Memoria Explicativa-Esp Técnicas Elect Ricardo Matte
Memoria Explicativa-Esp Técnicas Elect Ricardo Matte
Memoria Explicativa-Esp Técnicas Elect Ricardo Matte
MEMORIA EXPLICATIVA/
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
INDICE
1. DESCRIPCION GENERAL ..............................................................................................................3
1. DESCRIPCION GENERAL
1.1 Las instalaciones a ejecutar tienen como finalidad dotar de energía eléctrica a un edificio
habitacional denominado Ricardo Matte compuesto por 56 departamentos, y sus servicios
comunes. El edificio está ubicado en calle Ricardo Matte Nº 467- 479 - 497, comuna
Providencia, Región Metropolitana. Además, se deberán realizar las instalaciones para
las corrientes débiles y seguridad (se adjuntan las respectivas especificaciones técnicas).
1.2 Esta instalación cubre todos los requerimientos de energía para servicios comunitarios y
que están compuestos por:
- Alimentador para equipos de extracción, y ascensores.
- Circuitos trifásicos y monofásicos para compactador de basura, portón automático, etc.
- Circuitos de alumbrado para: bodegas, estacionamientos, accesos, cajas de escala,
áreas de circulaciones internas y exteriores, fuente de poder, etc.
1.3 Todo el consumo de servicios comunes será registrado por un equipo de medida de 125 A
con 90 KW de potencia activa máxima (82.27 Kva.; FP=0.95) y una potencia nominal de 78
KW, con indicador de demanda máxima y lectura de energía activa y reactiva. La tarifa a utilizar
será BT-4.3, que es con demanda leída del mes, esto es, el valor más alto de las demandas
integradas en periodos sucesivos de 15 minutos. La ventaja que tiene esta tarifa con respecto a
las otras, es que es plana y se paga solamente lo que se consume a diferencia de las tarifas
con potencia contratada en las cuales se paga el valor de la potencia disponible, sea esta
utilizada o no.
1.4 Para los departamentos se consideran circuitos de alumbrado y enchufes con demandas
máximas de 6KW, 10KW y 12.5 KW. La tarifa a utilizar es del tipo residencial BT1.
1.5 Los equipos de medida de los departamentos serán con concentradores de medida y
medidores convencionales, los cuales serán instalados en los pisos superiores en closets
eléctricos. El equipo de medida de los servicios comunes se ubicará en una sala eléctrica
destinada para este efecto en el 1º subterráneo, según planos (Ver lámina 03 y 16 de 20).
Nota: Los closet eléctricos serán con puertas y cerradura con Llave.
2. BASES ADMINISTRATIVAS
2.1 Las bases administrativas que rigen el contrato de las instalaciones eléctricas, serán
elaboradas por el mandante, no obstante se indica lo siguiente:
MEMORIA DE CÁLCULO
3.1 ILUMINACIÓN
3.1.1 Los cálculos de iluminación de los distintos recintos deberán ser entregados por el
especialista de iluminación o el instalador que ejecute la obra, de acuerdo al tipo de luminarias
que decida instalar la inmobiliaria y/o constructora.
3.1.2 Considerando para ello los niveles mínimos de iluminación indicados en normativa
NCh.Eléc.4/2003, el contratista que ejecute la obra deberá entregar los cálculos de iluminación
por cada recinto tipo con los equipos de iluminación que serán instalados.
Donde:
Pot : Potencia demanda por el sistema (W).
1.1 : Constante.
PROYECTOS DE INGENIERIA - INSPECCION TECNICA – ASESORIAS info@grupoelectrico.cl
3
0,018 x Id máx x 2 x L
Vp = ------------------------------------
S
0,018 x Id máx x L
Vp = ------------------------------------
S
a.- El suministro de energía eléctrica del conjunto habitacional, será entregada por la
empresa distribuidora a través de transformadores de capacidad máxima de 300KVA,
por lo tanto, el nivel de cortocircuito quedará limitado por la impedancia de este y de los
alimentadores de suministro.
Potencia Transf. 300 KVA
Impedancia 5.0 %
PROYECTOS DE INGENIERIA - INSPECCION TECNICA – ASESORIAS info@grupoelectrico.cl
3
Se opta por el uso de protecciones contra contactos indirectos mediante las instalaciones
de protectores diferenciales de 30 mA. de sensibilidad, en todas las oficinas y aquellos
circuitos de servicio común que lo requieran. (Según Nch Elec. 4/2010). Además se debe
considerar lo establecido en Nch Elec. 4/2003 párrafo 11.4.
El sistema de puesta a tierra de protección y servicio en baja tensión, está compuesto por
una malla construida en conductor de cobre desnudo de 53.5mm². Las dimensiones y su
ubicación se indican en planos.
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
4.1 ALCANCE
4.1.1 Estas Especificaciones Técnicas contemplan la provisión de materiales y la ejecución de
las instalaciones eléctricas y canalizaciones de ductos para las corrientes débiles y seguridad
del edificio habitacional, ubicado en la calle Ricardo Matte Nº 467- 479 - 497, comuna
Providencia, Región Metropolitana.
4.1.3 Se entiende que una vez estudiadas estas Especificaciones, en conocimiento del
terreno y de las Normas de la Superintendencia de Electricidad y Combustibles, en adelante
SEC; el profesional o empresa adjudicado, en adelante el Contratista Eléctrico, estará en
condiciones de interpretar en conjunto y en detalle las instalaciones por ejecutar, de tal modo
que estará obligado a entregar obras de primera calidad, completas y operativas.
4.1.4 Por ningún motivo se puede hacer un cambio en lo establecido en las especificaciones y
planos, sin la autorización por escrito de la inspección técnica de la obra y/o el proyectista.
4.1.6 La distribución en baja tensión será en 380 volts trifásicos y 220 volts monofásicos, con
una frecuencia de 50 Hz.
4.1.8 Una vez definidas todas las aclaraciones presentadas en la etapa de estudio, los
profesionales y/o empresas participantes en la licitación declaran conocer en detalle estas
Especificaciones, los planos del proyecto, las aclaraciones y toda la documentación anexa y
aceptar sin reservas los términos establecidos en ellos.
4.1.9 Todas las faenas que se ejecuten en la obra serán realizadas con las herramientas
adecuadas para las funciones aplicadas, no se aceptará la ejecución de faenas que no estén
de acuerdo con el buen arte de construir
4.2.2 En materias no reguladas por las normas nacionales será aceptada la aplicación del
National Electrical Code (NEC – EE.UU.). Junto con lo anterior se debe atender a los
comentarios del profesional encargado de la obra, o el inspector técnico (I.T.O.) que el
propietario designe, profesional que indicará además, la oportunidad en la ejecución de las
diversas etapas del trabajo, resolver sobre eventuales discrepancias entre los antecedentes
proporcionados y definirá las ubicaciones definitivas de los componentes, tableros y equipos
del sistema. Para los efectos de suministro de energía y equipos de medida las obras
eléctricas de este edificio deben construirse bajo las normas respectivas de de la compañía
distribuidora de electricidad.
4.2.3 Ante divergencias entre estas especificaciones técnicas y cualquiera de los códigos,
normas o estándares arriba individualizados, prevalecerá la exigencia más estricta. Todos los
documentos individualizados se considerarán bajo la última versión vigente a la fecha de cierre
de la licitación con efecto retroactivo a la fecha de emisión del proyecto en cuestión. El
instalador será responsable de asegurarse de estar conforme a la última versión vigente
cuando desarrolle su propuesta de instalación.
4.2.5 El instalador será en todo momento responsable del personal en obra y las prácticas de
instalación aplicadas, así como de observar y cumplir todas las normas Laborales, de Higiene y
Seguridad aplicables a este tipo de obras.
4.3 GENERALIDADES
4.3.1 La ejecución de los trabajos deberá ser desarrollada y dirigida por un Jefe de Proyecto,
Instalador Electricista de Clase B como mínimo, con experiencia no inferior a 5 años en
trabajos de esta naturaleza, quien será supervisado por un Inspector técnico de la obra, en
adelante el ITO, y será legalmente responsable ante el mandante y las autoridades
competentes, por la correcta ejecución de los trabajos contratados.
4.3.3 El Contratista Eléctrico deberá informar por escrito en la etapa de licitación de la obra,
todas las observaciones al proyecto eléctrico (errores u omisiones) que a su juicio considere
importantes y que puedan derivar en aumentos de obra en la etapa de negociación.
4.3.5 Toda modificación al proyecto que sea necesaria de efectuar para el correcto desarrollo
de los trabajos deberá contar con el visto bueno del ITO y la aprobación del proyectista, quien
mantendrá su calidad de responsable del proyecto hasta el término de la Obra.
4.3.6 Será responsabilidad del contratista las correcciones que, eventualmente, deban
introducirse en los planos para lo cual se le facilitarán los originales.
4.3.7 Al término de la obra el contratista deberá entregar los planos corregidos "de acuerdo a
lo ejecutado" (Planos As-built), sin embargo su versión final deberá estar visada por la ITO.
4.3.11 Será responsabilidad del Contratista la inscripción de la instalación ante SEC y actuará
como coordinador y gestionará los pedidos de servicio ante Chilectra. El costo de los derechos,
aportes reembolsables y de obras externas de Chilectra son de cargo del propietario.
4.3.15 El contratista eléctrico, deberá incluir también la entrega de todos los manuales y
documentación técnica de los equipos suministrados. Además de un manual de operaciones y
mantenimiento, en el cual se explique en términos simples todo el sistema eléctrico del Edificio.
4.3.17 El contratista eléctrico entregará a la I.T.O. los protocolos de pruebas y/o certificación de
todos los ensayos realizados. Se deberá indicar el método y los instrumentos utilizados.
4.4.2 Será responsabilidad del contratista eléctrico la coordinación con la inspección de obra,
para determinar las fechas oportunas de iniciación y desarrollo de sus trabajos. Para ello el
contratista entregará una carta Gantt debidamente coordinada con el programa general de
obra.
4.4.4 El contratista de hormigón y albañilería dejará todas las pasadas, calados en pisos y
muros que sean necesarios cuando se indique.
4.4.5 Los retapes que se originaron por calados, pasadas u otros, serán ejecutados por la
obra.
4.5.1 Serán de cargo del contratista eléctrico el suministro de todos los equipos, materiales y
accesorios que sean necesarios, para el correcto y reglamentario funcionamiento de las
Instalaciones, salvo indicación contraria, cuando sea suministrado por otra fuente. El contratista
deberá suministrar todos los elementos que no se encuentren mencionados en los planos o
especificaciones y que sean necesarios en remates y/o terminaciones.
4.5.2 Todos los materiales deben ser nuevos y de la calidad especificada; cuando proceda
deberán cumplir con las condiciones de certificación indicados en la reglamentación para
certificación de productos eléctricos, conforme a la normativa vigente.
4.5.3 Será responsabilidad del contratista eléctrico de adecuado uso y calidad de los
materiales que deba suministrar, debiendo tener especial cuidado en el embalaje de los
elementos eléctricos para evitar golpes y deterioros. No se aceptará el uso de material
deteriorado.
4.5.4 Los materiales eléctricos deberán mostrar claramente el nombre del fabricante, la
certificación de servicios eléctricos y su capacidad cuando corresponda.
4.5.5 Cuando se indiquen marcas en los materiales o equipos eléctricos, significa que
elementos similares en calidad y funcionamiento pueden ser aceptados, siempre y cuando las
capacidades, características técnicas y necesidades se cumplan, previa aprobación del
proyectista y con el visto bueno de la I.T.O.
4.5.7 No se aceptará el uso de roscalatas ni tornillos con hilos filosos ni puntas agudas que
puedan dañar eventualmente los conductores u otros elementos. Se deben usar los tornillos y
pernos adecuados (todos con punta roma) para la fijación y soporte de enchufes, interruptores,
tapas ciegas, etc.
4.7.2 Si el contratista eléctrico desea habilitar una bodega al interior de la obra, se deberá
coordinar previamente con el mandante.
4.7.4 El contratista eléctrico será responsable por cualquier daño sobre la infraestructura de
oficinas y muebles al interior de la obra provocado a causa de las labores de instalación,
debiendo reponer todo daño a la entera satisfacción del Mandante.
4.7.5 El contratista eléctrico será responsable de mantener el orden y aseo de las áreas de
trabajo y de almacenamiento de materiales y herramientas, tanto durante la ejecución de las
obras como al término de las mismas.
4.8.1 La energía eléctrica para el edificio habitacional será suministrada a través de una
subestación pad mounted de Chilectra, ubicada al interior de la propiedad. Para la alimentación de
la sub-estación se ejecutará una acometida subterránea en MT desde una cámara proyectada
de Cía. Eléctrica, que se ubicará en la calle Ricardo Matte. La sub-estación del edificio se
instalará en el 1º piso. El Contratista Eléctrico deberá suministrar e instalar para la MT 4 ductos
de PVC de 90 mm Ø (Ver láminas 03 de 20).
El equipo de medida de los servicios comunes se ubicará en la sala eléctrica en el primer
subterráneo del edificio.
Los equipos de medida de los departamentos del edificio se ubicarán en los pisos superiores. En los
pisos superiores existirá 1 closet eléctrico por piso. Para los closets eléctricos se llevarán 2 ductos
de PVC de 140mmØ de acometida eléctrica para los departamentos (ver láminas 03 y 16 de 20).
Todas las obras involucradas deben estar de acuerdo a las normas de Chilectra S.A.
NOTAS:
4.8.2 En forma previa al inicio de las obras el Contratista Eléctrico deberá someter la
disposición y dimensionamiento de esta partida a su revisión y/o ratificación ante la Empresa
Distribuidora de Electricidad (Chilectra). Las obras de esta partida se cotizarán de acuerdo a lo
especificado en planos, y básicamente consultan ductos para acometida y cajas de paso.
4.8.3 Las cajas de paso serán de Fe termo esmaltada y recubiertas interiormente con cartón
prespan de 2 mm.
4.8.4 Las obras externas, cables y equipos de medida, serán parte del proyecto de la
Empresa Distribuidora de Electricidad y no forma parte de esta propuesta.
4.8.5 El alcance de esta partida queda limitado en una cámara en el exterior del edificio en
donde se deberá empalmar la empresa eléctrica.
4.9.03 El contratista eléctrico deberá entregar planos de construcción de los tableros, los
cuales deberán ser aprobados por la I.T.O.
4.9.04 La ubicación y disposición de los tableros, deben cumplir con las distancia de seguridad
indicadas en el punto 5.4.4 de la NCh.Eléc.4/2003.
4.9.1.1 Sobre los tableros eléctricos no deberá estar instalada ninguna tubería de agua
potable, descargas de agua, con la finalidad de evitar filtraciones que dañen y afecten
seriamente el funcionamiento de los circuitos eléctricos.
4.9.1.3 Para todos los fines debe tenerse presente que el diseño y construcción de los
gabinetes se asimilará al grado de protección IP 54 IK07.
4.9.1.4 Las dimensiones de los gabinetes serán suficientemente holgadas para permitir un
fácil montaje y cableado de sus componentes, deberá considerar capacidad de reserva del
25% por sobre los elementos proyectados, previo a su construcción, se deberá verificar en
terreno las dimensiones reales que se dispone para su instalación y montaje.
4.9.1.5 Se deberá disponer el espacio interior respectivo para el ingreso y paso de los cables
alimentadores y circuitos, mediante canales portacables verticales con tapa removible y que no
interfiera con los componentes del tablero.
El zócalo o cuerpo inferior será de 0,2m de altura y tendrá tapas removibles por los 2
laterales. Será tapado fijo por su cara inferior (piso) y no llevará tapa en su parte superior.
PROYECTOS DE INGENIERIA - INSPECCION TECNICA – ASESORIAS info@grupoelectrico.cl
3
El cuerpo principal del gabinete llevará en su cara inferior (piso) 2 tapas removibles y
desplazables separada 4 cm. entre sí con el objeto que, por dicha perforación pasen los
cables desde el zócalo.
4.9.1.8 Los gabinetes serán construidos en plancha de acero A37-24 de espesor mínimo de
2,0 mm.
4.9.1.10 El color será resuelto por el arquitecto siendo el Contratista Eléctrico el encargado de
consultarle. La placa porta equipo o doble fondo será de color naranja.
4.9.1.11 Todos los Tableros llevarán puertas exteriores abisagradas, abatibles en 180 grados y
dispondrán de panel frontal cubre equipo, desmontable, provisto de destajes para las palancas
de accionamiento de disyuntores. Este panel al abrirse no debe accionar los disyuntores.
4.9.1.12 La separación de esta puerta con el panel cubre elemento debe ser tal, que no
obstaculice la operación por falla de los disyuntores.
4.9.1.13 Todas las bisagras serán de aluminio anodizado u otro material no ferroso. Queda
expresamente prohibido el uso del mecanismo denominado pomeles ó goznes en cualquiera
de sus tipos.
4.9.1.14 Llevarán cerradura tipo españoleta con manillas de fierro electrogalvanizado recubierta
con material no metálico y chapa de apertura con llave.
4.9.1.15 Los gabinetes deben quedar conectados a la barra Tp, mediante cable de Cu flexible
Legrand 34796. Entre las puertas y el gabinete central se dispondrán de los mismos
conductores de masa.
4.9.1.17 Se deberán instalar burletes de goma en todas las perforaciones que se realicen para
el ingreso de conductores al tablero.
4.9.3.1 El tablero será cableado en fábrica a block de terminales, donde se conectarán los
alimentadores y circuitos respectivos. El cableado y las conexiones se ejecutará en forma
ordenada para permitir su fácil identificación, y en su interior se deberán instalar canaletas
Legrand (Lina 25) o similar, para el cableado interior de los Tableros.
4.9.3.2 Todo el cableado será absolutamente ejecutado en fábrica utilizando cable THHN para
los circuitos, de sección acorde con la capacidad de los disyuntores respectivos. Los cables
serán marcados para facilitar su mantenimiento, con numeradores CAB 3 de Legrand.
4.9.3.3 Para la conexión de los circuitos se dispondrán de bornes apilables para montar sobre
riel DIN del tipo tornillo – tornillo, identificados mediante números correlativos de acuerdo a la
identificación de los circuitos en el proyecto (regletas con etiquetas ref: 39597 en portaetiquetas
ref: 39596 Legrand), no se aceptaran borneras cuyo mecanismo de conexión sea por medio de
piezas a presión contra el conductor.
4.9.3.4 Cada borne de fase irá acompañado del borne de neutro y Tp respectivo.
TRIFASICO MONOFASICO
| | | |
) ) ) )
| | | N Tp | N Tp
00 000 0 0 0
4.9.4.1 La distribución desde el disyuntor general se hará con barras de fase cuyo
dimensionamiento o capacidad se encuentra indicada en el diagrama unilineal respectivo. La
barra de neutro será igual a las barras de fases.
4.9.4.2 Para la tierra de protección se aceptará barra de sección no inferior al 50% de las
barras de fases.
4.9.4.4 Las barras se montarán sobre soportes de fábrica del tipo TASCO, LEGRAND o
equivalente de fábrica construido en resina epóxica. Solo en casos previamente justificados se
aceptará otras soportaciones.
4.9.4.5 Los extremos de las barras se identificarán con los colores de acuerdo a norma
NCh.Eléc.4/2003.
4.9.4.6 Se utilizarán terminales a compresión tipo ojal con pernos y golillas a presión de
acuerdo al diámetro del terminal respectivo.
4.9.4.7 Todas las barras de conexiones, deberán tener instaladas placas acrílicas de
protección con la correspondiente identificación de peligro eléctrico
4.9.4.8 Para distribuciones hasta 40 A se aceptará el uso de peines de alimentación del tipo
LEGRAND serie LEXIC o equivalente.
4.9.4.9 Se deberá tener especial precaución con la capacidad de cortocircuito de las barras y
con la capacidad de crecimiento real del 25 % para la futura disposición de nuevos
conductores.
4.9.5.1 Se proveerá de un Tablero de Comando para el control del alumbrado de cada piso,
centros de acceso, jardines y otros servicios y un tablero de luces piloto. Estos tableros se
ubicarán en el mesón de recepción y un closet del edificio, en la posición mostrada en planta
(ver láminas 06 de 20).
4.9.5.2 El TCA estará compuestos por módulos con luz piloto (testigo) del tipo 5001 LCH de
Bticino con soporte adaptador a riel DIN E80AM
4.9.5.3 Los centros de jardines, además llevarán para su encendido un selector de tres
posiciones 1-0-2 Legrand Ref. 24443 + 24771 + ampolleta Ba-9S/2.6W-130W y un reloj horario
Legrand Ref. 037554.9.5.6 Los interruptores del TCA accionarán los contactores de comando
de encendido de los circuitos, según se muestra en los esquemas unilineales correspondientes,
(Ver lámina 20 de 20).
4.9.5.5 El instalador eléctrico además deberá dejar conductores para la señalización de los
niveles de llenado de estanque de agua. Los conductores indicados en el proyecto eléctrico se
utilizarán para luces pilotos en la recepción que indicarán lo siguiente: nivel estanque de agua
mínimo, nivel estanque de agua máximo, rebalse estanque de agua y para una sirena que
indicará el rebalse de agua. El instalador eléctrico deberá suministrar y conectar las luces piloto
y la sirena en el mesón de la recepción. Las conexiones en el estanque de agua serán de parte
del instalador sanitario.
Deberá existir una coordinación entre el instalador eléctrico y el instalador sanitario para los
suministros y conexión de los elementos.
4.9.5.6 Los interruptores del TCA accionarán los contactores de comando de encendido de los
circuitos, según se muestra en los esquemas unilineales correspondientes. (Ver
láminas 20 de 20).
4.9.6.1 Los elementos de operación y protección que integran los tableros deben ser de
primera calidad y de marcas conocidas, además de cumplir con las características técnicas
determinadas por cálculos y deberá asegurarse la factibilidad de su reposición.
4.9.6.2 Las protecciones irán físicamente en el tablero que corresponda y las marcas
aceptadas, serán Merlin Gerin, Cutler Hamer, Legrand, Lovato, Medex o técnicamente
equivalente. Cualquiera sea la marca seleccionada debe verificarse la selectividad y filiación
del sistema de protecciones, para lo cual el contratista deberá presentar el estudio
correspondiente.
4.9.6.3 Las marcas aceptadas e indicadas anteriormente serán también válidas para los
tableros de fuerza y control suministrados por otras especialidades.
4.9.6.6 Previo a la fabricación de los tableros, el contratista deberá entregar los planos de
construcción, incluyendo diagramas unilineales, listado y modelo de materiales para aprobación
de la I.T.O.
4.9.6.8 El contratista eléctrico al término de su trabajo, junto con él tablero, entregará a la ITO
los siguientes documentos:
- Plano constructivo del gabinete
- Listado de componentes con indicación de marcas y modelo.
- Catálogo o copia de catálogo, con características técnicas de fábrica, de cada uno de
los elementos contenidos en el tablero.
- Certificado de garantía no inferior a un año, que cubra la fabricación, pintura y
elementos proporcionados por el fabricante.
4.9.7.1 Se han proyectado dos bancos de condensadores, uno para el equipo de medida de
servicios comunes y otro para los servicios comunes de los exteriores los cuales estarán
ubicados en sala eléctrica, estos bancos deberán cumplir con las siguientes características:
- Fabricación de acuerdo a última versión de la Norma IEC 831.
- Tensión nominal 400 Volts.
- Dispositivo de protección interno, para aislarlo de la red en condición de falla.
- Capacidad indicadas en planos
- Regulador de factor de potencia.
- Antirresonantes
4.9.7.2 Los contactores proyectados serán para cargas capacitivas, con una potencia mínima
igual o superior a la capacidad de los condensadores conectados para corrección de factor de
potencia.
4.9.7.4 Los modelos y marcas de todos los elementos indicados están definidos en lámina 20
de 20 (Diagrama unilineal)
4.9.7.5 El tablero deberá ser entregado con los ensayos y pruebas de fábrica.
4.10 ALIMENTADORES
4.10.1 Para los alimentadores de alumbrado y Fuerza, se utilizarán tuberías de PVC (Conduit)
tipo III (Según tabla 8.15 NCh.Eléc.4/2003) y cable THHN en los diámetros y secciones
indicados en los planos.
4.10.2 Los circuitos de la cubierta y otras cargas verticales de alumbrado, se conducirán por
bandejas y escalerillas portaconductores de servicios comunes.
4.10.3 Los conductores de esta partida serán del tipo cable THHN para fuerza y HO7V-U para
alumbrado. Cada circuito, estará compuesta por los conductores de fase, neutro y Tp.
4.10.4 Para alimentadores con recorrido subterráneo se usarán conductores monopolares del
tipo XTU, tensión de servicio 600V y temperatura de servicio de 90°C.
4.10.5 Los cables que se conducirán por la BPC/EPC se agruparán por circuito formando
haces mediante amarras plásticas cada 2 m. Estos haces se identificarán convenientemente a
la salida del TDA y F de S.C. y durante su recorrido cada 6 m, utilizando para ellos cinturones
de Nylon con paleta de identificación inscritos con lápiz indeleble.
4.10.7 Todos los conductores deberán regirse de acuerdo al código de colores indicado en las
normas SEC.
4.10.8 Cuando los alimentadores, sean de un mismo color (negro), deberán marcarse las fases
en los extremos con huinchas de colores plásticas de vinilo.
4.10.9 No se aceptarán en ningún caso, uniones en los alimentadores. Las marcas aceptadas
para conductores serán: Covisa, Phelps Dodge Cocesa, Madeco, o técnicamente equivalente.
4.10.10 Los largos indicados en cuadros de alimentadores son informativos, los proponentes
deben efectuar sus propias mediciones.
4.11.1 Se sugiere utilizar para los departamentos gabinetes modulares metálicos marca Saime
de 30, 36 y 45 módulos con cubierta cubre equipos, estará provisto de puerta con sistema de
retención a presión.
4.11.2 Se instalarán embutidos en los muros o tabiques indicados. (El proponente debe
acompañar una muestra o catálogo con su presupuesto y será el propietario quién decida el
modelo a instalarse)
4.11.4 Las dimensiones del tablero será tal que permita una perfecta manipulación de
conexionado. Se deberá considerar una capacidad de reserva del 25% sobre los elementos
proyectados
4.11.5 La salida de los circuitos a las cargas o consumos eléctricos deberá ser conectadas por
intermedio de bornes (fase, neutro, tierra) apilables con topes de fijación, que permitan un
sistema de marcación eclipsable, tipo Viking 3 de Legrand o equivalente técnico. No se aceptan
bornes de conexión con sistema a presión, solo conexión con tornillos (In= 25-32A).
4.11.6 Al interior de la puerta del tablero se deberá dejar una leyenda plastificada con la
indicación del servicio que presta cada circuito y diagrama unilineal del departamento.
4.12.1 Las líneas generales de alumbrado a los departamentos se canalizarán desde el closet
eléctrico de cada piso a los tableros de los departamentos en tuberías de PVC (Conduit) tipo III
de 25mm y 32mm, ductos preembutido con conductores unifilares THHN 2x5.26 mm² (F-N)
+ 1x3.31 mm² (Tp), conductores unifilares THHN 2x8.37 mm² (F-N) + 1x5.26 mm² (Tp) y
conductores unifilares THHN 2x13.3 mm² (F-N) + 1x8.37 mm² (Tp), según planos.
4.13.2 Las líneas generales y los circuitos de fuerza se canalizarán en tuberías de PVC
(Conduit) tipo III (Según tabla 8.15 NCh.Eléc.4/2003).
4.13.4 En las losas y muros de hormigón armado todos los ductos, obligatoriamente, deberán
quedar preembutidos durante la construcción de cada muro. No se aceptará ningún tipo de
rotura o calados en los muros terminados.
4.13.5 Del mismo modo, toda la canalización deberá quedar terminada y revisada durante la
etapa de obra gruesa del proceso de construcción.
4.13.6 Previo al cableado, las tuberías deberán limpiarse mediante el trapeado interior.
PROYECTOS DE INGENIERIA - INSPECCION TECNICA – ASESORIAS info@grupoelectrico.cl
3
4.13.7 No se usarán medios mecánicos para pasar cables, salvo los aprobados por la
inspección de obra.
4.13.8 Todas las canalizaciones que se ejecuten a la vista, deberán ser afianzadas mediante
rieles y abrazaderas cadmiadas, tipo HB y/o abrazaderas tipo Caddy, de las dimensiones
adecuadas a los diámetros de los ductos, a sí mismo el trazado de los ductos deberá ser
ordenado y uniforme, los cambios de dirección y desvíos deberán ser aprobados por la I.T.O.
4.13.10 Las cajas de distribución serán plásticas con porta hilo metálico tipo Bticino mod. 503M
para preembutido en hormigón y 503L para albañilería y tabiques o equivalentes. Las cajas
deberán quedar a no más de 25 mm desde el plomo del muro terminado.
4.13.11 Las cajas que van en recintos húmedos y áreas exteriores expuestas, deberán ser
grado de protección IP55, marca Bticino Magic IDROBOX, o técnicamente equivalente.
4.13.12 Las uniones de ductos con cajas de derivación y artefactos se harán con terminales
P.V.C. de fábrica.
4.13.13 Se deja claramente establecido que es responsabilidad del contratista eléctrico que
todas las cajas queden absolutamente alineadas con los plomos (derechos). Condición que se
hará cumplir absolutamente.
4.13.14 Todas las tapas de cajas de paso o derivación de los servicios comunes interiores
serán plásticas.
4.13.15 Todas las tapas de cajas exteriores serán de Plástico ó Fierro Galvanizado, para el 2º
caso, las tapas deben ser aterrizadas con el respectivo conductor Tp.
4.13.17 Todos los cantos, cortes y perforaciones deberán ser sometidos a retoques de pintura
antioxidante y esmalte de terminación color gris.
4.13.18 Los tramos horizontales de las b.p.c proyectadas se afianzarán mediante soportes tipo
trapecio construidos en riel de 19x35x2 mm galvanizado con dos tensores. Los tramos
verticales de las e.p.c se afianzaran a los muros sobre rieles de 19x35x2 mm galvanizados.
4.13.20 Sobre lo mostrado en los planos el Contratista Eléctrico deberá considerar curvas
verticales para los cambios de niveles que se produzcan.
PROYECTOS DE INGENIERIA - INSPECCION TECNICA – ASESORIAS info@grupoelectrico.cl
3
4.13.22 Todas las b.p.c y e.p.c estarán recorridas por un conductor de Cu desnudo de sección
13.3 mm² el cual se afianzará mediante conector tipo AZ con espiga.
4.13.23 Los circuitos canalizados en las e.p.c y/o b.p.c deberán ser ordenados en paquetes
con amarras plásticas cada 2.0 m. de separación máxima y etiquetados indicando el circuito al
cual pertenecen, tanto en el interior de las e.p.c como en la llegada a tableros.
4.13.24 Se citan conductores del tipo HO7V-U para instalaciones interiores, XTU para
instalaciones exteriores y del tipo THHN para circuitos de fuerza y subalimentadores indicados
en planos. Secciones de acuerdo a lo indicado en el proyecto. Para líneas generales y
alimentadores ver 4.3 y 4.6
4.13.25 Las marcas de los conductores a utilizar serán de Madeco, Covisa, Phelps Dodge
Cocesa, o técnicamente equivalente.
4.13.26 Todos los conductores deberán regirse de acuerdo al código de colores indicado en la
norma NCh.Eléc.4/2003.
Línea 1 : Azul R
Línea 2 : Negro S
Línea 3 : Rojo T
Neutro : Blanco Ts
Tierra : Verde Tp
4.13.27 La cantidad de conductores que van en el interior de cada ducto se indican en planos
con una línea y un número, en caso de no marcarse, se entenderá que sólo los dos
conductores van instalados en ese tramo.
4.13.28 Todos los conductores deberán ser continuos entre salida o terminales. No se
permitirán uniones dentro de los ductos.
4.13.29 Las conexiones se harán dejando un mínimo libre de 15 cm. de alambre desde la caja
de conexión. No se permitirán cambios de secciones en los conductores de un mismo circuito,
salvo indicación expresa en planos.
4.13.30 Las uniones dentro de las cajas deberán quedar aisladas totalmente y puestas en
forma ordenada, para dejar espacio en el caso de los enchufes las uniones no deberán tocar el
módulo del enchufe.
4.13.31 Los equipos de iluminación en general, deberán ser alimentados desde la caja de
derivación, hasta la regleta de conexión del equipo, en cordón SVT 3 x #18 AWG, salvo casos
específicos.
4.13.32 En todas las conexiones entre conductores hasta 6 mm² se utilizarán conectores
rápidos atornillables de material inquebrantable o soldadura con doble capa de huincha de
goma y una capa de huincha plástica.
4.13.33 Las uniones de secciones superiores a 6mm² se harán con uniones rectas tipo
manguito marca Panduit, 3M o equivalente técnico aisladas con funda termocontraible, o
uniones estañadas.
4.13.34 En los cruces a la vista de los ductos eléctricos con las matrices y/o ductos de
distribución de gas, los ductos eléctricos serán metálicos o protegidos en canales metálicas con
tapas.
4.14.1 Los modelos y marcas de los interruptores, enchufes, salidas de teléfonos y TV-Cable
en las instalaciones embutidas serán definidos por arquitectura, así como las tapas ciegas de
las cajas de paso o derivación a la vista en los departamentos. Las tapas de las cajas
ubicadas en closet serán plásticas.
4.14.2 Las alturas de montaje deben ser consultadas y ratificadas con el arquitecto de la obra,
proponiéndose h=1.10 m para interruptores y h=0,3 m para enchufes, salidas de teléfonos y
TV-cable en general, del nivel del piso terminado. Salvo indicación contraria en planos.
4.14.3 La configuración de la cocina debe ser ratificada por el instalador una vez iniciada la
obra.
4.14.5 Los enchufes en áreas exteriores y zonas húmedas (si existen), serán instaladas en
cajas Idrobox de Bticino, IP55.
IMPORTANTE:
4.15.1 Las luces de la caja escala del edificio serán encendidas mediante sensores de
movimiento infrarrojos locales marca VKB 360º de Kersting Ref. 5520210.
4.15.3 Los centros de iluminación del hall de ascensores y el pasillo central de los subterráneos
serán comandados manualmente (9/12), desde el tablero de comando de alumbrado, como se
indica en planos. Las luces de los pasillos de las bodegas serán comandadas localmente a
PROYECTOS DE INGENIERIA - INSPECCION TECNICA – ASESORIAS info@grupoelectrico.cl
3
4.15.4 Los pasillos de acceso a los departamentos serán iluminados con apliques encendidos
mediante sensores de movimientos infrarrojos locales marca VKB 360º de Kersting Ref.
5520210 y con apliques encendidos manualmente (9/12), desde el tablero de comando de
alumbrado, como se indica en planos
4.16.1 Se debe proveer de portalámparas al cielo para los centros eléctricos de cocinas,
baños, dormitorios, pasillos y living-comedor para los efectos de cumplir con la norma SEC.
4.16.2 Para las bodegas se deben considerar bases rectas al cielo con su respectiva luminaria.
4.16.3 El suministro de los equipos de iluminación para los espacios de servicios comunes
interiores y exteriores será de cargo del Contratista General. El montaje y conexionado de las
luminarias serán responsabilidad del contratista eléctrico. Los modelos a consultar serán los
indicados en Especificaciones del especialista de Iluminación y/o arquitectura. Los equipos
deberán tener las siguientes características técnicas:
- Los ballast de los equipos de iluminación deberán ser electrónicos o del tipo
magnéticos doble compensado, encapsulado y factor de potencia 0.93, siendo
aceptadas las marcas Philips, Luminotecnia o Bonet y Parrague.
- Los artefactos de alumbrado instalados en baños, deberán tener al menos un grado de
protección IP44.
- El grado de protección de los equipos de iluminación de jardines y exteriores será
mínimo IP45, el que deberá ser ratificado por Almagro.
4.16.4 Todos los elementos metálicos de los equipos de iluminación, deberán ser conectados a
la tierra de protección. La conexión se realizará mediante un terminal de argolla remachado o
fijado con un perno con tuerca.
4.17.3 Como sistema de iluminación de vías de evacuación del edificio se instalarán circuitos
para lámparas autoenergizadas de señalización e iluminación de emergencia, en base a
batería de Níquel-Cadmio recargable con una autonomía de al menos 90 minutos, serán de
marcas reconocidas, como Legrand, Kolff u otro de similar calidad, modelo a definir por
PROYECTOS DE INGENIERIA - INSPECCION TECNICA – ASESORIAS info@grupoelectrico.cl
3
4.18.1 La toma de tierra de protección y servicio para los servicios comunes y Deptos, estará
compuesta por una malla de puesta a tierra rectangular de 15x3 m en conductor de cobre 53,5
mm² enmallado conformando 5 reticulados de 3x3 m. La malla será ubicada bajo el radier del
1º subterráneo, con sus correspondientes cajas de registro.
4.18.3 Los tendidos de las mallas de tierra se harán de acuerdo a lo indicado en planos, a una
profundidad de 0,6 m bajo nivel de terreno vegetal. Una vez instaladas las mallas se deberán
tapar con una capa de 20 cm. de material vegetal seleccionado y 40 cm. de material de relleno,
finalmente deberá compactarse el terreno mecánicamente.
4.18.4 Desde cada malla se consideran puntos de unión en ductos PVC y cables XTU a las
cajas Tp+Ts ubicadas en muros del 1º subterráneo, según lo indicado en la lámina 01 de 20.
4.18.5 Estas cajas, además, eventualmente servirán para verificar y medir la resistencia de las
puesta a tierra.
4.18.6 El contratista eléctrico deberá medir las mallas de puesta a tierra y entregar un
certificado de medición indicando el método e instrumento utilizado, Además este será
responsable de que las mallas de puesta a tierra cumpla con los valores proyectados y exigidos
por la Normativa Eléctrica, en caso de que el valor de la resistencia de puesta a tierra difiera de
forma desfavorable.
4.18.7 Para cada toma de tierra de protección y servicio de los departamentos del edificio
Andalucía se consulta una red vertical con cajas en cada piso en donde se alojarán cajas de
barras de Cu con pernos M5 en cantidad equivalente al número de departamentos + 2 cada
una. Desde estas barras se tomarán individuales cada Tp.
4.18.8 Todas las escalerillas, bandejas eléctricas y corrientes débiles se recorrerán en toda su
extensión con conductor de protección Cu desnudo 13,3 mm² (cable). Las uniones se harán
con prensas de perno partido tipo AZE cada 5 m. como máximo.
4.19.2 Para determinar la potencia del grupo generador y compatibilizar la potencia del
empalme de servicios comunes, se ha tenido en consideración que los 2 ascensores del
edificio habitacional deben poseer sistemas de control que permitan racionalizar su uso en
forma automática, de tal forma que: Frente a cortes de suministro de energía, los ascensores
de los edificios deben quedar detenidos y cuando el grupo generador se pone en
funcionamiento los ascensores bajan o suben en forma directa a nivel primer piso de uno en
uno, luego un ascensor funcionará en el sistema de emergencia. Para la implementación de
esta función, el instalador eléctrico deberá proporcionar en la sala de máquinas de los
ascensores, un par de conductores de contactos secos (libres de potencial) desde el tablero del
grupo generador y otro par desde la central de alarmas de incendio.
4.19.3 El contratista a quien se le adjudique la oferta deberá fiscalizar que el proveedor de los
grupos electrógenos los instale en forma adecuada en su totalidad (sistema de escape de
gases, conductores de señales y control, etc.) y funcionamiento con las pruebas adecuadas
4.19.5 Los ductos de salida de gases tendrán un tratamiento de aislación, en base a lana
mineral de alta densidad y plancha galvanizada en todo su recorrido. El sistema de fijación será
con abrazaderas a soportes tipo trapecio con rieles electrogalvanizados.
4.19.6 El proveedor de los grupos electrógenos deberá entregar un certificado de garantía por
dos años.
4.19.7 Junto con la puesta en servicio de los equipos, se deberán entregar los manuales de
operación y mantención.
4.19.8 El tratamiento acústico de las salas de los Grupos Generadores será de cargo del
contratista general.
4.20.1 Se deberá implementar una red vertical inerte (sin energía), canalizada en ducto
galvanizado ¾”ø y Cable SIAF/THT 500V, 250ºC 3x6mm2 u otro conductor, respetando todas
las características técnicas que posee el cable indicado.
4.20.2 Los detalles constructivos se encuentran en las láminas del proyecto de eléctrico.
4.20.3 El enchufe de bomberos ubicado en la calle será marca Legrand Ref. 530 86 + Caja
Legrand Ref. 577 10 y el enchufe interior de bomberos será Legrand Ref. 576 51 + Caja Ref.
577 10. Estos enchufes se deberán identificar con una placa de acrílico azul con letras blancas
con la siguiente leyenda: “Red inerte bomberos”, la cual se deberá instalar en la parte superior
de este.
El instalador eléctrico dejará para las bombas de agua del edificio los siguientes alimentadores
eléctricos protegidos mediante interruptores automáticos termomagnéticos, según proyecto
(Ver láminas 01 y 16 de 20). El instalador eléctrico suministrará y conectará en el TL ubicado
en la recepción del edificio, indicadores pilotos, para señalar la habilitación de energía de cada
bomba. En el tablero de las Bombas los indicadores pilotos serán conectados por el Instalador
de sanitario y tendrán para la protección de la línea un portafusible a riel Din Legrand Ref. 058
10 + 113 02. Los indicadores pilotos serán suministrados por el instalador eléctrico, de marca
Legrand Ref. 241 42 + Sirena ó Zumbador Legrand Ref. 766 41 + 788 02.
.
4.21.2 Ascensores
Para los 2 ascensores del edificio, se dejarán alimentadores individuales protegidos mediante
interruptores automáticos termomagnéticos para fuerza y alumbrado, con sus correspondientes
tableros de paso, según planos.
4.21.3 Extracción
4.21.3.1 Los tableros para los extractores serán proporcionados e instalados por el contratista
de climatización, el instalador eléctrico, sólo deberá dejar arranques protegidos mediante
interruptores automáticos termomagnéticos, según planos (Ver láminas 01, 02, 16 y 20 de 20).
4.21.3.3 Las canalizaciones eléctricas entre los tableros de distribución y los TCF de extracción
serán ejecutadas por los instaladores eléctricos. La conexión entre el tablero de mantención y
el motor la ejecutará el instalador de clima.
4.21.4 Presurización
Para las calderas y acumuladores de sistema de agua caliente sanitaria del edificio el
instalador eléctrico dejará un alimentador eléctrico protegido, mediante un interruptor
automático termomagnetico, según planos (Ver láminas 10, 14, 16 y 20 de 20).
Contiguo a cada TDF Calderas de la calefacción central, el Contratista eléctrico dejará una caja
(20x20x10cm) para las válvulas motorizadas del sistema de calefacción. Desde esta cajas se
instalará una red vertical compuesta de 1 ducto de PVC de 25 mm que bajará por el shaft de
calefacción del edificio, cableado con 7 hilos HO7V-U 2,5 mm²., como se indica en planos
(Láminas 10 de 20).
CORRIENTES DÉBILES
4.21.4.4 Las cajas 80x60x20 serán metálicas y se construirán con puerta y chapa con llave,
llevarán fondo de madera de 25mm y se instalarán según lo indicado en planos.
4.21.4.5 Para los ductos de acometida telefónica se construirá una cámara al interior del
conjunto habitacional, la que será común para el TV-Cable. Desde esta cámara se dispondrán
de ductos hacia la calle. Se dejaran ductos para 3 compañías. Cada compañía deberá construir
su propia cámara en la calle y acoplarse a esta cámara interior del edificio a través de los
ductos disponibles, según proyecto.
4.21.4.6 Todos los ductos quedarán con alambre guía galvanizado Nº 16 BWG.
4.21.5.1 Por cada Departamento se consultan arranques o salidas para los sistemas de
antenas de TV-Cable, según se indica en planos.
4.21.5.2 Para cada departamento, se deberá disponer desde el closet de corrientes débiles, de
un ducto, como se indica en planos.
4.21.5.5 Para la acometida de TV cable se dispondrá de ductos desde la cámara interior del
edificio hacia la calle, según proyecto. Se dejaran ductos para 3 compañías.
Citófonos
4.21.6.1 Se dispondrá de una red de ductos para el sistema de citofonía - portero, canalizado
en ducto de PVC de 20mm, 25mm y 32mm y cajas BTICINO 503 en departamentos y de
20x20x10 mm para el vertical.
4.21.6.3 El citófono en los diferentes departamentos estará ubicado según planos de corrientes
débiles y telefonía.
Timbres
4.21.6.4 Cada departamento quedará provisto de un timbre embutido del tipo zumbador
modular cuyo pulsador se ubicará junto a la puerta acceso.
SEGURIDAD
4.21.7.1 Se dispondrá de una red de ductos para el sistema de alarmas de incendio, canalizado
en ducto de PVC de 20mm, 25mm y 32mm. Cajas BTICINO 503 y galvanizadas 7"x4"x2".
4.21.7.2 El sistema contra incendio, consulta salidas para los detectores indicados en planos.
Para cada piso se ha dispuesto una salida para accionador de golpe y una sirena (la que será
instalada en una caja de PVC 503 Bticino). Además se deberán colocar detectores alarma
incendio en los ductos de basura.
4.21.7.3 El sistema contra robo está limitado al interior de los departamentos de todos los pisos
y cada circuito consulta:
- Una salida para desbloqueador.
- Una salida para sensor magnético sobre la puerta de acceso principal.
4.21.7.4 Todos los circuitos de alarma de los edificios se unifican a través de ductos verticales
con la conserjería, como se indica en planos.
4.21.7.6 Los sistemas se deben dejar con sus ductos limpios y secos y con un alambre guía
galvanizado Nº 16 BWG.
4.21.7.7 Además, se dejarán los ductos necesarios para la instalación de sensores magnéticos
de alarma contra robo en todas las ventanas y puertas a balcones o exteriores en los
departamentos del 1º y 2º piso, como se indica en planos.
Se dejará instalada una red en PVC 25mm para el sistema de circuito cerrado de TV, desde la
conserjería hasta las cámaras dispuestas e indicadas en planos.
4.21.9.1 Para el control de acceso del 1º piso del edificio se dispondrá de ductos en PVC de 25
mm ø y cajas Bticino 503, según planos.
4.21.9.2 El sistema se debe dejar con sus ductos limpios y secos y con un alambre guía
galvanizado Nº 16 BWG. Todos los ductos se señalizarán con una identificación que indique el
servicio que prestan.
5. PRUEBAS Y MEDICIONES
5.1 Las pruebas y mediciones que se consideran a continuación deben ser realizadas en
presencia de la ITO, el instrumental será proporcionado por el contratista, en caso de dudas, la
ITO podrá ordenar la repetición de las mediciones y/o el cambio de uno o todos los
instrumentos de medición.
a) Verificación de Secuencia de fases en tableros.
b) Medición de corriente y voltaje de cada una de las fases del alimentador principal y de
cada uno de los circuitos. Estos registros deberán ser entregados en un informe en la
carpeta técnica del proyecto.
c) Medición de corriente y voltaje de cada una de las fases respecto del neutro y del
conductor de protección. Estos registros deberán ser entregados en un informe en la
carpeta técnica del proyecto.
d) Medición de voltaje entre el neutro y el conductor de protección. Este registro deberá
ser entregado en un informe en la carpeta técnica del proyecto.
e) Medición de aislación de los conductores de los alimentadores y cada uno de los
circuitos instalados en los servicios comunes.
f) Correspondencia con planos para circuitos y comandos.
g) Prueba de encendido de los centros de alumbrado.
h) Prueba de funcionamiento y correcto alambrado de enchufes.
i) Accionamiento manual de protecciones eléctricas.
j) Verificación del correcto sentido de giro de los motores en circuitos de fuerza.
k) Medición de la puesta a tierra.
5.3 El Contratista entregará al ITO los protocolos de pruebas de todos los ensayos
realizados, con indicación de métodos e instrumentos utilizados. Estos protocolos formarán
parte de la documentación de Recepción Final de las Obras.
6.1 Se deberá elaborar y entregar un Informe Final del Proyecto en duplicado incluyendo al
menos la siguiente documentación.
7. RECEPCIÓN FINAL
7.1 Una vez concluida las obras en los plazos establecidos el contratista presentará toda la
documentación solicitada.
7.2 Se fijará un día para la recepción final donde la ITO emitirá un informe de recepción de
obras con las no conformidades si estas existiesen y observaciones, conclusiones y
recomendaciones.
7.3 Será de cargo del contratista el pago de honorarios de la ITO (6 UF) resultado de la
reinspección en el caso que la inspección final resulten no-conformidades y anomalías, las
cuales se descontarán del monto adjudicado
ALUMBRADO EMERGENCIA
FUERZA EMERGENCIA