A Mama kalunga , madre de agua

A Tiembla tierra

A Cabo e guerra, brazo fuerte, APAGA FUEGO

A Cubayende, PATE LLAGA TATA FULA

A Padre tiempo

A Watariamba cubre monte

A todos los npungos y iyanpungus que tan chehe ntoto

A todos los nkisis ndiambos y ndoki del palo monte, papa candelo
cadi mpemba lucancasi

A todos los nkisis que me kutare

Pido licencia a todos los nfumbi nyumbes que me acompañan


especialmente:

NOMBRE A TODOS SUS MUERTOS CONSAGRADOS Y ANCESTRUALIDADES

Va con licencia de todos los nyumbis, candangos y munangos del


munanzo congo vitilingo mamachola que diambe diambe bacheche ntoto
Va con licencia de todos los mensajeros del palo monte especialmente
Mayimbe el aura tiñoza

A torito de la loma

A la ñoca la maja

A los nsusun

A los los viramundos

A los remolinos

A los brincadores

Y a todos esos mensajeros

Pido licencia para: EL OBJETIVO DE LA INVOCACION O PROPOSITO DEL


OFICIO LITURJICO.
DILANGAS ESPECIALES:

PARA ENCENDER UNA VELA

Nbotíka pembe pa bambuta

Kukuyuelo dame vista

Katambula nkisi / npungo ngolo akutare

Traducción: Bautizo vela para tener luz, para mí y mis antes


pasados, adelante, camina vamos espíritu (muerto, anima o
fuerza natural) con fuerza y bendiciones.

PARA TRASAR UNA FIRMA – PTIPEMBAS

Mono kusonika npemba ntoto

Wisa kia mono mafua nkisi nbangú

Mono kinkubokila

Traducción: yo escribo en la tierra (suelo, piso, etc) símbolo


de representación, comunicación, invocación o pacto,
preséntate espíritu rápidamente que yo te llamo.

PARA HACER LIMPIEZAS

Nsara nganguro, nganguro Kutumisa nsasimundele malembe


ajuansono, nsambia akutare ngolo kimbansa

Traducción: Trabajo u obra de limpieza, despojo, limpia de


energía negativa o maldad que exista. Dios nos bendice y las
fuerzas consagradas nos respaldan

PARA LLAMAR, SALUDAR Y RENDIR TRIUBO A LA CEIBA:

Mono marufinda, nsala malekun yayandi cheche de maniwua,


njuano yimbica akutare, son mayorales nkisi ewe cuna nfinda
cheche bacheche, abrin nkuto mi dilanga wirindiga que kuenda….

Traducción: yo te llamo y te saludo madre suprema del monte,


ante ti me rindo, tu sombra bendice, tu gobiernas a los
espíritus de arboles y hiervas que exiten, eres fuerte y todo
lo puedes. Escucha mi ruego y atiende lo que te presento
PARA PRESENTAR Y BAUTIZAR LAS HIERBAS:

Mono nbotika de ewe va kuenda nsambia, ntangu, ngonda,


tututemba, escoria, nfiuri, maniwua, yeska, lango, ntoto.
wisa nkisi va kuenda maniguansono ngurrufinda kiaco bacheche.

Traducción: yo pido bautizo de estas hierbas ante dios, el


sol, la luna, las estrellas, campo santo, el aire, el fuego,
el agua, la tierra para que sus espíritus y energía actúen por
mandato natural.

También podría gustarte