Lavavajillas
Lavavajillas
Lavavajillas
yo
new devic ur
MyBosch e on
now and
get free b
enefits:
bosch-h
ome.com
welcome /
Lavavajillas
SM… SB…
Índice
Seguridad ........................................ 4 Funciones adicionales.................. 22
Advertencias de carácter gene-
ral...................................................... 4 Equipamiento ................................ 23
Uso conforme a lo prescrito ............ 4 Cesto superior................................ 23
Limitación del grupo de usua- Cesto inferior .................................. 25
rios.................................................... 4 Cesta para cubiertos...................... 25
Instalación segura ............................ 5 Cajón para cubiertos...................... 25
Uso seguro....................................... 7 Soporte adicional para vasos y
Aparato dañado ............................... 9 tazas ............................................... 26
Peligros para niños ........................ 10 Varillas plegables ........................... 27
Sistemas de seguridad .................. 11 Soporte adicional para piezas
pequeñas........................................ 27
Evitar daños materiales ................ 12 Soporte para cuchillos ................... 28
Instalación segura .......................... 12 Alturas de los cestos para vajilla ... 28
Uso seguro..................................... 12
Antes de usar el aparato por
Seguro para niños1 ....................... 13 primera vez .................................... 29
Bloqueo de la puerta ..................... 13 Llevar a cabo la primera puesta
en marcha ...................................... 29
Protección del medio ambiente
y ahorro ......................................... 14 Descalcificador ............................. 29
Eliminación del embalaje ............... 14 Vista general de los ajustes del
Ahorro de energía .......................... 14 grado de dureza del agua ............. 29
Sensor del agua (Aquasensor)1 ..... 14 Ajustar el descalcificador ............... 29
Sal especial .................................... 30
Instalación y conexión.................. 15 Desconectar el descalcificador...... 31
Volumen de suministro .................. 15 Regeneración del descalcifica-
Instalar y conectar el aparato ........ 15 dor .................................................. 31
Conexión de desagüe .................... 16
Conexión a la red de agua pota- Instalación del abrillantador......... 32
ble................................................... 16 Abrillantador ................................... 32
Conexión eléctrica.......................... 16 Ajustar la cantidad de abrillanta-
dor .................................................. 33
Familiarizándose con el apara- Desconectar la instalación del
to .................................................... 17 abrillantador ................................... 33
Aparato........................................... 17
Elementos de mando ..................... 18 Detergente ..................................... 33
Detergentes adecuados................. 33
Programas ..................................... 20 Detergentes inadecuados .............. 35
Advertencia para los institutos Indicaciones sobre los detergen-
de ensayo....................................... 22 tes................................................... 35
Poner el detergente........................ 35
1
Según el equipamiento del aparato
2
es
1
Según el equipamiento del aparato
3
es Seguridad
Seguridad
Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para
poder utilizar el aparato de forma segura.
Advertencias de carácter general
Aquí puede encontrar información general acerca de este manual
de instrucciones.
¡ Leer atentamente estas instrucciones. Solo así se puede utilizar
el aparato de forma segura y eficiente.
¡ Estas instrucciones están dirigidas al usuario del aparato.
¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y de adverten-
cia.
¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para
un uso posterior o para posibles compradores posteriores.
¡ Al desembalar el aparato, debe comprobarse su estado. En ca-
so de haber daños debidos al transporte, no conectar el apara-
to.
Uso conforme a lo prescrito
Tener en cuenta las indicaciones sobre el uso conforme a lo pres-
crito para utilizar el aparato de forma correcta y segura.
Utilizar el aparato solo:
¡ de acuerdo con estas instrucciones de uso.
¡ para lavar la vajilla doméstica.
¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entor-
no doméstico.
¡ hasta a una altura máxima de 4000 m sobre el nivel del mar.
Limitación del grupo de usuarios
Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas.
Estos aparatos solo podrán ser usados por niños a partir de 8
años o personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales
estén mermadas o cuya falta de conocimientos o de experiencia
les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que
4
Seguridad es
5
es Seguridad
6
Seguridad es
7
es Seguridad
9
es Seguridad
10
Seguridad es
1
Según el equipamiento del aparato
11
es Evitar daños materiales
Evitar daños materiales
12
Seguro para niños es
1
Según el equipamiento del aparato
13
es Protección del medio ambiente y ahorro
Ahorro de energía
1 Si tiene en cuenta estas indicacio-
nes, su aparato consumirá menos
corriente y agua.
2 Utilizar el programa Eco 50°.
El programa Eco 50° ahorra ener-
gía y es respetuoso con el medio
ambiente.
→ "Programas", Página 20
3. Cerrar la puerta del aparato. En caso de tener que lavar poca
cantidad de vajilla, utilizar la función
Protección del medio ambiente y ahorro
adicional de media carga.1
Protección del medio am- El programa se adapta a la poca
biente y ahorro carga y se reducen los valores de
consumo.
Contribuya al medio ambiente utili- → "Funciones adicionales",
zando su aparato de forma respetuo- Página 22
sa con los recursos y desechando
correctamente los materiales recicla-
bles. Sensor del agua (Aquasensor)1
El sensor del agua (Aquasensor) es
Eliminación del embalaje un dispositivo de medición óptico
Los materiales del embalaje son reci- que mide el grado de turbiedad del
clables y respetuosos con el medio agua de lavado (partículas sólidas di-
ambiente. sueltas en la misma). Con el sensor
del agua (Aquasensor) se puede
▶ Desechar las diferentes piezas se- ahorrar agua.
paradas según su naturaleza. El sensor del agua (Aquasensor) tra-
Puede obtener información sobre baja específicamente con cada pro-
las vías y posibilidades actuales grama de lavado. Si el grado de su-
de desecho de materiales de su ciedad es reducido, el agua de lava-
distribuidor o ayuntamiento local. do se utilizará en el siguiente ciclo
de lavado y el consumo de agua se
Eliminar el embalaje de forma puede reducir en 3-6 litros. Si el gra-
ecológica. do de suciedad del agua fuera ma-
yor, el agua de lavado es evacuada y
sustituida por agua limpia. En los
programas automáticos se adaptan
adicionalmente la temperatura y la
duración del programa al grado de
suciedad constatado.
1
Según el equipamiento del aparato
14
Instalación y conexión es
Instalación y conexión
1
Según el equipamiento del aparato
15
es Instalación y conexión
16
Familiarizándose con el aparato es
Familiarizándose con el aparato
Aparato
Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato.
8
7 9
6 10
5
4 11
3 12
2 13
17
es Familiarizándose con el aparato
9 Soporte adicional para vasos y ta- Soporte adicional para vasos y tazas → Página 26
zas
10 Brazo de aspersión superior El brazo de aspersión superior limpia la vajilla del ces-
to superior.
Si la vajilla no se limpia de forma óptima, deben lim-
piarse los brazos de aspersión.
→ "Limpiar los brazos de aspersión", Página 43
11 Sistema de filtros Sistema de filtros → Página 42
Elementos de mando
Mediante los mandos puede ajustar todas las funciones de su aparato y recibir
información sobre el estado de funcionamiento.
Con algunas teclas se pueden ejecutar diferentes funciones.
18
Familiarizándose con el aparato es
1 2 3 4 5 6
10 9 8 7
1 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN Encender el aparato → Página 38
Apagar el aparato → Página 40
2 Selector de programas Programas → Página 20
19
es Programas
Programas
Programas
Aquí encontrará una vista general de está desconectada o no hay suficien-
los programas disponibles. Depen- te abrillantador, la duración del pro-
diendo de la configuración del apara- grama varía.
to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en
mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida. Los valores de consu-
de mandos del aparato. mo se refieren a unas condiciones
En función del programa selecciona- de funcionamiento normales y un
do, la duración del ciclo de lavado grado de dureza del agua de 7 -
puede variar. La duración del progra- 16 °dH. Se pueden producir diver-
ma depende de la temperatura del gencias con respecto a estos valores
agua, de la cantidad de vajilla, del debido a la influencia de diferentes
grado de suciedad y de la función factores como, p. ej., la temperatura
adicional → Página 22 selecciona- del agua o la presión del agua de
da. Si la instalación del abrillantador red.
20
Programas es
21
es Funciones adicionales
22
Equipamiento es
Equipamiento
Equipamiento
Aquí se muestra una vista general
sobre el posible equipamiento del
aparato y su utilización.
El equipamiento depende del modelo
de aparato.
1
Según el equipamiento del aparato
23
es Equipamiento
24
Equipamiento es
1
Según el equipamiento del aparato
25
es Equipamiento
3
1
2
1
Según el equipamiento del aparato
26
Equipamiento es
1
1 2
2
1
2
3
1
Según el equipamiento del aparato
27
es Equipamiento
28
Antes de usar el aparato por primera vez es
Antes de usar el aparato por primera vez
4. Ajustar el descalcificador.
Antes de usar el aparato → Página 29
por primera vez 5. Ajustar la cantidad de abrillanta-
dor. → Página 33
Aplicar los ajustes de la primera
puesta en marcha. Consejo: Estos ajustes y otros ajus-
tes básicos → Página 41 se pueden
Llevar a cabo la primera puesta modificar en cualquier momento.
en marcha
Descalcificador
29
es Descalcificador
1
Según el equipamiento del aparato
30
Descalcificador es
31
es Instalación del abrillantador
Abrillantador
Para obtener resultados de secado max
óptimos, usar abrillantador.
Utilizar solamente un abrillantador
apto para lavavajillas domésticos.
Poner abrillantador
3. Si el abrillantador rebosa, eliminar-
Rellene el abrillantador cuando se lo de la cuba.
encienda el piloto de aviso de reposi-
ción del abrillantador. Utilizar sola- El abrillantador derramado puede
mente un abrillantador apto para la- provocar una formación excesiva
vavajillas domésticos. de espuma durante el ciclo de la-
vado.
1. Presionar la lengüeta de la tapa 4. Cerrar la tapa del depósito del
del depósito del abrillantador y abrillantador.
levantarla . a La tapa encaja de modo audible.
32
Detergente es
1, 2 o 3 LEDs. Detergente
El aparato se suministra de fábrica
con el ajuste de nivel 2 (LED y Descubra qué detergentes son ade-
LED ). cuados para su aparato.
– Con un nivel bajo se añade me-
nos abrillantador durante el ci- Detergentes adecuados
clo de aclarado y se reducen Utilizar solo detergentes aptos para
los velos en la vajilla. lavavajillas. Son adecuados tanto los
– Con un nivel más alto se añade detergentes de un componente co-
más abrillantador durante el ci- mo los combinados.
clo de lavado, se reducen las Para lograr unos resultados óptimos
manchas de agua y se obtiene de lavado y de secado, utilizar deter-
un resultado mejor de secado. gente de un componente en combi-
6. Pulsar para guardar el ajuste. nación con la aplicación por separa-
a Los LEDs se apagan. do de sal especial → Página 30 y
abrillantador → Página 32.
Desconectar la instalación del Los potentes detergentes modernos
suelen emplear formulaciones de ba-
abrillantador jo contenido alcalino con enzimas.
Si el piloto de aviso de reposición de Las enzimas degradan el almidón y
abrillantador es molesto, p. ej., si se la albúmina. Para eliminar manchas
utiliza un detergente combinado con de color, p.ej. de té o ketchup, se
componente abrillantador, se puede emplean generalmente blanqueado-
desactivar la instalación del abrillan- res a base de oxígeno.
tador. Nota: Observar las indicaciones del
Consejo: La función del abrillantador fabricante de cada detergente.
está limitada en caso de emplear de-
tergentes combinados. Al utilizar abri-
llantador en general se obtienen me-
jores resultados.
1. Pulsar .
33
es Detergente
34
Detergente es
35
es Vajilla
36
Vajilla es
37
es Manejo básico
Extraer la vajilla
1
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones!
La vajilla caliente puede provocar
quemaduras en la piel. La vajilla ca-
liente es sensible a golpes e impac- 2
tos, se puede romper y causar lesio-
nes.
▶ Al finalizar el programa, esperar a
que la vajilla se enfríe un poco an-
tes de abrir la puerta. Encender el aparato
1. Para evitar la caída de gotas de ▶ Pulsar .
agua en la vajilla, extraiga la vajilla
desde abajo hacia arriba. Está predeterminado el programa
Eco 50°.
2. Comprobar si la cuba y los acce-
El programa Eco 50° es un pro-
sorios presentan suciedad y lim-
grama especialmente respetuoso
piarlos si es necesario.
con el medio ambiente e ideal pa-
→ "Cuidados y limpieza", ra vajillas con un grado de sucie-
Página 42 dad normal. Es el programa más
eficiente en cuanto a la combina-
ción de consumo de energía y
agua para este tipo de vajillas y
demuestra conformidad con el re-
glamento sobre diseño ecológico
de la UE.
1
Según el equipamiento del aparato
38
Manejo básico es
Interrumpir programa
Ajustar la programación diferida1
Nota: Si se abre la puerta del apara-
Mediante esta función se puede re- to una vez calentado, dejarla entrea-
trasar el comienzo del programa en bierta durante unos minutos antes de
3, 6 o 9 horas. volverla a cerrar. De este modo se
1. Pulsar repetidamente hasta que evita que se forme sobrepresión en
se encienda el indicador corres- el aparato y se abra la puerta súbita-
pondiente. mente.
2. Pulsar para activar la progra- 1. Pulsar .
mación diferida. a El programa se memoriza y el apa-
rato se apaga.
1
Según el equipamiento del aparato
39
es Manejo básico
Cancelar programa
Para finalizar un programa antes de
tiempo o cambiar un programa inicia-
do, es necesario cancelarlo.
▶ Pulsar durante unos
3 segundos.
a El programa se cancela y conclu-
ye tras 1 minuto aproximadamen-
te.
Apagar el aparato
1. Tener en cuenta las indicaciones
relativas al uso seguro
→ Página 12.
2. Pulsar .
3. Para evitar que salga agua y cau-
se daños, cerrar el grifo de agua
por completo (no procede para las
máquinas equipadas con el siste-
ma Aqua-Stop).
Consejo: Si se pulsa durante el la-
vado, se interrumpe el programa en
curso. Al volver a encender el apara-
to el programa se reanuda automáti-
camente.
40
Ajustes básicos es
Ajustes básicos
Ajustes básicos
El aparato se puede adaptar a sus necesidades.
41
es Cuidados y limpieza
Cuidados y limpieza
Productos de limpieza
Cuidados y limpieza
Utilizar solo productos de limpieza
Para que el aparato mantenga duran- apropiados para la limpieza del apa-
te mucho tiempo su capacidad fun- rato.
cional, debe mantenerse y limpiarse → "Uso seguro", Página 12
con cuidado.
Consejos para el mantenimiento
Limpiar la cuba del aparato
ADVERTENCIA Ténganse en cuenta los consejos pa-
Peligro de daños para la salud! ra el mantenimiento del aparato para
El uso de detergentes que contienen que su funcionamiento sea correcto
cloro puede provocar daños para la de forma duradera.
salud.
▶ No utilizar nunca limpiadores que
Medida Ventaja
contengan cloro. Limpiar periódicamen- Las piezas del aparato
te las juntas de la se mantendrán limpia
1. Retirar la suciedad general del in- puerta, el frontal del y en condiciones hi-
terior del lavavajillas con un paño lavavajillas y el cuadro giénicas.
húmedo. de mandos con un pa-
2. Poner el detergente en la cámara ño húmedo y un poco
del detergente. de lavavajillas.
3. Seleccionar el programa con la Dejar la puerta medio Se evita la formación
temperatura más elevada. abierta si se va a dejar de olores desagrada-
→ "Programas", Página 20 la vajilla mucho tiem- bles.
4. Iniciar el programa sin vajilla. po en la máquina.
→ Página 39
Sistema de filtros
Interior autolimpiante1
El sistema de filtros filtra las partícu-
Con el objetivo de eliminar los sedi- las de suciedad gruesas proceden-
mentos, el aparato realiza una auto- tes del circuito de lavado.
limpieza en intervalos regulares.
El desarrollo del programa se adapta
automáticamente para la autolimpie- 3
za, p. ej., aumenta brevemente la
temperatura de lavado. Los valores
de consumo pueden aumentar, p. ej.
del agua y la corriente.
2
Si la autolimpieza del interior ya no
se realiza correctamente y se acumu-
lan sedimentos, téngase en cuenta la
siguiente información: 1
→ "Limpiar la cuba", Página 42.
1
Según el equipamiento del aparato
42
Cuidados y limpieza es
1 Microfiltro
2
2 Filtro fino
3 Filtro grueso 1
Limpiar los filtros
Las partículas de suciedad proceden-
tes del agua de lavado pueden obs-
truir los filtros.
1. Verificar tras cada ciclo de funcio-
namiento del lavavajillas si se ha 5. Limpiar los elementos filtrantes ba-
acumulado suciedad en los filtros. jo el chorro de agua del grifo.
2. Girar el filtro grueso en sentido an- Limpiar con cuidado el borde de
tihorario y extraer el sistema de suciedad entre el filtro grueso y el
filtros . filtro fino.
‒ Asegurarse de que no haya 6. Montar el sistema de filtros.
cuerpos extraños en el sumide- Cerciorarse de que las lengüetas
ro de la bomba. de retención del filtro grueso ha-
yan encajado.
2 7. Colocar el sistema de filtros en el
aparato y girar el filtro grueso en
sentido horario.
Asegurarse de que las marcas en
forma de flecha estén una frente a
otra.
43
es Cuidados y limpieza
44
Solucionar pequeñas averías es
Solucionar pequeñas averías
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones
en el aparato.
▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del apa-
rato.
▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, deberá susti-
tuirse por un cable de conexión especial que puede adquirirse ya sea a tra-
vés del Servicio de Asistencia Técnica o directamente del fabricante.
45
es Solucionar pequeñas averías
6. Limpie el filtro.
7. Coloque el filtro en la manguera de
alimentación de agua.
8. Enrosque la conexión de la toma de
agua.
9. Compruebe la estanqueidad de la
conexión a la toma de agua.
10. Conecte el suministro de corriente
eléctrica.
11. Encienda el aparato.
Los filtros están sucios u ▶ Limpie los filtros.
obstruidos. → "Limpiar los filtros", Página 43
El tubo de desagüe está obs- 1. Coloque el tubo de desagüe sin do-
truido o doblado. bleces.
2. Retire los restos que pueda haber.
La conexión al sifón aún está ▶ Comprobar la conexión al sifón y
cerrada. abrirla en caso necesario.
La tapa de la bomba de de- ▶ Enclavar la tapa de la bomba de de-
sagüe está suelta. sagüe → Página 58 correctamen-
te.
46
Solucionar pequeñas averías es
Resultado de lavado
Avería Causa Solución de averías
La vajilla no sale seca. No se ha usado abrillantador 1. Rellene el abrillantador
o la dosificación del abrillan- → Página 32.
tador estaba ajustada con 2. Ajuste la cantidad de abrillantador.
un valor demasiado bajo.
El programa seleccionado ▶ Seleccione un programa con seca-
no tiene fase de secado do.
Se acumula agua en las cavi- ▶ Coloque las piezas de la vajilla en
dades de la vajilla o los cu- posición inclinada en la medida de
biertos. lo posible.
47
es Solucionar pequeñas averías
48
Solucionar pequeñas averías es
49
es Solucionar pequeñas averías
50
Solucionar pequeñas averías es
51
es Solucionar pequeñas averías
52
Solucionar pequeñas averías es
53
es Solucionar pequeñas averías
54
Solucionar pequeñas averías es
Averías de funcionamiento
Avería Causa Solución de averías
Una vez finalizado el progra- Los filtros o la zona debajo 1. Limpie los filtros → Página 43.
ma, todavía queda agua den- de los filtros están obstrui- 2. Limpie la bomba de desagüe
tro del aparato. dos. → Página 58.
El programa no ha finaliza- ▶ Espere a que finalice el programa o
do. cancele el programa mediante re-
set.
▶ → "Cancelar programa", Página 40
El aparato no se puede co- Las funciones del aparato no 1. Desenchufe el aparato de la toma
nectar o sus funciones no se funcionan. de corriente o desconecte el fusi-
pueden activar. ble.
2. Espere al menos 2 minutos.
3. Conecte el aparato a la red eléctri-
ca.
4. Encienda el aparato.
El aparato no se pone en El fusible de la instalación ▶ Comprobar el fusible de la casa.
marcha. eléctrica está defectuoso.
El cable de conexión no está 1. Compruebe si la toma de corriente
enchufado. funciona.
2. Compruebe que el cable de cone-
xión esté correctamente enchufado
en la toma de corriente y en la par-
te posterior del aparato.
55
es Solucionar pequeñas averías
Daños mecánicos
Avería Causa Solución de averías
La puerta del aparato no se La cerradura de la puerta ha ▶ Cierre la puerta haciendo algo más
puede cerrar. cambiado su estado. de fuerza.
El emplazamiento y la insta- ▶ Compruebe si el aparato se ha
lación elegida bloquean el montado correctamente.
movimiento de cierre de la La puerta del aparato, la decora-
puerta. ción de la puerta o las piezas mon-
tadas no deben golpear con los ar-
marios adyacentes ni con la enci-
mera al cerrar la puerta.
La tapa de la cámara del de- La cámara del detergente o ▶ Elimine los restos de detergente.
tergente no se puede cerrar. la tapa está bloqueada por
restos de detergente adheri-
dos.
56
Solucionar pequeñas averías es
Ruidos
Avería Causa Solución de averías
Se escuchan golpes en las En función de la instalación ▶ Solución posible solo en la instala-
válvulas de llenado. doméstica. No se trata de ción doméstica.
una avería del aparato. No
tiene consecuencias sobre
el funcionamiento del apara-
to.
Se escuchan sonidos de gol- El brazo de aspersión roza o ▶ Coloque la vajilla de manera que los
pes o tintineos durante el ci- choca contra piezas de la va- brazos de aspersión no choquen
clo de lavado. jilla. contra ella.
En caso de poca carga de ▶ Distribuya la vajilla de manera uni-
vajilla los chorros de agua forme.
impactan directamente con-
▶ Cargue más vajilla en la máquina.
tra las paredes de la cuba.
Las piezas de la vajilla de es- ▶ Colocar la vajilla de escaso peso de
caso peso se mueven duran- manera que tenga más estabilidad.
te el lavado.
57
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones!
Los trozos de vidrio u objetos agu- a La tapa de la bomba encaja de
dos retenidos en la bomba de desa- modo audible.
güe la pueden bloquear. 9. Montar el sistema de filtros.
▶ Retirar los cuerpos extraños con
cuidado. 10. Introducir los cestos superior e in-
ferior.
1. Desconectar el aparato de la red
eléctrica. Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos
58
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es
59
es Servicio de Atención al Cliente
Servicio de Atención al Cliente
de la fecha de introducción en el
Servicio de Atención al mercado del aparato dentro del Es-
Cliente pacio Económico Europeo.
Nota: La intervención del Servicio de
Si tiene preguntas, si no puede sub- Asistencia Técnica es gratuita en el
sanar una avería en el aparato o si marco de las condiciones de garan-
éste debe repararse, diríjase al Servi- tía del fabricante.
cio de Asistencia Técnica.
Muchos problemas pueden solucio- Para obtener información detallada
narse con la información sobre sub- sobre el periodo de validez de la ga-
sanación de averías contenida en es- rantía y las condiciones de garantía
tas instrucciones o en nuestra página en su país, póngase en contacto con
web. Si este no es el caso, póngase nuestro Servicio de Asistencia Técni-
en contacto con el Servicio de Asis- ca o con su distribuidor, o bien con-
tencia Técnica. sulte nuestra página web.
Nosotros encontraremos la solución Cuando se ponga en contacto con el
adecuada e intentaremos evitar des- Servicio de Asistencia Técnica, no ol-
plazamientos innecesarios de los téc- vide indicar el número de producto
nicos del Servicio de Asistencia Téc- (E-Nr.) y el número de fabricación
nica. (FD) del aparato.
Le garantizamos que los técnicos Los datos de contacto del Servicio
cualificados del Servicio de Asisten- de Asistencia Técnica se encuentran
cia Técnica repararán su aparato con en el directorio adjunto o en nuestra
repuestos originales, ya sea en caso página web.
de garantía o una vez que haya expi-
rado la garantía de fabricante. Número de producto (E-Nr.) y
Por motivos de seguridad, solo el número de fabricación (FD)
personal especializado puede reali-
zar reparaciones e intervenciones en El número de producto (E-Nr.) y el
el aparato. El derecho de garantía número de fabricación (FD) se en-
pierde su validez cuando se llevan a cuentran en la placa de característi-
cabo reparaciones o intervenciones cas del aparato.
por parte de personas que no han si- La placa de características se en-
do autorizadas por nosotros para tal cuentra en la parte interior de la
fin o cuando nuestros aparatos se puerta del aparato.
equipan con piezas de repuesto, Para volver a encontrar rápidamente
complementos y accesorios que no los datos del aparato o el número de
son piezas originales y, como conse- teléfono del Servicio de Asistencia
cuencia, se provocan defectos. Técnica, puede anotar dichos datos.
Las piezas de repuesto originales re-
levantes para el funcionamiento con- Garantía para el sistema AQUA-
forme al reglamento sobre diseño STOP1
ecológico se pueden adquirir en
nuestro Servicio de Asistencia Técni- Además de los derechos de garantía
ca durante al menos 10 años a partir legal respecto al vendedor derivados
del contrato de compra y de nuestra
1
Según el equipamiento del aparato
60
Datos técnicos es
61
es Datos técnicos
Capacidad 12 - 15 servicios
Para obtener más información acer-
ca del modelo, acceder a nuestra pá-
gina web https://www.bsh-
group.com/energylabel1. Esta direc-
ción web enlaza con la base de da-
tos oficial de productos de la UE
EPREL, cuya dirección web aún no
se había publicado en el momento
de la impresión. Deben seguirse las
instrucciones de la búsqueda de mo-
delo. El identificador del modelo se
deriva de los caracteres que se en-
cuentran delante de la barra del nú-
mero de producto (E-Nr.) ubicado en
la placa de características. El identifi-
cador del modelo también se en-
cuentra en la primera línea de la eti-
queta energética de la UE.
1
Válido solo para países pertenecientes al Espacio Económico Europeo
62
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service direc-
tory.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com
*9001518200*
9001518200 (000108) 640 EA
es