Eti400 Heater Manual Spanish
Eti400 Heater Manual Spanish
Eti400 Heater Manual Spanish
POR SU SEGURIDAD – Este producto debe ser instalado y reparado por personal técnico especializado
en calentadores para piscinas/spa. La instalación y/o la operación incorrectas pueden producir gas de
monóxido de carbono, un incendio o una explosión, así como gases de tubo capaces de ocasionar
lesiones graves, daños a la propiedad e incluso la muerte. Para las instalaciones en interiores, como
medida adicional de seguridad, Pentair Water Pool and Spa, Inc. recomienda firmemente la instalación
de detectores de monóxido de carbono adecuados en las cercanías de este aparato o en los espacios
ocupados adyacentes. Una instalación u operación incorrectas darán lugar a la anulación de la garantía.
ADVERTENCIA
Servicio
2 al cliente y soporte técnico
www.pentair.com
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Tabla de contenido 3
Tabla de contenido
Advertencias e instrucciones de seguridad .......................................................................... 5
Notas importantes............................................................................................................................................... 5
Información sobre la aplicación del calentador.................................................................................................. 5
Requisitos de código.......................................................................................................................................... 5
Información del consumidor e información de seguridad................................................................................. 6-8
Especificaciones generales................................................................................................................................. 9
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
4 Tabla de contenido
Tabla de contenido
Mantenimiento y cuidado....................................................................................................................... 51
Inspección anual de los ensamblajes del intercambiador de calor TitanTough....................................... 51
Inspección anual del electrodo de chispa del quemador y la varilla del sensor de llamas....................... 52
Válvula de alivio de presión (50 psi)....................................................................................................... 52
Después del arranque............................................................................................................................. 53
Operación en primavera y otoño....................................................................................................... 53
Operación en invierno y preparación para el invierno........................................................................ 53
Volver a poner en servicio el calentador................................................................................................. 54
Mantener la temperatura de la piscina.................................................................................................... 54
Consejos para el ahorro de energía................................................................................................... 54
Balance químico..................................................................................................................................... 55-56
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Advertencias e instrucciones de seguridad 5
El Calentador ETi 400 está diseñado para calentar piscinas de natación y spas con sistema de cloro, bromo o sal. El
calentador nunca debe emplearse como caldera de calefacción de ambientes o como calentador de agua para fines
generales. Se anulará la garantía del fabricante si, por alguna razón, el calentador se instala o se opera de forma incorrecta.
Asegúrese de seguir las instrucciones establecidas en este manual.
REQUISITOS DE CÓDIGOS
La instalación debe estar de acuerdo con todos los códigos locales y/o la última edición del
Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1 y la última edición del Código Eléctrico
Nacional, NFPA 70 (US).
La instalación en Canadá debe estar de acuerdo con la última versión de CAN/CGA-B149.1 o .2
y CSA C22.1 del Código Eléctrico Canadiense, parte 1.
Cuando se instale el calentador, se lo debe conectar y poner a tierra eléctricamente según
los códigos locales o, a falta de códigos locales, según el Código Eléctrico Nacional, ANSI/
NFPA70 (Estados Unidos) o, en Canadá, según el Código Eléctrico Canadiense, parte 1, según
corresponda.
El Calentador de piscinas ETi 400 cumple con los requisitos del Código de calderas y
recipientes a presión de ASME.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
6 Advertencias e instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
La Comisión de Seguridad del Consumidor de los Estados Unidos advierte que la temperatura elevada del agua puede
ser peligrosa. Consulte las pautas de temperatura del agua a continuación antes de establecer la temperatura.
1. La temperatura del agua de los spas o tinas de hidromasaje no deben exceder los 40 °C (104 °F). Una temperatura
de 38 °C (100 °F) se considera segura para un adulto saludable. Se recomienda tener especial precaución con los
niños pequeños.
2. Consumir bebidas alcohólicas antes o durante el uso del spa o la tina de hidromasaje puede producir somnolencia
con la posibilidad de pérdida del conocimiento, y de forma consecuente, resultar en ahogamiento.
3. ¡Atención mujeres embarazadas! Si se sumerge en agua con temperatura superior a 39 °C (102 °F) puede sufrir daño
fetal durante los primeros tres meses de embarazo (lo que traerá como consecuencia daños cerebrales o deformaciones
en el niño). Las mujeres embarazadas deben atenerse a la regla de temperatura máxima de 38 °C (100 °F).
4. Antes de ingresar en el spa o en la tina de hidromasajes, el usuario debe verificar la temperatura del agua con un
termómetro preciso. Puede haber errores de hasta 2,2 °C (4 °F) de diferencia al regular las temperaturas del agua de
los termostatos de los spa o de las tinas de hidromasaje.
5. Las personas con antecedentes médicos de cardiopatía, problemas circulatorios, diabetes o problemas de presión
sanguínea deben consultar a su médico antes de usar los spas o tinas de hidromasaje.
6. Las personas que toman medicinas que causen somnolencia, tales como tranquilizantes, antihistamínicos o
anticoagulantes, no deben utilizar los spas ni las tinas de hidromasaje.
ADVERTENCIA
En el caso de un sobrecalentamiento o si el suministro de gas no se corta, apague la válvula manual del
control de gas que va al calentador. No use este calentador si alguna parte ha estado bajo agua. Llame
de inmediato a un técnico de servicio calificado para que inspeccione el calentador y reemplace las
partes del sistema de control y del control del gas que hayan estado bajo agua.
ADVERTENCIA
La Comisión para la Seguridad de los Productos de Consumo de Estados Unidos alerta de que el monóxido de
carbono es un “asesino invisible”. El monóxido de carbono es un gas incoloro e inodoro.
1. El monóxido de carbono es producido por la quema de combustible, incluyendo el gas natural y el propano.
2. La instalación, la operación y el mantenimiento correctos de los aparatos que queman combustible en el hogar son
los factores más importantes para reducir el riesgo de envenenamiento por monóxido de carbono.
3. Asegúrese de que los aparatos que queman combustible, como los calentadores, sean instalados por profesionales y
de acuerdo con los códigos y las instrucciones del fabricante.
4. Siempre siga las instrucciones del fabricante para la operación segura.
5. Asegúrese de que un técnico capacitado en servicio inspeccione y realice el servicio del sistema de calefacción
(incluidas las ventilaciones) una vez por año.
6. Examine las ventilaciones regularmente en busca de conexiones incorrectas, grietas visibles, óxido o manchas.
7. Instale alarmas de monóxido de carbono a batería. Las alarmas deben estar certificadas según los requisitos de las
normas más recientes de UL, IAS, CSA y IAPMO para las alarmas de monóxido de carbono. Examine regularmente
las alarmas de monóxido de carbono y reemplace las baterías agotadas.
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Advertencias e instrucciones de seguridad 7
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
El Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi® 400 está diseñado y fabricado para proporcionar muchos años de
servicio seguro y confiable cuando se lo instala, opera y mantiene de acuerdo con la información contenida en este manual.
En todo el manual, las advertencias de seguridad y precaución están identificadas con el símbolo “ ”. Asegúrese de leer
y cumplir con todas las advertencias y precauciones.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
8 Advertencias e instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o explosión por el uso incorrecto de combustible. No trate de cambiar la configuración de
un calentador de gas propano a gas natural o viceversa. Solo los técnicos de servicio calificados pueden convertir
el calentador de un tipo de combustible a otro. No modifique el orificio para alterar la entrada especificada
o el tipo de gas. Si es necesario pasar a un tipo diferente de gas, consulte con su distribuidor de Pentair.
Podría resultar en desperfectos graves del quemador con peligro de muerte. Todos los agregados, cambios o
conversiones requeridos para cumplir de forma satisfactoria con las necesidades del aparato deberá realizarlos
un distribuidor de Pentair u otra agencia calificada con partes aprobadas y especificadas de fábricas. No está
diseñado para funcionar con otros tipos de combustible. Consulte la placa del nombre para ver el tipo de gas
que debe usarse con el calentador.
• Use el calentador solo con el combustible para el que fue diseñado.
• La conversión de gas natural a propano (LP) debe ser instalada por un técnico profesional calificado en la
instalación de calentadores de piscinas.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o explosión por gases inflamables. No guarde gasolina, líquidos de limpieza, barniz, pintura
u otros líquidos volátiles e inflamables cerca del calentador o en la misma habitación en la que se encuentra el
calentador.
ADVERTENCIA: Riesgo de explosión si la unidad se instala cerca de un lugar donde se almacena gas propano. El gas propano
es más pesado que el aire. Consulte los códigos locales y a las autoridades de protección contra incendios
para ver las restricciones y los requerimientos específicos de instalación. Coloque el calentador lejos de los
lugares donde se almacena el gas propano y los equipos de llenado según se especifica en la Norma para el
Almacenamiento y la Manipulación de Gases Licuados de Petróleo, CAN/CSA B149.2 (última edición) o ANSI/
NFPA 58 (última edición).
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio, envenenamiento por monóxido de carbono o asfixia si el sistema de ventilación de salida
de gases quemados presenta fugas. Solo los técnicos de servicio calificados deben realizar las reparaciones
del calentador, ya que puede haber fugas en la salida de gases quemados o de gas inflamable como resultado
de un mal servicio.
ADVERTENCIA: Riesgo de asfixia si la salida de gases quemados no se ventila correctamente. Siga las instrucciones
de ventilación con exactitud al instalar el calentador. No utilice una campana de extracción con este
calentador, ya que la salida de gases quemados está bajo presión proveniente del ventilador del quemador, y la
campana de extracción permitiría que los gases emanados del escape queden en la sala donde está ubicado el
calentador. El calentador viene equipado con un sistema integral de ventilación para la instalación en interiores.
Canadá: En Canadá, este calentador de piscinas solo puede instalarse en exteriores o en un área cerrada que
no esté ocupada por otros elementos y que no tenga aberturas hacia otras áreas habitadas, a menos que esté
instalado como un dispositivo de ventilación directa como se define en CSA B149.1. La instalación debe seguir
tanto el fabricante como las pautas del código CSA. Bajo ninguna circunstancia se puede utilizar aire interior
para el aire de combustión. Se deben seguir las pautas adecuadas de ventilación y suministro de aire. Vea los
códigos canadienses para detalles completos. Vea las páginas 25 a 29 para obtener información sobre los
requisitos de ventilación en áreas cerradas.
PRECAUCIÓN: E tiquete todos los cables antes de desconectarlos cuando se realice el mantenimiento de los controles.
Errores en el cableado pueden provocar un funcionamiento incorrecto y peligroso. Los errores de cableado
también pueden destruir la placa de control.
• Conecte el calentador a 120 o 240 voltios, 60 Hz., corriente monofásica únicamente.
• Verifique la operación correcta después de llevar a cabo el mantenimiento.
• No permita que los niños jueguen con el calentador, ni cerca de él o de los equipos relacionados.
• Nunca permita que los niños usen la piscina o spa sin la supervisión de los adultos.
• Lea y siga la información de seguridad contenida en este manual antes de operar el calentador de piscinas.
PELIGRO
EL GAS DE MONÓXIDO DE CARBONO ES LETAL: La salida de gases quemados de este calentador de piscinas contiene
niveles tóxicos de monóxido de carbono, un gas peligroso y venenoso que no se puede ver ni oler.
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Advertencias e instrucciones de seguridad 9
ESPECIFICACIONES GENERALES
AVISO
• El aire de combustión contaminado con vapores químicos corrosivos puede dañar el calentador y en
consecuencia anular la garantía.
• La válvula de control de combinación de gas de este calentador difiere de los controles de gas de la mayoría de
los aparatos. Si debe reemplazarla, por razones de seguridad reemplácela únicamente con un válvula de control
de gas idéntica.
• Los paneles laterales de acceso del calentador deben estar bien colocados para lograr una ventilación apropiada
y evitar el ingreso de agua. No haga funcionar el calentador por más de cinco (5) minutos sin los paneles
laterales.
• El calentador está certificado por CSA International y cumple con la norma para calentadores de gas para
piscinas, ANSI Z21.56/CSA 4.7, y está destinado para calentar piscinas o spas de agua dulce.
• El Calentador ETi 400 está diseñado para calentar piscinas y spas con sistema de cloro, bromo o sal. NO debe
usarse como caldera de calefacción de ambientes o como calentador de agua para fines generales.
• El calentador debe colocarse en una zona donde las pérdidas del calentador o las conexiones no dañen el
área cercana al calentador o la estructura. Si no se puede evitar colocarlo en estos lugares, se recomienda la
instalación de una bandeja de drenaje apropiada con buen desagüe debajo del calentador. La bandeja no debe
restringir el flujo del aire.
• No se debe instalar el calentador dentro de los 1,5 m (5 pies) de distancia de la superficie interior de una piscina
o spa a menos que esté separado por un cerco sólido, una pared u otra barrera fija.
• En los Estados Unidos, la instalación debe realizarse de acuerdo con los códigos locales y la edición más
reciente del Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA-54. Puede obtener el Código aquí:
Asociación Nacional de Protección contra el Incendios, 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169 www.nfpa.org
• En Canadá, instale el calentador según los códigos locales y la edición más reciente del Código de Instalación
de Gas Natural y Propano, CAN/CSA B149.1.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
10 Sección 1: Instrucciones de uso
CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA
El Calentador ETi® 400 se envía configurado de fábrica para
35 °C (70 °F) para el modo de piscina y a 21 °C (95 °F)
para el modo spa. Con las flechas hacia arriba y hacia abajo,
puede configurar los termostatos a una temperatura mínima
de 18,3 °C (65 °F) o a una temperatura máxima de 40 °C
(104 °F).
VER LA TEMPERATURA DEL GAS DE CHIMENEA: Mantenga presionado el botón POOL ON (PISCINA
ENCENDIDA) por más de 5 segundos para ver la temperatura actual del gas de la chimenea. Cada
intercambio de calor tiene un sensor de temperatura (SF1 y SF2), la temperatura SF1 se muestra en la pantalla LCD
del calentador con un punto sobre la esquina superior izquierda de la pantalla. Para mostrar la temperatura actual del
SF2, deberá desplazarse hacia arriba y hacia abajo y el punto no se mostrará en la pantalla.
ADVERTENCIA
Riesgo de explosión o incendio con posibles quemaduras o muerte, si se deshabilitan los bloqueos de seguridad.
NO intente operar el calentador cuando la luz de SERVICE HEATER (DAR SERVICIO AL CALENTADOR) esté encendida
o si el ventilador o quemador no se encienden. En cambio, siga las instrucciones debajo de “Corte del paso de gas al
aparato”, y llame a un técnico de servicio calificado para reparar la unidad.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
12 Sección 1: Instrucciones de uso
FUNCIONAMIENTO BÁSICO DEL SISTEMA (CONTINUACIÓN)
ENCENDIDO Y OPERACIÓN
LAS INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO SE ENCUENTRAN EN LA ETIQUETA DE LA CUBIERTA INTERIOR
DEL PANEL DE CONEXIÓN AL AGUA DEL APARATO.
Si los interruptores de presión de agua (PS) están 30 cm (1 pies) por debajo o por encima del nivel de agua, luego de la
instalación del calentador deberá ajustarse el parámetro del Interruptor de presión de agua. Vea INTERRUPTOR DE
PRESIÓN DE AGUA, en CONTROLES DE SEGURIDAD, página 14.
Nota: Antes de poner el calentador en servicio por primera vez, siga las instrucciones debajo de ANTES DEL
ARRANQUE, en la página 12. Siga los pasos descritos en INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN en la página 13
para comprobar el funcionamiento correcto del calentador. Los daños al equipo provocados por la instalación o
reparación incorrectas anularán la garantía.
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 1: Instrucciones de operación 13
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
DEL CALENTADOR
1. ¡ALTO! Lea la información de seguridad en (página 12).
2. Coloque los termostatos de la piscina y el spa al mínimo.
3. Apague toda la alimentación eléctrica del aparato.
4. Este aparato no tiene un piloto. Está equipado con un dispositivo de
encendido que enciende automáticamente el quemador. No trate de
encender el quemador manualmente.
5. Quite los paneles de la puerta de acceso sacando el seguro de cada
puerta; luego levante hacia arriba y hacia afuera desde la parte inferior
para retirar cada panel.
6. Válvula de palanca: Tire de la palanca hacia usted para cerrar el gas;
vea la Figura 1.
7. Espere cinco (5) minutos para que se despeje cualquier gas que haya El control del gas muestra
OFF (APAGADO). Empuje el interruptor
quedado. Si hay olor a gas, ¡DETENGASE! Siga al paso B en las del conmutador en dirección opuesta a
instrucciones de ANTES DEL ARRANQUE en la página 12. usted para encenderlo.
Si no hay olor a gas, continúe con el siguiente paso.
Figura 1.
8. Empuje el interruptor de palanca en dirección opuesta a usted para abrir el paso de gas.
9. Vuelva a colocar los paneles de la puerta de acceso. Todos los paneles deben estar en su lugar para hacer
funcionar el calentador.
10. Coloque válvulas de 3 vías en la entrada y la salida de la piscina o el spa, según corresponda.
11. Encienda todas las fuentes de alimentación eléctrica del aparato.
12. Presione el botón interruptor de POOL ON (PISCINA ENCENDIDA) o SPA ON (SPA ENCENDIDO) en el
control de operación.
13. Coloque el termostato en la configuración deseada. AVISO: El valor de consigna debe estar por encima de la
temperatura real del agua o el quemador no se encenderá. Vea PANEL DE CONTROL DEL OPERADOR
en la página 11.
14. El ventilador debe encenderse inmediatamente y, después de 15 segundos, debería encenderse el quemador.
Al poner en funcionamiento por primera vez, puede que el quemador no se dispare en el primer intento debido
a la presencia de aire en la línea del gas. Si no se dispara en el primer intento, presione el interruptor OFF
(APAGADO), espere cinco minutos y vuelva a presionar el interruptor de POOL o SPA ON (PISCINA o SPA
ENCENDIDO). El quemador debería encenderse luego de 15 segundos. Puede que tenga que repetir este paso
hasta que haya salido todo el aire de la línea de gas.
15. El quemador debería encenderse hasta que la temperatura de la piscina o el spa alcance la temperatura deseada
configurada en el termostato. El ventilador continuará funcionando por aproximadamente 45 segundos luego de
que el quemador se apague. Si alguno de los bloqueos de seguridad se abre durante la operación del quemador, el
quemador se cerrará inmediatamente, pero el ventilador continuará funcionando por 45 segundos. Si hubiese un
sobrecalentamiento o el suministro de gas no se cortara, apague la válvula manual de control de gas del aparato.
16. Si el aparato no funciona, siga las instrucciones CORTE DEL PASO DE GAS AL APARATO que se describen
a continuación y llame a su técnico de servicio o proveedor de gas.
17. Si se corta la alimentación eléctrica mientras el calentador está funcionando, cuando vuelva la electricidad, el
calentador volverá a sus funciones con los parámetros previamente programados.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
14 Sección 1: Instrucciones de uso
CONTROLES DE SEGURIDAD
INTERRUPTOR DEL FLUJO DE AIRE (AFS)
Hay dos interruptores de flujo de aire (vea la Figura 2) que se utilizan como dispositivos
de seguridad para asegurar que los dos ventiladores de combustión estén funcionando
y monitoreando la presión diferencial (negativa) dentro de la carcasa del ventilador.
Estos interruptores de presión están configurados de fábrica. Los interruptores (vea la
página 62, n° 29) están conectados más arriba que el módulo de encendido. El módulo
de encendido no funcionará a menos que los interruptores de flujo de aire y todos los
interruptores de seguridad estén cerrados.
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 1: Instrucciones de uso 15
TERMOFUSIBLE
Un termofusible (TF) es un dispositivo de protección de seguridad que abre el circuito eléctrico si la temperatura alcanza
los 86 °C (187 °F). El fusible no puede restablecerse sino que debe reemplazarse. Vea la página 17 para más información.
INTERRUPTOR FLOTANTE
El Interruptor flotante (FS) es un aparato de detección que apaga el calentador una vez que el nivel de condensado excede
el nivel permitido en el contenedor de condensado. Vea la página 17 para más información.
Corriente de la llama
LED de diagnóstico
Punto de verificación
1 destello : Falla del flujo de aire
2 destellos : La llama no se enciende
por demanda de calor
Sin el panel del lado izquierdo del calentador
3 destellos : Bloqueo del encendido
PS1
PS2
TH
START
NC IN
FAN1
FAN2
L1
UNUSED
GND
R 24 VAC
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
16 Sección 2: Instrucciones de instalación
Ensamblaje del
ventilador inferior
Interruptor de
Intercambiador límite alto Ensamblaje
de calor inferior (HLS) de la tubería
de entrada de
2 pulgadas
Interruptor
de cierre
automático
interruptor
(AGS) Lengüeta
eléctrica y Ensamblaje
Tubería para de unión de la tubería
el cartucho de salida de
neutralizador de 2 pulgadas
condensación
A salida de A salida de
drenaje drenaje
Figura 7. Calentador ETI® 400 Figura 8. Calentador ETI® 400 (vista lateral derecha)
(vista lateral izquierda)
SECUENCIA DE OPERACIÓN
Un termistor electrónico de detección de temperatura en la entrada del adaptador del colector controla el funcionamiento
del calentador. Cuando la temperatura del agua de entrada desciende por debajo de la temperatura establecida en el panel
de control del operador, la placa de control suministra alimentación a los ventiladores de combustión mediante una
serie de bloqueos de seguridad. Los bloqueos del calentador consisten en lo siguiente:
• los dos interruptores de presión de agua (PS), que detectan el funcionamiento de la bomba,
• los medidores de presión y temperatura (2) que monitorean la temperatura del agua en grados Fahrenheit y la
presión en psi.
• el interruptor de límite alto (HLS), que se abre si la temperatura de salida del intercambiador de calor aumenta por
encima de los 57 °C (135 °F) y
• los dos interruptores de flujo de aire (AFS) detectan una caída en la presión entre los orificios de medición del aire.
• los dos termofusibles (TF) se abren si la temperatura del gas de escape alcanza los 86 °C (187 °F).
• los interruptores de cierre automático del gas (AG1, AG2), que se abren si la temperatura de salida del intercambiador
de calor aumenta por encima de 66 °C (150 °F).
• el interruptor flotante (FS), que se abre si la condensación se desborda en el interruptor flotante debido a un bloqueo
en la manguera de drenaje de condensación o en el cartucho neutralizador.
• los sensores de la chimenea (SF1, SF1), que apagan el calentador si la temperatura del gas en el tubo alcanza los
77 °C (170 °F).
Los interruptores de flujo de aire (AFS) detectan la presión diferencial entre ambos orificios de medición de aire. Tan
pronto como haya flujo suficiente de aire, el AFS se cierra, y así completa el circuito a la placa de control del ventilador.
El control de encendido del gas abre la válvula y la mezcla de combustible se enciende con el encendido por chispa
directa (DSI). Cuando hay una demanda de calor, los ventiladores se activan por 15 segundos, la válvula de gas se abre
simultáneamente al activarse los encendedores de chispa directa y se enciende el aparato. El calentador está equipado
con un control de operación digital que permite al usuario predefinir las temperaturas deseadas del agua de la piscina y
del spa. El control permite al usuario seleccionar entre calentar la piscina o el spa, y tiene una pantalla digital que indica
la temperatura del agua.
ESPECIFICACIONES
Las instrucciones de instalación incluidas en este manual están diseñadas únicamente para su uso por parte del personal
calificado que haya sido especialmente capacitado en la instalación de este tipo de equipo de calentador y sus componentes
relacionados. Algunos estados exigen que la instalación y la reparación sean realizadas por personal certificado. Si esto
se aplica a su estado, asegúrese de que su contratista tenga la certificación adecuada. Vea las Figuras 9, 10 y 11 para la
instalación en exteriores e interiores, las dimensiones y la orientación del calentador.
Dimensiones en milímetros/pulgadas 762
30,0
548,1
21,6
863,6
34,0
664,9
26,2
1012,8
39,9
ESPECIFICACIONES (CONTINUACIÓN)
1160,5
45,7
Figura 10.
SOMBRERETE DE
CONEXIÓN DE CPVC DE 4
VENTILACIÓN DE PVC DE 4"
PULGADAS PARA TUBO DE
SALIDA DE GASES QUEMADOS
CONEXIONES DE ENTRADA
DE AGUA DE 2"
243,5
9,6
1087,5
38,1
42,8
Ă 1,5
LENGÜETA GAS
DE UNIÓN
537,3
21,2
421,2
16,6
226,6
145,6 8,9
5,7
670,3
26,4 22,2
108
Ă 0,88
4,3
ELECTRICIDAD
Lado de la tubería del calentador Vista trasera del calentador
Figura 11.
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 2: Instrucciones de instalación 19
CONEXIONES DE TUBERÍA
El calentador tiene la capacidad única de conexiones de tubería de PVC 40 SCH. Se incluye un conjunto de accesorios
adaptadores con el calentador para asegurar la conformidad con el procedimiento de instalación de tubería de PVC
recomendado de Pentair. Se pueden usar otras conexiones de tubería. Vea las conexiones de tubería en la Figura 12.
PRECAUCIÓN
Antes de hacer funcionar el calentador en una nueva
instalación, encienda la bomba de circulación y purgue
todo el aire del filtro usando la válvula de alivio de aire en
la parte superior del filtro. El agua debe fluir libremente por
el calentador. No haga funcionar el calentador a menos que INLET
El calentador requiere una presión y un caudal de agua adecuados para su funcionamiento. Consulte la Figura 13 para ver la
instalación recomendada. La bomba del filtro descarga
Válvula
en el filtro, el filtro descarga en el calentador y el Clorador
de 3 vías
calentador descarga directamente en la piscina o spa.
Debe instalarse una válvula de derivación manual
antes del calentador en los casos en que el caudal Válvula antirretorno
de la bomba exceda los 454 LPM (120 GPM). Vea
la Tabla 1 de CAUDAL DE AGUA en la página
Heater
21 para configurar la válvula de derivación manual.
Asegúrese de que la tubería de salida del calentador
no contenga válvulas de cierre u otras restricciones de Drenaje
caudal que pudieran retener la circulación del flujo de principal Filtro
agua por el calentador (excepto en las instalaciones Piscina Spa
para piscina que se describen a continuación o para
las válvulas de preparación para el invierno, si fueran
necesarias). Para alternar el flujo de agua entre la Bomba
piscina y el spa, use una válvula de desvío. No use
ninguna válvula que pueda bloquear el flujo de aire.
Instale el alimentador químico por debajo del nivel
del calentador. Instale una válvula de verificación de Desde la Válvula Válvula
una vía resistente a los químicos entre el calentador piscina de 3 vías de 3 vías
y el abastecedor de productos químicos para evitar
el sifonaje de aguas sucias al agua de abastecimiento
del calentador cuando la bomba está apagada. Figura 13.
AVISO: Si el calentador está instalado hacia atrás, hará ciclos de manera continua. Asegúrese de que la tubería del filtro
no esté invertida al instalar el calentador.
Conecte el calentador directamente a un tubo de PVC de 50,80 mm (2 in) con las juntas proporcionadas. No se requieren
disipadores de calor. La baja masa térmica del calentador evitará el recalentamiento de la tubería conectada a la bomba
incluso si el calentador se apaga inesperadamente.
Ocasionalmente, una bomba de dos velocidades no desarrollará presión suficiente en la velocidad baja para operar el
calentador. En tal caso, haga funcionar la bomba a una velocidad alta solo para operar el calentador. Si esto no soluciona
el problema, no intente hacer funcionar el calentador. En su lugar, corrija la instalación.
No haga funcionar el calentador si hay un limpiafondos automático en funcionamiento. Si la succión de la bomba de
circulación está tapada (por ejemplo, con hojas), podría no haber suficiente flujo al calentador. No dependa del interruptor
de presión en este caso.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
20
PUERTO DE
ENTRADA
(AGUA FRÍA)
a la piscina Bomba
FILTRO de la
piscina
60-80 GPM / Unidad (recomendado).
Balancee el flujo a cada calentador.
Figura 14. Diagrama hidráulico de plomería de dos calentadores ETi 400
PUERTO DE
ENTRADA
(AGUA FRÍA) Las válvulas de retención y
Medidor de Medidor de Medidor de los medidores de flujo son
PUERTO DE SALIDA flujo de agua flujo de agua flujo de agua opcionales en las entradas
(AGUA CALIENTE) de los calentadores, pero
ayudarán equilibrar
Para el equilibro el sistema.
hidráulico,
extienda la tubería Para el equilibro
12 pulgadas hidráulico,
(305 mm) del final de la extienda la tubería
OPCIONAL
entrada del calentador Derivación de 12 pulgadas
válvula de bola de 2 " (305 mm) del final de la
entrada del calentador
À la piscine Bomba
FILTRO de la
piscina
60-80 GPM / Unidad (recomendado).
Balancee el flujo a cada calentador.
Figura 15. Diagrama hidráulico de plomería de cuatro calentadores ETi 400
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 2: Instrucciones de instalación 21
VÁLVULAS
Cuando se coloca un equipo por debajo de la superficie de la piscina o spa, las válvulas deberán colocarse en el sistema de
tuberías de circulación para aislar los equipos y que no tengan contacto con la piscina o el spa. Se recomiendan válvulas
de verificación para evitar el sifonaje de aguas sucias al agua de abastecimiento. El sifonaje de aguas sucias al agua de
abastecimiento suele ocurrir cuando la bomba se detiene y en consecuencia genera un diferencial de presión-succión.
NO desinfecte la piscina con tabletas o barras de cloro en los coladores. Si lo hiciera, al apagar la bomba ingresará una
alta concentración de cloro en el calentador, que puede ocasionar daños por corrosión en el intercambiador de calor.
PRECAUCIÓN
Tenga extremo cuidado al instalar los suministros de productos químicos para prevenir el reflujo de químicos en el agua de
abastecimiento del calentador, los filtros o la bomba. Cuando haya alimentadores de químicos instalados en la circulación
del sistema de tuberías, asegúrese de que la línea de salida del alimentador esté por debajo del nivel del calentador y esté
equipado con una válvula de cierre no corrosiva de sello positivo, (P/N R172288), entre el alimentador y el calentador.
DERIVACIÓN MANUAL
Si la velocidad del flujo de agua excede los 454 LPM (120
GPM), deberá instalarse una válvula de derivación manual.
Luego de instalar la válvula, regúlela para llevar la velocidad
del flujo a un rango aceptable. Luego, retire la manija de la
válvula o trábela para evitar que cambien este ajuste. Vea
la Figura 16.
Tabla 1: Presión del agua del calentador ENTRADA DE AGUA FRÍA
LA PISCINA
Si el calentador está por debajo del nivel de agua, debe ajustarse el interruptor de presión.
Este ajuste lo debe realizar un técnico de servicio calificado. Ver la siguiente PRECAUCIÓN antes de la instalación.
PRECAUCIÓN
INSTALACIÓN POR DEBAJO O POR ENCIMA DE LA PISCINA
El interruptor de presión del agua viene configurado de fábrica a 3,00 PSI (± 0,75 PSI). Esta configuración es para
un calentador instalado al nivel de la piscina. Si el interruptor de presión de agua está a más de 30 cm (1 pie)
por debajo o por encima del nivel de la piscina, un técnico de servicio calificado deberá ajustar el interruptor de
presión de agua. Figura 4 de la página 14.
INTERRUPTOR DE FLUJO
Si el interruptor de presión del agua está instalado a más de 0,90 m (3 pies) por encima del nivel de la piscina o
a más de 0,90 m (3 pies) por debajo del nivel de la piscina, estará fuera de los límites del interruptor de presión
y deberá instalarse un interruptor de flujo. Ubique e instale el interruptor de flujo en la parte exterior de la tubería
de salida del calentador, tan cerca del calentador como sea posible. Conecte los cables del interruptor de flujo
en lugar de los cables del interruptor de presión del agua.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
22 Sección 2: Instrucciones de instalación
CONEXIONES DE GAS
INSTALACIONES DE LA LÍNEA DE GAS
Antes de instalar la línea de gas, asegúrese de verificar para qué tipo de gas es el calentador. Esto es importante porque
los diferentes tipos de gas requieren diferentes tamaños de tubo de gas. La placa de características del calentador indicará
el tipo de gas que el calentador puede usar. La Tabla 2 a continuación muestra el tamaño del tubo que se requiere para
la distancia desde el medidor de gas hasta el calentador. La descripción de la tabla es para gas natural a una gravedad
específica de 0,60 y de gas propano a una gravedad específica de 1,50.
Al ajustar el tamaño de las líneas del gas, calcule 0,90 m (3 pies) adicionales de caño recto por cada codo usado. Al
instalar la línea de gas, trate de no ensuciar el tubo, engrasarlo o mancharlo con materiales extraños, ya que esto puede
provocar daños a la válvula de gas y consecuentes fallas en el calentador.
Debe verificar el medidor de gas para asegurarse de que suministrará la cantidad de gas suficiente al calentador y a otros
aparatos que puedan usarse con el mismo medidor. La línea del gas desde el medidor tendrá generalmente un tamaño
más grande que el de la válvula de gas suministrada con el calentador. Por lo tanto, será necesaria una reducción del
tubo conector de gas. Realice esta reducción lo más cerca posible del calentador.
El calentador requiere un suministro de gas no menor que 10,2 cm (4 in) wc, y no mayor que 27 cm (10,5 in) wc para
el gas natural, y no mayor que 36 cm (14 in) wc para gas propano. Presiones de suministro de gas fuera de este rango
podrían resultar en funcionamiento incorrecto del quemador. Se requiere un flujo o una presión de entrada dinámica
(mientras el calentador está en funcionamiento) mínima de 10,20 cm (4 in) wc para mantener una capacidad nominal
de entrada con una baja de presión no mayor de 50 mm (2 in) entre estático y dinámico. El suministro de gas debe
instalarse de conformidad con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSIZ223.1, o la norma CSA B149.1, Códigos
de instalación de gas natural y propano, según corresponda, y todos los códigos locales vigentes. Instale una válvula
de cierre manual, una trampa de sedimentos y una unión ubicadas fuera de los paneles del calentador; vea la Figura 15.
No use una llave de gas restrictiva. Se recomiendan los siguientes tamaños mínimos de tubos de gas para las tuberías
de suministro de gas natural; vea la Tabla 2 a continuación. Para el gas licuado de petróleo (LP) de baja presión, el
tamaño del tubo puede reducirse en 0,635 cm (1/4 in), con un tamaño mínimo de tubo de 1,27 cm (1/2 in). Verifique el
cumplimiento de los códigos locales.
El calentador y cualquier otro artefacto de gas deberán ser desconectados del sistema de tuberías de suministro de gas
durante cualquier comprobación de presión en el sistema (mayor que ½ PSI). Debe comprobar que no haya fugas en el
calentador y en su conexión de gas antes de hacer funcionar el calentador. No use llamas para probar la línea de gas.
Use agua jabonosa u otro método no inflamable.
NOTA
Debe instalarse una válvula principal de cierre manual en la parte exterior del calentador.
ADVERTENCIA
NO INSTALE LA UNIÓN DE LA LÍNEA DE GAS DENTRO DEL GABINETE DEL CALENTADOR. ESTO ANULARÁ SU GARANTÍA.
Modelo (KBTU) No P No P No P No P
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 2: Instrucciones de instalación 23
PRUEBA DE PRESIÓN DE GAS Vea la página 24. Compruebe la presión del gas a través
de la válvula de control de gas
Antes de operar el calentador, se deberá comprobar si hay fugas en el calentador y en sus conexiones de gas. NO use una
llama abierta para ver si fugas. Pruebe todas las conexiones de gas con agua jabonosa u otro método no inflamable
para verificar que no haya fugas de gas.
El calentador y su válvula individual de cierre deberán desconectarse del sistema de tuberías del suministro de gas durante
todas las pruebas de presión del sistema en presiones de prueba que superen los 3,5 kPa (1/2 psig). Se debe cerrar la
válvula individual de cierre del calentador para aislarlo del sistema de suministro de gas durante cualquier prueba de
presión del suministro de gas en presiones de prueba que sean iguales o menores que 3,5 kPa (1/2 psig).
Precaución: Disipe la presión de prueba en la línea de suministro de gas antes de volver a conectar el
calentador y su válvula de cierre manual a la línea de suministro de gas. No seguir este procedimiento puede
ocasionar daños a la válvula de gas. La garantía no cubre las válvulas de gas que han sido presurizadas en
exceso. Se deberá comprobar si hay fugas de gas en el calentador y en sus conexiones de gas antes de la
puesta en servicio del aparato. Use agua jabonosa para realizar la prueba de fugas. No use llama expuesta.
Nota: No use cinta de teflón en la rosca del tubo de la línea de gas. Se recomienda un compuesto para
tubos que sea adecuado para el uso con gas natural y gas propano. Aplique con moderación solo en los
extremos de los tubos machos, dejando las dos roscas de los extremos descubiertas.
Seguridad y precauciones especiales para el gas licuado de petróleo: Si no se proporciona una
ventilación correcta, el gas se puede acumular o concentrar en áreas cerradas, debido a que el gas licuado
de petróleo es más pesado que el aire. Pentair no recomienda instalar el calentador en áreas cerradas, tales
como un pozo subterráneo. Si es necesario instalar el calentador en un área cerrada, asegúrese de tener la
ventilación adecuada para el gas licuado de petróleo y colocar el calentador a una distancia segura de los
cilindros y los equipos de llenado de este gas. Antes de la instalación, consulte el Código Nacional de Gas
Combustible (NFPA 54 / ANSI Z223.1, última edición), el Código de Instalación de gas natural y propano
en Canadá (CAN/CSA B149.1, última edición) y todos los demás códigos locales, e infórmese con las
autoridades de prevención de incendios sobre las restricciones específicas de instalación en su ubicación.
ADVERTENCIA
Existe riesgo de explosión si se instala una unidad que quema gas propano en un pozo u otro sitio bajo. El
propano es más pesado que el aire. No instale el calentador que usa propano en un pozo u otras ubicaciones
donde se pueda acumular el gas. Consulte a los funcionarios locales sobre los códigos de construcción aplicables
para determinar los requisitos y las restricciones específicas de instalación del calentador respecto a los tanques
de almacenamiento del propano y los equipos de llenado. La instalación debe cumplir con los estándares para el
almacenamiento y la manipulación de gases líquidos de petróleo, ANSI/NFPA 58 (última edición) en Estados Unidos
o CAN/CSA B149.2 (última edición) en Canadá. Consulte los códigos locales y a las autoridades de prevención de
incendios sobre las restricciones específicas de instalación.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
24 Sección 2: Instrucciones de instalación
Ventilación
Llave de Presión
Figura 17.
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 2: Instrucciones de instalación 25
ADVERTENCIA
Existe riesgo de explosión si se instala una unidad que quema gas propano en un pozo u otro sitio bajo. El propano es
más pesado que el aire. No instale el calentador que usa propano en un pozo u otras ubicaciones donde se pueda acumular
el gas. Consulte a los funcionarios locales sobre los códigos de construcción aplicables para determinar los requisitos y las
restricciones específicas de instalación del calentador respecto a los tanques de almacenamiento del propano y los equipos
de llenado. La instalación debe cumplir con los estándares para el almacenamiento y la manipulación de gases líquidos de
petróleo, ANSI/NFPA 58 (última edición) en Estados Unidos o CAN/CSA B149.2 (última edición) en Canadá. Consulte los
códigos locales y a las autoridades de prevención de incendios sobre las restricciones específicas de instalación.
El calentador está diseñado para la operación a la intemperie solo en lugares donde no haya temperaturas de congelamiento.
Bajo estas condiciones, la trampa y la línea de drenaje de condensación pueden congelarse, y el calentador podría apagarse
debido a un bloqueo en el drenaje de condensación. Además, los componentes del sistema de condensación del calentador
pueden dañarse debido al hielo formado en la trampa y en la línea de drenaje de condensación. Si el calentador se instala
en climas muy fríos para usarlo por la temporada, prepare el calentador para el invierno con el fin de evitar los daños
por congelamiento. Vea las Instrucciones de preparación para el invierno en la página 56. Coloque el calentador en una
superficie nivelada de un área abierta que no se vea afectada por agua de drenajes o por acumulación de agua de lluvias.
Instale el calentador en una zona donde las hojas u otros desechos no se acumulen sobre el calentador o alrededor de él.
Para evitar los daños a los componentes electrónicos del calentador, evite la exposición prolongada del mismo a fuentes
de agua (tales como aspersores de jardín, fuertes flujos de agua pluviales provenientes del techo, mangueras, etc.). Evite
la operación en entornos que son permanentemente húmedos o salinos.
¡PRECAUCIÓN! En una instalación en exteriores, es importante asegurar que el agua se desvíe de los
aleros de los techos con un sistema de drenaje o desagüe apropiado. ¡PRECAUCIÓN! Si el calentador está
instalado directamente debajo de un alero, instale un codo de 90° en el extremo del tubo de ventilación. Instale
una sección de tubo de 61 cm (2 pies) sobre el codo. Instale un sombrerete en el extremo del tubo. Posicione el
sombrerete de manera que no quede mirando hacia la casa o el edificio (vea ilustración a continuación).
15,25 cm
(6 pulgadas)
Desarrollo Desarrollo
Figura 19.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
26 Sección 2: Instrucciones de instalación
ADVERTENCIA
EL MONÓXIDO DE CARBONO ES MORTAL – La salida de gases quemados de este calentador de piscinas contiene monóxido
de carbono, un gas peligroso y venenoso que no se puede ver ni oler. Los síntomas de la exposición o envenenamiento
por monóxido de carbono incluyen: mareo, dolor de cabeza, náuseas, debilitamiento, somnolencia, espasmos musculares,
vómitos e incapacidad de pensar con claridad. SI USTED EXPERIMENTA ALGUNO DE LOS SÍNTOMAS MENCIONADOS,
APAGUE EL CALENTADOR DE PISCINAS INMEDIATAMENTE, ALÉJESE DE LA PISCINA O SPA Y TOME AIRE FRESCO
INMEDIATAMENTE. EL CALENTADOR DE PISCINAS DEBERÁ SER REVISADO Y PROBADO EXHAUSTIVAMENTE POR
UN PROFESIONAL ESPECIALIZADO EN GAS ANTES DE VOLVER A LA OPERACIÓN NORMAL.
LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL MONÓXIDO DE CARBONO PUEDE PROVOCAR DAÑOS CEREBRALES E INCLUSO LA MUERTE.
ADVERTENCIA
Existe riesgo de explosión si se instala una unidad que quema gas propano en un pozo u otro sitio bajo. El propano
es más pesado que el aire. No instale el calentador que usa propano en un pozo u otras ubicaciones donde se pueda
acumular el gas. Consulte a los funcionarios locales sobre los códigos de construcción aplicables para determinar los
requisitos y las restricciones específicas de instalación del calentador respecto a los tanques de almacenamiento del
propano y los equipos de llenado. La instalación debe cumplir con los requisitos de la Norma para el Almacenamiento y
Manipulación de Gases Líquidos de Petróleo. Consulte los códigos locales y a las autoridades de prevención de incendios
sobre las restricciones específicas de instalación.
Coloque el calentador en un área abierta y sin techo, y sobre una superficie nivelada que esté a salvo de agua de drenaje
o acumulaciones de agua de lluvia. Instale el calentador en una zona donde las hojas u otros desechos no se acumulen
sobre el calentador o alrededor de él. vea la Figura 20.
Se recomienda usar una plataforma incombustible de no menos de 100 milímetros (mm) de espesor como base para el
calentador. Sin embargo, el calentador cuenta con aprobación para ser instalado sobre una superficie combustible.
Para evitar los daños a los componentes electrónicos del calentador, evite la exposición prolongada del mismo a fuentes
de agua (tales como aspersores de jardín, fuertes flujos de agua pluviales provenientes del techo, mangueras, etc.).
Evite la operación en entornos que son permanentemente húmedos o salinos. En climas extremos, apague el calentador
y desconecte la alimentación hasta que el clima haya mejorado. En áreas donde hay huracanes o vientos muy fuertes,
compre el Kit de abrazaderas con tornillos, P/N 476004; vea la Figura 21.
Nota 1: NO coloque el calentador en un lugar donde esté expuesto a viento preponderante. Nota 2: Asegúrese de que
el calentador esté nivelado.
BASE DEL CALENTADOR PARA UTILIZAR
SOBRE SUPERFICIES NO INFLAMABLES
O INFLAMABLES Para pernos de montaje y abrazaderas
a prueba de huracanes, compre el kit
de fijación con pernos P/N 476004
Soporte con
perno (x4) incluido
con el calentador Tornillo para
Plataforma de concreto y arandela
concreto de ancha SS de
9 cm (3,5 in) ¼ x 2-1/4 pulgadas
de espesor (mín.)
)
6 in
m ( es
5 c ord
5,2 e b
d e 1 entr
cia imo
tan ín
Dis mo m
co
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 2: Instrucciones de instalación 27
PRECAUCIÓN
i el calentador se instala junto a una unidad de aire acondicionado, bomba de calor u otro calentador
S
de piscinas a gas, deje una distancia mínima de 91,40 cm (36 in) entre la unidad y el calentador.
1 m (3 pies) o más
Figura 22.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
28 Sección 2: Instrucciones de instalación
del calentador, con el fin permitir una orientación de la tubería hacia (6 pulgadas)
15,25 cm
Cubierta de la (6 pulgadas)
entrada de aire
15,25 cm
(6 pulgadas)
Figura 23.
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 2: Instrucciones de instalación 29
Área abierta libre mínima de malla para cada abertura* NOTA*: La ventilación debe estar a 2,4 m (8 pies)
como mínimo de distancia desde la superficie
(Centímetros cuadrados /Pulgadas cuadradas)
vertical más cercana. Los respiraderos que se
Todo el aire desde dentro del edificio Todo el aire desde afuera del edificio extienden 1,5 m (5 pies) o más por encima de los
Modelo techos deben reforzarse o anclarse. Consulte con las
Combustión Ventilación Combustión Ventilación autoridades oficiales del código local para obtener
información más detallada.
400 in2 400 in2 100 in2 100 in2
ETi 400 2580 cm2 2580 cm2 645 cm2 645 cm2
Tabla 3. Nota (*) El área indicada es para una de dos aberturas; una en el
nivel del piso y una en el cielorraso.
PRECAUCIÓN
Los químicos no deben almacenarse cerca
de la instalación del calentador. El aire de
la combustión contaminado con vapores
químicos corrosivos anulará la garantía.
Nota: Para las instalaciones de interiores en las que el aire de combustión pueda ser insuficiente, vea
Conducto de entrada directa de aire con tubo de PVC de 10 cm (4 in) (instalación en interiores) en
las páginas 30 y 31.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
30 Sección 2: Instrucciones de instalación
Kit de toma
Sombrerete de de aire directo
ventilación de salida (P/N 475971)
15,25 cm (6 in) MÍN.
de gases quemados
en pared lateral 30,50 cm (12 in) MÍN.
suministrado con el
calentador
Calentador
Figura 24.
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 2: Instrucciones de instalación 31
Para instalar el kit de entrada directa de aire (vea la Figura 22), los pasos son los siguientes:
1. Retire el panel lateral del calentador para acceder al terminal de ventilación (ver ilustración a continuación). Inserte
un destornillador de punta plana, presione y gire para desbloquear el panel.
2. Retire la cubierta de ventilación de la entrada de aire de la parte superior del calentador.
3. Inserte la espita del tubo en Y en el orificio de entrada de aire en el panel superior.
4. Inserte el codo de 45° en la sección del tubo de 8 cm (3 in) del ensamblaje que tiene el tubo en Y.
5. Ajuste el codo de 45° para alinear cada sección del tubo de 8 cm (3 in) con su orificio de aire.
6. Empuje el ensamblaje de entrada de aire en los orificios de aire. Nota: Asegúrese de que la parte superior del codo
sea concéntrica al orificio de entrada de aire en el panel superior (vea la Figura 26).
7. Coloque el reductor de 8 x 10 cm (3 x 4 in) en la placa del tubo de empalme en Y del codo y asegúrelo con los
3 tornillos de sujeción de chapa.
Reductor de entrada
de aire de 8 cm
(3 in) x 10 cm (4 in)
Retire la cubierta Tubo de empalme en Y
de entrada de aire Paso 4
Pestillo de
bloqueo del Paso 1 y 2
panel lateral
Paso 3
Codo
Figura 26.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
32 Sección 2: Instrucciones de instalación
NOTA
Cada codo de 90 grados reduce la distancia máxima horizontal del conducto de PVC de entrada de aire
en 3,6 m (12 pies) y cada codo de 45 grados en el conducto de PVC de entrada de aire reduce la distancia
máxima en 1,8 m (6 pies). Vea la Tabla 5 en la página 33 para saber cuáles son las longitudes máximas
al usar codos de 90 grados.
PRECAUCIÓN
Los químicos no deben almacenarse cerca de la instalación del calentador. El aire de la combustión
contaminado con vapores químicos corrosivos anulará la garantía.
Piscinas y spas Químicos de limpieza de piscinas o spas. Ácidos, tales como ácido clorhídrico y
tratados con cloro muriático.
Nuevas áreas de
Pegamentos y cementos, adhesivos de construcción, pinturas, barnices y removedores
construcción y
de barniz y pintura. Ceras y limpiadores que contienen calcio y cloruro de sodio.
remodelación
Plantas de
refrigeración o plantas
de procesado y Refrigerantes, ácidos, pegamentos y cementos, adhesivos de construcción.
de terminaciones
industriales varias
Áreas de lavandería Blanqueadores, detergentes o jabones de lavandería que contienen cloro. Ceras y
y limpieza en seco limpiadores que contienen cloro, calcio o cloruro de sodio.
Tabla 5.
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 2: Instrucciones de instalación 33
NOTA
Cada codo de 90° reduce la distancia máxima horizontal de la ventilación por 3,60 m (12 pies) y cada codo de
45 grados reduce la distancia máxima de la ventilación en 1,80 m (6 pies). Vea la tabla 6 a continuación para
conocer las longitudes máximas de ventilación con codos de 90°.
Ventilación de gas especial (*) (vertical u horizontal) (*) La longitud mínima de ventilación es de 0,34 m
Longitud máxima en m (pies) (1 pie) o la que se indica en las instrucciones del
fabricante de la ventilación o en los códigos locales y
Cantidad de codos de 90° 4-in (10 cm) 6-in (15 cm)
nacionales. La ventilación horizontal de 1 m (3 pies)
0 120 ft. (36.6 m) 300 ft. (91.4 m) o menos de longitud no requiere un accesorio en T
1 108 ft. (33 m) 288 ft. (87.7 m) para la condensación, pero debe tener una inclinación
2 96 ft. (29.3 m) 276 ft. (84.1 m) descendente hacia el calentador de 2 cm por metro (1/4
3 84 ft. (26 m) 264 ft. (80.4 m) in por pie) para permitir que la condensación drene a
4 72 ft. (22 m) 252 ft. (76.8 m)
través del cartucho neutralizador.
Tabla 6.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
34 Sección 2: Instrucciones de instalación
ADVERTENCIA
Si el adaptador no se coloca de manera correcta, habrá riesgo de envenenamiento por monóxido de carbono. Las
conexiones mecánicas (tales como los tornillos) pueden provocar grietas y fugas en el adaptador. No haga perforaciones
ni use tornillos para conectar el adaptador del aparato al cuerpo de la ventilación del calentador. Haga las uniones con
el adhesivo especificado por el fabricante.
1,20 m
(4 pies) mín. 30 cm (1 pie) mín.
Al menos 2,13 m
(7 pies) sobre el
30 cm (1 pie) como nivel en lugares
Medidor de gas adyacente a los
mínimo sobre la Entrada de
nieve o el nivel pasillos públicos
aire forzado 1 m (3 pies) de
terminado (el que
sea mayor) separación mínima si
la distancia horizontal
respecto a la abertura
de ventilación es
Figura 27. menor a 3 m (10 pies).
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 2: Instrucciones de instalación 35
El terminal debe colocarse de la siguiente manera (para Canadá, vea la Figura 27 en la página 34):
• a 3,0 cm (10 pies) como mínimo desde las aberturas hasta el interior de una construcción
• a 30 cm (12 in) como mínimo por encima del nivel de acabado o del nivel de acumulación normal de
nieve esperado, el que sea más alto
• a 1,2 m (4 pies) como mínimo en dirección horizontal desde los medidores de electricidad, los medidores
de gas, los reguladores y los equipos de alivio
• a 2,1 m (7 pies) como mínimo por encima del nivel adyacente a las aceras o áreas similares de tráfico
Permita una distancia vertical de 1 m (3 pies) como mínimo por encima de la terminación de la ventilación
cuando la terminación está debajo de una saliente.
Evite las esquinas o las alcobas que puedan verse afectadas por la nieve o el viento. La salida de gases quemados
puede afectar los arbustos y algunos materiales de construcción. No deje que los arbustos crezcan cerca de la
terminación. Para evitar las manchas o el deterioro, puede ser necesario sellar o proteger las superficies expuestas.
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. No lleve la ventilación del calentador adentro de una ventilación común con otro aparato. No lleve
la ventilación de gas especial adentro, a través de o en el interior de cualquier ventilación activa como una chimenea
construida de fábrica o una de mampostería.
Peso de
soporte
La ventilación del tubo
de gas requiere
un adaptador Terminal
Conector en T listado
para condensado
Cuerpo de
ventilación
Pendiente de al
menos 1/4" por pie
Drenaje de (2 cm por metro)
condensado descendente hacia Separación mínima
c/tapa (Opcional) el drenaje del de 7,6 cm (3 in),
condensado. 30,50 cm (12 in) máx.
Figura 28.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
36 Sección 2: Instrucciones de instalación
Ventilación directa - Horizontal a través de la pared
Terminación
El sombrerete directo de la chimenea DEBE montarse en la parte exterior del edificio. El sombrerete directo no puede
instalarse en un pozo o bajo nivel. El sombrerete de ventilación directa debe instalarse a 0,30 m (1 pie) como mínimo
por encima del nivel del suelo y por encima de los niveles de nieve normales; vea la Figura 27, en la página 34. El
sombrerete de la ventilación directa NO DEBE instalarse con ninguna entrada de aire de combustión directamente arriba
de un sombrerete de ventilación. Esta separación vertical permitiría que los productos del tubo del sombrerete directo
sean succionados por la toma de aire de combustión instalada arriba.
Este tipo de instalación puede provocar problemas con los componentes y un funcionamiento deficiente del calentador
debido a la recirculación de los gases del tubo, lo cual no será cubierto por la garantía. Se deben instalar varios sombreretes
directos en el mismo plano horizontal con una distancia de 1,22 m (4 pies) desde el costado de un sombrerete hasta el
costado del sombrerete o de los sombreretes adyacentes.
Durante el ensamblaje, se debe cuidar que todas las uniones estén adecuadamente selladas y sean herméticas. Se debe
drenar la ventilación para prevenir la posible acumulación de condensación en los tubos de ventilación. Se recomienda
aislar la ventilación. La aislación es necesaria en las instalaciones de climas fríos (esto es, por debajo de los 4 °C o 40 °F).
Se recomienda aislar la ventilación de entrada (vea la Figura 29) en los climas fríos.
El aire de combustión suministrado desde el exterior debe estar libre de partículas y contaminantes químicos. Para
evitar el bloqueo de los tubos, mantenga el sombrerete limpio de nieve, hielo, hojas, suciedad, etc.
ADVERTENCIA
No está permitido sustituir los materiales de los tubos o los sombreretes. Tales sustituciones pondrían en
peligro la salud y la seguridad de los habitantes del lugar. Use PVC SCH 40 según ASTM D2665, CPVC SCH
F441 o acero inoxidable, como el AL 29-4C, según UL 1738 en Estados Unidos. En Canadá, se debe cumplir
con los requisitos del código ULC-S636.
Ventilación: Los sistemas de ventilación para aparatos de la Categoría IV, cuya terminación atraviese la pared exterior de
un edificio y que descarguen los gases de escape de manera perpendicular a la pared adyacente, deberán colocarse a no
menos de 3 m (10 pies) en sentido horizontal respecto a las aberturas en uso del edificio adyacente. Excepción: Esto no se
aplica a los terminales de ventilación que están a 60 cm (2 pies) o más por encima de los 7,6 m (25 pies) o más por debajo
de aberturas en uso. Las ventilaciones de pared de Categoría IV que atraviesan las paredes no deben desembocar en
aceras públicas o en áreas donde la condensación o los vapores podrían crear molestias, peligros o podrían ser perjudiciales
para el funcionamiento de los reguladores, las válvulas de alivio u otros equipos.
91,44 cm
Nota: (*) Vea la Tabla 4 (36 in) MÍN.
de salida de gases
quemados suministrado
con el calentador
30,50 cm (12 in) MÍN.
Sombrerete de ventilación
de salida de gases quemados
suministrado con el calentador
(ubicación alternativa)
Tubo de PCV
Chimenea o salida de gas de 10.16 cm o 15.24 cm
(Categoría IV) (4 in o 6 in) para entrada
de aire de combustión
91,44 cm
(36 in) MÍN.
Calentador
Figura 29.
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 2: Instrucciones de instalación 37
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y explosiones si se instala al nivel del piso en un garaje de automóviles o cerca de un lugar
de almacenamiento de gasolina o líquidos inflamables. Los vapores de gasolina son más pesados que el aire y se
asentarán al nivel del piso en los espacios cerrados. Los vapores y derrames de gasolina u otros líquidos volátiles (tales
como algunas pinturas y barnices) se esparcirán por el piso y cualquier aparato a gas podría hacerlos combustionar.
Al instalar el calentador en un cuarto de máquinas o garaje residencial, colóquelo con la base a 0,5 m (18 pulgadas)
como mínimo por encima del piso; vea la Figura 30. En un garaje, instale un riel o pared para proteger al calentador de
los daños que pueda ocasionar un vehículo en movimiento. (vea la Figura 30)
AVISO: En Massachusetts, no se puede instalar un calentador de propano (gas licuado de petróleo o LPG) en un garaje, según
orden de la Jefatura de Bomberos del Estado (Massachusetts State Fire Marshal). Para más información, comuníquese con la
Jefatura de Bomberos del Estado de Massachusetts.
INSTALACIÓN DE LA VENTILACIÓN –
INSTALACIÓN EN INTERIORES
(ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ)
18 in.
Figura 30.
ADMINISTRACIÓN DE LA CONDENSACIÓN
El Calentador ETi ® 400 es un aparato con condensación. Los gases que pasan por los tubos producirán
condensación durante la operación y deben ser drenados correctamente. Nota: El nivel de pH de la
condensación está entre 3,1 y 4,2. Pentair recomienda neutralizar la condensación para evitar posibles
daños por acumulación en el sistema de drenaje y para cumplir con las autoridades locales del agua, según
corresponda. Para neutralizar la condensación, use un kit neutralizante de condensación P/N 475612 opcional.
Debe instalarse un drenaje para evitar la acumulación de condensación. Cuando no se utiliza una bomba para
la condensación, la tubería debe tener una inclinación continua de forma descendente y recta hacia el drenaje.
Nota: Consulte los códigos locales para conocer el método y tratamiento para la eliminación de la condensación.
¡PRECAUCIÓN! Los niveles de pH de 5.0 e inferiores pueden dañar algunos drenajes y/o tubos del piso,
particularmente los de metal. Asegúrese de que el drenaje, el tubo de desagüe y todo lo que entre en contacto con
la condensación puedan tolerar la acidez. El fabricante no se hará responsable por los daños provocados por no
instalar un kit de neutralización o porque no se haya tratado la condensación de manera adecuada.
¡ADVERTENCIA! NO permita que los humos de gases quemados pasen por el neutralizante. Todos los drenajes
de condensación DEBEN contar con una trampa para prevenir las filtraciones de humos de gas quemado. Las fugas
de gas quemado pueden causar lesiones personales o incluso la muerte por monóxido de carbono. Consulte a las
autoridades locales sobre las regulaciones relativas a la descarga de la condensación en el sistema de alcantarillas.
Mantenimiento de la condensación
Inspección anual del ensamblaje de condensación: Inspeccione el interior de la parte superior de la tubería para ver
si hay suciedad o partículas que se puedan acumular y tapar el cartucho neutralizante de condensación. NO haga pasar
la tubería de condensación exterior por áreas que estén expuestas a temperaturas de congelamiento.
Instalación del drenaje/tubería del cartucho neutralizante de condensación
Para instalar el drenaje/la tubería del cartucho neutralizante de condensación externo:
1. Conecte los adaptadores del zócalo de PVC al neutralizante. NO APRIETE EXCESIVAMENTE.
2. Conecte la tubería interior a la entrada del cartucho del neutralizante.
3. (vea la Figura 31) Monte el cartucho neutralizante sobre el piso cerca del lado del calentador. (vea la Figura 31)
Usando los soportes proporcionados, fije el cartucho al piso.
4. Conecte la tubería exterior a la salida del cartucho neutralizante. Asegúrese de que la tubería esté en su punto más
alto en la salida del cartucho.
5. Dirija la tubería externa hacia un drenaje o una bomba. Mantenga una inclinación de 2 cm por m (¼ in por pie) hacia
abajo de la salida del cartucho.
6. Llene la trampa de condensación con agua hasta que haya flujo a través del neutralizante. Nota: Observe el
neutralizante durante la operación del calentador para asegurarse de que el flujo sea ininterrumpido.
Tubería
interior
del tubo
de escape Tubería exterior
interno Kit neutralizante
Conecte el tubo de condensación Figura 32.
a la entrada del externo P/N Cartucho del neutralizante interno instalado
cartucho 475612 opcional en la base del calentador para la instalación
Soportes de
del calentador al aire libre.
montaje
Afuera para drenaje
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 2: Instrucciones de instalación 39
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Clasificación eléctrica: 120/240 voltios CA a 60 Hz, monofásica. Proteja la línea de alimentación de CA entrante del
calentador con un conducto flexible aprobado que esté directamente conectado a la caja de conexiones en el interior
del lado derecho inferior del calentador (vea la Figura 11 en la página 18). El cableado de campo del voltaje de línea
es de calibre 14 con una capacidad de circuito de 15 amperes. El calentador está cableado de fábrica para 240 VCA.
Consulte la página 40 para ver el cableado de 240 VCA y 120 VCA. El consumo de amperio para el funcionamiento
del calentador es aproximadamente 5 AMPS con 120 VAC y 2.5 AMPS con 240 VAC. Se requiere una capacidad de
circuito de 15 AMP para la corriente de entrada.
PRECAUCIÓN
Este calentador está diseñado para operar a 120 o 240 VCA. No se recomienda conectarlo u operarlo a 208 VCA.
PRECAUCIÓN
El calentador se envía de fábrica con un enchufe de 240 V ya instalado. Si se instala un enchufe de 120 V y luego
se conecta el calentador a una corriente de línea de 240 V, se dañarán inmediatamente el transformador y la placa
de control y se anulará la garantía. Si instala el enchufe de 240 V y conecta el calentador a una corriente de línea
de 120 voltios, el calentador no funcionará.
PRECAUCIÓN
Si mientras el voltaje de línea está conectado al calentador, usted toca el terminal de voltaje de la línea con un
cable de 24 VCA que está conectado a la placa de control (incluido el arrancador del interruptor de bombero),
inmediatamente se destruirá la placa de control y se anulará la garantía.
Lea la información debajo de ¡IMPORTANTE! LEER PRIMERO! en las páginas 44 y 48 antes de proceder.
• Todo el cableado debe cumplir con los códigos aplicables.
• Cuando se instala el calentador, se debe hacer la descarga a tierra y conectar eléctricamente según los
códigos locales o, en ausencia de los códigos locales, según el Código Eléctrico Nacional o el Código Eléctrico
Canadiense (según corresponda). Se proporciona una lengüeta de empalme en el panel exterior debajo de la
ventilación para este propósito.
• Los circuitos de corriente eléctrica hacia el calentador de la piscina deben seguir los códigos locales y el Código
Eléctrico Nacional o el Código Eléctrico Canadiense (según corresponda).
• Todo el cableado entre el calentador y los dispositivos no conectados a este, o entre dispositivos separados que
están instalados en el campo, deben ser de cable tipo T clasificado para una elevación de 35 °C.
• Todo el cableado de voltaje de línea debe estar protegido por un conducto flexible aprobado y deberá conectarse
de manera segura a la caja del cableado de campo ubicada en el lado inferior derecho del panel del colector
de agua (vea la Figura 11 en la página 18). El conducto o conector de cable que se encuentra en la caja del
cableado de campo debe contener un buje aislante o su equivalente para evitar la fricción de los cables cuando
entran en la caja.
• La bomba de filtración debe funcionar continuamente cuando el calentador está encendido y durante
15 minutos como mínimo después de apagar el calentador. Los interruptores del circuito de la bomba (incluidos
los disyuntores del circuito) que pueden desconectar la bomba también deben desconectar el calentador.
• No conecte los interruptores de un solo polo, incluidos los dispositivos de protección, en una línea con descarga a
tierra. El calentador no es susceptible a la polaridad.
CONEXIÓN EQUIPONTENCIAL
• ADVERTENCIA: El calentador y los equipos del sistema de piscinas deben conectarse eléctricamente juntos y
a tierra. Una oreja de enlace está disponible en la parte exterior del panel de ventilación para este propósito (vea
página 18). Use un conductor de cobre sólido no menos de 8 AWG para reducir los gradientes del voltaje en el
área de la piscina. El riesgo de descarga eléctrica y daños al intercambiador de calor aumentan si la conexión
equipotencial y la conexión a tierra no son realizadas correctamente. Todo el cableado debe cumplir con los
códigos aplicables. El calentador cuando es instalado debe estar eléctricamente conectado a tierra de acuerdo
con los códigos locales o, en ausencia de los códigos locales, según el Código Eléctrico Nacional o el Código
Eléctrico Canadiense (según corresponda).
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
40 Sección 2: Instrucciones de instalación
Pestillo de
bloqueo del
panel
Figura 34.
Figura 33.
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 2: Instrucciones de instalación 41
Figura 35.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
42 Sección 2: Instrucciones de instalación
INTERRUPTOR AGS1
INTERRUPTOR DE
CIRCULACIÓN
DE AIRE 2
INTERRUPTOR DE
CIRCULACIÓN DE AIRE 1
TERMOFUSIBLE 2
TERMOFUSIBLE 1
INTERRUPTOR
DE LÍMITE
SUPERIOR
INTERRUPTOR
DE PRESIÓN 2
INTERRUPTOR
DE PRESIÓN 1
TERMISTOR
CONTROL DE
CONEXIÓN DE TECLADO
FUNCIONAMIENTO DE MEMBRANA
HABILITAR ALTERNACIÓN
DESHABILITAR ALTERNACIÓN
CABEZAL DE PROGRAMACIÓN
SENSOR DE SENSOR DE
CHIMENEA 1 CHIMENEA 2
ENCENDIDO
QUEMADOR
ENCENDIDO
QUEMADOR
RECEPTÁCULO DE
12 POSICIONES
SENSOR DE LLAMA
SENSOR DE LLAMA
INTERRUPTOR PARA BOMBEROS
REEMPLACE EL EMPALME CON
CONEXIONES PARA EL
CAJA DE CONEXIONES
BOîTE DE JOUCTION
VENTILADOR 1
ENCHUFE: 12
CLAVIJAS
120 V: AZUL
240 V: ROJO
ENCHUFE DE 12 CLAVIJAS
120 VCA: AZUL
240 VCA: ROJO VENTILADOR 2
Figura 36.
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 2: Instrucciones de instalación 43
DIAGRAMA DE ESCALERA
VENTILADOR 1
VENTILADOR 2
TRANSFORMADOR
CLASE II
CONTROL DE
FUNCIONAMIENTO 24 VAC
ENCENDEDOR
INTERRUPTOR
INTERRUPTOR DE LÍMITE INTERRUPTOR
PRES. AGUA SUPERIOR TÉRMICO
VÁLVULA DE
GAS
NOTAS :-
Figura 37.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
44 Sección 3: Solución de problemas
Llave de cierre automático de gas (AGS1 y AGS2) Aparecerá el símbolo AGS1 Todo el teclado se
ABIERTA. Se abre cuando la temperatura de la o AGS2 junto con el texto “AG1” o “AG2”. desactiva (para Siga el diagrama en la página 49
válvula se eleva por encima de los 150 °F (65.5 °C) reactivar: reiniciar)
La luz LED 7 se
Sensor de temperatura del agua ABIERTA E01 E01 encenderá en la parte Siga el diagrama en la página 49
posterior del tablero
Interruptor de flotante del condensado ABIERTO Aparecerá el símbolo “FS” Siga el diagrama en la página 51
Todo el teclado se
Sensor de llama Aparecerá el símbolo IGN
desactiva (para Siga el diagrama en la página 47
junto con el texto “IGN”. reactivar: reiniciar)
Aparecerá el símbolo tf
Sensor térmico ABIERTO Siga el diagrama en la página 51
junto con el texto “tf”.
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 3: Solución de problemas 45
SÍ
NO
Oprima el botón POOL (PISCINA) +
¿La luz LED de SERVICE SYSTEM SÍ la flecha Arriba al mismo tiempo. SÍ
Vea LED DE DIAGNÓSTICO
(DAR SERVICIO AL SISTEMA) está ¿ Se muestra un código alfanumérico
(página 48)
encendida? de falla de tres (3) dígitos en la
pantalla LCD?
NO
NO
NO
ADVERTENCIA Voltaje peligroso. Puede causar electrochoque, ADVERTENCIA Peligro de incendio y explosión. No empalme
quemaduras o la muerte. Desconecte la alimentación eléctrica antes las terminales de interruptores para reemplazar un interruptor de
de hacer el servicio de los componentes. seguridad defectuoso.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
46 Sección 3: Solución de problemas
El calentador no enciende - A
Comenzar desde la página 45:
Inicio
Presione el botón POOL ON (ENCEND- SÍ El calentador debería encenderse
ER PISCINA) o SPA ON (ENCENDER cuando necesite calentar.
SPA) en el panel de control. ¿Se
enciende la LED de POOL o de SPA?
NO
SÍ Restablezca el suministro eléctrico
Compruebe 120 o 240 VAC al calentador del calentador.
SÍ
Si el enchufe no está
Verifique que se haya instalado
el enchufe de 12 clavijas instalado: Instale el enchufe
SÍ
correcto (azul de 120 VCA, rojo correcto. Enchufe de 240 VCA
de 240 VCA). en el circuito de 120 VCA:
Reemplace por el enchufe
correcto. (Replace con el enchufe
Azul)
¿Enchufe de 120 VCA en el
circuito de 240 VCA? (Replace con
el enchufe Rojo)
Reemplace el transformador y el
panel de control. Consulte El
calentador no enciende – B,
página 47.
Revise si el fusible o los
componentes de 24 V están
dañados.
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 3: Solución de problemas 47
El calentador no enciende - B
Comenzar desde la página 45:
Inicio
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
48 Sección 3: Solución de problemas
SÍ
Revise la distancia entre las varillas del
electrodo de chispa, y entre el electrodo SÍ Reemplace los electrodos de chispa.
de chispa y los quemadores. Vea la Vea la ilustración (A) de la página 55.
ilustración (A) de la página 55.
NO
SÍ NO
NO
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 3: Solución de problemas 49
Verifique que haya 24 VCA entre las Verifique que la conexión entre las Reemplace el
NO terminales START (INICIO) y GND (TIERRA) SÍ
terminales V1 y GND (TIERRA) en la módulo de control
ICM. Consulte la NOTA 1 del panel de control del ventilador sea de 24 de encendido.
VCA. Consulte la NOTA 1
SÍ NO
SÍ
Verifique que la conexión de GAS VALVE SÍ Repare el cableado entre las terminales
(VÁLVULA DE GAS) del panel de control
GAS VALVE (VÁLVULA DE GAS) y el
sea de 24 VCA. Consulte la NOTA 2
panel de control y la válvula de gas.
NO
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
50 Sección 3: Solución de problemas
SÍ
AFS “on” ¿El ventilador funciona? Verifique que no haya
NO
(“encendido”). obstrucciones en la succión del
ventilador, el intercambiador
de calor, y la salida de gases
SÍ Desconecte el ventilador y revise qemados.
Reemplace el ventilador. el voltaje de la línea entre las Verifique que el cableado esté
clavijas 1 y 3 del conector del conectado correctamente y
Verifique que los cables BM ventilador al intentar encender. que la toma de presión del
están conectados a AFS sea adecuada.
Tira terminal y L1 NO Verifique que los tubos de
en el tablero de control FAN Al intentar encender, revise que la vinilo del AFS y del ventilador
SÍ no estén torcidos, retorcidos,
están correctamente conexión entre los terminales GND
(TIERRA) y 24 VCA del módulo de desconectados o pinchados.
conectados. Ver la conexión
control de encendido sea Reemplace el interruptor de
del calentador Diagrama, efectivamente de 24 VCA. Verifique flujo de aire (AFS).
página 28. NO que el cable IND esté conectado
correctamente. Si el problema continúa,
reemplace el ventilador.
NO
Verifique que la conexión del
cableado entre los terminales
SÍ 24 VCA e IND en el módulo de ¿El calentador está conectado a
control de encendido y en el panel 120 VCA y el selector de voltaje
de control sea correcta, y vuelva a de 240 VCA (enchufe rojo) está
colocar el panel de control. NO conectado al panel eléctrico?
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 3: Solución de problemas 51
Luces LED de diagnóstico: PS, HLS, TF, IGN, AFS, AG1, AG2, FS
Revise si la bobina del intercam- NO
SF1 o SF2 en
biador de calor tiene pérdidas,
cal, hollín o un flujo reducido.
SÍ
El calentador se enciende y SÍ
funciona bien, pero la temperatura
El calentador debería encenderse
de la salida de gases quemados SÍ cuando sea necesario calentar el
aumenta a 77 °C (170 °F) entre
agua. Vuelva a verificar que el caudal
3 y 5 minutos después.
de agua esté por encima del requisito
mínimo.
NO Requisitos de caudal mínimo
NO
Corrija el problema; el calentador
debería encenderse. Tabla de resistencia
T (°C) - Rn (Ohm)*
0 27396
Revise la presión y el volumen 5 22140
del suministro de combustible NO ESTÁ BIEN 10 17999
15 14716
OK Corrija el suministro de 20 12099
combustible, restaure el calentador 25 10000
Desconecte el sensor y verifique y vuelva a intentarlo. El calentador 30 8308
la continuidad en todas las debería encenderse correctamente. 35 6936
terminales. En la resistencia 40 5819
debería verse lo siguiente: NO 45 4904
= circuito abierto 50 4151
55 3529
0 = cortocircuito NO
Reemplace el sensor de la chimenea 60 3012
¿El sensor verifica bien? 65 2582
Consulte la tabla de resistencia de la derecha. LISTO 70 2221
75 1918
Restaure la alimentación al 80 1663
SÍ calentador y vuelva a intentarlo. 85 1446
el calentador debería encenderse. 90 1262
Verifique la continuidad del 95 1105
NO 100 970
arnés cables entre el panel de
control y el sensor. ¿La Nota: (*) +/- 3%
SÍ
continuidad es correcta?
Repita las verificaciones de
suministro de combustible, regulador Reemplace el panel de control
NO térmico, verifique que los orificios del calentador.
sean los correctos, etc.
Verifique si los conectores J5 y
LISTO
J8 tienen corrosión/desajustes SÍ Restaure la alimentación al
en las clavijas macho. calentador y vuelva a intentarlo.
NO el calentador debería encenderse.
¿La pantalla digital de temperatura
SÍ
muestra el código de error “E05” o NO NO
“E06”?
Reemplace el panel de control
Limpie/ajuste las clavijas según del calentador.
sea necesario.
LISTO
LISTO
Restaure la alimentación al
Restaure la alimentación al calentador y vuelva a intentarlo.
calentador y vuelva a intentarlo. NO el calentador debería encenderse.
el calentador debería
encenderse.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
52 Sección 3: Solución de problemas
Luces LED de diagnóstico: PS, HLS, TF, IGN, AFS, AG1, AG2, FS
FS está encendido
NO
NO
tf está encendido
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 3: Solución de problemas 53
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
54 Sección 4: Mantenimiento y cuidado
ADVERTENCIA
Riesgo de incendio o explosión por vapores inflamables. No guarde gasolina, líquidos de limpieza, barnices, pinturas
u otros líquidos volátiles inflamables cerca del calentador o en la misma habitación que el calentador.
Se recomienda el siguiente mantenimiento cada seis meses y al comienzo de cada temporada de natación:
1. Inspeccione los paneles del calentador y el sistema de ventilación para asegurarse de que no haya obstrucciones en
el flujo de aire de ventilación o en el la salida de gases quemados del quemador. Verifique que las entradas de aire
de la habitación estén abiertas y libres de obstrucciones.
2. Mantenga el área del calentador y sus alrededores limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros gases
inflamables o líquidos corrosivos.
3. Levante la palanca (si está instalada) de la válvula de alivio de presión para comprobar su funcionamiento.
4. Compruebe el funcionamiento correcto del interruptor de presión del agua. Consulte INTERRUPTOR DE PRESIÓN
DEL AGUA en la página 14 para ver las instrucciones de prueba.
5. Para instalaciones en lugares cerrados, repita la Comprobación final de instalación, en la página 37. Verifique si hay
evidencia de filtraciones en las juntas. Asegúrese de que las juntas no se hayan separado parcial o completamente.
Verifique que no haya grietas o quebraduras en los tubos y accesorios. El ventilador de aire de combustión se lubrica
permanentemente y no requiere una lubricación periódica.
Figura 38.
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 4: Mantenimiento y cuidado 55
Electrodo de chispa
Sensor de llama
Entre 5 mm y 5,5 mm
(0,2 in y 0,22 in)
Figura 39. (A) Electrodo de chispa del quemador Figura 40. (B) Varilla del sensor de llama
ADVERTENCIA
Peligro de explosión. Todos los calentadores instalados con dispositivos de restricción en el sistema de tuberías
por debajo del nivel del calentador (incluidas válvulas de verificación, válvulas de aislamiento, boquillas de flujo o
válvulas de piscinas terapéuticas), deben tener una válvula de alivio instalada, como se describe más arriba.
Figura 41.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
56 Sección 4: Mantenimiento y cuidado
ADVERTENCIA
Peligro de explosión. La purga del sistema con aire comprimido puede causar que los componentes exploten con el
riesgo de lesiones graves e incluso la muerte de las personas que se encuentren cerca. Solo use un soplador de baja
presión (debajo de los 35 kPa o 5 PSI) y alto volumen al purgar el aire del calentador.
PRECAUCIÓN
• Si se ha drenado el calentador debido a un congelamiento, NO ENCIENDA el calentador hasta que haya agua circulando en
el sistema.
• El agua atrapada en el intercambiador de calor puede provocar daños por congelamiento al intercambiador o a los cabezales.
Los daños por congelamiento no están cubiertos por la garantía.
• Si se hace arrancar el calentador para la temporada de natación con una temperatura de agua por debajo de los 10 °C
(50 °F), puede usarlo para calentar el agua; sin embargo, debe asegurarse de que el calentador funcione de manera
constante hasta que la temperatura del agua alcance la configuración mínima del calentador de 20 °C (68 °). Durante el
clima frío, si no hay peligro de congelamiento, opere la bomba de filtración de forma continua aunque el calentador no esté
en funcionamiento. Si se espera que la temperatura ambiente descienda por debajo de la temperatura de congelamiento
(0 °C/32 °F), apague el calentador y realice el procedimiento de preparación para el invierno.
Con los calentadores que están en exteriores en climas donde hay condiciones de congelamiento, apáguelos y drénelos
para el invierno de la siguiente manera:
1. Apague el suministro eléctrico del calentador y la bomba con los disyuntores principales.
2. Cierre la válvula principal de control del gas y la válvula manual de gas (ubicada fuera del calentador). Vea la figura
16 de la página 21.
3. Abra la LLAVE DE VACIADO principal ubicada en la parte inferior del adaptador del colector y drene
completamente el intercambiador de calor, la tubería interna de CPVC y el adaptador del colector.
4. Si el calentador está por debajo del nivel del agua de la piscina, asegúrese de cerrar las válvulas de aislamiento
para evitar que se drene la piscina. Las válvulas de aislamiento no son necesarias y no deben usarse en los
calentadores instalados por encima del nivel del agua de la piscina, excepto cuando se necesitan para las válvulas
de preparación para el invierno.
5. Retire los dos INTERRUPTORES DE PRESIÓN DE AGUA ubicados en el ensamblaje de entrada de la tubería
(Figura 3, vea la página 14). Tape los puertos de los interruptores de presión de agua para evitar que insectos y
suciedad ingresen en el ensamblaje de entrada de la tubería.
Continúe con el Paso 6 en la página siguiente.
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 4: Mantenimiento y cuidado 57
6. Drene el colector de entrada/salida a través del tubo de la salida. Si el tubo no drena naturalmente hacia la piscina, instale una
llave de vaciado en el tubo de salida para drenar el colector.
7. Use un ventilador para sacar toda el agua sobrante del calentador.
8. Cubra la rejilla de la entrada de aire con una bolsa de plástico para evitar que los insectos, las hojas, etc. ingresen dentro del calentador.
AVISO: El agua atrapada en el calentador puede provocar daños por congelamiento. Si permite que
el calentador se congele se anulará la garantía.
Para mantener la temperatura de la piscina, asegúrese de que el interruptor del calentador y las válvulas se hayan
restablecido con los parámetros de la piscina luego de usar el spa.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
58 Sección 4: Mantenimiento y cuidado
BALANCE QUÍMICO
AGUA DE LA PISCINA Y EL SPA
El calentador de piscina fue específicamente diseñado para su spa o piscina y le brindará muchos años de servicio sin
problemas, siempre y cuando los químicos del agua estén en buenas condiciones.
Los químicos del agua deberán tratarse adecuadamente según las buenas prácticas de química para el agua de las
piscinas. Si usa un clorador, instálelo por debajo del nivel del calentador y a un nivel más bajo que el de la salida del
calentador. Instale una “válvula de verificación” de sello positivo y resistente a la corrosión, (P/N R172288), entre el
calentador y el clorador para evitar el sifonaje de químicos concentrados al agua de abastecimiento dentro del calentador.
El sifonaje de aguas sucias al agua de abastecimiento suele ocurrir cuando la bomba se detiene y en consecuencia genera
un diferencial de presión-succión. NO desinfecte la piscina con tabletas o barras de cloro en los coladores. Si lo hiciera,
al apagar la bomba ingresará una alta concentración de cloro en el calentador, que puede ocasionar daños por corrosión
en el intercambiador de calor.
Las tres principales causas de problemas para el calentador de piscinas son: un pH inadecuado, el desinfectante residual
y la alcalinidad total. Si estos factores no se mantienen en correcto equilibrio, pueden acortar la vida útil del calentador
y provocar daños permanentes.
PRECAUCIÓN
Los daños al intercambiador de calor que hayan sido provocados por un desequilibrio químico
no están cubiertos por la garantía.
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 4: Mantenimiento y cuidado 59
*El TDS de inicio incluye el TDS de la fuente de agua y otras sales inorgánicas agregadas al inicio.
NOTA (**): No seguir parámetros de química del agua indicados, puede resultar en fallas del intercambiador de calor y esto anulará
la garantía.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
60 Sección 5: Partes de repuesto
LISTA DE PARTES DE REPUESTO DEL CALENTADOR ETI® 400
Ar�culo Descripción Can�dad Número de parte
1 Panel de control del ven�lador 1 475978
2 Teclado de membrana 1 475984
3 AGS 150° C 1 475985
4 Interruptor de presión de aire 1 475987
5 Termofusible 1 475998
6 Arnés de cables (no se muestran) 1 475996
7 Sensor de la chimenea 2 475601
8 Electrodos de chispa 1 476081Z
9 Cables de los electrodos de chispa (no se muestran) 1 475982
10 Montaje de condensado/interruptor flotante 1 475980
11 Empaques de HX, chimenea y aislamiento 1 475615
12 Tornillos del intercambiador de calor 1 475606
13 Ensambleje, enchufe 120/240 V 1 475979
14 Indicador de presión y temperatura 1 475603
15 Orificio de aire 1 475604
16 Kit de empaques del calentador 1 475973
17 Kit de toma de aire (no se muestran) 1 475971
18 Panel lateral de gas 1 475608
19 Panel del colector de agua 1 475609
20 Panel del tablero de control 1 475610
21 Conjunto del cerrojo 1 475611
22 Kit neutralizador del condensado 1 475612
23 Ensamblaje de tubería de entrada 1 475613
24 Ensamblaje de tubería de salida 1 475614
25 Ensamblaje de Escape 1 475617
26 Caja de terminales 1 42001-0056S
27 Interruptor de bombero (1,25 amps) 1 32850-0099
28 Termistor, sensor de agua (no se muestran) 1 42001-0053S
29 Interruptor de presión de agua 1 42001-0060S
30 Transformador de voltaje doble 1 42001-0107S
31 Válvula de alivio de la presión 1 475618
32 Cubierta del control 1 475619
33 Escape de la tapa de ven�lación 1 475620
34 Ensablaje de derivación de agua 1 475621
35 Zócalo de ven�lación 1 475622
36 Intercambiador TitanTough Titanium 1 475623
37 Quemador 1 475624
38 Ven�lador 1 476000
39 Válvula de gas 1 476001
40 Unión de 3/4 de pulgada 1 38404-4097S
41 Interruptor de límite alto 1 42001-0063S
42 Tapón de drenaje 1 U178-920P
43 Colector 1 476002
44 Elementos de sujeción del recinto del colector 1 476003
45 Kit de soporte de sujeción (no se muestran) 1 476004
47 Kit de orificio de gas propano (no se muestran) 1 476040
48 Panel de control del calentador 1 475975
49 Módulo de encendido 1 475976
50 Sensor de llama 1 462023
51 Ensamblaje de quemador 1 476059
52 El gas natural a propano kit de conversión (LP) 1 476072
53 La Unión de latón para la entrada (para Intercambiador) 1 461103
54 La Unión de latón para la salida (para Intercambiador) 1 461104
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 5: Partes de repuesto 61
PARTES DE REPUESTO GENERALES DEL CALENTADOR ETI® 400
44
35
44 33
44 44
16
44
44
Ensamblajes de
intercambiador de
calor y ventilador;
Ensamblaje del colector,
consulte la página 62.
ensamblaje de tubería
Ensamblaje de salida
de entrada y salida;
de gases quemados,
consulte la página 64.
32 interruptor flotante de
2 20
condensado; consulte
Panel de control del ventilador, la página 65.
caja de terminales; consulte
la página 665.
44
44
21
18
44
19
Cartucho neutralizante
de condensado; consulte
la página 65.
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
62 Sección 5: Partes de repuesto
PARTES DE REPUESTO DEL ENSAMBLAJE DEL VENTILADOR Y DEL INTERCAMBIADOR
DE CALOR DEL CALENTADOR ETI® 400
8 36
5
7
4
15
38
39
40
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 5: Partes de repuesto 63
11 11
11
12
11 12
11 11
11
12 11 12
12
53
54
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
64 Sección 5: Partes de repuesto
PARTES DE REPUESTO DEL ENSAMBLAJE DEL COLECTOR – ENSAMBLAJE DE LA TUBERÍA DE ENTRADA Y SALIDA
29
31
3
23
14
24
44
44
A 43
A 43
43
41 43
43
44
44
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
Sección 5: Partes de repuesto 65
11
25
11
10
22
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
66 Sección 5: Partes de repuesto
PARTES DE REPUESTO DEL ENSAMBLAJE DEL PANEL DE CONTROL DEL
OPERADOR DEL CALENTADOR ETI® 400
30
26
1 13
27
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
67
Notas
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
68
Notas
Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400 Rev. E 3/2020
69
Notas
Rev. E 3/2020 Guía de instalación y de usuario del Calentador de alto rendimiento para piscina y spa ETi 400
40
Todas las marcas registradas y logotipos de Pentair son propiedad de Pentair Inc. o sus afiliados globales en los Estados Unidos y / u otros
países. Las marcas comerciales y logotipos de terceros registrados y no registrados son propiedad de sus respectivos dueños.
© 2020 Pentair. Todos los derechos reservados. Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.
*475349*
P/N 475349 Revisión E. 3/2020