El Rey León
El Rey León
El Rey León
ESCENA 1
Prólogo: Natividad
Antes del amanecer, un viejo babuino: Rafiki grita una canción. Las voces
responden en canciones, mientras sale un gran sol.
EL CICLO VITAL
RAFIKI
Nan ts’ngonya ma bakithi baba.
CORO
Sithi hu ingonya ma, ingonyama nengwebo.
ANTÍLOPE 1
Mai babo hi ngonyama baba.
RAFIKI
Nan ts’ngonya ma bakithi baba.
CORO
Sithi hu ingonya ma, ingonyama nengwebo.
ANTÍLOPE 2
Haa khunzanibo bkeh’i ya galela.
RAFIKI
Nan ts’ngonya ma bakithi babo.
CORO
Sithi hu ingonya ma ngonyama, ngonyama, ngonyama, ngonyama.
Ingonyama, nengwenamabala, Ingonyama, nengwenamabala,
Ingonyama, nengwenamabala, Ingonyama, nengwenamabala,
Ingonyama, nengwenamabala, Ingonyama, nengwenamabala,
Ingonyama, nengwenamabala, Ingonyama, nengwenamabala,
Ingonyama, nengwenamabala, Ingonyama, nengwenamabala,
Ingonyama, nengwenamabala, Ingonyama, nengwenamabala.
Cuando comienza la canción, los animales se alertan al sonido. Diferentes
"tribus" de animales viajan a Pride Rock desde todas partes.
RAFIKI CORO
Desde que a éste planeta llegamos Ingonyama, nengwenamabala.
y nos deslumbra el brillo del sol Ingonyama, nengwenamabala.
Tanto hay por ver que no alcanzas a ver Ingonyama, nengwenamabala.
más de lo que se intentó. Ingonyama, nengwenamabala.
Hay un mundo por rebelarse, Ingonyama, nengwenamabala.
mucho más quedó por descubrir. Ingonyama, nengwenamabala.
Desde el cielo el sol pintará de color Ingonyama, nengwenamabala.
La inmensidad de la tierra al vivir. Ingonyama, nengwenamabala.
La Roca del León se eleva, como un castillo, sobre la colección de animales que
se reúne. Un cálao, Zazú vuela sobre el público... y a los animales en escena. Se
inclina con reverencia ante un león majestuoso y autoritario, Mufasa y su esposa
Sarabi. Mientras tanto, los antílopes cantan un poema alabando al rey. Rafiki se
abre paso entre la multitud y sube al promontorio. Abraza a Mufasa, Sarabi
tiene a su cachorro recién nacido, Simba acurrucado en sus patas. Rafiki hace
sonar sus calabazas sobre Simba y unta un poco de néctar, ungiendo la frente de
el pequeño.
CORO ANTÍLOPES
Ingonyama nengw’enamabala (16 veces) Bayede. Ndabe zitha. Nkhosi yama khosi
Siya bobgababa, bayede.
Mkokeli we sizwe, ndabe zitha.
Wena we zulu, siya bongababa
Awu we zulu. Siya bongababa
Awu siyabonga baba
Kwat’ uma’ ufika kwarkal’ umhlaba
Kwat’ uma’ ufika kwarkal’ umhlaba
Siyabonga baba bayede.
RAFIKI / CORO DE ANIMALES ENSAMBLE
Es el ciclo vital Ingonyama, nengwenamabala.
que nos llevará a sufrir y amar. Ingonyama, nengwenamabala.
RAFIKI
Con fe luchar éste ancestral curso de la vida
En su ciclo, el ciclo vital.
ESCENA 2
Scar y Zazú
Cueva de Scar. Scar se pone de pie, con la máscara ocultando su rostro. Un ratón
de campo (títere de sombras) corretea por el escenario, lo apuñala con su bastón
y lo sostiene por la cola.
SCAR: La vida no es justa, ¿no crees? Yo nunca podré ser rey… (ríe) y tú nunca
verás un nuevo amanecer. Adieu. (Scar está a punto de cenar cuando es
interrumpido por Zazu)
SCAR: ¡Ohh! Tiemblo de miedo. (Lamiendo su pelaje avanza hacia Zazú, quien se
retrocede)
ZAZÚ: ¡Ayuda!
Mufasa entra.
SCAR: ¿Ajá?
SCAR: (Mintiendo) ¿Era hoy? No me digas, se me pasó. ¡Me siento tan horrible!
ZAZÚ: No importa cuán horrible seas. Como hermano del rey, debiste haber
estado ahí para conocer al heredero al trono.
SCAR: Yo era el heredero al trono… hasta que nació esa bola de pelos.
SCAR: Claro, practicaré mis reverencias. (Se da vuelta bruscamente para alejarse)
SCAR: Ay, no, Mufasa. Quizá eres tú el que no debe darme la espalda a mí. (Se
baja la máscara para enfrentar a Mufasa)
SCAR: Digamos que en cuestión de cerebro me tocó la cabeza del león, pero
cuando se trata de fuerza bruta, me temo que soy la cola del ratón. (Se escabulle y
sale)
ZAZÚ: Majestad, hay uno en cada familia. De hecho, dos en la mía y siempre se las
arreglan para arruinar todos los acontecimientos importantes.
MUFASA: ¡Zazú!
ESCENA 3
Árbol de Rafiki
La roca del león. Aparece el árbol gigante de Rafiki. Se enciende la luz para
revelar a Rafiki sentado en el hueco del árbol, invocando a los espíritus y
cantando.
RAFIKI: Girri, girri, girri ah… (Salta del hueco y cuenta su historia al público)
RAFIKI: (Al público) Bane Bare, Ke tla le qoquela moqoqu i qoqoang ke maqheku
haba gabana ba quetetse ho Qoqo moqoqo o monate. Bane Bareea senqa nqune
sentse sere qhafu qhafu/ka qhafu tsong. ¿Me entendieron?
RAFIKI
Saniibonani, domelang, molweni. Ere kele qoqele moqoqo o monate
Oo’oqoqw