DX-32L200-37L200-46L262A12 11-1082 MAN V2 SP Final LR
DX-32L200-37L200-46L262A12 11-1082 MAN V2 SP Final LR
DX-32L200-37L200-46L262A12 11-1082 MAN V2 SP Final LR
G U Í A D E L U S UAR I O
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_SP.book Page ii Tuesday, November 29, 2011 4:27 PM
ii
Dynex
DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12
TELEVISOR LCD de 32”/37”/46”
Contenido
iii
iv
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_SP.book Page 1 Tuesday, November 29, 2011 4:27 PM
SEGURIDAD INFANTIL
Cómo y dónde use su televisor de pantalla
plana hace toda la diferencia
Al mismo tiempo que disfruta de su nuevo
producto, recuerde estos consejos de
seguridad
¿De qué se trata?
La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada día más,
y televisores de grandes dimensiones son compras muy populares. Sin embargo, los televisores no
siempre están colocados en bases adecuadas o instalados según las recomendaciones del
fabricante. Nuestra compañía y la industria de los productos electrónicos de consumo se han
comprometido a hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros, estantes, escritorios,
altavoces, baúles o carros pueden voltearse y causar lesiones.
La seguridad primera
• El tamaño de la base para el televisor no puede acomodar todos
los modelos. Use solamente una base para televisor
recomendada para el peso de su televisor.
• Lea cuidadosamente y entienda las instrucciones que se incluyen
para el uso adecuado de este producto.
• No deje que los niños suban o jueguen con los sistemas de
entretenimiento ni con televisores.
• No coloque televisores sobre muebles que pueden usarse con
facilidad como escalones, tales como un cajón o una cómoda.
• Recuerde que los niños pueden emocionarse fácilmente viendo
programas, especialmente en televisores de grandes
dimensiones. Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un
lugar donde no pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer.
• Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que niños
curiosos no los puedan jalar o agarrar.
Montaje en pared
Si decide montar su televisor en la pared, siempre recuerde:
• Un tamaño de soporte de montaje en pared no puede acomodar todos los modelos. Use sólo un
soporte de montaje en pared diseñado para el peso de su televisor y que ha sido recomendado
por el fabricante de este televisor, que se mencione en este manual o que de otra forma se
encuentre listado por un laboratorio independiente como recomendado para su televisor.
• Siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de
pared.
• En caso de duda sobre su habilidad de instalar su televisor en pared, llame a un instalador
profesional.
• Asegúrese de que la pared donde se instala el televisor sea la
adecuada. Ciertos soportes de montaje en pared no están diseñados
para el montaje en una pared adosada a vigas de acero o bloques de
hormigón ligero. Si no está seguro, llame a un instalador profesional.
• Los televisores pueden ser pesados. Se necesita por lo menos dos
personas para una instalación en pared segura.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_SP.book Page 2 Tuesday, November 29, 2011 4:27 PM
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el
1
técnico de reparación use repuestos especificados por el
fabricante o que tengan las mismas características que la 2
pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden
resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones 3
personales u otros peligros. 4
Verificación de seguridad 5
Daños que requieren reparación Nota para el instalador del sistema CATV
Desconecte este televisor del tomacorriente y
encomiende su reparación a personal calificado bajo las El artículo 820 del Código Nacional de Electricidad
siguientes condiciones: ANSI/NFPA No. 40 provee pautas para una correcta
• Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté conexión a tierra. Específicamente, expresa que la
dañado o expuesto. conexión a tierra del cable debe estar conectada al
• Si se ha derramado líquido u objetos han caído sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de
dentro de su televisor. entrada del cable como sea práctico.
• Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
• Si su televisor no funciona normalmente aún Condensación
siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste La humedad se formará en el televisor si se lo mueve de
únicamente los controles que se describen en las un ambiente fresco a uno cálido o si la temperatura del
instrucciones de operación, ya que el ajuste salón sube repentinamente. Cuando esto sucede, el
incorrecto de otros controles puede resultar en daño rendimiento del televisor se verá afectado. Para prevenir
y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un esto, deje el televisor en su nuevo ambiente sin usarlo
técnico calificado para restaurar la operación normal cerca de una hora antes de encenderlo o asegúrese de
del televisor. que la temperatura ambiente suba gradualmente.
• Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier La condensación también se puede formar durante el
forma. verano si el televisor se expone a la brisa de un aire
• Cuando su televisor exhiba un cambio significativo acondicionado. En esos casos, cambie la ubicación del
en el rendimiento. televisor.
Conexión a tierra de la antena exterior Advertencia sobre teléfonos celulares
Si una antena externa o un sistema de cable están Para evitar interferencia con la imagen y el sonido de su
conectados al televisor, asegúrese de que la antena o el televisor, problemas de funcionamiento o incluso de
sistema de cable están conectados a tierra, para proveer daños, mantenga sus teléfonos inalámbricos y celulares
una protección contra sobre voltajes y la acumulación de alejados del televisor.
cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional
eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984 proporciona Instrucciones de fin de vida útil
información con respecto a la correcta conexión a tierra
del poste y de la estructura de soporte, la conexión a Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una
tierra del alambre principal de una unidad de descarga de lámpara fluorescente que contiene una pequeña
antena, el tamaño de los conductores de la conexión a cantidad de mercurio. El desecho de estos materiales
tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la puede ser regulado por razones ambientales. Su televisor
conexión a los electrodos de conexión a tierra y los contiene también materiales que pueden ser reciclados y
requisitos para el electrodo de conexión a tierra. reutilizados.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_SP.book Page 4 Tuesday, November 29, 2011 4:27 PM
Guías
Agujeros de guía
Soportes de montaje en pared
Base
Tornillos M5
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_SP.book Page 5 Tuesday, November 29, 2011 4:27 PM
MENU
INPUT
VOL
CH
CH
Video
compuesto
(requiere una
conexión de Buena
audio)
Notas
• Su televisor debe funcionar únicamente con la
fuente de alimentación indicada en la etiqueta.
• Siempre que desenchufe el cable de
alimentación de CA del tomacorriente de CA
cuando no va a usar su televisor por un periodo
largo de tiempo.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_SP.book Page 9 Tuesday, November 29, 2011 4:27 PM
Conexión de un decodificador de cable o Usando una conexión de DVI (igual calidad que HDMI
receptor de satélite pero requiere una conexión de audio)
Para conectar un decodificador de cable o receptor de
Muchos de los decodificadores de cable o receptores de satélite usando DVI:
satélite para TV tienen más de un tipo de conexión. Para
obtener el mejor video, debería usar el mejor tipo de 1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
conexión disponible. Para obtener más información, 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV
refiérase a la sección “¿Qué conexión debo usar?” en la por cable a la toma de entrada de cable en el
página 8. decodificador de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un adaptador de HDMI a DVI (no incluido)
Usando una conexión de HDMI (calidad óptima) en un extremo de un cable de HDMI (no incluido) y
conéctelo a la toma de salida de DVI (DVI OUT) en el
Para conectar un un decodificador de cable o receptor de decodificador de cable o receptor de satélite.
satélite usando HDMI: 4 Conecte el otro extremo del cable de HDMI a la toma
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados. HDMI1 o HDMI 2 en la parte lateral de su televisor.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV
por cable a la toma de entrada de cable en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
Vista lateral del televisor
3 Conecte un cable de HDMI (no incluido) en una de
las tomas de HDMI en la parte lateral de su televisor
y en la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en el
decodificador de cable o receptor de satélite.
Usando una conexión de video de componentes Usando una conexión de video compuesto (buena
(mejor) calidad)
Para conectar un decodificador de cable o receptor de Para conectar un decodificador de cable o receptor de
satélite usando video de componentes: satélite usando video compuesto:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados. 1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV
por cable a la toma de entrada de cable en el por cable a la toma de entrada de cable en el
decodificador de cable o receptor de satélite. decodificador de cable o receptor de satélite.
3 Conecte un cable de video de componentes (no 3 Conecte un cable de audio (incluido) a las tomas de
incluido) a las tomas de entrada de video de video Izq. y Der. (VIDEO L y R) en la parte lateral de
componentes (COMPONENT IN) Y, PB, PR en la parte su televisor y a las tomas de salida de audio en el
lateral de su televisor y a las tomas de salida de video decodificador de cable o receptor de satélite.
de componentes en el decodificador de cable o
receptor de satélite.
Vista lateral del televisor
AV I
Conecte rojo con rojo, blanco
con blanco y amarillo con verde.
Cable compuesto
Cable de audio
Decodificador de cable o
Decodificador de cable receptor de satélite
o receptor de satélite
Usando una conexión coaxial (buena calidad) Conexión de una antena o TV por cable
Para conectar un decodificador de cable o receptor de (sin decodificador)
satélite usando una conexión coaxial:
Para conectar una antena o televisión por cable (sin
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados. decodificador):
2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV
por cable a la toma de entrada de cable en el 1 Apague su televisor y todos los equipos conectados.
decodificador de cable o receptor de satélite. 2 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de
3 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de entrada de antena/TV por cable (ANT/CABLE IN) en
entrada de antena/TV por cable (ANT/CABLE IN) en la parte lateral de su televisor y a la toma de pared
la parte lateral de su televisor y a la toma de salida de la antena o TV por cable.
coaxial en el decodificador de cable o receptor de
satélite.
Vista lateral del televisor
Decodificador de cable o
receptor de satélite
Cable coaxial
Cable coaxial
AV I
normalmente tienen los
mismos colores.
Cable compuesto
Equipo con video de componentes amarillo con verde.
AV I
Conecte rojo con rojo,
blanco con blanco y
amarillo con verde.
Cable compuesto
VCR
Videocámara o consola
de videojuegos
COAXIAL IN
Cable de audio
Sistema de cine en casa digital
Cuidado
Al retirar la unidad flash USB o al apagar su televisor
mientras se utiliza la unidad flash USB podría tener
como resultado la pérdida de información o daño en
la unidad flash USB.
MENU
Presione MENU (Menú) para regresar al
menú anterior.
EXIT
Presione el botón de salir (EXIT) para cerrar
el menú.
• Presione CH-LIST para abrir la lista de canales 2 Presione para acceder al menú.
favoritos, presione o para resaltar un canal y 3 Presione o para resaltar una opción y presione
presione ENTER (Entrar). Los canales ocultos están o para cambiar el ajuste o presione o ENTER
desactivados en la lista de canales. (Entrar) para entrar al submenú. Se puede
• Presione FAVORITE (Favoritos) para abrir la lista de seleccionar:
canales favoritos, presione o para resaltar un • Picture Mode: selecciona el modo de imagen. Se
canal y presione ENTER (Entrar). puede seleccionar:
Nota • Vivid: provee una imagen brillante y viva.
Si una lista tiene más de una página, presione o • Standard: provee una imagen estándar.
para desplazarse por las páginas. • Energy Saving (Ahorro de energía): reduce el
brillo y los niveles de retroiluminación para
Ajuste del volumen ahorrar energía.
• Custom (Personalizado): permite
Para ajustar el volumen: personalizar manualmente los ajustes de
• Presione VOL+ o VOL– para subir o bajar el imagen.
volumen. Nota
• Presione MUTE (Silenciar) para desactivar el
También puede presionar PICTURE (Imagen) para
sonido. Presione MUTE (Silenciar) de nuevo para seleccionar el modo de imagen.
volver a activar el sonido.
• Contrast (Contraste): ajusta el brillo de las áreas
Visualización de la información del claras de la imagen.
programa • Brightness: ajusta el brillo de las áreas oscuras
de la imagen.
Para ver la información del canal: • Color: ajusta la intensidad del color de la imagen.
• Presione INFO para mostrar un titular de Un ajuste bajo puede hacer que el color se vea
información. El titular de información muestra la descolorido. Un ajuste alto puede hacer que el
información del programa actual tal como el color se vea artificial.
número de canal, la fuente de entrada de la señal y la • Tint (Tono): ajusta el balance del color de la
resolución. imagen. Use este control para hacer que los
• Información del canal digital: muestra el número tonos de piel se vean más naturales.
del canal, el nombre de la estación, la etiqueta • Sharpness (Nitidez): ajusta el detalle de color de
del canal, el nombre del programa transmitido, la las imágenes. Si ajusta este control muy alto, las
clasificación de TV, el tipo de señal, la imágenes obscuras podrían aparecer con orillas
información de audio, la resolución, el modo de claras o blancas.
subtítulos optativos, la hora actual, la hora de • Backlight (Retroiluminación): controla el brillo
comienzo y de fin del programa. global de la imagen (no disponible cuando el
• Información de canal analógico: muestra el modo de imagen está en ahorro de energía
número del canal, la etiqueta del canal (si está [ENERGY SAVING]).
predefinida), el tipo de señal, la información de • Advanced Video: abre el submenú del video
audio y la resolución. avanzado (Advanced Video) donde puede ajustar
• Presione GUIDE (Guía) para mostrar la guía de opciones de video adicionales.
programación digital, la que podría mostrar una lista
de programas disponibles, horarios de programas y
resúmenes de programas, dependiendo de la
información suministrada por la estación televisora.
Color Temperature Cool
Aspect Ratio Auto
Ajuste de la imagen Noise Reduction
Overscan
Middle
On
Advanced Contrast
Ajuste de la imagen del televisor
Para ajustar la imagen del televisor:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). Move Select MENU Back EXIT Exit
Change the overall color cast of the picture.
Cine:
Picture Mode Custom
Estira la imagen a los bordes Contrast 70
pero mantiene una imagen Brightness 40
clara en el centro. Color 60
Tint 0
Sharpness 50
Backlight 30
Advanced Video
Auto: Reset Picture Settings
la imagen mostrada se ajusta Move Select MENU Back EXIT Exit
automáticamente a la relación Adjust settings to affect picture quality.
de aspecto correcto (sólo en el
modo de TV). Este ajuste sólo
está activo cuando la opción 2 Presione o para resaltar Audio y presione . Se
Auto Zoom en el menú de abre el menú de Audio.
canales (Channels) está
activada (On).
Nota
También puede presionar ZOOM para seleccionar la Sound Mode Custom
relación de aspecto. Surround Off
Treble 57
Bass 50
• Noise Reduction: selecciona el modo de Balance 0
reducción de ruido para reducir el ruido de la Auto Volume Off
imagen (nieve). Se puede seleccionar Low Digital Audio/SPDIF RAW
Audio Language English
(Bajo), Middle (Medio), Strong (Fuerte) u Off MTS/SAP Mono
(Desactivado). Reset Audio Settings
• Overscan (Sobrebarrido): esta función Move Select MENU Back EXIT Exit
extiende parte de la imagen más allá del área Select a sound mode to achieve idea sound.
visible de la pantalla. La imagen resultante
hará zoom in en el centro de la imagen. Se 3 Presione o para resaltar una opción y presione
puede seleccionar On (Activada) u Off o para modificar el ajuste. Se puede seleccionar:
(Desactivada). • Sound Mode (Modo de sonido): selecciona el
• Advanced Contrast (Contraste avanzado): modo de sonido del ecualizador. Se puede
abre un submenú donde se puede ajustar lo seleccionar Standard (Estándar), News
siguiente: (Noticias), Music (Música), Movie (Película) o
• Adaptive Contrast (Contraste Custom (Personalizado).
adaptable): ajusta automáticamente el
detalle y el brillo de la imagen. Se puede Nota
seleccionar On (Activado) u Off También se puede presionar AUDIO para seleccionar
(Desactivado). el modo de audio.
• Balance: ajusta el balance entre los canales de 2 Presione o para resaltarChannels (Canales) y
audio izquierdo y derecho. presione . Se abre el menú de canales (Channels).
• Auto Volume (Volumen automático): ajusta el
volumen para mantenerlo a un nivel consistente
cuando se cambian canales o se cambia de un
programa de televisión a un anuncio. Se puede
seleccionar On (Activado) u Off (Desactivado). Auto Channel Scan Antenna
• Digital Audio/SPDIF (Audio digital/SPDIF): Add/Skip Channels
selecciona el formato de audio preferido para las Favorites
señales de audio digital. Las opciones incluyen Channel Label WGBH-SD
PCM (para emitir audio en estéreo de 2 canales) Channel Strength
o RAW [Puro] (para pasar al sonido de audio Audio Only On
digital original). Auto Zoom Off
• Audio Language (Idioma de audio): selecciona
la pista de idioma predeterminada cuando se Move Select MENU Back EXIT Exit
ven programas de TV digital. Las opciones Play the audio with the picture turned off.
Para buscar automáticamente los canales: Si seleccionó Antenna (Antena) o Cable, su televisor
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú busca automáticamente los canales disponibles en
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). su área y guarda la información de los canales en la
lista de canales. Este proceso puede durar varios
minutos. Mientras se hace la búsqueda, el televisor
muestra un reporte del progreso.
-O-
Picture Mode Custom Si seleccionó el decodificador de cable o receptor de
Contrast 70 satélite (Cable/Satellite Box), no es necesario
Brightness 40 realizar la búsqueda de canales.
Color 60
Tint 0 Nota
Sharpness 50 Se puede presionar EXIT (Salir) en cualquier
Backlight 30 momento para detener la búsqueda automática,
Advanced Video pero necesitará realizar la búsqueda después para
Reset Picture Settings completar el proceso.
Move Select MENU Back EXIT Exit
Adjust settings to affect picture quality.
Ocultar canales
2 Presione o para resaltar Channels (Canales) y Se pueden ocultar los canales en la lista de canales.
presione . Se abre el menú de canales (Channel) Cuando se presiona CH+ o CH–, su televisor se saltará los
con Auto Channel Scan (Búsqueda automática de canales ocultos. Todavía puede sintonizar un canal oculto
canales) resaltada. al presionar los botones numéricos del canal.
Para ocultar canales:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
Auto Channel Scan Antenna
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label WGBH-SD Picture Mode Custom
Channel Strength Contrast 70
Audio Only Off Brightness 40
Auto Zoom Off Color 60
Tint 0
Sharpness 50
Move Select MENU Back EXIT Exit Backlight 30
Automatically search for channels, press ENTER key to submenu.
Advanced Video
Reset Picture Settings
3 Presione o para seleccionar su tipo de señal. Se Move Select MENU Back EXIT Exit
Adjust settings to affect picture quality.
puede seleccionar:
• Antenna (Antena): seleccione esta opción si usa
una antena. Su televisor buscará los canales 2 Presione o para resaltar Channels (Canales) y
analógicos (VHF y UHF) y digitales en su área. presione . Se abre el menú de canales (Channels ).
• Cable: seleccione esta opción si tiene TV por
cable y no tiene un decodificador de cable. Su
televisor busca los canales analógicos y digitales
en su área.
• Cable/Satellite Box: seleccione esta opción si Auto Channel Scan Antenna
usa un decodificador de cable o receptor de Add/Skip Channels
satélite para TV. Su televisor no buscará los Favorites
canales porque el decodificador de cable o Channel Label WGBH-SD
receptor de satélite para TV provee la Channel Strength
información de los canales. Audio Only On
4 Presione el botón de entrar (ENTER) para comenzar la Auto Zoom Off
búsqueda automática de canales.
Move Select MENU Back EXIT Exit
Manually add and skip channels in your program list.
3 Presione o para resaltar Add/Skip Channels 2 Presione o para resaltar Channels (Canales) y
(Agregar/Omitir canales) y presione ENTER (Entrar). presione . Se abre el menú de canales (Channels).
Se abre la lista de canales.
favoritos
Puede crear una lista de canales favoritos, para facilitar la 4 Presione o para resaltar el canal que desea
sintonización de sus canales favoritos. agregar a la lista de canales favoritos y presione
ENTER (Entrar). Aparece una marca de verificación.
Para configurar una lista de canales favoritos:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú Notas
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). • Para eliminar un canal de la lista de favoritos,
resalte el canal y presione el botón de entrar
(ENTER. La marca de verificación desaparece y
el canal es eliminado de la lista.
• Si la lista cuenta con más de una página,
presione o para desplazarse por las
Picture Mode Custom
Contrast 70 páginas.
Brightness 40
Color 60 5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
Tint 0 anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Sharpness 50
Backlight 30
Advanced Video Visualización de un canal favorito
Reset Picture Settings
Move Select MENU Back EXIT Exit
Para ver un canal favorito:
Adjust settings to affect picture quality. 1 Presione FAVORITE (Favoritos) en su control remoto.
Se muestra la lista de canales favoritos (Favorites).
2 Presione o para resaltar un canal y presione
ENTER (Entrar) para sintonizar el canal.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_SP.book Page 24 Tuesday, November 29, 2011 4:27 PM
Agregar o cambiar una etiqueta de canal 7 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
Si un canal todavía no ha sido etiquetado, podría
etiquetar el canal para identificarlo más fácilmente. Verificación de la intensidad de la señal
También podría renombrar un canal que ya fue
etiquetado. digital
Para agregar o cambiar una etiqueta de canal: Se puede revisar la intensidad de su señal digital para
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú determinar si necesita ajustar su antena o la entrada de
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). cable digital. Mientras más alta es la señal, es menos
probable que experimente una degradación de imagen.
Para verificar la intensidad de la señal digital:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
Picture Mode Custom de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
Contrast 70
Brightness 40
Color 60
Tint 0
Sharpness 50 Picture Mode Custom
Backlight 30 Contrast 70
Advanced Video Brightness 40
Reset Picture Settings Color 60
Move Select MENU Back EXIT Exit Tint 0
Adjust settings to affect picture quality. Sharpness 50
Backlight 30
Advanced Video
2 Presione o para resaltar Channels (Canales) y Reset Picture Settings
presione . Se abre el menú de canales (Channels). Move Select MENU Back EXIT Exit
Adjust settings to affect picture quality.
CH 2.1 WGBH-SD
Ajuste de los controles de los 4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos. La contraseña
padres predeterminada es 0000. Debería cambiar la
contraseña a algo que pueda recordar. Se abre el
Los controles de los padres le permiten evitar que sus menú de los controles de los padres (Parental
hijos vean programas de televisión que contienen Controls).
material inapropiado. Cuando se activan, los controles de
los padres leen la clasificación del programa (con algunas
excepciones, tal como noticias y deportes) y niegan el
acceso a programas que excedan el nivel de
clasificaciones seleccionado. Para ver programas que Button Lock No
excedan la clasificación seleccionada, deberá ingresar la Block Unrated TV Off
contraseña. System Lock On
US
Canada
Configuración o cambio de la contraseña Change Password
RRT Setting
Para establecer o cambiar la contraseña:
Reset RRT
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
Move Select Back Exit
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). MENU
Ajuste de los niveles de los controles de 4 Presione los botones numéricos para ingresar una
contraseña de cuatro dígitos. Se abre el menú de los
los padres controles de los padres (Parental Controls).
Se pueden configurar los niveles de controles de los
padres para Estados Unidos y Canadá. A continuación se
describe como configurar los controles para
clasificaciones de TV y películas de EE.UU. Se usan pasos Button Lock No
similares para controlar las clasificaciones de TV Block Unrated TV Off
canadiense. System Lock On
Los ajustes de los controles de los padres sólo se aplican a
US
programas que cuentan con una señal de clasificación. Si Canada
prefiere bloquear programas que no tienen una señal de Change Password
clasificación, refiérase a la sección “Bloqueo de TV sin RRT Setting
clasificación” en la página 27. Reset RRT
Para ajustar los niveles de los controles de los padres:
Move Select MENU Back EXIT Exit
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú Turn parental controls on and off.
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
5 Presione o para resaltar System Lock (Bloqueo
del sistema), y presione o para seleccionar On
[Activado] (para habilitar el bloqueo del sistema) u
Picture Mode Custom Off [Desactivado] (para deshabilitar el bloqueo del
Contrast 70 sistema).
Brightness 40 Nota
Color 60
Tint 0 Si desea ajustar los elementos de EE.UU. y Canadá, se
debe activar (On).
Sharpness 50
Backlight 30
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move Select MENU Back EXIT Exit
Adjust settings to affect picture quality.
Button Lock No
Block Unrated TV Off
2 Presione o para resaltar Settings System Lock On
(Configuración) y presione . Se abre el menú de
configuración (Settings) con Parental Controls US
Canada
(Controles de los padres) resaltado.
Change Password
RRT Setting
Reset RRT
Move Select MENU Back EXIT Exit
Restrict movie and TV programs by US Ratings.
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
6 Presione o para resaltar US [EE.UU.] (o Canada
Input Label para configurar los controles para Canadá) y
System Info presione ENTER (Entrar). Se abre la pantalla Ratings
Restore Default (Clasificaciones).
4 Presione los botones numéricos para ingresar una 2 Presione o para resaltar Settings
contraseña de cuatro dígitos. Se abre el menú de los (Configuración) y presione . Se abre el menú de
controles de los padres (Parental Controls). configuración (Settings) con Parental Controls
5 Presione o para resaltar System Lock (Bloqueo (Controles de los padres) resaltado.
del sistema) y presione o para seleccionar On
(Activado).
Parental Controls
Time
No Closed Caption
Button Lock
Menu Settings
Block Unrated TV Off Input Label
System Lock On
System Info
US Restore Default
Canada
Change Password
RRT Setting Move Select MENU Back EXIT Exit
Reset RRT Set TV parental controls.
Move Select
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MENU Back EXIT Exit
Usando los subtítulos optativos
Los subtítulos optativos (CC o subtítulos) están diseñados
para proveer acceso a los programas de TV a aquellos con
sordera o problemas de escucha. Sin embargo, esta
función también es útil para que observadores aprenden
un idioma nuevo, comienzan a leer o que se encuentran
en un ambiente ruidoso. Subtítulos se muestran para
transcribir el dialogo y a menudo los sonidos relevantes.
La disponibilidad de subtítulos optativos y el contenido
depende del proveedor de TV y puede variar en los
diferentes programas en un canal.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_SP.book Page 30 Tuesday, November 29, 2011 4:27 PM
Parental Controls
Parental Controls Time
Time Closed Caption
Closed Caption Menu Settings
Menu Settings Input Label
Input Label System Info
System Info Restore Default
Restore Default
CC Mode On
CC Mode On Analog Caption CC1
Analog Caption CC1 Digital Caption CS1
Digital Caption CS1 Digital CC Settings
Digital CC Settings
• Text1 (Texto 1) a Text4 (Texto 4): los subtítulos 4 Presione o para resaltar Digital Caption
optativos cubren la mitad o toda la pantalla. [Subtítulos digitales] (disponibles solamente para
Text1 (Texto 1) a Text4 (Texto 4) muestran el estaciones digitales) y presione o para
contenido suministrado por la estación seleccionar un ajuste de subtítulos digitales. Se
transmisora. puede seleccionar de CC1 a CC4 y CS1 a CS6.
5 Presione MENU (Menú) para regresar al menú 5 Presione o para resaltar Digital CC Settings
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú. (Ajustes de los subtítulos optativos digitales) y
presione ENTER (Entrar). Se abre el menú de ajustes
de subtítulos optativos digitales (Digital CC Settings)
Personalización de los estilos de con Mode (Modo) resaltado.
subtítulos optativos digitales
Para personalizar el estilo de los subtítulos optativos
digitales:
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú Mode Default
de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture). Font Style Default
Font Size Default
Font Edge Style Default
Font Edge Color Default
Font Color Default
Background Color Default
Picture Mode Custom Default
Font Opacity
Contrast 70 Default
Background Opacity
Brightness 40
Move Select MENU Back EXIT Exit
Color 60
Set the look of digital CC. Automatic uses broadcaster’s style.
Tint 0
Sharpness 50
Backlight 30 6 Presione o para seleccionar Custom
Advanced Video
Reset Picture Settings
(Personalizado).
Move Select MENU Back EXIT Exit Nota
Adjust settings to affect picture quality.
Para restaurar los estilos de los subtítulos optativos a
sus valores de fábrica, ajuste el modo (Mode) a
2 Presione o para resaltar Settings Default (Predeterminado).
(Configuración) y presione . Se abre el menú
Settings. 7 Presione o para resaltar un estilo y presione o
para acceder al ajuste. Se puede seleccionar:
• Font Style (Estilo de fuente): selecciona el estilo
de fuente.
• Font Size (Tamaño de fuente): selecciona el
Parental Controls tamaño de fuente.
Time • Font Edge Style (Estilo del borde de la fuente):
Closed Caption
Menu Settings
selecciona el estilo del borde para las palabras.
Input Label • Font Edge Color (Color de borde): selecciona el
System Info color del borde de la fuente.
Restore Default • Font Color (Color de fuente): selecciona el color
de la fuente.
• Background Color: selecciona el color del fondo.
Move Select MENU Back EXIT Exit • Font Opacity (Opacidad de la fuente): selecciona
Adjust Closed Captioning settings.
la opacidad de la fuente.
• Background Opacity: selecciona el nivel de
3 Presione o para resaltar Closed Caption opacidad de fondo.
(Subtítulos optativos) y presione ENTER (Entrar). Se 8 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
abre el menú de Configuración - Subtítulos anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
optativos (Settings - Closed Caption) con el modo de
subtítulos optativos (CC Mode ) resaltado.
CC Mode On
Analog Caption CC1
Digital Caption CS1
Digital CC Settings
Parental Controls
Time
Move Select MENU Back EXIT Exit
Closed Caption
Set a time for the TV to turn off automatically.
Menu Settings
Input Label
4 Presione o para resaltar Sleep Timer System Info
(Temporizador de apagado automático) y presione Restore Default
o para seleccionar la cantidad de tiempo antes
de que el televisor se apague automáticamente. Para
desactivar el temporizador de apagado automático, Move
Adjust TV Menu options.
Select MENU Back EXIT Exit
Picture Mode
Contrast
Custom
70
Visualización de información del sistema
Brightness 40 Para mostrar información del sistema:
Color 60
Tint 0
1 Presione el botón de menú (MENU). Se abre el menú
Sharpness 50 de pantalla mostrando el menú de imagen (Picture).
Backlight 30
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move Select MENU Back EXIT Exit
Adjust settings to affect picture quality. Picture Mode Custom
Contrast 70
Brightness 40
2 Presione o para resaltar Settings Color 60
(Configuración) y presione . Se abre el menú Tint 0
Settings. Sharpness 50
Backlight 30
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move Select MENU Back EXIT Exit
Adjust settings to affect picture quality.
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings 2 Presione o para resaltar Settings
Input Label (Configuración) y presione . Se abre el menú
System Info Settings.
Restore Default
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Input Label
System Info
Restore Default
3 Presione o para resaltar Restore Default 3 Presione para acceder al menú. Se resaltará
(Restaurar valores de origen) y presione ENTER Photos (Fotos).
(Entrar). Se abre el menú de configuración para
restaurar valores de fábrica (Settings-Restore Default).
4 Presione o para resaltar Power on in Vivid
Mode (Modo vívido al encender) y presione o
para seleccionar On [Activado] (El televisor estará en
modo vívido después de encenderse) u Off
[Desactivado] (El televisor se encenderá en el último
modo de imagen activo antes de apagarse).
5 Presione o para resaltar Restore Default
(Restaurar valores de fábrica) y presione o para
seleccionar Yes [Sí] (para restablecer todos los
ajustes con excepción de la contraseña y las
clasificaciones de los padres, a los valores de fábrica)
o No (para no restaurar).
6 Presione MENU (Menú) para regresar al menú
anterior o presione EXIT (Salir) para cerrar el menú.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_SP.book Page 36 Tuesday, November 29, 2011 4:27 PM
4 Presione ENTER para acceder del menú. Se abre el • Presione EXIT (Salir) para regresar al índice de
menú USB con la opción Browse Photos (Examinar miniaturas.
fotos) resaltada. • MENU para regresar al menú de USB.
5 Presione o para resaltar Favorite Photos (Fotos 4 Presione ENTER para acceder del menú. Se abre el
favoritas) y presione ENTER (Entrar). Un índice de menú de USB Fotos (USB Photos).
miniaturas de sus fotos favoritas se abre con una
barra de control en la parte inferior de la pantalla.
38 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Mantenimiento
Reparación
No intente reparar su televisor usted mismo. No existen
partes reparables por el usuario en el interior. Apague su
televisor, desconecte el cable de alimentación y póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_SP.book Page 39 Tuesday, November 29, 2011 4:27 PM
42 DX-32L200A12/DX-37L200A12/DX-46L262A12 Especificaciones
Especificaciones Entradas
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12
previo. 2 (lateral) 2 (lateral) 2 (lateral)
Cumple con Cumple con Cumple con
Garantía HDMI/DVI E-EDID E-EDID E-EDID
Cumple con Cumple con Cumple con
DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12 HDCP HDCP HDCP
Piezas: 1 año Piezas: 1 año Piezas: 1 año Video de componentes 1 (lateral) 1 (lateral) 1 (lateral)
Video compuesto 1 (lateral) 1 (lateral) 1 (lateral)
Mano de obra: 1 año Mano de obra: 1 año Mano de obra: 1 año
Audio compartido Sí Sí Sí
(componentes y
Dimensiones y peso compuesto)
S-Video No No No
DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12 PC/VGA No No No
Sin la base: Sin la base: Sin la base: Entrada de audio de PC No No No
30.5 x 20.1 x 4.6 pulg. 35.4 x 23 x 3.9 pulg. 43.7 x 27.8 x 4 pulg. de 3.5 mm
(77.6 x 51.1 x 11.6 cm) (89.9 x 58.4 x 9.8 cm) (111 x 70.6 x 10.2 cm) 1 (lateral) admite 1 (lateral) admite 1 (lateral) admite
Con la base: Con la base: Con la base: USB
archivos JPEG y archivos JPEG y archivos JPEG y
30.5 x 21.5 x 8.3 pulg. 35.4 x 24.9 x 11 pulg. 43.7 x 29.7 x 11.8 pulg. actualizaciones de actualizaciones de actualizaciones de
(77.6 x 54.6 x 21 cm) (89.9 x 63.2 x 28 cm) (111 x 75.6 x 30 cm) firmware firmware firmware
Sin la base: Sin la base: Sin la base:
19.2 lb (8.7 kg) 27.6 lb (12.5 kg) 40.1 lb (18.2 kg) Salidas
Con la base: Con la base: Con la base:
20.9 lb (9.5 kg) 31.9 lb (14.5 kg) 46.1 lb (20.9 kg) DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12
Video No No No
Pantalla Audio analógico No No No
Audio digital 1 (lateral) 1 (lateral) 1 (lateral)
DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12 (coaxial) (coaxial) (coaxial)
Tamaño de la pantalla Wi-Fi No No No
medida diagonalmente 31.5" 37" 46"
Ethernet No No No
Tipo de pantalla LCD LCD LCD Auriculares No No No
Pantalla de 60 Hz o 120
60 Hz 60 Hz 60 Hz
Hz Audio
Resolución de pantalla 720p 720p 1080p
Resolución de pantalla 1366 (H) × 768 1366 (H) × 768 1920 (H) × 1080 DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12
(V) (V) (V)
Sonido envolvente
Relación de aspecto 16:9 16:9 16:9 simulado No No No
Relación de contraste 2000:1 3000:1 3000:1 Nivelador de sonido Sí Sí Sí
(estándar): pantalla
Vatios/Canal 3Wx2 8Wx2 8Wx2
Relación de contraste
dinámico: lista de 4000:1 5000:1 6000:1 Número de altavoces 2 2 2
valores
Brillo (centro estándar)
350 nits 400 nits 400 nits
Alimentación
cd/m2
Filtro tipo peine Digital 3d y/c Digital 3d y/c Digital 3d y/c DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12
Tiempo de respuesta 8.5 ms 6.5 ms 6.5 ms
Ángulo de visualización Encendido: 98 W Encendido: 98 W Encendido: 240
176 176 176 W
horizontal Consumo de energía Suspensión: <1 Suspensión: <1 Suspensión: <1
Ángulo de visualización W W W
176 176 176
vertical Entrada de
120 V/60 Hz 120 V/60 Hz 120 V/60 Hz
alimentación
Resoluciones de pantalla
Misceláneas
DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12
Resoluciones Resoluciones Resoluciones DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12
recomendadas: recomendadas: recomendadas:
HDMI 1.3 1080p, 1080i, 720p, 1080p, 1080i, 720p, 1080p, 1080i, 720p, Idiomas de OSD Inglés, francés y Inglés, francés y Inglés, francés y
español español español
480p, 480i 480p, 480i 480p, 480i
INLink No No No
Resoluciones Resoluciones Resoluciones
Video de recomendadas: recomendadas: recomendadas: Modo de videojuegos No No No
componentes 1080i, 720p, 480p, 1080i, 720p, 480p, 1080i, 720p, 480p, Certificado ENERGY
480i 480i 480i STAR No No No
Se conecta a Internet No No No
Sintonizador Tornillos de la base del Tipo M5 (8 mm Tipo M5 (8 mm Tipo M5 (8 mm
televisor de longitud) (3) de longitud) (4) de longitud) (4)
DX-32L200A12 DX-37L200A12 DX-46L262A12 V-Chip (versión 2.0) Sí Sí Sí
Analógico NTSC NTSC NTSC Temporizador de Sí Sí Sí
Digital ATSC, 8-VSB, QAM ATSC, 8-VSB, QAM ATSC, 8-VSB, QAM apagado automático
claro claro claro Etiquetas de canal Sí Sí Sí
Montaje VESA (mm) 200 x 200 200 x 200 600 x 200
(horizontal x vertical)
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_SP.book Page 43 Tuesday, November 29, 2011 4:27 PM
Avisos Legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto
está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la
Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este
equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en
una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y
apagando el equipo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia
mediante uno de los siguientes procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener
ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad
del usuario para operar este equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables blindados con cobertores
metálicos de conectores contra RF/EMI para que se mantenga la conformidad con el
reglamento y las regulaciones de FCC.
HDMI
HDMI, el logo de HDMI y High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC.
DX-32L-37L-46L_11-1082_MAN_V2_SP.book Page 45 Tuesday, November 29, 2011 4:27 PM
www.dynexproducts.com
Clientes en los EE.UU. y Canadá - (800) 305-2204