Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Rheem Performance Gas (3465900L)

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 29

Cod.

:3465900L r0
PARA EL USUARIO

Felicitaciones
Ud. ha elegido un producto de calidad y tecnología reconocida a nivel mundial.
RHEEM S.A. agradece su confianza y preferencia y queda a su disposición
para brindarle, en caso de necesitarlo, el servicio técnico profesional que usted
merece.

Este manual tiene dos propósitos: por una parte le sirve al instalador calificado
para encontrar los requisitos y recomendaciones para la instalación y por otra
parte, brindar al usuario la información sobre precauciones de seguridad, las
características, operación, mantenimiento e identificación de problemas.

Conserve este manual


Es de vital importancia que todas las personas que tengan que instalar, operar
o hacer mantenimiento al termotanque lean con especial atención y sigan
las indicaciones del presente manual de instalación, uso y mantenimiento.

AA
ADVERTENCIA IMPORTANTE
El uso de estos símbolos en este manual es indicati­
vo para destacar información de suma importancia.
Preste especial ATENCIÓN.

RECUERDE que para hacer efectiva la garantía debe contar con los siguientes
datos completos y guardar la factura de compra.

DATOS DEL TERMOTANQUE


Número de serie: ........................................................................................
Fecha de compra: ........../.........../..............................................................
Nº de factura: .............................................................................................

DATOS DEL INSTALADOR


Nombre y apellido ......................................................................................

Número de matrícula .................................................................................


PARA EL USUARIO

ÍNDICE

PARA EL USUARIO

INTRODUCCIÓN
- Recomendaciones de seguridad .............................................................. 3
- Ubicación ................................................................................................ 4
uso
- Recomendaciones de encendido............................................................. 5
- Regulación de la temperatura del agua .................................................... 5
- Encendido ............................................................................................... 6
MANTENIMIENTO
- Drenaje de la unidad................................................................................. 7
- Válvula de alivio......................................................................................... 9
- Inspección del ánodo de magnesio........................................................... 1O
- Largo período sin uso............................................................................... 11
SERVICIO TÉCNICO
- Servicio técnico ....................................................................................... 12
GARANTÍA
- Garantía ................................................................................................... 13

PARA EL INSTALADOR

INSTALACIÓN
- Accesorios provistos para la instalación ................................................... 15
- Instrucciones para la instalación............................................................... 15
- Esquema de instalación - Modelo de Colgar............................................ 16
- Esquema de instalación - Modelo de Pie.................................................. 17
- Cuadro de medidas - Modelo de Pie........................................................ 18
- Cuadro de medidas - Modelo de Colgar................................................... 19
- Conexiones de agua - Modelo de Pie ...................................................... 20
- Conexiones de agua - Modelo de Colgar ................................................. 21
- Llenado del termotanque.......................................................................... 22
- Conexión de gas...................................................................................... 22
- Verificación de pérdidas de gas................................................................ 23
- Ventilación................................................................................................ 24
- Mantenimiento preventivo de rutina.......................................................... 25
- Control de instalación............................................................................... 26
- Guía de posibles inconvenientes .............................................................. 27
PARA EL USUARIO

INTRODUCCIÓN
Recomendaciones de seguridad

A
Solicite para la instalación los servicios de un instalador matriculado.
Si no sigue exactamente la información en estas instrucciones, se puede
producir un incendio o una explosión causando daño a la propiedad,
IMPORTANTE lesiones personales o la muerte.

Las temperaturas máximas del agua se producen justo después


r��:II11•.que se apaga el quemador. Siempre abra primero el agua
llJ
ºº
fría y luego comience a abrir el agua caliente hasta lograr una
º temperatura confortable. Se puede usar el cuadro siguiente
B ..., como guía para determinar la temperatura adecuada del agua
0

'-_
para su casa: la temperatura del agua en el termotanque se puede regular
ajustando el indicador de temperatura que está en el frente del termostato.

Relación del tiempo temperatura


con las quemaduras
Tiempo para producir
Tenp. quemaduras serias
49 ºC Más de 5 minutos
52 ºC 11 /2 a 2 minutos Tabla - Cortesía de Shriners Burn lnstitute

54 ºC Alrededor de 30 segundos
57 ºC Alrededor de 1 O segundos
60 ºC Menos de 5 segundos
63 ºC Menos de 3 segundos
66 ºC Alrededor de11/2segundos
68 ºC Alrededor de 1 segundo

Disposiciones generales
La instalación la deberá efectuar un instalador matriculado por la Compañía
Distribuidora Zonal de Gas y en un todo de acuerdo con lo establecido en las
Disposiciones y Normas Mínimas para la Ejecución de instalaciones Domiciliarias
de Gas del ENARGAS para calentadores de acumulación.

A
IMPORTANTE
No conecte este termotanque a un tipo de combustible
que no esté de acuerdo con la placa técnica de datos
adosada a la unidad.
PARA EL USUARIO

Ubicación
Deben respetarse las siguientes recomendaciones:
A- Instale el artefacto dentro de un ambiente ventilado y con buen ingreso del
aire exterior. Aun cuando el termotanque es un artefacto que ventila al exterior,
para asegurar esto es recomendable colocar dos rejillas de aireación (entrada y
salida) de no menos de 50 cm2 de pasaje libre (más 3 cm2 por cada 1.000
Kcal/h en exceso de las 10.000 Kcal/h) cada una ubicada respectivamente a
0,30 m del piso y a no menos de 1,80 m de altura. Para mayores detalles,
consultar el párrafo 7.5 de las "Pautas y Normas mínimas para instalaciones de
gas domiciliarias" de Enargas.
B- NUNCA instale este artefacto en un baño o en un dormitorio y solo instálelo
en un monoambiente si el volumen de éste es superior a los 30 m3 y la potencia
del artefacto es inferior a 9.000 Kcal/h.
Estos artefactos NO deben instalarse en ambientes corrosivos (presencia de
ácidos) o en los cuales haya sustancias que se tornan corrosivas en el proceso
de combustión, como son los hidrocarburos halogenados. Esto último ocurre,
por ejemplo, en salones de belleza, establecimientos de limpieza de ropa en
seco, laboratorios de procesados de fotografía y áreas de almacenamiento de
líquidos y polvos blanqueadores o productos químicos para piletas de natación
que a menudo contienen tales hidrocarburos o hipoclorito de sodio. También en
procesos de fabricación donde se utilizan limpiadores y decapantes que
contienen cloro. El aire en las condiciones señaladas anteriormente, puede ser
seguro para respirar, pero cuando pasa a través de la llama los elementos
corrosivos se liberan y acortan la vida de cualquier artefacto que quema gas. Los
gases propelentes para los aerosoles o los gases resultantes de pérdidas en los
equipos de refrigeración son altamente corrosivos después de pasar a través de
una llama. La garantía queda invalidada cuando las fallas se deben a atmósferas
corrosivas.
El piso del lugar donde se instalará el termotanque debe ser impermeable y tener adecuada pendiente hacia
un desagüe efectivo.
Puede tambien colocarse una bandeja colectora para evitar daños en la propiedad en caso de un posible
derrame de agua.

Bandeja colectora auxiliar:*


A - Diámetro del termotanque
más 5 cm mínimo. Imagen solo
ilustrativa
B - Máximo de 3,75 cm.
Para abrir el drenaje de la tubería
debe tener por lo menos 1,9 cm (3/4")
de diámetro interno y estar ajustada
para un dreanaje adecuado.
PARA EL USUARIO

uso
Recomendaciones de encendido
Antes de operar este termotanque, asegúrese de leer y seguir las instrucciones
de encendido, y todas las otras etiquetas en el termotanque, así como también
las advertencias impresas en este manual.

A No encienda el termotanque si el tanque no está lleno de agua.


No encienda el termotanque si la llave de paso para el
..
agua está cerrada.
IMPORTANTE

PRECAUCIÓN: En caso de haberse apagado el piloto, gire la perilla de


regulación de gas a la posición "OFF", y espere un mínimo de 5 (cinco) minutos,
luego proceda a encender nuevamente según la secuencia de pasos indicados
en el procedimiento.

A
ADVERTENCIA
Los vapores inflamables pueden ser atraídos por las corrientes de
aire desde áreas circundantes al termotanque. No permita que se
acumulen materiales combustibles, tales como periódicos, trapos o
estropajos cerca del termotanque.

Regulación de la temperatura del agua

La temperatura del agua en el termotanque se puede regular ajustando el


indicador de temperatura del termostato (diales). El termostato fue calibrado a su
ajuste más alto antes de que el termotanque fuera despachado desde la fábrica.
La seguridad y la conservación de energía son factores que se deben considerar
cuando se selecciona el ajuste de temperatura del agua del termostato del
termotanque.
Si se mantiene en forma adecuada, su termotanque le proporcionará años de
servicio seguro y libre de problemas.

A Abrir siempre primero el agua FRÍA y luego comience a abrir el


agua caliente hasta logar la temperatura confortable deseada.

ADVERTENCIA
PARA EL USUARIO

Gráfica del procedimiento de encendido

(1) (2)
Perilla selectora
de encendido A Pulsador e

(3) (4)

(5) (6)

Dial B

Procedimiento para el encendido


1 - Presione levemente y gire en sentido antihorario la perilla de encendido A
hasta hacer coincidir la posición (1), con la marca de referencia en el frente del
cuerpo del termostato.

2 - Oprima a fondo la perilla selectora de encendido A.

3 - Oprima el pulsador de encendido C manteniendo presionada la perilla


selectora de encendido A durante unos 30 segundos. Al soltarla, el piloto
permanecerá encendido. Si esto no sucede, repita los pasos 2 y 3.

4 - Habilite el paso de gas al quemador principal presionando levemente y


girando en sentido antihorario la perilla selectora de encendido A, hasta hacer
coincidir la posición (6), con la marca de referencia en el frente del termostato.

5 - Gire el dial B para seleccionar la temperatura deseada tomando como


referencia la marca superior en el cuerpo del termostato. En el punto máximo 5
se obtiene una temperatura de 70 ºC .

6 - Para apagar el artefacto, presione y gire en sentido horario la perilla selectora


de encendido A hasta hacer coincidir la posición (1), con la marca de referencia
en el frente del cuerpo del termostato.
PARA EL USUARIO

MANTENIMIENTO

A Durante el período de garantía, y para que el usuario tenga derecho a la


misma, todas las reparaciones deben ser realizadas
..
por un Service Oficial Rheem.
IMPORTANTE

Drenaje o purgado del termotanque:


El tanque interno del termotanque puede actuar como cámara de
sedimentación para los sólidos suspendidos en el agua. Por lo tanto, no es raro
que los depósitos de agua dura (sarro) se acumulen en el fondo del tanque. Se
necesita drenar unos 20 litros de agua del termotanque cada mes - o con mayor
frecuencia, a criterio del usuario si considera que la región posee aguas muy
duras - mediante el grifo de purga. Si se acumulan muchos depósitos sólidos
puede producirse un ruido sordo o retumbante. Se puede mejorar la calidad del
agua instalándose un ablandador en el caño de ingreso del agua fría al
termotanque, los cuales son adquiribles en comercios de productos sanitarios.

A
IMPORTANTE
No use herramientas para cerrar la válvula, ajuste manualmente.
PARA EL USUARIO
A

En termotanques de Pie
Deberá efectuarse mediante el grifo
de purga ubicado en la parte inferior
de la unidad. Se recomienda conec­
tar una manguera al pico central y
dirigirla a una pileta de piso o un
recipiente tipo balde.
Después de realizar el drenaje para eliminación de sedimen­
tos en el fondo, si al ajustar el grifo hasta su tope queda
perdiendo agua sugerimos cambiar la arandela sello del
mismo de la siguiente manera: Sacar la traba (pieza B) colo­
cada en el cuerpo (pieza C) del grifo, desenroscar el vásta­
go (pieza A) y cambiar la arandela sello (pieza D) por una
nueva, verifique que no queden sedimentos en la zona de
asiento del grifo, rearmarlo enroscando el vástago hasta
que no se observe salida de agua por el mismo y colocar la
traba en el alojamiento nuevamente. O puede llamar al
servicio técnico para realizar esta operación.
Si se cierran rápidamente las llaves o las válvulas solenoides en los artefactos
automáticos que usan agua, se puede producir un sonido de "golpe de ariete".

El "golpe de ariete" se puede describir como un ruido de golpe violento que se


escucha en una tubería de agua después de una alteración abrupta del flujo con
las consiguientes oscilaciones de presión. Se pueden usar tuberías verticales en
el sistema de tuberías de agua para reducir al mínimo el problema.

En termotanques de Colgar
Deberá efectuarse mediante la válvula de alivio que el instalador roscó en la
entrada del agua fría al termotanque. Esta válvula posee un pico de drenaje y
sobrepresión. Para efectuar el purgado de la unidad conecte una manguera al
pico de la válvula. Luego levante la leva de apertura y drene unos 20 litros hacia
una pileta o desagote más cercano.
Esta válvula cumple tres funciones, además de ser grifo de purga también
funciona como vávula de alivio y de retención . Por un lado, alivia la presión del
termotanque cuando se supera el límite preestablecido. Ante un incremento de
la presión interna, cuando ésta llega al valor de apertura, la válvula libera dicho
exceso.
La válvula tambien cumple con la función de protección ante toda posibilidad de
vaciado del termotanque por una falta de suministro de agua fría en la vivienda
o departamentos de propiedad horizontal.
PARA EL USUARIO

Válvula de alivio, retención y grifo de purga


CONEXIÓN
APERTURA TERMOTANQUE
PARA DRENAJE

PICO DE SOBREPRESIÓN Y DRENAJE


(Insertar manguera para desagote)

Este tipo de válvulas de alivio es uni-direccional, y su correcta posición con el


flujo de agua entrante hacia el termo está señalada con una flecha en el lateral
de la misma.

Válvula de alivio
(Solicitar un Servicio Oficial para las siguientes acciones)
Por lo menos una vez al año debe realizarse la verificación de la válvula de
seguridad. Debe estar libre de incrustaciones de sarro en el mecanismo interno,
de modo que funcione libremente y permita el paso de varios litros hacia la
tubería de descarga. Asegúrese que el agua de descarga se dirija a un drenaje
abierto. Si la válvula de alivio del termotanque se descarga períodicamente,
puede ser debido a la expansión térmica en un sistema de agua "Cerrado". No
tape la salida de la válvula de alivio, tampoco modifique la regulación de la
misma, ni utilice otra a la provista por la empresa Rheem S.A., esto puede
ocacionar la anulación de la garantía ante un problema.
La válvula de alivio debe estar instalada en el termotanque según el "Esquema
de instalación..." acorde al modelo de pie o al modelo de colgar. En el caso de
agregarse a la instalación algún elemento con el objeto de absorver la dilatación
del agua (por ej., un tanque de expansión) igualmente deberá instalarse la válvula
de alivio provista junto con el termotanque en la ubicación indicada en estas
instrucciones a los efectos de mantener la validez de la Garantía.

A
En el período de garantía, para tener derecho a la misma, se deben
realizar las intervenciones o mantenimientos internos por un Service
Oficial Rheem. Queda expresamente aceptado por el usuario que
todos los gastos surgidos para el mantenimiento de la unidad son a
IMPORTANTE
su cargo.
PARA EL USUARIO

Inspección del ánodo de magnesio

(Solicitar un Servicio Oficial para las siguientes acciones)

Todos los termotanques fabricados por Rheem S.A. están equipados con una
barra (ánodo) de magnesio diseñada para prolongar la vida del tanque interno.
Esta barra se consume paulatinamente para proteger catódicamente el tanque,
eliminando o minimizando la corrosión. Solo debe extraerse la barra de
magnesio del tanque para inspección y/o reemplazo para favorecer la vida del
tanque. El ánodo se debe inspeccionar periódicamente al menos una vez al año,
y debe reemplazarse cuando la sección (diámetro) esté reducida en el orden del
60%, o cuando esté próximo a observarse el alambre central. Consulte la figura
en el "Esquema de instalación" para ver la ubicación del ánodo de magnesio.
ATENCIÓN: Cortar el poliuretano para acceder al ánodo de magnesio.

Mantenimiento preventivo de rutina

(Solicitar un Servicio Oficial para las siguientes acciones)

El deflector de gases ubicado en el interior del tubo de salida de gases del


termotanque debe ser inspeccionado anualmente para que se conserve limpio.
Cuando se vuelve a instalar el deflector del tubo hay que asegurarse que esté
colgado firmemente en la parte superior del conducto. Se debe remover
cualquier escama que pueda haber caído en el quemador o en la protección del
piso. Finalizada la inspección del deflector, se vuelve a instalar el sombrerete. Es
recomendable la inspección del sistema de ventilación de gases para
asegurarse que el conector de ventilación desde el sombrerete a la chimenea
está colocado correctamente y firmemente unido. Reemplazar cualquier
conector de ventilación que esté corroído y remover toda obstrucción en el
conector de ventilación.
Inspeccionar visualmente el quemador una vez al año, mientras se está
encendiendo, y la llama del quemador del piloto con el quemador principal
apagado. Si se observa que el quemador está operando en forma fuera de lo
común, se debe apagar el termotanque hasta que se pueda obtener asistencia
del servicio capacitado. Para su seguridad, la limpieza del quemador principal
debe ser realizada por un Service Oficial de Rheem ya que comprende la
desconexión de la tubería de gas y pruebas de purga. Para obtener una
combustión correcta en el quemador y ventilación adecuada, asegúrese que no
se ha obstruído el flujo de aire al termotanque.
PARA EL USUARIO

Largo período sin uso

Si el termotanque va a permanecer inactivo por un


largo período, se debe cortar el gas para conservar
la energía. Si van a estar sujetos a temperaturas de
congelación, el termotanque y las tuberías se deben
vaciar.

Cierre el gas del termostato a través de la perilla


robinete de pasaje de gas o de la llave de paso antes
de drenar el agua del artefacto.

Para vaciar la unidad cierre la válvula de la línea de


suministro del agua fría. Luego abra la canilla de agua -------�­
caliente para permitir la entrada del aire al tanque.
Conecte una manguera al grifo de purga y dirija el
chorro de agua hacia cualquier zona que no pueda
ser dañada.

Después de un período de cierre muy largo, el


personal de servicio calificado debe revisar la
unidad. Asegúrese que el artefacto esté lleno de
agua antes de colocarlo nuevamente en operación.

Ante cualquier duda: Revise el proceso de llenado en


este manual, o consulte al Servicio Técnico o un
gasista matriculado.
PARA EL USUARIO

Servicio Técnico

La empresa ha organizado un sistema de Service especializado, para la atención


del producto.
Nuestro Service podrá visitarlo espontáneamente para verificar el buen
funcionamiento del artefacto, o a requerimiento del usuario, si éste observara
alguna anormalidad.
Listado de nuestros Técnicos Oficiales en todo el país:
Puede consultarlo mediante la web: www.rheem.com.ar, el cual se encuentra
sujeto a modificaciones.
Si no encuentra un técnico en su zona, llame al 0810 888 6060 y lo contactarán
con el mas cercano a su domicilio.
Si el termotanque se encuentra instalado en la Ciudad de Buenos Aires o GBA
para cualquier consulta o reclamo contáctese:

Rheem S.A.
Servicio al Cliente
Av. del Libertador 6570 Piso 6
(C1428ARV) Buenos Aires - Argentina
Tel: 0810-888-6060
servicioalcliente@rheem.com.ar

Cuando se ponga en contacto con esta oficina, debe tener disponible a


información siguiente:

- El modelo y número de serie del termotanque, según se muestra en la placa de


clasificación adjunta al embalaje del artefacto.

- La dirección donde se encuentra el termotanque instalado.

- El nombre y la dirección del instalador y de cualquier agencia de servicios que


prestó servicios en el termotanque.

- La fecha de la instalación original y la fecha en que se ejecutó cualquier servicio.


Los detalles del problema, en la mejor forma que pueda describirlos.

- Una lista de las personas, con fechas, con las que se ha puesto en contacto
con respecto a su problema.
PARA EL USUARIO

Garantía
RHEEM S.A. garantiza este producto por el término de 1 O años a partir de la
fecha de compra .
Es condición indispensable para que el usuario tenga derecho a esta
garantía que se realice el correcto mantenimiento del termotanque
siguiendo las instrucciones del presente manual en su sección
"mantenimiento".

¿Qué aspectos incluye y ampara?

Esta garantía cubre la reparación o repos1c1on gratuita de cualquier pieza o


componente, siempre y cuando se determine que el defecto es causado por una
falla de material o de fabricación. Si los defectos de fabricación son irreparables,
se realizará el reemplazo de la unidad (si el modelo de termotanque a cambiar se
ha discontinuado, se reemplazará por el modelo con características similares en
vigencia).
Si se trata de defecto de fabricación, la obligación será dejarlo en condiciones
normales de funcionamiento en un plazo no mayor de treinta días a partir de la
fecha en que se reporte la falla.
En todos los casos de prestación de service en garantía, deberá exhibirse la
factura de compra y los datos personales y número de matrícula del instalador
que realizó la instalación de la unidad. La reparación del artefacto se efectuará en
el domicilio del usuario o en el local del Service Oficial Rheem, a criterio de este
último.
Los repuestos legítimos serán provistos por el Service Oficial Rheem.

¿Cuales son las responsabilidades del usuario?

Leer y seguir las indicaciones del presente manual de uso y mantenimiento antes
de poner en funcionamiento el mismo.
Conservar la factura de compra ya que la misma es necesaria para demostrar la
vigencia de la garantía.
Presentar los datos personales y número de matricula del instalador que instaló
la unidad.
Realizar el mantenimiento del termotanque tal como se recomienda en el
presente manual. Dicha obligación serán a cargo del cliente.
PARA EL USUARIO

¿Por qué puede darse por terminada la garantía?

Si la instalación del Termotanque no se ha realizado de acuerdo con las


Disposiciones y Normas de ENARGAS y/u otras normas vigentes, y no se
han seguido las instrucciones del presente Manual de Instalación, Uso y
Mantenimiento.
Si se ha realizado algún tipo de modificación en el artefacto; si éste ha sido utilizado
en ambientes corrosivos o para otros fines que no sea el de calentamiento de
agua para uso sanitario.
Las reparaciones que se realicen deberán ser efectuadas por el Servicio
Técnico Oficial Rheem S.A. por cuanto si se efectúan por personas no
autorizadas, la garantía perderá su validez.
Si los defectos reclamados han sido originados, en el uso indebido, o por la
intervención de personal NO autorizado por Rheem S.A.
Si la válvula de seguridad se encuentra instalada incorrectamente y/o su
regulación ha sido modificada.
Si el ánodo de magnesio se encuentra corroído en más de un 75% y no se
han realizado las verificaciones recomendadas en la sección "Mantenimiento" del
presente manual.
Si el tanque tiene una acumulación de sarro en el fondo y/o conductos de gases
de un espesor mayor a 20 mm.
Si el termotanque se instaló a la intemperie y/o en lugares muy corrosivos que
hayan deteriorado los componentes, esmalte o pinturas y que por lo tanto
ocasionen fallas en el funcionamiento del artefacto.
Si se trata de causas no atribuibles a defectos de fabricación y/o materiales.
Si los defectos son originados por operar la unidad con consumo de gas superior
o inferiores al especificado en el presente manual.
Si el desperfecto se debe a caso fortuito o fuerza mayor.
Si se trata de daños ocasionados por inundaciones, terremotos, incendios,
tormentas eléctricas, golpes. Esta enumeración no es de carácter taxativo,
quedando excluidos de la presente garantía todos aquellos supuestos en los
que, en términos generales el funcionamiento anormal del producto se deba a
causas que no sean directa o exclusivamente atribuibles a Rheem S.A.
La garantía del producto otorgada por Rheem S.A. está exclusivamente referida a
defectos de fabricación y/o vicios de material que afecten el normal funcionamiento
del termotanque. Las prestaciones que constituyen la obligación de Rheem S.A.
bajo la presente garantía se limitan a la reparación, reemplazo de la otras piezas
que correspondan y la mano de obra que resulte necesaria a tales efectos.
Toda reparación no cubierta por la presente garantía de acuerdo con los términos
que aquí se establecen, deberá ser abonada.
La presente garantía tiene validez exclusivamente en la República Argentina.
PARA EL USUARIO

En ningún caso Rheem S.A. será responsable por cualquier tipo de daño
ocasionado por la mala instalación del producto, aún cuando haya sido efectuado
por un gasista matriculado.
La empresa se reserva el derecho de modificar el producto sin previo aviso y
utilizar repuestos legítimos sustitutos que cumplan las mismas funciones en
reparaciones de garantía.
No se permitirá la remoción ni la devolución del termotanque sin autorización
de la empresa. En caso contrario, los gastos y reparaciones serán por cuenta
exclusiva del usuario.

El presente certificado que se ajusta a la Ley 24.240 y su decreto reglamentario


1798/94, anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cual y
expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a
asumir por nuestra cuenta responsabilidades con respecto a nuestros productos.

Accesorios provistos para la Instalación


Los termotanques modelo de pie se entregan con: Sombrerete, válvula de alivio,
manual de instrucciones y garantía.
Los termotanques modelo de colgar se entregan con: Sombrerete horizontal,
válvula de alivio retención y purgado, soporte mural, 2 tarugos plásticos, 2 arande­
las planas, 2 tornillos fija soporte y 2 tirantes fija termotanque, manual de instruc­
ciones y garantía.
Todos los demás accesorios para la instalación deben ser provistos por el usuario.

Instrucciones de instalación
Para instalar el termotanque mediante el sistema para colgar se deben seguir los
siguientes pasos*:

1 - Asegúrese del buen estado de la pared o tabique en el cual se fijará el soporte


mural. La pared debe ser portante.
2 - Utilice el soporte mural D como máscara para marcar la posición de los
orificios en la pared.
3 - Perfore la pared y coloque los tarugos F.
4 - Fije el soporte D al termotanque con los tornillos E.
5 - Ajuste los tornillos G en los tarugos F dejando una luz de 3 mm entre la cabeza
hexagonal del tornillo y la pared.
6 - Cuelgue el termotanque haciendo pasar los orificios del soporte mural D por
la cabeza de los tornillos G y nivélelo.
7 - Ajuste a fondo los tornillos G.
PARA EL USUARIO

F *Accesorios provistos
solo para Termotanques
----- de colgar.

/--------/--
E

A Asegúrese de que no haya pérdida alguna por las conexiones que pudiera

IMPORTANTE
caer sobre la tapa del termotanque porque esto producirá al cabo de un
tiempo corrosión de la tapa y, eventualmente, del tanque que no serán
cubiertas por esta garantía

INSTALACIÓN
Esquema de instalación - Modelo de colgar.
PARA EL USUARIO

INSTALACIÓN
Esquema de instalación - Modelo de pie

r "
ATENCIÓN: Cortar el
políuretano para acceder
al ánodo de magnesio. �
\.

Salida de agua caliente


" Ánodo de Magnesio

Ventilación Entrada de agua fría


Sombrerete

Válvula de alivio

Termostato
PARA EL INSTALADOR

D
B

e
A

CUADRO DE MEDIDAS - GAS - PIE

MODELOS TGNP080RH TGNP120RH íl"GNP150RH


Capacidad del tanque (lts) 80 120 150
Presión máxima de trabajo (MPa) 0,45 0,45 0,45
Consumo (Kcal/h) - Gas Natural 5500 7800 7500
*Recuperación (lts/h) - Gas Natural 206 282 310
A - Diámetro exterior (mm) 510 510 510
B - Altura total (mm) 1091 1410 1650
C - Altura de patas (mm) 55 55 55
D - Altura a conexiones de agua (mm) 1052 1371 1611
E - Distancia entre conexiones de agua (mm) 203 203 203
F - Distancia del piso a conexiones de gas (mm) 373 373 373
G - Diámetro conexión cond. gases. Pulgadas (mm) 3 (76,2) 3 (76,2) 3 (76,2)
Diámetro conexión de gas. Pulgadas (mm) 1/2 (12,7) 1/2 (12,7) 1/2 (12,7)
Diámetro conexión de agua. Pulgadas (mm) 3/4 (19,05) 3/4 (19,05) 3/4 (19,05)
Peso vacío aprox. (Kg) 32 41 46

* Se denomina recuperación a la cantidad de litros de agua que el artefacto es capaz de calentar por
un hora, a una temperatura de 20 º C, por encima de la temperatura de entrada al mismo.
PARA EL INSTALADOR

o
B

D _,____...-

F
A

CUADRO DE MEDIDAS - GAS - COLGAR

MODELOS TGNC050RH TGNC080RH


Capacidad del tanque(lts) 50 80
Presión máxima de trabajo(MPa(Kg/cm2)) 0,45 0,45
Consumo(Kcal/h) - Gas Natural 3000 3400
*Recuperación(lts/h) - Gas Natural 120 144
A - Diámetro exterior(mm) 510 510
B - Altura total(mm) 870 1112
C - Distancia de la tapa a los aguj. del soporte(mm) 210 210
D - Alturas conexiones de agua(mm) 58 58
E - Distancia entre conexiones de agua(mm) 167 167
F -Distancia entre conexiones de agua y pared(mm) 181,4 181,4
G - Diámetro conexión cond. gases(mm) 73,5 73,5
H - Distancia entre agujeros del soporte(mm) 266 266
1 - Altura de sombrerete salida posterior(mm) 94 94
Diámetro conexión de gas. Pulgadas(mm) 1/2(12,7) 1/2(12,7)
Diámetro conexión de agua. Pulgadas(mm) 3/4(19,05) 3/4(19,05)
Peso vacío aprox. (Kg) 26 32

* Se denomina recuperación a la cantidad de litros de agua que el artefacto es capaz


de calentar por un hora, a una temperatura de 20 º C, por encima de la temperatura de
entrada al mismo.
PARA EL INSTALADOR

Conexiones de agua en termotanques de pie

Refiérase al Esquema de Instalación para verificar el conexionado típico que se


diagrama. Se recomienda la instalación de uniones dobles o de conectores de
cobre flexible en las tuberías de agua CALIENTE y FRÍA, de modo que el
termotanque se pueda desconectar fácilmente para darle mantenimiento, cuando
es necesario. Las conexiones de agua CALIENTE y FRÍA están marcadas
claramente en color rojo y azul. La tubería de alimentación al termotanque debe
tener una válvula de cierre que permita el cierre de suministro de agua fría al
termotanque ante posibles acciones que requiera la unidad.
Es preciso satisfacer los requisitos para la instalación en un sistema cerrado
según la descripción a continuación. En estos sistemas los equipos
hidroneumáticos, bombas, válvulas de retención o llaves de paso a válvula suelta,
matienen la presión alta dentro de las tuberías del sistema. Por razones de
seguridad SIEMPRE se tiene que instalar en el sistema la vávula de alivio provista
con el equipo, para evitar las presiones excesivas. Conecte la salida de la válvula
de alivio a un drenaje abierto apropiado. La tubería a utilizar debe ser de un tipo
aprobado para la distribución de agua caliente. La tubería de descarga
-conectada a la válvula de alivio- no debe ser más pequeña que la salida de la
válvula y debe inclinarse hacia abajo desde la válvula para permitir el drenaje
completo, de ser requerido. El extremo de la tubería de descarga no debe ser
roscado o estar oculto y debe estar protegido ante posibles congelamientos.

A
Si por alguna razón la válvula de alivio no es utilizada de acuerdo con
estas instrucciones, el termotanque quedará fuera de garantía. Bajo
ningún concepto impida su funcionamiento obturándola o variando su
IMPORTANTE regulación de fábrica. En caso de consulta, contáctese con el Servicio
al Cliente.

No se debe instalar ningún tipo de válvula, unión de reducción o restricción en la


tubería de descarga. La válvula de alivio debe colocarse en la conexión de entrada
del agua fría. A fin de evitar que la descarga de agua de la válvula de seguridad
caiga sobre el termotanque y provoque su corrosión, debe conectarse a su salida
una manguera hacia una zona visible de drenaje.

A
El termotanque Rheem de pie viene equipado con válvulas de retención
de calor (VIRC). Su objetivo es dificultar la pérdida de calor del agua
acumulada hacia la instalación. Sin embargo, permiten la dilatación del
IMPORTANTE agua hacia el ramal de alimentación sin elevar la presión de trabajo. Las
válvulas son removibles ante alguna obstrucción por elementos o sólidos
en el agua.
PARA EL INSTALADOR

Conexiones de agua en termotanques de colgar

Refiérase al Esquema de Instalación para verificar el conexionado típico que se


diagrama. Se recomienda la instalación de uniones dobles o de conectores de
cobre flexible en las tuberías de agua CALIENTE y FRÍA, de modo que el
termotanque se pueda desconectar fácilmente para darle mantenimiento cuando
es necesario. Las conexiones de agua CALIENTE y FRÍA están marcadas
claramente en rojo y azul. La tubería de alimentación al termotanque debe tener
una válvula de cierre que permita el cierre de suministro de agua fría al
termotanque ante posibles acciones que requiera la unidad.

A En artefactos de col ar cuyas conexiones son inferiores, debe


g
instalarse una válvula de alivio inmediatamente antes del in reso
.. g
de a ua fría al termotanque. Ver ráfico pá ina 17.
IMPORTANTE g g g

Válvula de triple función en los termotanques de colgar: Reiterando que es preciso


satisfacer los requisitos para la instalación en un sistema cerrado o abierto, donde
los equipos hidroneumáticos o bombas mantienen la presión alta dentro de las
tuberías del sistema, el técnico SIEMPRE deberá instalar la válvula de alivio
provista con el termotanque en el ingreso de agua fría a la unidad. Ver página 9.

Atención: en este artefacto deben respetarse las conexiones de entrada y salida


de agua, no pudiendo cambiarse /as conexiones para adaptar a una instalación
existente salvo que la operación sea realizada por un agente técnico de Rheem S.A.
PARA EL INSTALADOR

Llenado del termotanque

Asegúrese que la válvula de drenaje esté cerrada. Abra la válvula de cierre en la


tubería de suministro de agua fría. Abra lentamente cada llave de agua caliente
para permitir que el aire salga del termotanque y las tuberías. Un flujo de agua
pareja desde la(s) llave(s) de agua caliente indica que el termotanque está lleno
de agua.

A medida que el aire sea desalojado de las cañerías y el agua salga normalmente,
vaya cerrando las canillas para agua caliente. Verifique que no existan pérdidas
en las uniones.

A
ADVERTENCIA
VERIFIQUE EL LLENADO TOTAL de la instalación. La garantía del
termotanque no cubre daños o fallas que resulten de la operación
con el tanque vacío o parcialmente vacío (encendido en seco).

A
Si por cualquier razón, la válvula de seguridad no es usada de acuerdo
con estas instrucciones, el artefacto quedará fuera de garantía.
Bajo ningún concepto impida su funcionamiento obturándola
o variando su regulación de fábrica.
IMPORTANTE En caso de duda, consulte anuestro Servicio al Cliente.

A
Este artefacto debe ser instalado con conductos para la evacuación de
gases de combustión de diámetro 76.2 mm (3"). Su instalación debe
ser realizada por un instalador matriculado. Si se destina reemplazar a
otro artefacto instalado, verificar previamente su compatibilidad con el
IMPORTANTE sistema de ventilación existente.

Conexión de gas
La presión de gas de entrada al termostato tiene que regularse a cierta presión
basándose en el tipo de gas. Esta presión se tiene que establecer mientras el
artefacto está en operación.

A
IMPORTANTE
Si no se ajusta la presión de entrada en forma adecuada se puede
producir una condición peligrosa causando lesiones corporales
o daño a la propiedad.
PARA EL INSTALADOR

Gas natural (GN): La presión de entrada para el gas natural tiene que ajustarse
a 1, 76 kPa (18 gf/cm2) ó 180 mm col. de agua. La tubería de suministro de
gas secundaria que va al termotanque debe ser de acero revestido de 1,25 cm
(1/2") limpio, o de cualquier otro material aprobado para tuberías de gas. Se
debe instalar una unión de empalme a tierra, o un conector de artefactos de gas
flexible o semirígido certificado en la tubería de agua cerca del termotanque, y
en la tubería de gas antes de la unión. La válvula de cierre de gas manual debe
estar a por lo menos 155 cm sobre el piso y debe ser accesible fácilmente para
abrirla o cerrarla. Es conveniente instalar una trampa de sedimentos en la parte
inferior de la tubería de gas. El compuesto que se usa en las uniones roscadas
de la tubería de gas debe ser del tipo resistente a la acción del gas de petróleo
licuado. El compuesto se debe usar muy frugalmente en las roscas machos
solamente. No use fuerza excesiva (más de 42 N*m) al apretar la unión del tubo
de gas a la entrada del termostato, especialmente si se usa un compuesto de
tubo de teflón, ya que se puede dañar el cuerpo de la válvula.

A No debe usarse litargirio con glicerina en la conexión de gas al


.. termostato. Podrá utilizarse cualquier otro tipo de elemento sellante
IMPORTANTE
aprobado por ENARGAS.

Verificación de pérdidas de gas

El termotanque y sus conexiones deben ser probadas para verificar si hay fugas
a las presiones de operación normales, antes de ser puesto en operación. Abra
la válvula de cierre de gas manual cerca del termotanque. Use una solución de
agua jabonosa para probar si hay fugas en todas las conexiones y accesorios.
Las burbujas indican una fuga de gas que se debe corregir. Las conexiones al
termostato hechas en la fábrica también se deben probar para verificar si hay
fugas de gas después que el calentador de agua se ha puesto en operación.
Nunca use una llama abierta para probar si hay fugas de gas, ya que se pueden
producir lesiones corporales, daño a la propiedad o la muerte.
PARA EL INSTALADOR

Ventilación

Este termotanque se debe instalar con el sombrerete provisto por la fábrica y


deberá hacerse según las disposiciones de ENARGAS para artefactos.
Debido a que posee dispositivos de seguridad por extinción de llama, pueden
ventilarse por medio del sistema de conducto único. El enchufe de la cañería de
ventilación al sombrerete, debe permitir la libre extracción de éste. Evite los tramos
horizontales en las tuberías de ventilación, o en su defecto aísle térmicamente
los conductos. Igual consejo se sugiere en el caso de
conductos verticales de gran longitud.
En caso de ser necesarios tramos horizontales, se debe
colocar en vertical una longitud por lo menos igual a
1 ,5 veces la horizontal. La proyección de este tramo
inclinado no debe superar los 2 metros y siempre debe
haber un tramo vertical de 0,5 m entre la salida del
artefacto y dicho tramo. Siguiendo estas sugerencias
evitará que el vapor de agua de los gases de combustión
se condense y gotee sobre el artefacto.
Los conectores de ventilación deben estar unidos a la
salida del sombrerete para conectar el termotanque de
agua a la ventilación del gas o a la chimenea.
Los conectores de ventilación deben ser del mismo tamaño (diámetro) que la
salida del sombrerete, no deben ser nunca más pequeños. Los conectores de
ventilación horizontales deben estar inclinados hacia arriba hacia la chimenea por
lo menos 2 cm por metro de longitud. Los conectores de ventilación de una pared
deben estar a por lo menos 30 cm de las superficies combustibles sin protección
adyacentes. La unión de los conectores de ventilación debe estar asegurada
firmemente por tornillos de chapa metálica u otro método aprobado.

A
El termotanque que Usted ha adquirido posee un dispositivo de seguridad que
ante la disminución de oxígeno en el aire del ambiente a niveles riesgosos para las
personas que lo habitan, produce el apagado total del artefacto. Si el apagado se
produce reiteradamente probablemente haya una obstrucción en la ventilación, en
IMPORTANTE cuyo caso contáctese con nuestro Servicio al Cliente, que lo asesorará para poder
corregir la anomalía.

A
Este artefacto debe ser instalado con conductos para la evacuación de gases
de combustión de diámetro 76.2 mm (3"). Su instalación debe ser realizada por
un instalador matriculado. Si se destina reemplazar a otro artefacto instalado,
IMPORTANTE verificar previamente su compatibilidad con el sistema de ventilación existente.
PARA EL INSTALADOR

Aire en tuberías

A
En las redes de alimentación de gas, el aire presente en las
tuberías pueden impedir el encendido del sistema de
combustión en el primer intento de puesta en marcha. Podría
ser necesario purgar varias veces la tubería de gas, hasta
quitar el aire existente y lograr un normal encendido.
ATENCIÓN

Mantenimiento preventivo de rutina

El deflector de gases ubicado en el interior del tubo de salida de gases del


termotanque debe ser inspeccionado anualmente para asegurarse que esté
limpio. Cuando vuelva a instalar el deflector del tubo, asegúrese que esté colgado
firmemente de su gancho en la parte superior del conducto.
Remueva cualquier escoria que pueda haber caído en el quemador o en la
protección del piso. Vuelva a instalar el sombrerete. Inspeccione el sistema
de ventilación de gas para asegurarse que el conector de ventilación desde el
sombrerete a la chimenea está colocado correctamente y firmemente ajustado,
e inspeccione la chimenea.

Reemplace cualquier conector de ventilación que esté corroído y remueva


cualquier obstrucción en el conector de ventilación o en la chimenea.

Inspeccione visualmente el quemador una vez al año, mientras lo está encendiendo,


y la llama del quemador del piloto con el quemador principal apagado. Si se nota
que el quemador está operando en forma fuera de lo común, se debe apagar el
termotanque hasta que se pueda obtener asistencia de servicio capacitada.
Para su seguridad, la limpieza del quemador principal debe ser hecha SOLAMENTE
por un SERVICE OFICIAL DE RHEEM, ya que comprende la desconexión de la
tubería de gas y pruebas de purga.

Para obtener una combustión (operación del quemador correcta) y ventilación


adecuadas, asegúrese que no se ha obstruido el flujo de aire al termotanque
PARA EL INSTALADOR

CONTROL DE INSTALACIÓN

A. UBICACIÓN DEL CALENTADOR DE AGUA


- Si se instala afuera, tiene que estar ventilado en forma adecuada y protegido
en contra de la congelación, la lluvia, etc.
- Si se instala en un recinto cerrado, tiene que estar ventilado en forma adecuada
y protegido contra temperaturas de congelación.
- Cuenta con un espacio libre adecuado para separar las superficies
combustibles, el termotanque no se debe instalar en un piso alfombrado.
- Cuenta con un abastecimiento de aire fresco suficiente para la operación
correcta del termotanque.
- Cuenta con un abastecimiento de aire libre de elementos corrosivos y de
vapores inflamables.
- Se han tomado las medidas para proteger el área de daños de agua.
- Cuenta con espacio suficiente para dar mantenimiento al termotanque.
- Para aguas duras colocar ablandador de agua.

B. ABASTECIMIENTO DE AGUA
- El termotanque está completamente lleno de agua.
- El termotanque y las tuberías están ventilados por aire.
- Las conexiones de agua están apretadas y libres de fugas.

C. ALIVIO DE PRESIÓN
- Si la instalación es en un sistema cerrado (o abierto), hay una válvula de alivio
de presión instalada en forma adecuada y un tramo de tubería de descarga a
un drenaje abierto. La tubería de descarga tiene que estar protegida contra la
congelación.
- Si la instalación es para un sistema abierto, las tuberías de aire están instaladas
en forma adecuada para evitar la acumulación de presión.

D. ABASTECIMIENTO DE GAS
- La tubería de gas está equipada con una válvula de cierre, unión y trampa de
sedimentos.
- Se ha usado un compuesto de unión de tuberías aprobado.
- Se ha usado una solución de agua y jabón para revisar todas las conexiones
y los accesorios para verificar posibles fugas de gas.
- La instalación ha sido inspeccionada por la Compañía de Gas (si es necesario).

E. VENTILACIÓN
- El deflector del tubo está colgado correctamente encima del tubo del
termotanque.
- El sombrerete está instalado correctamente. El (los) conector(es) de ventilación
está inclinado hacia arriba hacia la chimenea (4 cm por metro de longitud
mínimo).
- El (los) conector(es) de ventilación está asegurado firmemente con tornillos.
- El (los) conector(es) de ventilación está a por lo menos 30 cm del material
combustible.
PARA EL INSTALADOR

GUÍA DE POSIBLES INCONVENIENTES

NAT URALEZA DEL PROBLEMA CAUSA POSIBLE SERVICIO

No se puede prender el piloto. 1. La perilla del termostato no 1. Siga las instrucciones


está colocada correctamente. de encendido.
2. El orificio del piloto está tapado 2. Solicite un Servicio Técnico.
3. El tubo del piloto está 3. Solicite un Servicio Técnico.
comprimido o tapado. 4. Purgue el aire de la tubería
4. Aire en las tuberías de gas. de gas. (Contacte a su Instalador
matriculado)

El piloto no se mantiere 1. La termocupla está suelta. 1. Solicite un Servicio Técnico.


encendido. 2. Falla de la termocupula. 2. Solicite un Servicio Técnico.
3. Falla del imán de seguridad. 3. Solicite un Servicio Técnico.
4. El dispositivo de cierre de gas 4. Solicite un Servicio Técnico.
de uso individual el termostato
se ha abierto.

No hay agua caliente suficiente. 1. Termotanque demasiado 1. Consulte con el servicio Técnico
pequeño. de Rheem.
2. Presión del gas baja. 2. Revise la presión del
abastecimiento de gas y la presión
del tubo múltiple (contacte a su
Instalador matriculado).

El agua está demasiado caliente 1. Ajuste del termostato demasiado 1. Solicite un Servicio Técnico.
o no lo suficientemente caliente alto o bajo. 2. Solicite un Servicio Técnico.
2. Termostato sin calibrar. 3. Solicite un Servicio Técnico.
3. Temperatura alta del agua
seguida por falla del piloto.

Hollín, llama amarilla 1. Hollín sobre la parte superior 1. Solicite un Servicio Técnico.
del quemador. 2. Solicite un Servicio Técnico.
2. Las entradas del aire
de combustión o el conducto
de ventilación, están restringidas.
PARA EL INSTALADOR

GUÍA DE POSIBLES INCONVENIENTES

NATURALEZA DEL PROBLEMA CAUSA POSIBLE SERVICIO

Ruido Retumbante. 1. Sarro o sedimentos en el fondo 1. Solicite un Servicio Técnico.


del termotanque.

Agua por debajo del 1. Condensación: al encenderlo 1. Una vez que el tanque
termotanque. la primera vez que se llena con llega a 50° el fenómeno
agua fría. desaparece. Si no solicite un
2. Pérdida de agua en el tanque. Servicio Técnico.
2. Regule la temperatura a
"mínimo". Si en un corto plazo
no cesa, solicite un Servicio
Técnico.

El termotanque se apaga luego 1. Ventilación insuficiente (acciona 1. Solicite un Servicio Técnico.


de un tiempo de estar la seguridad de combustión). 2. Solicite un Servicio Técnico.
en funcionamiento. 2. Inyector piloto obstruído. 3. Solicite un Servicio Técnico.
3. Termostato descalibrado.

También podría gustarte