Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Le Participe Présent

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 5

Le participe présent: el participio

presente en francés
¿Qué es el participe présent?
El participe présent (participio presente) es una de las formas no personales
del verbo, pues no distingue personas gramaticales (je, tu, il/elle/on, nous,
vous, ils/elles) y, por tanto, no se puede conjugar. El participio presente de los
verbos siempre termina en -ant. Puede tener valor de verbo, en cuyo caso es
siempre invariable, o de adjetivo, recibiendo el nombre de adjetivo
verbal (adjectif verbal, en francés), en cuyo caso concuerda
en género y número.

En esta sección encontrarás todo lo que hay que saber para formar y emplear
correctamente el participio presente y los adjetivos verbales en francés.

¿Cómo se forma el participe présent?


El participio presente de un verbo se forma a partir de la 1ª persona
del plural del presente, reemplazando la terminación -ons por -ant.

Ejemplos:
aimer – nous aimons – aimant
finir – nous finissons – finissant
dormir – nous dormons – dormant
vendre – nous vendons – vendant
Participios presente irregulares

En francés hay tres verbos que tienen un participio presente irregular:

avoir – ayant
être – étant
savoir – sachant

¿Cuándo se usa el participe présent?


El participio presente en francés puede usarse como verbo o como adjetivo.
 Cuando se usa como verbo, el participio presente es invariable y puede
tener el valor de una oración subordinada de relativo, de una oración
subordinada circunstancial, o intercalarse en una oración de participio.
 Como adjetivo, recibe el nombre de adjetivo verbal (adjectif verbal, en
francés). El adjetivo verbal concuerda en género y número con
el sustantivo al que se refiere.

El uso del participio presente como verbo se reserva al lenguaje escrito,


mientras que como adjetivo es muy común en la expresión oral.

El participe présent como oración de relativo

El participio presente en francés puede usarse con valor de una oración


subordinada de relativo. En ese caso, se refiere a un sustantivo o a
un pronombre, pero es invariable. Va seguido de uno o varios complementos y
puede usarse en la forma negativa. Se usa sobre todo en artículos de prensa y
publicaciones científicas.

Ejemplos:
Max, ayant le ballon devant lui, court vers l’autre bout du terrain.
= Max, qui a le ballon devant lui, court vers l’autre bout du terrain.
Les spectateurs criant dans les tribunes encouragent les joueurs.
= Les spectateurs qui crient dans les tribunes encouragent les joueurs.

El participe présent como oración circunstancial

El participio presente también puede usarse con valor de una oración


subordinada circunstancial. En ese caso, se refiere a un sustantivo o a un
pronombre, pero es invariable. Va seguido de uno o varios complementos y
puede usarse en la forma negativa.

El participio presente puede reemplazar a:

 una oración subordinada circunstancial de tiempo, aportando una


información temporal;

Ejemplo:
Apercevant une faille dans les défenses de l’adversaire, Max marque un
but.
= Au moment où il aperçoit une faille dans les défenses de l’adversaire,
Max marque un but.
 una subordinada circunstancial de causa, indicando la razón de algo;

Ejemplo:
Voulant marquer un but, Max s’est concentré sur le ballon.
= Comme il voulait marquer un but, Max s’est concentré sur le ballon.
 una subordinada circunstancial de consecuencia, expresando el
resultado de algo;

Ejemplo:
Max a marqué un but, assurant ainsi la victoire à son équipe.
= Max a marqué un but, de sorte qu’il a assuré la victoire à son équipe.
 una subordinada circunstancial de condición, indicando las condiciones
necesarias para que algo ocurra.

Ejemplo:
S’entraînant plus régulièrement, l’équipe adverse pourrait gagner le
prochain match.
= Si elle s’entraînait plus régulièrement, l’équipe adverse pourrait gagner
le prochain match.

Las subordinadas de participio

El participio presente se utiliza además en la formación de oraciones


subordinadas de participio (subordonnée participiale, en francés). En este tipo
de oraciones, el participio presente tiene su propio sujeto, diferente del de
la oración principal. El participio presente se mantiene invariable y va
acompañado de uno o más complementos. También puede usarse en la forma
negativa. Las subordinadas de participio puede tener un valor temporal (de
simultaneidad o anterioridad) o expresar una relación de causa-efecto.

Ejemplo:
Le temps n’étant pas trop mauvais, Max a pu jouer au foot.
Sujet de la subordonnée participiale = le temps
Sujet de la proposition principale = Max

L’adjectif verbal

El participio presente puede tener valor de adjetivo, en cuyo caso recibe el


nombre adjetivo verbal (adjectif verbal, en francés). El adjetivo verbal
concuerda en género y número con el sustantivo o pronombre al que se refiere.
No puede ir seguido de un complemento ni usarse en la forma negativa
con ne … pas. El adjetivo verbal se usa tanto en la expresión oral como escrita.

¡Atención! Todos los verbos tienen un participio presente, pero solo algunos
tienen un adjetivo verbal que les corresponde.

Ejemplos:
un match passionnant
une équipe surprenante

El participio presente y el adjetivo verbal tienen un sentido ligeramente


diferente:

 el participio presente plantea un proceso en curso. Marca el hecho de


que una acción está en desarrollo en el momento del habla y expresa al
mismo tiempo la simultaneidad de dos acciones;

Ejemplo:
Le joueur, surprenant ses adversaires, s’empare de la balle.
 el adjetivo verbal expresa un estado o una propiedad.

Ejemplo:
C’est une équipe surprenante.

Adjetivos verbales irregulares

Los adjetivos verbales de los verbos siguientes tienen una forma diferente
del participio presente.

Participe Adjetivo
Verbo
présent verbal
convaincre convainquant convaincant
converger convergeant convergent
différer différant différent
diverger divergeant divergent
équivaloir équivalant équivalent
exceller excellant excellent
fatiguer fatiguant fatigant
influer influant influent
intriguer intriguant intrigant
naviguer naviguant navigant
négliger négligeant négligent
précéder précédant précédent
provoquer provoquant provocant
suffoquer suffoquant suffocant
Ejercicio
Forma el participio presente de los verbos siguientes:

1. attendre →
2. danser →
3. ouvrir →
4. voir →
5. choisir →

¿Cómo se usa el participio presente? Selecciona la respuesta correcta.

1. La pluie, tombant depuis deux heures, avait fait tomber notre pique-nique à
l’eau.

o equivale a una subordinada de relativo o circunstancial


o como adjetivo verbal
2. Catherine est invitée à une soirée dansante.

o equivale a una subordinada de relativo o circunstancial


o como adjetivo verbal
3. Les enfants, croyant qu’ils étaient seuls, se précipitèrent sur les bonbons.

o equivale a una subordinada de relativo o circunstancial


o como adjetivo verbal
4. Je trouve ce film long et ennuyant.

oequivale a una subordinada de relativo o circunstancial


ocomo adjetivo verbal
5. Ma grand-mère raconte toujours des histoires passionnantes.

o equivale a una subordinada de relativo o circunstancial


o como adjetivo verbal

Completa las oraciones siguientes con el participio presente de los verbos entre
paréntesis.

1. Il ne faut pas rester sous ce soleil (brûler) .


2. La nuit (tomber) rapidement, ils se dépêchent de rentrer.
3. La lavande est une plante (calmer) .
4. Christine, (entendre) le téléphone sonner, posa son livre et se leva.
5. Les personnes (se rendre) à Toulouse sont priées de se présenter à la porte 43 de
l’aéroport.

También podría gustarte