Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% encontró este documento útil (0 votos)
3 vistas7 páginas

Edición de Reseña 2

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1/ 7

Expresión Escrita

Práctica 14/10/2024

Ejercicio 1

Edita la siguiente reseña aplicando las diferentes normas de


ortotipografía que requiere.

Camacho Niño, Jesús (2020). Diccionario histórico de la terminología


lexicográfica. A Coruña: Universidade da Coruña, Servizo de
Publicacións (Anexos de Revista de Lexicografía, 43,
<http://www.udc.es/publicaciones>), 96 pp. ISBN: 978-849749-786-2.

El texto que nos ocupa es fruto del interés actual por la historiografía
lexicográfica y el lenguaje especializado. Ambas líneas de
investigación han resultado enormemente fructíferas dentro de la
lingüística aplicada del siglo xxi, tanto en el ámbito del español como
fuera de nuestras fronteras. Prueba de ello es el título de una de las
secciones del reciente simposio de la sel (Universidad de Murcia, 23-
26 de enero 2023): El estudio histórico del léxico tecnocientífico:
nuevos corpus, nuevas perspectivas. Como puede verse, la relación
entre diacronía, lenguaje técnico y su recepción a través de corpus y
diccionarios queda patente. Asimismo, Gloria Clavería, (Universitat
Autònoma de Barcelona) ha impulsado estudios sobre historiografía
lexicográfica en distintos proyectos de investigación, como el que
sigue: Historia interna del Diccionario de la lengua castellana de la
rae en el siglo xix (1817-1899); también en la Universidad de
Salamanca Enrique Jiménez Ríos se ha interesado por el estudio
histórico de los diccionarios, no en vano forma parte del grupo de
investigación Investigaciones lexicográficas y lexicológicas del
español moderno y contemporáneo. Y fuera de nuestras fronteras
pueden citarse los trabajos sobre diccionarios y corpus históricos de
Rafael Arnold (Universidad de Rostock) o Jutta Langenbacher Liebgott
(Universidad de Pader-born). En este contexto ha de inscribirse la
obra reseñada. Su autor, Jesús Camacho Niño, profesor de la
Universidad de Jaén, pertenece al grupo de investigación seminario
de lexicografía hispánica y acredita una profunda especialización en
metalexicografía, historia e historiografía de la lexicografía, que
comenzó con su tesis doctoral (Teoría de la lexicografía en
diccionarios monolingües del español: Orígenes - Siglo xxi).
En efecto, la obra reseñada aúna la investigación sobre
historiografía lexicográfica y la indagación sobre la fijación del
vocabulario técnico en un área ciertamente desatendida en los
estudios sobre el lenguaje para fines específicos, como es la
lingüística. El título del libro de Niño Camacho, Diccionario histórico
de la terminología lexicográfica, ha de interpretarse en el sentido
historiográfico. El adjetivo histórico no debe interpretarse como
variación diacrónica en el léxico incluido: lo que encontramos en la
obra es un repertorio que, en palabras del autor, registra y expone la
terminología lexicográfica presente en unas fuentes muy concretas:
diccionarios monolingües y semasiológicos del español (p. 13 - p. 14).
También indica el autor, con gran honestidad, que la obra reseñada es
resultado de su propia tesis doctoral (p. 14).

El libro de Camacho Niño parte de la consideración del


diccionario como fuente terminológica, por tanto, su estudio se
inserta dentro de la metalexicografía o lexicografía teórica del
español y se aproxima a los diccionarios como “productos que pueden
considerarse e interpretarse como textos metalexicográficos de gran
relevancia para conocer el desarrollo y la evolución de la Lexicografía
y su técnica” (p. 14). En este sentido, el objetivo de esta investigación
consiste en “por un lado, ofrecer datos que permitan conocer y
estudiar el desarrollo de la lexicografía, y, por otro lado, aportar
materiales y fuentes para un proyecto lexicográfico mayor cuyo fin es
la elaboración de un diccionario de terminología lexicográfica en
español” (p. 14).

La estructura del trabajo puede resumirse del siguiente modo,


tal y como consta en el índice que antecede a la obra (p. 5): prólogo
de M.ª Águeda Moreno Moreno, profesora de la Universidad de Jaén y
miembro del mismo grupo de investigación que Camacho Niño (7-11);
introducción (p.13 - p. 28), que incluye información en diversos
apartados sobre las características generales del diccionario (p. 13 –
p. 15), sobre las fuentes que lo sustentan (p. 15 – p. 17), sobre la
macroestructura (p. 16 – p. 17) y, finalmente, sobre la
microestructura o características del artículo lexicográfico (p. 17 -p.
28); listado de abreviaturas de los diccionarios generales que han
servido de fuente a la obra reseñada (p. 29 – p. 30); capítulo central
del trabajo, el diccionario terminológico propiamente dicho (p. 31 -p.
86). Se cierra el trabajo con el listado de las referencias bibliográficas
utilizadas (p. 87 – p. 95). En este último apartado queremos destacar
que los datos se ofrecen separando las referencias en función de la
finalidad de cada bloque: se rotula como Bibliografía esencial lo que
se ha utilizado como fuente de consulta y se ha citado en el libro (p.
87- p. 88); Fuentes se denomina al bloque que incluye los diccionarios
de los que se ha extraído la terminología que conforma la
nomenclatura de la obra, a su vez, este apartado se subdivide en
Diccionarios académicos (p. 88 – p. 90) y Diccionarios no académicos
(p. 90 – p. 92); el título Autoridades textuales se reserva para las
obras lingüísticas en las que aparecen efectivamente usados los
términos que incluye el diccionario reseñado (p. 92-95), es decir, este
último subapartado incluye las obras de donde se extraen los
ejemplos reales de los términos que incluye el diccionario de
Camacho Niño, lo que contribuye a aumentar la representatividad de
la nomenclatura.

¿Qué aporta una obra como la reseñada al panorama actual de


la metalexicografía, teniendo en cuenta que en 1995 J. Martínez de
Sousa publicó en Biblograf el Diccionario de lexicografía práctica? El
propio Camacho Niño responde a esta pregunta cuando comenta que,
aunque la obra de Martínez de Sousa ha permitido resolver dudas o
dificultades en la interpretación de los conceptos lexicográficos, “la
lexicografía española ha experimentado una evolución vertiginosa en
los últimos años y la existencia de una obra que complemente a la
existente [la de Martínez de Sousa] [...] sería de gran ayuda” (p. 13).
Así pues, el proyecto de Camacho Niño supone cierta continuidad con
la obra de Martínez de Sousa, cubriendo el espacio temporal del
desarrollo lexicográfico en los últimos treinta años.

Dejando de lado el marco teórico que el autor de este


diccionario sigue en sus publicaciones (Teoría funcional de la
lexicografía) y que parte de las necesidades del usuario cuando se
aborda la investigación lexicográfica (p. 14- p. 15), vamos a
centrarnos en lo que consideramos las aportaciones más relevantes
del diccionario reseñado: el corpus utilizado, la macroestructura y la
estructura del artículo lexicográfico.

En cuanto al corpus, Camacho Niño selecciona un conjunto de


repertorios monolingües generales y semasiológicos del español que
incluye diccionarios académicos (se consultan veintiséis) y no
académicos (se consultan veintitrés) desde el siglo xviii al siglo xxi.
Algunos de estos repertorios se citan en abreviatura en al artículo
correspondiente (un total de veintitrés, cuyas abreviaturas con su
desarrollo se ofrecen en las pp. 29 a 30). En el apartado Fuentes, los
diccionarios se ordenan por orden alfabético, no cronológico, por lo
que aparece antes que el diccionario del padre Terreros y Pando
(1786-1788), por ejemplo, el diccionario LEMA, publicado en 2001
bajo la dirección de Battaner Arias. Esto no es relevante en una obra
de este tipo que debe consignar las fuentes seleccionando un método
de acceso, en este caso, el alfabético. Lo que sí sería interesante es
indicar por qué se consideran estas obras “las más representativas”
(p. 15) de los diccionarios generales monolingües. Es inexcusable la
consulta de los repertorios académicos y volvemos a señalar el
acierto de presentar separada la lexicografía académica y la no
académica, sin embargo, tal vez hubiera sido deseable explicar,
aunque fuese muy brevemente, el porqué de algunas exclusiones
como por ejemplo los diccionarios y tratados de sinónimos de los
siglos xviii y xix (como los de Dendo y Ávila, López de la Huerta,
Santiago Jonama o Álvarez de Cienfuegos). Tal vez no resulten una
fuente terminológica tan relevante como los repertorios generales por
su especificidad. En cualquier caso, los repertorios seleccionados
constituyen una muestra satisfactoria para el objetivo que persigue el
diccionario de Camacho Niño.

[…]

Rosario González Pérez

Universidad Autónoma de Madrid

Ejercicio 2

Elabora la lista de las referencias bibliográficas que aparecen


en la reseña siguiendo las normas APA (el texto recoge al
menos 4 referencias).

Ejercicio 3

Señala cuántos tipos de fuente diferentes han sido citados en


las referencias bibliográficas que aparecen a continuación:

1.
(Fuente: Rodríguez Gonzalo, 2024)

2.
(Fuente: Bombini y Lomas, 2019)

Ejercicio 4

En las siguientes referencias hay algunos errores.


Identifícalos y corrígelos.

1. Pedrós Esteban, A. (2008). Sostenibilidad ciudadana. En J. Llaveria,


Diálogos urbanos (265-278). Universidad Politécnica de Valencia.

2. Giachi, S. (2014). Dimensiones sociales del fraude fiscal: confianza


y moral fiscal en la España contemporánea. Revista Española de
Investigaciones Sociológicas, 145, 73-
98. https://doi.org/10.5477/cis/reis.145.73
3. Real Academia Española. (s.f.). Emoji. En Diccionario de la lengua
española, de https://dle.rae.es/emoji

4. Marcelo, C. (2019). De la tiza al teclado. Nuevas metodologías


docentes. Repositorio Institucional Crue-Red de Bibliotecas REBIUN.
http://hdl.handle.net/20.500.11967/33488 (se trata de una
presentación de PPT)

5. [@ManuelaCarmena]. (25 de enero, 2019). En #FITUR hablamos de


turismo sostenible y presentamos el premio Hotel Feliz, con el que
@Madrid distingue negocios [Tuit]. Twitter.
https://twitter.com/ManuelaCarmena/status/1088825984894291968ps
twit

También podría gustarte