Oj C 202300004 Es TXT
Oj C 202300004 Es TXT
Oj C 202300004 Es TXT
C/2023/4 5.10.2023
(C/2023/4)
Plazo para la presentación de candidaturas: 7 de noviembre de 2023 a las 12:00 horas, hora de Bruselas
ÍNDICE
Página
1. DISPOSICIONES GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. NATURALEZA DE LAS FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. CONDICIONES DE ADMISIÓ N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.1. Condiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.2. Condiciones específicas: lenguas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3.3. Condiciones específicas: cualificaciones y experiencia laboral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
4. PROCESO DE SELECCIÓ N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1. Resumen del proceso de selecció n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.2. Lenguas utilizadas en esta oposició n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.3. Fases de la oposició n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. IGUALDAD DE OPORTUNIDADES Y ADAPTACIONES RAZONABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ANEXO I. Normas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ANEXO II. Funciones habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ANEXO III. Ejemplos de cualificaciones mínimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1. DISPOSICIONES GENERALES
La Oficina Europea de Selecció n de Personal (EPSO) convoca una oposició n general mediante el sistema de
concurso-oposició n con vistas a la constitució n de una lista a partir de la cual las instituciones y agencias de la
Unió n Europea (UE) podrán contratar nuevos funcionarios en la categoría de «administradores» (grado AD 7).
La presente convocatoria de oposició n y sus anexos, incluido el anexo I, «Normas generales», constituyen el marco jurídico
vinculante de esta oposició n.
3) reunir las garantías de integridad requeridas para el ejercicio de las funciones previstas.
3.2. Condiciones específicas: lenguas
Los candidatos deberán tener conocimientos de al menos dos de las 24 lenguas oficiales de la UE, tal como se
establece en la secció n 4.2.1.
(1) Ferrocarril, carretera, marítimo, vías navegables interiores, aéreo, multimodal y movilidad urbana.
vii) Energía del transporte. Sostenibilidad medioambiental del transporte y cambio climático.
viii) Logística.
x) Investigació n y economía del transporte. Regulació n econó mica de las industrias de redes de transporte. Usuarios
del transporte y pasajeros, aspectos socioeconó micos y de igualdad del transporte.
B. La experiencia profesional deberá estar relacionada con una o varias de las actividades siguientes:
ii) Aplicació n, supervisió n y evaluació n de las políticas y la legislació n vigente. Aplicació n de las normas de la UE
y/o nacionales en materia de transporte.
iv) Realizació n de análisis políticos, estratégicos, jurídicos o científicos y prestació n de asesoramiento, lo que incluye el
establecimiento de contactos con expertos/comités y la traducción del análisis científico y técnico en las políticas
y en las medidas jurídicas y/u operativas pertinentes.
4. PROCESO DE SELECCIÓN
— Pruebas: pruebas de razonamiento, una prueba de opciones mú ltiples en el ámbito específico de la oposició n («prueba
específica de opciones mú ltiples») y el estudio de un caso (véase la secció n 4.3.2).
Quienes se presenten a esta oposició n deberán tener un conocimiento profundo (nivel C1 como mínimo) de al menos una
de las 24 lenguas oficiales de la UE y un conocimiento satisfactorio (nivel B2 como mínimo) de otra lengua oficial de
la UE. Estos niveles mínimos se refieren a cada una de las competencias lingü ísticas (expresió n oral, expresió n
escrita, comprensió n escrita y comprensió n oral) que figuran en el formulario de candidatura. Dichas competencias
corresponden a las descritas en el Marco Comú n Europeo de Referencia para las Lenguas (3).
(2) Reglamento n.o 31 (CEE), 11 (CEEA), por el que se establece el Estatuto de los funcionarios y el régimen aplicable a los otros agentes
de la Comunidad Econó mica Europea y de la Comunidad Europea de la Energía Ató mica (DO 45 de 14.6.1962, p. 1385).
Texto consolidado: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/?uri=CELEX%3A01962R0031-20220101
(3) https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb53
Dadas las necesidades del servicio que constituyen la base de la presente convocatoria de oposición, una de
estas lenguas deberá ser el inglés. Este requisito tiene en cuenta la especificidad de las funciones del personal que trabaja
en el á mbito del transporte en la Comisió n Europea, la cual tiene previsto contratar a la gran mayoría de los
candidatos seleccionados en su Dirección General de Movilidad y Transportes (DG MOVE). Aunque otras lenguas
pueden ser ú tiles en determinados contextos de trabajo, un conocimiento satisfactorio del inglés es indispensable para la
realizació n de las tareas diarias de la DG MOVE.
El personal que trabaja en la DG MOVE utiliza principalmente el inglés para desempeñ ar las funciones mencionadas en
el anexo II: desarrollo, aplicació n y evaluació n de políticas; elaboració n de legislació n; asesoramiento y recomendaciones
sobre las políticas; trabajo de aná lisis y seguimiento de la evolució n de la situació n; gestió n de los aspectos
presupuestarios/financieros y evaluació n de proyectos, etc. En este contexto, el inglés se utiliza para la
comunicació n interna y en reuniones y para elaborar informes y notas informativas, así como para participar en cursos
de formació n especializada, etc. También se utiliza en las consultas interservicios y en la comunicació n
interinstitucional.
Esto implica que las personas seleccionadas en esta oposició n que no tengan un dominio al menos satisfactorio del inglés no
podrían ser inmediatamente operativas en el momento de su contratació n.
Los requisitos lingü ísticos de esta oposició n también determinan las lenguas de las pruebas (véase la secció n 4.2.2).
Los candidatos deberá n indicar en su formulario de candidatura las lenguas elegidas para las pruebas y no
podrá n modificarlas después de validar su candidatura.
Los candidatos pueden cumplimentar su formulario de candidatura en cualquiera de las 24 lenguas oficiales de la UE.
No obstante, la EPSO anima a los candidatos a cumplimentar su formulario de candidatura en inglés, de forma que
su traducció n sea innecesaria. Disponer de todas las candidaturas en inglés (lengua hablada por todos los
miembros del tribunal de la oposició n) facilita y acelera los controles de admisibilidad y permite a los miembros
del tribunal de la oposició n tratar los expedientes de los candidatos independientemente de sus conocimientos lingü ísticos.
Además, facilitará la bú squeda de candidatos adecuados durante la fase de contratació n. Los candidatos que prefieran
utilizar otra lengua disponen de una herramienta de traducció n automática que les puede ayudar a convertir sus
documentos al inglés.
Como ya se ha explicado en la secció n 4.2.1, una vez contratados, los candidatos seleccionados deberán poder
trabajar y poner en práctica sus conocimientos en el ámbito escogido en inglés, mientras ejecutan las tareas descritas
en el anexo II. Para ello, deberán tener una só lida comprensió n de los conceptos y la terminología especializados y
una demostrada capacidad para aplicarlos, además de poder resolver cuestiones complejas, en inglés. Por este
motivo, es esencial que realicen la prueba de opciones mú ltiples por ordenador relacionada con el á mbito de
especializació n —destinada a comprobar estas capacidades— en inglés.
El estudio de un caso, en cambio, no está relacionado con el ámbito del transporte, sino que tiene por objeto evaluar
la competencia general del candidato en materia de comunicació n. Dicho estudio evaluará la forma en que los
candidatos transmiten informació n y opiniones, adaptan el mensaje, utilizan argumentos y razonamientos, etc. Para
su puntuación y acelerar el proceso de selecció n, la EPSO aconseja a los candidatos que realicen ese ejercicio en inglés.
El estudio de un caso no es una prueba lingüística: los posibles errores ortográficos o gramaticales no influirán
en la puntuació n, siempre que no perjudiquen a la comunicació n.
Las candidaturas deberán presentarse en línea en el sitio web de la EPSO (4) a más tardar el
Al validar su formulario de candidatura, los candidatos declaran por su honor que cumplen todas las condiciones
mencionadas en la secció n «Condiciones de admisió n». Una vez validado el formulario de candidatura, los candidatos
no podrán introducir en él ninguna modificació n. Es responsabilidad de los candidatos cerciorarse de que han
cumplimentado y validado el formulario de candidatura en el plazo establecido.
A más tardar el 12 de diciembre de 2023 a las 12:00 horas, hora de Bruselas, los candidatos deberán cargar en su
cuenta EPSO (y adjuntar a su candidatura) las copias escaneadas de los documentos justificativos de las
declaraciones realizadas en su formulario de candidatura. En el sitio web de la EPSO (5) se explica có mo hacerlo.
4.3.2. Pruebas
Todos los candidatos que hayan validado su formulario de candidatura en el plazo indicado en la presente
convocatoria serán convocados para realizar una serie de pruebas.
Las pruebas se llevarán a cabo y se vigilarán a distancia. Se recomienda encarecidamente a los candidatos que consulten
las secciones 5, 6 y 7 de las Normas generales (anexo I) para obtener más informació n sobre las pruebas a distancia.
a) Pr u e b a s de r a z o n a m i e n t o
Las pruebas de razonamiento de los candidatos se organizarán del siguiente modo:
Puntuació n mínima
Prueba Lengua N.o de preguntas Duració n
exigida
Para superar las pruebas de razonamiento, el candidato debe alcanzar tanto una puntuació n mínima de al menos 10 sobre
20 en la prueba de razonamiento verbal como una puntuació n combinada mínima de al menos 10 sobre 20 en las pruebas
de razonamiento numé rico y abstracto.
No se corregirá la prueba específica de opciones mú ltiples de los candidatos que no hayan alcanzado las
puntuaciones mínimas exigidas en las pruebas de razonamiento.
b) Pr u e b a e s p e c í f i c a de o p c i o n e s m ú l t i p l e s
La prueba específica de opciones mú ltiples se organizará del siguiente modo:
Puntuació n mínima
Prueba Lengua N.o de preguntas Duració n Puntuació n
exigida
(4) https://epso.europa.eu/es/job-opportunities/open-for-application
(5) https://epso.europa.eu/en/help/faq/competitions-published-after-january-2023
(6) https://epso.europa.eu/es/node/495
ANEXO I
Normas generales
1. Disposiciones básicas
1) Salvo disposición en contrario de la convocatoria de oposición, se aplicarán las disposiciones de las presentes
normas generales.
2) Los candidatos reciben informació n sujeta a plazos en sus cuentas EPSO. Deberán consultar su cuenta EPSO al
menos cada tres días naturales para hacer un seguimiento de su progreso en la oposición y evitar incumplir algú n
plazo. Si un candidato no puede consultar su cuenta EPSO debido a un problema té cnico de la EPSO, deberá
notificarlo a esta inmediatamente a través del formulario de contacto en línea (1).
3) En caso de que haya varios candidatos con la misma puntuació n para el ú ltimo puesto en cualquier fase de la oposició n,
todos ellos accederán a la siguiente fase. En caso de que haya varios candidatos con la misma puntuació n para el ú ltimo
puesto disponible en la lista de reserva, todos ellos serán incluidos en dicha lista.
4) Los candidatos readmitidos a raíz de una solicitud aceptada o una reclamació n o un recurso resueltos favorablemente: a)
volverán a participar en la oposició n en la fase de la que fueron excluidos, o b) serán añ adidos a la lista de reserva, segú n
proceda.
5) Cuando la EPSO se comunique con un candidato a través de la cuenta EPSO o por correo electrónico, lo hará en una
de las lenguas de las cuales el candidato haya declarado tener conocimientos de nivel B2 o superior (2) en la
secció n
«Comprensió n escrita» del formulario de candidatura.
6) Los candidatos pueden ponerse en contacto con la EPSO a través del formulario de contacto en línea disponible en
el sitio web de la EPSO (3). Antes de ponerse en contacto con la EPSO, se invita a los candidatos a consultar la
secció n
«Preguntas frecuentes» de dicho sitio web (4).
7) La EPSO se reserva el derecho a poner fin a cualquier intercambio de correspondencia inadecuada (es decir, que sea
repetitiva, ofensiva o no pertinente).
2) Las diferencias entre los sistemas educativos nacionales, en particular las diferencias entre las denominaciones dadas a los
títulos, diplomas y certificados, se tendrán en cuenta a la hora de evaluar si los candidatos poseen las cualificaciones
exigidas por la convocatoria de oposició n.
3) Para cualquier cualificació n académica, los candidatos deberán indicar el título, el nivel de educació n, las
materias tratadas, las fechas de inicio y finalizació n de los estudios y la duració n ordinaria/oficial de estos.
4) En la pestañ a «Educació n» del formulario de candidatura, los candidatos también deben incluir su cualificació n
de enseñ anza secundaria.
a) debe haberse adquirido tras la obtenció n de la cualificació n académica mínima exigida indicada en la convocatoria de
oposició n;
d) debe implicar una relació n profesional, es decir, formar parte de una estructura organizativa o prestar un servicio;
(1) https://epso.europa.eu/es/contact-us
(2) https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168045bb53
(3) https://epso.europa.eu/es/contact-us
8/22 ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/4/oj
DO C de 5.10.2023 ES
(4) https://epso.europa.eu/es/epso-faqs-by-category
e) debe cumplir los criterios de pertinencia definidos en la convocatoria de oposició n. Si solo puede considerarse
pertinente una parte de las tareas realizadas durante un período determinado de experiencia profesional, se aplicarán
las siguientes normas:
i) si más del 75 % de las tareas son pertinentes, se considerará pertinente todo el período de experiencia profesional,
ii) si entre el 50 y el 75 % de las tareas son pertinentes, se considerará pertinente el 75 % del período de experiencia
profesional,
iii) si entre el 25 y el 50 % de las tareas son pertinentes, se considerará pertinente el 50 % del período de experiencia
profesional,
iv) si menos del 25 % de las tareas son pertinentes, el período de experiencia profesional de que se trate no se tendrá
en cuenta.
2) La experiencia profesional que se indica a continuació n se tendrá en cuenta también a la luz de normas
específicas, incluidas algunas excepciones a los requisitos mencionados en el apartado 1 anterior:
a) en caso de trabajo voluntario, se entenderá por «remuneració n» cualquier aportació n financiera recibida, incluido el
reembolso de costes y la cobertura de un seguro. Además, el trabajo voluntario debe tener una duració n y un nú mero
de horas semanales similares a los de un empleo regular;
b) en caso de prácticas, se entenderá por «remuneració n» cualquier aportació n financiera recibida, incluido el reembolso
de costes y la cobertura de un seguro. Podrán tenerse en cuenta las prácticas obligatorias que formen parte de un
programa de estudios, siempre que: i) se realicen después de haber obtenido la cualificació n académica
mínima indicada en la convocatoria de oposició n, y ii) estén remuneradas;
c) pueden tenerse en cuenta, con independencia de que el trabajo haya sido remunerado o no, las prácticas
obligatorias que formen parte de un programa conducente a la inscripció n en un colegio profesional para conseguir
el derecho a ejercer una profesión (por ejemplo, la admisió n en el colegio de abogados) o que constituyan
un requisito previo a tal efecto. No obstante, cuando el trabajo no haya sido remunerado, las prácticas solo
podrán tenerse en cuenta si se ha completado con éxito el programa y se ha obtenido el derecho a ejercer. En todos los
casos, solo se tendrá en cuenta la duració n mínima obligatoria;
d) se tendrá en cuenta el servicio militar obligatorio que se haya prestado antes o después de obtener el título
de estudios mínimo exigido indicado en la convocatoria de oposición, incluso si no cumple los criterios de
pertinencia definidos en la convocatoria de oposició n, pero solo por un período no superior a la duració n
obligatoria en el Estado miembro de que se trate;
e) el permiso de maternidad, paternidad, adopción o parental solo puede tenerse en cuenta si está cubierto por un
contrato de trabajo;
f) en el caso de estudios de doctorado, el período computado no será superior a tres añ os, siempre que el
doctorado haya sido obtenido, independientemente de si el trabajo haya sido remunerado o no;
g) el período que se tendrá en cuenta en caso de trabajo a tiempo parcial se calculará a prorrata; por ejemplo,
el trabajo a media jornada de seis meses contará como tres meses.
2) No presentar los documentos justificativos a más tardar en la fecha antes mencionada podrá dar lugar a que se considere
que un candidato no es admisible o a que no se tengan en cuenta sus cualificaciones o experiencia específicas.
3) En cualquier fase del procedimiento se puede solicitar a los candidatos (normalmente, por correo electró nico)
que faciliten informació n o documentos adicionales.
4) Entre otros documentos, los candidatos deberán cargar una copia de su documento de identidad o pasaporte, que deberá
ser válido en la fecha límite de presentació n de las candidaturas. Cuando así se solicite, los candidatos deberán presentar
el original de su documento de identidad o pasaporte.
a) copia de sus títulos y/o certificados (de formació n) que atestigü en las cualificaciones académicas que dan acceso a la
oposició n (véase la secció n «Condiciones de admisió n» de la convocatoria de oposició n);
b) título/certificado de enseñ anza secundaria (también en los casos en que la convocatoria de oposició n establezca
requisitos educativos mínimos superiores al nivel de enseñ anza secundaria);
6) Todos los períodos de actividad profesional deberán acreditarse mediante originales o fotocopias certificadas de los
documentos siguientes:
a) documentos de los empleadores anteriores y/o de los empleadores actuales: contratos de trabajo que indiquen
las fechas de inicio y finalizació n del empleo y/o las primeras y las ú ltimas nó minas. Estos documentos deben indicar la
naturaleza, el nivel y una descripció n detallada de las tareas desempeñ adas, y deben llevar el sello y el membrete
oficial del empleador, así como el nombre y la firma de la persona responsable;
b) en el caso del trabajo no asalariado, por ejemplo, por cuenta propia / profesiones liberales: facturas u ó rdenes de
pedido en las que se detalle el trabajo realizado o cualquier otro documento justificativo oficial pertinente donde
se especifiquen la naturaleza y la duració n de las tareas desempeñ adas o de los servicios prestados;
c) en el caso de los traductores autó nomos: documentos que acrediten los períodos de tiempo trabajados y el nú mero de
pá ginas traducidas;
d) en el caso de los intérpretes autó nomos: documentos que acrediten el nú mero de días trabajados y las lenguas
de interpretació n de partida y de llegada.
4. Conflicto de intereses
1) Los nombres de los miembros del tribunal de oposició n se publican en el sitio web de la EPSO (5).
2) Los candidatos, los miembros del tribunal de oposició n y los miembros del personal de la EPSO que contribuyan a la
organizació n de una oposició n específica deben declarar cualquier conflicto de intereses que pueda surgir, en particular
en caso de relació n familiar o de relació n laboral directa. Las situaciones que puedan constituir un conflicto de intereses
deben declararse a la EPSO tan pronto como el interesado tenga conocimiento de ellas. La EPSO evaluará cada
caso individualmente y adoptará las medidas oportunas.
3) A fin de garantizar la independencia del tribunal, excepto en casos autorizados expresamente, queda prohibido
terminantemente a los candidatos o a cualquier persona ajena al tribunal intentar ponerse en contacto con alguno de sus
miembros sobre todo asunto relacionado con la oposició n o las actuaciones del tribunal de oposició n.
4) Los candidatos que deseen exponer su caso ante el tribunal deberán hacerlo por escrito, enviando esta correspondencia a
travé s de la EPSO (6).
5) La infracció n de cualquiera de las normas mencionadas anteriormente puede dar lugar a una acció n disciplinaria dirigida
a un miembro del tribunal de oposición o un miembro del personal de la EPSO, y/o puede provocar la exclusión de
un candidato de la oposició n (vé ase la secció n 6).
5. Pruebas
1) Las pruebas se llevarán a cabo y se vigilarán a distancia (en línea). Los requisitos informáticos para superar las pruebas se
especifican en el sitio web de la EPSO (7). Se recomienda encarecidamente a los candidatos que consulten el sitio web lo
antes posible para asegurarse de que sus equipos informáticos cumplen los requisitos prescritos.
(5) https://epso.europa.eu/es
(6) https://epso.europa.eu/es/contact-us
(7) https://epso.europa.eu/es/it-requirements-passing-epsos-remotely-proctored-tests
2) Los candidatos deberán reservar una cita para las pruebas siguiendo las instrucciones recibidas de la EPSO. Los períodos
de reserva y de realizació n de pruebas son limitados.
3) Todos los demás detalles e instrucciones necesarios se especificarán en las cartas de invitació n a las pruebas.
4) Se considerará que la participació n de los candidatos en la oposició n ha finalizado en caso de que no reserven, realicen o
terminen una o varias de las pruebas, a menos que puedan demostrar que no reservaron, realizaron o terminaron
una prueba debido a circunstancias ajenas a la voluntad de los candidatos o a una situació n de fuerza mayor. El
incumplimiento de las condiciones de las pruebas especificadas en las instrucciones y la informació n puesta a
disposició n de los candidatos no se considerará como una circunstancia ajena a su voluntad ni como una situació n
de fuerza mayor.
6. Descalificación de la oposición
1) Los candidatos podrán ser descalificados en cualquier fase de la oposició n por los motivos siguientes:
a) crear más de una cuenta EPSO;
b) presentar su candidatura a través de varios canales cuando así lo prohíba la convocatoria de oposició n;
c) realizar declaraciones falsas o no sustentadas en documentos adecuados;
d) engañ ar durante las pruebas, grabar pruebas en línea o intentar manipular el correcto desarrollo de las
pruebas, o poner en peligro de cualquier otro modo la integridad del proceso de oposició n;
e) ponerse en contacto con un miembro del tribunal de oposició n de forma no autorizada o intentar hacerlo;
f) no informar a la EPSO de un posible conflicto de interé s con un miembro del tribunal de oposició n o con un
miembro del personal de la EPSO;
g) firmar o efectuar una marca distintiva en las pruebas escritas o prácticas a pesar de haber recibido instrucciones
en sentido contrario.
2) Se espera que candidatos a ser contratados por las instituciones de la Unió n actú en con la máxima integridad posible, de
conformidad con el artículo 27, párrafo primero, y el artículo 28, letra c), del Estatuto de los funcionarios. En caso de
fraude o intento de fraude, la EPSO podrá decidir declarar a un candidato no admisible para futuras oposiciones durante
un período de tiempo limitado.
7. Problemas y soluciones
7.1. Cuestiones técnicas y organizativas
1) Si, en cualquier fase del procedimiento de selección, los candidatos se enfrentan a un problema técnico u
organizativo grave, deben informar a la EPSO a través del formulario de contacto en línea (8).
2) En caso de problemas con el formulario de candidatura, los candidatos deberá n ponerse en contacto con la
EPSO inmediatamente y, en todo caso, antes de que finalice el plazo de presentació n de candidaturas.
3) Si el problema se produce durante las pruebas a distancia, el candidato deberá realizar las dos
acciones siguientes:
a) alertar inmediatamente a los vigilantes o ponerse en contacto con la asistencia té cnica (a travé s de un
enlace específico) para poder resolverlo rápidamente y, al mismo tiempo, solicitar que la reclamació n se registre por
escrito,
así como
b) en el plazo de tres días naturales, contados a partir del día siguiente (inclusive) al día en que el candidato
haya realizado la prueba, ponerse en contacto con la EPSO a través del formulario de contacto en línea (9),
describiendo brevemente el problema y adjuntando la prueba de los intentos de resolver el problema (por
ejemplo, nú mero asignado a su incidencia por el servicio de asistencia, transcripciones del chat, etc.). Esta
prueba documental es necesaria para que la EPSO pueda investigar la situació n.
La obligació n de informar a la EPSO se aplica en todos los casos, incluso cuando los vigilantes o el apoyo técnico
hayan realizado un seguimiento de la reclamació n del candidato.
Se rechazarán las reclamaciones recibidas fuera del plazo especificado en este punto o las que no vayan acompañ adas
de pruebas del intento de resolver el problema.
4) Se rechazarán las alegaciones realizadas en el contexto de las reclamaciones a que se refieren las secciones 7.2.2 y 7.3.1 y
basadas en presuntos problemas técnicos y/u organizativos que no se hayan notificado de conformidad con la
secció n 7.1.
(8) https://epso.europa.eu/es/help/faq/complaints
(9) https://epso.europa.eu/es/help/faq/complaints
2) El tribunal podrá decidir «neutralizar» las preguntas que contengan el error: anular las preguntas en cuestió n
y redistribuir los puntos asignados inicialmente a esas preguntas entre las restantes de la prueba. Ú nicamente
los candidatos que hayan recibido las preguntas en cuestión se verán afectados por el nuevo cálculo. La puntuación
de las pruebas se mantendrá segú n lo indicado en las secciones correspondientes de la presente convocatoria de
oposició n.
3) Para presentar una reclamació n sobre las preguntas de las pruebas de opciones mú ltiples por ordenador, los candidatos
deberán:
a) ponerse en contacto con la EPSO a través del formulario en línea (10) en un plazo de tres días naturales contados
a partir del día siguiente (inclusive) a aquel en que el candidato haya realizado la prueba;
4) No se tendrán en cuenta las reclamaciones enviadas fuera de plazo o las que no describan claramente las preguntas
impugnadas y/o los supuestos errores. En particular, no se tendrán en cuenta las reclamaciones que simplemente aleguen
cuestiones de traducció n sin especificar el problema.
5) Se rechazarán las alegaciones realizadas en el contexto de las reclamaciones a que se refieren la secció n 7.3.1 y basadas
en presuntos problemas en las preguntas de prueba de opciones mú ltiples por ordenador que no se hayan notificado de
conformidad con la secció n 7.2.1.
2) La finalidad del procedimiento de revisió n es permitir que el tribunal modifique la decisión impugnada en los casos
en que exista motivo para ello (como un error en la evaluació n). En el procedimiento de revisió n, el tribunal revisará
su evaluació n de los méritos del candidato y confirmará sus conclusiones iniciales o presentará una evaluació n
revisada.
3) El tribunal no responderá a ningú n argumento jurídico, tanto si está relacionado con la evaluación impugnada como
si no. Los argumentos de naturaleza jurídica y las alegaciones relacionadas con el marco jurídico de la oposición
pueden presentarse en forma de reclamació n administrativa (véase la secció n 7.3.1).
4) El mero hecho de que los candidatos puedan no estar de acuerdo con la evaluación por el tribunal de su prestació n
en una prueba o de sus cualificaciones y/o experiencia no significa que el tribunal haya cometido un error de apreciació n.
El tribunal dispone de un amplio margen de discrecionalidad a la hora de realizar juicios de valor sobre la
prestació n, las cualificaciones y la experiencia de los candidatos.
5) No es posible solicitar la revisión en relación con los resultados de las pruebas de opciones múltiples
por ordenador.
a) ponerse en contacto con la EPSO mediante el formulario en línea (11) en el plazo de cinco días naturales contados a
partir del día siguiente (e inclusive) al de la publicació n de la decisió n impugnada en la cuenta EPSO del candidato;
b) indicar claramente la decisió n que el candidato desea impugnar y los motivos para ello.
7) Los candidatos recibirán un acuse de recibo automático de la recepció n de su solicitud. El tribunal examinará la solicitud
de revisió n e informará al candidato de su decisió n lo antes posible.
8) Las solicitudes de revisió n recibidas fuera del plazo indicado en el punto 6), letra a), se considerarán inadmisibles y no se
examinarán, salvo en caso de que los candidatos puedan demostrar la existencia de una situació n de fuerza mayor.
(10) https://epso.europa.eu/es/help/faq/complaints
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/4/oj 13/22
ES DO C de 5.10.2023
(11) https://epso.europa.eu/es/help/faq/complaints
7.3.2. R e c u r s o s j u d i c i a l e s
1) Los candidatos tienen derecho a interponer un recurso ante el Tribunal General, de conformidad con el artículo 270 del
Tratado de Funcionamiento de la Unió n Europea y el artículo 91 del Estatuto de los funcionarios.
2) Los recursos judiciales relativos a las decisiones adoptadas por la EPSO (y no por el tribunal de oposició n) no
serán admisibles ante el Tribunal General a menos que un candidato haya recurrido debidamente a una
reclamació n administrativa con arreglo al artículo 90, apartado 2, del Estatuto de los funcionarios (véase la
secció n 7.3.1).
3) Toda la informació n sobre los recursos judiciales puede consultarse en el sitio web del Tribunal General (13).
(12) https://epso.europa.eu/es/help/faq/complaints
(13) https://curia.europa.eu/jcms/
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/4/oj 15/22
ES DO C de 5.10.2023
(14) https://www.ombudsman.europa.eu/es/home
Funciones habituales
ES
ANEXO III
Pulse aquí para acceder a una versió n de lectura fácil de estos ejemplos.
De AST-SC 1 a AST-SC 6
De AST 3 a AST 11 De AD 5 a AD 16
De AST 1 a AST 7
País
Enseñ anza superior (ciclo superior no
Enseñ anza secundaria (que dé acceso a la Enseñ anza de nivel universitario (de una Enseñ anza de nivel universitario (de una
universitario o ciclo universitario corto de
enseñ anza superior) duració n mínima de tres añ os) duració n mínima de cuatro añ os)
una duració n mínima de dos añ os)
Belgique — Certificat de l’enseignement secondaire Candidature/Kandidaat Bachelor académique (180 crédits) Licence/Licentiaat
België — supérieur (CESS)/Diploma secundair
Graduat/Gegradueerde Academisch gerichte Bachelor Master
Belgien onderwijs
(180 ECTS)
Bachelor/Professioneel gerichte Diplô me d’études approfondies (DEA)
Diplô me d’aptitude à accéder à
Bachelor
l’enseignement supérieur Diplô me d’études spécialisées (DES)
(DAES)/Getuigschrift van hoger
Diplô me d’études supérieures
secundair onderwijs
spé cialisées (DESS)
Diplô me d’enseignement
Gediplomeerde in de Voortgezette
professionnel/Getuigschrift van het
Studies (GVS)
beroepssecundair onderwijs
Gediplomeerde in de Gespecialiseerde
Studies (GGS)
Gediplomeerde in de
Aanvullende Studies (GAS)
Agrégation/Aggregaat
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/4/oj
DO C de 5.10.2023
Česko Vysvědčení o maturitní zkoušce Vysvědčení o absolutoriu Diplom o ukončení bakalářského studia Diplom o ukončení vysokoškolského
(Absolutorium) + diplomovaný (Bakalář) studia
specialista (DiS.)
Magistr
Doktor
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/4/oj
DO C de 5.10.2023
De AST-SC 1 a AST-SC 6
De AST 3 a AST 11 De AD 5 a AD 16
De AST 1 a AST 7
País
Enseñ anza superior (ciclo superior no
Enseñ anza secundaria (que dé acceso a la Enseñ anza de nivel universitario (de una Enseñ anza de nivel universitario (de una
universitario o ciclo universitario corto de
enseñ anza superior) duració n mínima de tres añ os) duració n mínima de cuatro añ os)
una duració n mínima de dos añ os)
Danmark Bevis for: Videregående uddannelser Bachelorgrad (BA eller BS) Kandidatgrad/Candidatus
Studentereksamen = Bevis for = Eksamensbevis som Professionsbachelorgrad Master/Magistergrad (mag.art)
(erhvervsakademiuddannelse AK)
Højere Forberedelseseksamen (HF) Diplomingeniør Licenciatgrad
Højere Handelseksamen (HHX) ph.d.-grad
Højere Afgangseksamen (HA)
Bac pro: Bevis for Højere Teknisk
Eksamen (HTX)
Eesti Gü mnaasiumi lõputunnistus + Tunnistus keskhariduse baasil Bakalaureusekraad (min Rakenduskõ rghariduse diplom
riigieksamitunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta 120 ainepunkti)
Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)
Lõ putunnistus kutsekeskhariduse Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)
Magistrikraad
omandamise kohta
Arstikraad
Hambaarstikraad
Loomaarstikraad
Filosoofiadoktor
Doktorikraad (120–160 ainepunkti)
15/22
ES
16/22
ES
De AST-SC 1 a AST-SC 6
De AST 3 a AST 11 De AD 5 a AD 16
De AST 1 a AST 7
País
Enseñ anza superior (ciclo superior no
Enseñ anza secundaria (que dé acceso a la Enseñ anza de nivel universitario (de una Enseñ anza de nivel universitario (de una
universitario o ciclo universitario corto de
enseñ anza superior) duració n mínima de tres añ os) duració n mínima de cuatro añ os)
una duració n mínima de dos añ os)
É ire/Ireland Ardteistiméireacht, Grád D3, Teastas Náisiú nta/National Certificate Céim onó racha bhaitsiléara Céim onó racha bhaitsiléara
I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor
Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary
in 5 subjects B.Eng)/Honours bachelor degree degree (4 years/240 ECTS)
bachelor degree
(3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)
Gairmchlár na hArdteistiméireachta Céim ollscoile/University degree
Diopló ma náisiú nta (ND, Dip.)/National
(GCAT)/Leaving Certificate Vocational
diploma (ND, Dip.) Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s
Programme (LCVP)
Ardteastas (120 ECTS)/Higher degree (60-120 ECTS)
Certificate (120 ECTS) Dochtú ireacht/Doctorate
Ελλά δα Απολυτή ριο Γενικού Λυκείου Απολυτή ριο Δίπλωμα επαγγελματική ς κατά ρτισης (IΕΚ) Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου,
Κλασικού Λυκείου ΤΕI)
Απολυτή ριο Τεχνικού Επαγγελματικού Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης
Λυκείου (2ος κύ κλος)
Απολυτή ριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)
Λυκείου
Απολυτή ριο Ενιαίου Λυκείου
Απολυτή ριο Τεχνολογικού
Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/4/oj
Españ a Bachillerato + Curso de Orientación FP grado superior (Técnico superior) Diplomado/Ingeniero técnico Licenciatura
Universitaria (COU)
Máster
DO C de 5.10.2023
Bachillerato
Ingeniero
BUP
Título de Doctor
Diploma de Técnico especialista
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/4/oj
DO C de 5.10.2023
De AST-SC 1 a AST-SC 6
De AST 3 a AST 11 De AD 5 a AD 16
De AST 1 a AST 7
País
Enseñ anza superior (ciclo superior no
Enseñ anza secundaria (que dé acceso a la Enseñ anza de nivel universitario (de una Enseñ anza de nivel universitario (de una
universitario o ciclo universitario corto de
enseñ anza superior) duració n mínima de tres añ os) duració n mínima de cuatro añ os)
una duració n mínima de dos añ os)
Hrvatska Svjedodžba o državnoj maturi Stručni pristupnik/pristupnica Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni
prvostupnik/prvostupnica) prvostupnik/prvostupnica)
Svjedodžba o završnom ispitu
Stručni specijalist
Magistar struke
Magistar inženjer/magistrica inženjerka
(mag. ing)
Doktor struke
Doktor umjetnosti
Italia Diploma di maturità (vecchio Diploma universitario (DU) Diploma di laurea — L (breve) Diploma di laurea (DL)
ordinamento)
Certificato di specializzazione tecnica Laurea specialistica (LS)
Perito ragioniere superiore
Master di I livello
Diploma di superamento dell’esame Attestato di competenza (4 semestri)
Dottorato di ricerca (DR)
di Stato conclusivo dei corsi di
studio di istruzione secondaria
17/22
superiore
ES
18/22
ES
De AST-SC 1 a AST-SC 6
De AST 3 a AST 11 De AD 5 a AD 16
De AST 1 a AST 7
País
Enseñ anza superior (ciclo superior no
Enseñ anza secundaria (que dé acceso a la Enseñ anza de nivel universitario (de una Enseñ anza de nivel universitario (de una
universitario o ciclo universitario corto de
enseñ anza superior) duració n mínima de tres añ os) duració n mínima de cuatro añ os)
una duració n mínima de dos añ os)
Latvija Atestāts par vispārējo vidējo izglītību Diploms par pirmā līmeņ a Bakalaura diploms (min. Bakalaura diploms (160 kredītpunktu)
profesionālo augstā ko izglītību 120 kredītpunktu)
Diploms par profesionālo vidējo Profesionālā bakalaura diploms
izglītību
Maģ istra diploms
Profesionālā maģistra diploms
Doktora grā ds
Lietuva Brandos atestatas Aukštojo mokslo diplomas Profesinio bakalauro diplomas Aukštojo mokslo diplomas
Aukštesniojo mokslo diplomas Aukštojo mokslo diplomas Bakalauro diplomas
Magistro diplomas
Daktaro diplomas
Meno licenciato diplomas
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/4/oj
DO C de 5.10.2023
Diplô me de premier cycle universitaire
(DPCU)
Diplô me universitaire de technologie
(DUT)
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/4/oj
DO C de 5.10.2023
De AST-SC 1 a AST-SC 6
De AST 3 a AST 11 De AD 5 a AD 16
De AST 1 a AST 7
País
Enseñ anza superior (ciclo superior no
Enseñ anza secundaria (que dé acceso a la Enseñ anza de nivel universitario (de una Enseñ anza de nivel universitario (de una
universitario o ciclo universitario corto de
enseñ anza superior) duració n mínima de tres añ os) duració n mínima de cuatro añ os)
una duració n mínima de dos añ os)
Magyarország Gimnáziumi érettségi bizonyítvány Felső fokú szakképesítést igazoló Fő iskolai oklevél Egyetemi oklevél
bizonyítvány (Higher Vocational
Szakkö zépiskolai érettségi-képesítő Alapfokozat (Bachelor degree Alapfokozat (Bachelor degree
Programme)
bizonyítvány 180 credits) 240 credits)
Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan
mesterképzés)
Doktori fokozat
Malta Advanced Matriculation or GCE MCAST diplomas/certificates Bachelor’s degree Bachelor’s degree
Advanced level in 3 subjects (2 of them
Higher National Diploma Master of Arts
grade C or higher)
Doctorate
Matriculation certificate (2 subjects at
Advanced level and 4 at Intermediate
level including Systems of Knowledge
with overall grade A-C) + Passes in the
Secondary Education Certificate
examination at Grade 5
2 A Levels (passes A-C) + a number of
subjects at Ordinary level, or equivalent
ES
20/22
ES
De AST-SC 1 a AST-SC 6
De AST 3 a AST 11 De AD 5 a AD 16
De AST 1 a AST 7
País
Enseñ anza superior (ciclo superior no
Enseñ anza secundaria (que dé acceso a la Enseñ anza de nivel universitario (de una Enseñ anza de nivel universitario (de una
universitario o ciclo universitario corto de
enseñ anza superior) duració n mínima de tres añ os) duració n mínima de cuatro añ os)
una duració n mínima de dos añ os)
Polska Świadectwo dojrzałości Dyplom ukoń czenia kolegium Licencjat/Inżynier Magister/Magister inżynier
nauczycielskiego
Świadectwo ukoń czenia liceum Dyplom doktora
ogó lnokształcącego Świadectwo ukoń czenia szkoły
policealnej
România Diplomă de bacalaureat Diplomă de absolvire (colegiu Diplomă de licenţă Diplomă de licenţă
universitar)
Diplomă de inginer
Învățământ preuniversitar
Diplomă de
DO C de 5.10.2023
urbanist Diplomă
de master
Certificat de atestare (studii academice
postuniversitare)
Diplomă de doctor
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/4/oj
DO C de 5.10.2023
De AST-SC 1 a AST-SC 6
De AST 3 a AST 11 De AD 5 a AD 16
De AST 1 a AST 7
País
Enseñ anza superior (ciclo superior no
Enseñ anza secundaria (que dé acceso a la Enseñ anza de nivel universitario (de una Enseñ anza de nivel universitario (de una
universitario o ciclo universitario corto de
enseñ anza superior) duració n mínima de tres añ os) duració n mínima de cuatro añ os)
una duració n mínima de dos añ os)
Slovenija Maturitetno spričevalo (spričevalo o Diploma višje strokovne šole Diploma o pridobljeni visoki strokovni Univerzitetna diploma
poklicni maturi) (spričevalo o izobrazbi
Magisterij
zaključnem izpitu)
Specializacija
Doktorat
Slovensko Vysvedčenie o maturitnej skú ške Absolventský diplom Diplom o ukončení bakalárskeho štú dia Diplom o ukončení vysokoškolského
(Bakalár) štú dia
Bakalá r (Bc.)
Magister
Magister/Inžinier
ArtD.
Suomi/Finland Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Kandidaatin tutkinto – Maisterin tutkinto – Magisterexamen/
kolmen vuoden ammatillinen koulutus Yrkesexamen på institutnivå Kandidatexamen/ Ammattikorkeakoulututkinto –
– Studentexamen eller grundskola + Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshö gskoleexamen (min.
treårig yrkesinriktad utbildning Yrkeshö gskoleexamen (min. 120 160 opintoviikkoa – studieveckor)
opintoviikkoa – studieveckor)
Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko
ö ver kombinationsstudier) 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin
tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller
2 å r efter licentiatexamen
Lisensiaatti/Licentiat
21/22
ES
22/22
ES
De AST-SC 1 a AST-SC 6
De AST 3 a AST 11 De AD 5 a AD 16
De AST 1 a AST 7
País
Enseñ anza superior (ciclo superior no
Enseñ anza secundaria (que dé acceso a la Enseñ anza de nivel universitario (de una Enseñ anza de nivel universitario (de una
universitario o ciclo universitario corto de
enseñ anza superior) duració n mínima de tres añ os) duració n mínima de cuatro añ os)
una duració n mínima de dos añ os)
Sverige Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig Hö gskoleexamen (80 poäng) Kandidatexamen (akademisk examen Magisterexamen (akademisk examen
gymnasial utbildning) omfattande minst 120 poä ng, varav omfattande minst 160 poäng,
Högskoleexamen, 2 år,
60 poäng fördjupade studier i ett ämne varav
120 hö gskolepoäng
+ uppsats motsvarande 10 poäng) 80 poäng fördjupade studier i ett
Yrkeshö gskoleexamen/ ämne
Meriter på grundnivå: Kandidatexamen,
Kvalificerad yrkeshö gskoleexamen, + uppsats motsvarande 20 poäng eller
3 å r, 180 hö gskolepoä ng (Bachelor)
1–3 å r två uppsatser motsvarande 10 poäng
vardera)
— Licentiatexamen
— Doktorsexamen
Meriter på avancerad nivå:
— Magisterexamen, 1 år,
60 hö gskolepoä ng
— Masterexamen, 2 år,
120 hö gskolepoäng
Meriter på forskarnivå:
— Licentiatexamen, 2 år,
120 hö gskolepoä ng
— Doktorsexamen, 4 år,
240 hö gskolepoä ng
United Kingdom General Certificate of Education Higher National Diploma/Certificate (Honours) Bachelor degree Honours Bachelor degree
Advanced level — 2 passes or (BTEC)/SCOTVEC
NB: Master’s degree in Scotland Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil,
equivalent (grades A to E)
Diploma of Higher Education (DipHE) MSc)
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/4/oj
DO C de 5.10.2023
UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence
issued by a competent authority of an EU Member State.
Final del ANEXO III: pulse aquí para regresar al texto principal.