Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Idioma Antiguo-Hebreo

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 98

Repblica Bolivariana de Venezuela Instituto Bblico Teolgico Dios Es Amor Registrado en el Ministerio del Poder Popular para la Educacin

Nro. R00390201 Inscrito en el Ministerio del Poder Popular de Interiores y Justicia de la Direccin de Culto Nro. 7755 Maestra En Teologa

Facilitador: Dr. Rafael Rodrguez Saavedra

Esther V. John de Arias C.I. 8.179.639

Ciudad Guayana, 05 de marzo de 2012

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

Tabla de Contenido Pgina Bendicin sacerdotal poca pre-bblica poca bblica Fuentes antiguas Los rollos del pergamino del Mar Muerto Elementos bsicos del lenguaje de los pergaminos del Mar Muerto poca Mishnaica Tipos de hebreo mishnaica poca medieval Lenguaje del cntico litrgico Palabras en hebreo Tipos de msica y danza hebrea Hebreo moderno Conclusin Bibliografa 31 34 38 47 54 66 85 92 98 99 2 3 10 18 25

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

La bendicin sacerdotal birkat cohanim YHVH te bendiga, y te guarde; YHVH haga resplandecer su rostro sobre ti, y tenga de ti misericordia; YHVH alce sobre ti su rostro, y ponga en ti paz. Nmeros 6, 24-27

Que tengamos todos un buen juicio y un mejor veredicto, shanah toba bejatimh toba le culam besefer ajaim (buen ao y buena rbrica en el libro de la vida).

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

a poca pre-bblica

Hace aproximadamente 4000 aos (siglo XVII AEC), en la regin conocida hoy como Cercano o Prximo Oriente, ingres un pequeo grupo de tribus nmadas con sus rebaos, los patriarcas Abraham, su hijo Isaac y su nieto Jacob. Despus de varias contingencias, conquistaron el pas y lo transformaron en la base de una nueva visin religiosa, tica y moral. Ahora bien, los orgenes de Israel no se encuentran slo en las Sagradas Escrituras. Los documentos cuneiformes de Asia Occidental nos hablan de unas tribus peculiares que aparecen por primera vez en Babilonia, Asiria, Mesopotamia Occidental, Asia Menor, Canan y Egipto corroboran aspectos de su estilo de vida nmade, descrito en la Biblia. En los documentos cuneiformes aparecen con el nombre de Habiru. Segn algunos eruditos, este trmino puede significar una categora social dentro de las tribus nmadas que realizaron dicha incursin. Sin embargo, parece ms probable que se trate de una voz para designar a los descendientes de Heber, tataranieto de No, y aplicable por extensin a los pueblos de Arabia, Aram, Amn, Moab, Edom e Israel: Tambin le nacieron hijos a Sem, padre de todos los hijos de Heber, y hermano mayor de Jafet. (Gnesis 10:21). De ah que en las tablillas cuneiformes se les designe los hijos de Heber, es decir, los hebreos. Los antepasados patriarcales de Israel (Abraham el hebreo y su descendencia) pertenecan evidentemente a estos grupos tribales que irrumpen en Canan hacia la segunda mitad del segundo milenio antes de Cristo. El Libro del Gnesis relata cmo Abraham fue llamado desde Ur de los caldeos a Canan para formar un nuevo pueblo con la creencia en Un Dios. Cuando el hambre azot Canan, Jacob (Israel), sus doce hijos y sus familias se establecieron en Egipto, donde sus descendientes fueron sometidos a la esclavitud y obligados a realizar trabajos forzados. Sin embargo, a pesar de los estrechos vnculos de sangre entre ellos, stos no son suficientemente fuertes como para unirles y formar una nacin. Slo la experiencia con Dios lo lograra. De momento, el propsito comn de las tribus fue encontrar tierras en las que establecerse. La informacin sobre los Habiru --los hebreos-- ayuda a comprender los fundamentos sobre los cuales se basan los orgenes de Israel. Las tablillas cuneiformes confirman el relato bblico, segn el cual la epopeya de Abraham es un desplazamiento hacia el Norte y luego hacia el Sudeste, desde la ciudad de Ur de los Caldeos a Jarn, y desde all a la tierra de Canan. La arqueologa confirma, pues, la historicidad del relato bblico, colocndolo en su correspondiente marco histrico. La Biblia forma parte de una cultura imponente y, en todo sentido, pertenece a la Antigedad de la regin del Asia Menor. Antes de que la arqueologa hubiera descubierto las reliquias correspondientes, lo que Europa conoca por ejemplo, acerca de Babel o de

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

Egipto, era slo por la Biblia. Los escritores antiguos nos transmitieron informaciones sobre Egipto, pero muy poco sobre la historia de Asia Menor. Fuera de las obras de Herdoto, los escritos antiguos que trataban del Asia Menor se limitaban a citas, incorporadas en la obra histrica de Eusebio, Padre de la Iglesia (263-340 d.C.), lo que significa que, hasta cierto punto, esas informaciones pasaban por el filtro de la Iglesia. Las pirmides eran consideradas como los graneros de Jos (Gen. 41.47,); una de las ciudades importantes de Asira, Kalhu, era conocida como Nimrud, es decir la ciudad de Nimrod (Gen. 10.10). El monumento fnebre de Ciro, en Irn, era recordado por el pueblo como "la tumba de la madre del Rey Salomn". Muchos nombres de grandes personalidades (por ejemplo Tiglatpilezer, Sargn, Asarhadon, Nabucodonosor) e importantes lugares (por ejemplo, Babel, Sineary Elam) fueron clebres por la Biblia y, generalmente, de la misma manera como la Biblia los menciona. La Biblia guardaba la memoria de la Antigedad del Asia Menor no slo por sus nombres. Ciertos acontecimientos de la historia de Asiria o Babilonia eran conocidos slo por la Biblia antes de la poca de los grandes descubrimientos (siglo XIX). Y las descripciones de la Biblia ofrecieron para los intelectuales de Europa prcticamente los nicos conocimientos de esa regin y de esa poca. Gran parte de la vida de los patriarcas se desarroll fuera de Canan, lo que podra significar que la relacin con otras culturas fue amplia y profunda. De Abraham, la Biblia misma dice que era arameo (Deut. 26.5). No hay duda de que en la etnia hebrea (ivri) de los Hijos de Israel (Bne Israel), un componente importante era el arameo. Abraham poda representar este elemento. De las narraciones referentes a Abraham se aprecia el carcter legal de la radicacin aramea en Canan. Desde este punto de vista, es importante la descripcin de la compra de la cueva de Macpela (Gen. 23). All Abraham quiere comprar un pequeo terreno para un cementerio familiar y el dueo del terreno insiste en la venta de un terreno ms amplio. Luego, la discusin se soluciona en presencia de la comunidad, al lado de la puerta del lugar, que era el sitio del tribunal popular. Abraham compra todo el terreno y con eso se transformar en componente y parte de la comuna, y el dueo original, al haber vendido todo el terreno, deja de ser contribuyente para los gastos comunales. En el Oriente Antiguo, ser terrateniente significaba ser ciudadano, condicin que se extiende a los hijos y a toda la familia, pero involucra obligaciones. La palabra "hebreo" ("habiru" en los textos egipcios y "aperu" en los ugarticos) no significa judo sino "aquellos extranjeros", independientemente de su carcter tnico o su idioma. Son aquellos que no estn incorporados en la comuna o se han separado de sta. Era una categora social y no significaba un nombre. La estructura tribal de los israelistas proviene de este temprano perodo conocido como prototnico. El inters divino por llevarles a la tierra del Cercano Oriente es, evidentemente, colocarles en una encrucijada de los caminos, donde se juntan Oriente y Occidente, de tal manera que puedan extenderse y dar a conocer la experiencia espiritual de Israel a todas las naciones.
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 4

Efectivamente, las tribus hebreas entraron en contacto con muchos otros pueblos circunvecinos, de los cuales incorporaron tambin muy diversos elementos importantes para la formacin de su cultura. As, pues, vemos que los relatos bblicos de la creacin, la poca prediluviana, el diluvio de los das de No, y la torre de Babel, tienen paralelos constatables en la literatura babilnica. No hay una sola evidencia de la existencia de otra nacin monotesta, ni individuos de fe monotesta, fuera de Israel. Estamos, por tanto, en la poca del xodo, en hebreo Shemot, plural de shem, es decir, Nombres, conforme al comienzo del texto del libro: Estos son los nombres de los hijos de Israel que entraron en Egipto con Jacob; cada uno entr con su familia. (xodo 1:1). xodo nos llega de la voz latina egressus, salid!. Estamos en los das del Faran Ramss II, aproximadamente entre el 1301 y el 1235 a.C. Este monarca fue famoso principalmente por sus obras arquitectnicas. Los hebreos, que haban llegado amigablemente en tiempos del patriarca Jos, fueron forzados a trabajar como esclavos en la construccin de las ciudades de Pitom y Ramss. Estas tribus hebreas eran llamadas por el nombre de Ibrit, cuya raz podra ser los que cruzaron el ro. Haban llegado a Egipto con sus rebaos, como hombres libres, no como esclavos. Al obligarles a hacer trabajos forzosos, el Faran haba violado la proteccin tradicional y sagrada debida a los viajeros y residentes temporales de la poca. Los sentimientos heridos de las tribus les hicieron rebelarse, a lo que las autoridades egipcias respondieron con ms severidad en su trato y en los trabajos que les forzaron a realizar. Individualmente, algunos habran podido huir al desierto, pero con mujeres y nios resultaba prcticamente imposible para todo el contingente del pueblo. Por lo tanto, slo les quedaba esperar. Es entonces cuando Moiss entra en escena. Estamos a finales del reinado del Faran Ramss. La liberacin de las tribus --Psaj, Pascua-- tiene lugar en los primeros aos del reinado del sucesor de Ramss II, el Faran Merneptah (aos 1235 al 1227 a.C.). La desgracia de su pueblo le hace a Moiss irse al desierto, all escucha la voz divina, y luego vuelve como mensajero de Dios a su comunidad. El texto del relato de su experiencia en el desierto nos ensea muchas cosas. xodo 3:1-4,17 Apacentando Moiss las ovejas de Jetro su suegro, sacerdote de Madin, llev las ovejas a travs del desierto, y lleg hasta Horeb, monte de Dios. Y se le apareci el ngel del Seor en una llama de fuego en medio de una zarza; y l mir, y vio que la zarza arda en fuego, y la zarza no se consuma. Entonces Moiss dijo: Ir yo ahora y ver esta grande visin, por qu causa la zarza no se quema. Viendo el Seor que l iba a ver, lo llam Dios de en medio de la zarza, y dijo: Moiss, Moiss! Y l respondi: Heme aqu. Yo os sacar de la afliccin de Egipto a la tierra del cananeo, del heteo, del amorreo, del ferezeo, del heveo y del jebuseo, a una tierra que fluye leche y miel.
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 5

Este es el testimonio de un momento decisivo en la vida de Moiss, de Israel, y de la humanidad. A diferencia de otros relatos de la antigedad remota, el Dios de la zarza no revela secretos mgicos a Moiss; slo le ordena que haga determinadas cosas. El hecho se realiza como un acto de la gracia divina. De modo que el milagro no es el resultado de una habilidad especial ni puede, al mismo tiempo, ser realizado por la mera voluntad humana. Es un acontecimiento singular que ocurre por el solo arbitrio de Dios y como signo de su dominio soberano. El nombre de Dios --el nombre oculto-- fue revelado por primera vez en esta gloriosa teofana. Estas son las consonantes hebreas del inefable nombre de Dios: Yod, H, Vav, H, que corresponderan a nuestras letras latinas YHVH. El nombre, hebreo Ehei Asher Ehei, se suele interpretar por Yo soy el que soy o yo soy lo que soy: Dijo Moiss a Dios: He aqu que llego yo a los hijos de Israel, y les digo: El Dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros. Si ellos me preguntaren: Cul es su nombre?, qu les responder? Y respondi Dios a Moiss: YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: As dirs a los hijos de Israel: YO SOY me envi a vosotros. (xodo 3:13-14). Dijo luego el Seor: Bien he visto la afliccin de mi pueblo que est en Egipto, y he odo su clamor a causa de sus exactores; pues he conocido sus angustias Ven, por tanto, ahora, y te enviar a Faran para que saques de Egipto a mi pueblo, los hijos de Israel. (xodo 3:7, 10). En la visin de la zarza, Dios aparta a Israel para ser la esfera de su revelacin en la historia: De aqu en adelante, Dios enviar a los profetas. Y lo que frecuentemente muchos olvidan hasta el da de hoy es que el Seor no se revela a travs de una religin organizada, sino mediante la formacin de un pueblo. De ah tambin que las mayora de los mandamientos divinos no sean estrictamente religiosos, sino, antes bien, normas de convivencia entre los hombres, respeto al prjimo, a la tierra y su entorno. El relato de la zarza marca la primera aparicin del profeta como celoso custodio de la palabra divina, es decir, de su voluntad. A diferencia de los dems pueblos orientales, Israel no tiene sabios iluminados, gures o santones, sino profetas, es decir, portavoces de la Palabra de Dios y enviados a proclamarla. Por eso es que el Seor enva a Moiss ante el Faran, cabeza de un reino pagano, para que ste conozca a Dios y sepa de su mandato, para combatir su soberbia y arrogancia, y humillarlo para su bien. De modo que en el relato de la zarza aparecen por primera vez los rasgos que constituirn el marco histrico para el monotesmo. El relato de la zarza marca el comienzo de una poca. El simbolismo del relato da una expresin concreta a la nueva idea religiosa revelada a Moiss en el desierto de Sina: La voluntad de Dios gobierna todas las cosas, y l aparece como Palabra en la llama que arde en la zarza seca y espinosa sin consumirse.
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 6

Es decir, acontece algo que trasciende su propia naturaleza. Es un signo del Dios que domina toda la creacin y por cuya voluntad un espino seco no se quema con el fuego. El sentido de la eternidad aparece aqu expresado en los trminos concretos que caracterizan al lenguaje del Antiguo Testamento, miles de aos antes de que haga acto de presencia el pensamiento abstracto que hemos heredado de los griegos. La experiencia de la zarza sirve para expresar la idea de que Dios es superior a todas las cosas, y, por consiguiente, no puede ser cosificado por el hombre, ni reducido a objeto de culto, es decir, convertido en dolo. Por eso los prodigios que se manifestaron en Egipto, y muy especialmente las diez plagas, son las maneras en que Dios se muestra como el Seor soberano de toda la naturaleza: De las aguas, de la tierra, de las criaturas vivientes, del viento, del fuego, del granizo, de la luz y de las tinieblas, as como de todos los dioses grotescos de Egipto. Ahora, respecto al Nombre de Dios, tanto Moiss como el pueblo lo desconocan. Se le identifica como el Dios de los padres. Esto quiere decir que si el Dios que se revela a Moiss fue desconocido hasta entonces, es porque El est fuera de la esfera de la religin mgico-mitolgica de los paganos, entre quienes haban vivido y formado parte las tribus inconexas que daran despus lugar a la formacin de Israel. El mundo de los hombres no haba conocido a Dios por nombre, no le haba construido templos, no le haba representado en imgenes, ni haba relatado sus maravillas. El hecho de mantenerse desconocido significa que es diferente a todos los dioses paganos de la naturaleza. Todas las deidades de los pueblos son proyecciones de sus miedos y fobias, pero el Dios vivo y verdadero no puede ser conocido por el hombre, a menos que l se revele y soberanamente se d a conocer. Israel tampoco le conoce. Por eso no le puede llamar su Dios; pero Dios s le llama mi pueblo, y viene a salvarlos de la servidumbre por su sola gracia y misericordia. De modo que Dios es desconocido porque es incognoscible, a menos que l soberanamente decida darse a conocer a los hombres. Por eso se revela a Moiss como Dios del universo y Dios de Israel para todas las naciones. En el reinado de Merneptah, los primeros aos fueron bastantes crticos: Guerras en Canan, en Libia, y la paralizacin, al morir Ramss, de las grandes construcciones emprendidas. En el mes de Avir (fruta de primavera), hacia el ao 1230 a.C., Moiss dio la seal y las tribus se pusieron en camino. Su objetivo inmediato era escapar al desierto. Los egipcios enviaron una columna para obligar a los fugitivos a volver a su punto de partida. Todos conocemos el relato de la travesa del Mar Rojo. Dios abri las aguas, y el pueblo de Israel pas sobre tierra seca, pero las tropas egipcias quedaron hundidas en el fango del fondo, y perecieron ahogadas al intentar atravesarlo.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

Israel celebr por primera vez su independencia bajo el cielo del desierto. All reson por primera vez un canto al Seor. Fue el primer festival de la nueva religin, la primera expresin del nuevo culto, en el que vinculaba el paso ms importante para su constitucin como nacin, su relacin especial con el Dios Altsimo y su llamada a la libertad, que despus entenderan para ellos y para todos los hombres. No fue un festival mitolgico que celebrara un acontecimiento de la vida de un dios, al estilo de las formas religiosas de los pueblos circunvecinos, sino una fiesta histrica que perpetuaba la memoria de la accin de Dios que redime al hombre liberndolo. La meta de las tribus fue la tierra de Canan, el pas donde haban morado sus antepasados, pero Moiss los condujo primero al desierto para iniciarles en el pacto y convertirlas en pueblo y nacin. As fue como las llev al monte de Dios, al lugar donde el Seor se le revel por primera vez. La narracin del pacto en el Sina es una teofana majestuosa, sin paralelo en la historia. El relato se asemeja al de la zarza. El Dios que se manifiesta a Moiss en el silencio del desierto, como la llama en la zarza, se exterioriza ahora ante los ojos de todo el pueblo con las seales magnficas de los truenos, los rayos y el fuego. Estos elementos, al igual que la nube, sirven slo de fondo para la palabra, para el otorgamiento de la Tor. Las leyes conectadas con la teofana del Sina son particularmente los Diez Mandamientos: Y habl Dios todas estas palabras, diciendo: Yo soy el Seor tu Dios, que te saqu de la tierra de Egipto, de casa de servidumbre. 1. No tendrs dioses ajenos delante de m. 2. No te hars imagen, ni ninguna semejanza de lo que est arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra. No te inclinars a ellas, ni las honrars; porque yo soy el Seor tu Dios, fuerte, celoso, que visito la maldad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta generacin de los que me aborrecen, y hago misericordia a millares, a los que me aman y guardan mis mandamientos. 3. No tomars el nombre del Seor tu Dios en vano; porque no dar por inocente el Seor al que tomare su nombre en vano. 4. Acurdate del da de reposo para santificarlo. Seis das trabajars, y hars toda tu obra; mas el sptimo da es reposo para el Seor tu Dios; no hagas en l obra alguna, t, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu criada, ni tu bestia, ni tu extranjero que est dentro de tus puertas. Porque en seis das hizo el Seor los cielos y la tierra, el mar, y todas las cosas que en ellos hay, y repos en el sptimo da; por tanto, el Seor bendijo el da de reposo y lo santific. 5. Honra a tu padre y a tu madre, para que tus das se alarguen en la tierra que el Seor tu Dios te da. 6. No matars. 7. No cometers adulterio.
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 8

8. No hurtars. 9. No hablars contra tu prjimo falso testimonio. 10. No codiciars la casa de tu prjimo, no codiciars la mujer de tu prjimo, ni su siervo, ni su criada, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna de tu prjimo. (Ex. 20:117; Deuteronomio 5:1-21). Dios no escoge a Israel por mritos o valores extraordinarios, sino con el amor absolutamente gratuito con que Dios siempre acta. El propsito revelado por Dios es servirse de un pueblo pobre y oprimido para mostrar ms claramente su propio ser y naturaleza, as como el alcance de su proyecto para con toda la humanidad. Por eso Dios demanda a Israel, como respuesta al don que acaba de recibir, que configure su vida de acuerdo con las leyes divinas, pues estas sern las que posibiliten el reinado de Dios sobre la tierra, es decir, la creacin de un pueblo en el que reine la justicia, donde no haya empobrecidos, porque todos hayan aprendido la leccin de tratarse como hermanos, y sojuzgar y compartir las riquezas de la tierra que el Seor da a todos sus hijos.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

a poca bblica

Despus de 400 aos de esclavitud, los israelitas fueron conducidos a la libertad por Moiss, quien, de acuerdo a la narracin bblica, fue elegido por Dios para sacar a su pueblo de Egipto y retornarlo a la Tierra de Israel prometida a sus antepasados (siglos XIII-XII AEC). Durante 40 aos deambularon por el desierto de Sina, donde se forjaron como nacin y recibieron la Tor (Pentateuco), que inclua los Diez Mandamientos, y dio forma y contenido a su fe monotesta. El xodo de Egipto (c. 1300 AEC) dej una marca imborrable en la memoria nacional del pueblo judo y pas a ser el smbolo de la libertad y la redencin. Ao tras ao los judos celebran Psaj (Pascua), Shavuot (Pentecosts) y Sucot (la Fiesta de los Tabernculos), para conmemorar los eventos ocurridos en ese tiempo. Moiss redacta el Libro de la Ley en tres estratos: primeramente, la historia universal hasta la confusin de las lenguas; en segundo lugar, el perodo patriarcal; y finalmente, la epopeya del pueblo de Israel, desde sus orgenes hasta su entrada en la tierra de Canan. La primera actividad ritual de Israel fue ceremonia proftica y popular, comprendiendo tambin el canto y la danza. El pueblo conducido por Moiss celebra su salvacin milagrosa con un canto a la vida, es decir, a Dios, su autor; y luego, Myriam, latinizada Mara, profetisa y hermana de Moiss, conduce a las mujeres en una danza al son de panderos y cantos. Y todas las ceremonias de la celebracin de la Alianza fueron profticamente inspiradas, sin ritual preestablecido, en la libertad caracterstica de la presencia del Espritu Santo, xodo 15:1-21. La Pascua queda como conmemoracin de la redencin (liberacin) de Israel en aquella noche, antes de salir de Egipto. Por eso es que el ritual de la pascua es popular, no sacerdotal, y por lo tanto el sacerdote y el altar no son necesarios, sino, antes bien, el hogar familiar y la mesa cotidiana, engalanada para la ocasin festiva, y donde aparecen los platos propios de la fiesta y de la estacin. El Arca, a diferencia de las arcas sagradas presentes en la religin de los pueblos circunvecinos, no contiene una imagen de un dios (un fetiche o dolo), sino las Tablas, es decir, la presencia de la Santa Palabra de Dios. Tampoco los querubines ocupan la posicin de protectores de la divinidad, sino que son el signo o referente del pacto del Altsimo con el pueblo de Israel. Es decir, que a diferencia del paganismo circundante, Israel no lleva en el Arca a una divinidad o la imagen de la misma, sino el testimonio del pacto. Por eso el culto de Israel no tiene elementos mticos de ninguna especie: Sus festividades conmemoran acontecimientos histricos de la vida de las criaturas de Dios; no hay ninguna ceremonia para proteger a Dios ni al hombre de las fuerzas destructivas de la impureza demonaca, ni hay que protegerse de la influencia negativa de determinados das aciagos.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

10

El objetivo del culto es acercar al hombre a Dios, santificarlo, infundiendo en l el sentido de santidad que en la Biblia se denomina temor de Dios. De ah que la voz del hebreo bblico para la ofrenda sacrificial sea el vocablo korbn, de la raz karv, cuyo significado es cerca, cercano, prximo, por cuanto el sacrificio u ofrenda nos acerca a Dios, y, por consiguiente, lo que no nos aproxima al Seor no puede considerarse ofrenda o sacrificio. El entusiasmo creativo despertado por el nuevo sentido de la fe y por su profeta Moiss llen la vida de las tribus. El desierto, sin duda, produjo tambin sus efectos. No olvidemos que el medio fsico tambin est en los planes de Dios. El desierto es tierra salvaje, pero, al mismo tiempo, es virginal, no tocada por el paganismo idoltrico, donde no pueden hacerse esculturas ni imgenes del viento clido, las dunas de arena cambiantes y el fuego de las fras noches. Por eso fue el medio ms oportuno para que el pueblo de Israel pudiera desprenderse de las viejas formas y moldear otras nuevas. El desierto fue la noche oscura del alma de Israel, no fue un tiempo de abandono de Dios, como algunos creen, sino que fue una etapa de aprendizaje de confianza en el Eterno. Sin embargo, no hemos de olvidar que las tribus hebreas no eran beduinas. Su viaje al desierto no fue el retorno al hogar, sino que en l encontraron un refugio temporal frente a la opresin tirnica bajo la garra opresora del imperio faranico. Por eso fue que la austeridad de la vida en el desierto no les result fcil de soportar. La vieja esperanza de volver a la tierra de Canan, pas donde fluyen leche y miel, volvi a despertar con fuerza y adquiri un sentido nuevo despus de la revolucin espiritual que supuso la experiencia en el Sina. Lo que desearon desde aquel momento no fue solamente un territorio nacional, sino un pas que pudiera ser consagrado al Dios Altsimo, y en el cual el Eterno reinara como soberano sobre sus vidas, tierras y haciendas. De esta manera, el deseo de establecerse se convirti en un ideal proftico, en la consecuencia natural de la redencin de la esclavitud padecida durante el tiempo pasado en el Egipto faranico. Durante los siguientes dos siglos, los israelitas conquistaron gran parte de la Tierra de Israel y se transformaron en campesinos y artesanos, logrndose un cierto nivel de consolidacin social y econmica. Perodos de relativa paz fueron interrumpidos por tiempos de guerra en los que el pueblo se agrup tras lderes conocidos como "jueces", elegidos por sus capacidades polticas y militares, as como por su habilidad de liderazgo. Las tribus israelitas entraron en Canan en la poca de los disturbios egipcios despus de la muerte del Faran Merneptah. El relato de las campaas blicas de Josu se encuentra en los captulos 1-12 de su libro. Los relatos de la Conquista, en los captulos 2 al 12 del libro de Josu, ejemplifican esta idea bsica: Israel nunca hubiera conseguido sus victorias sobre los reyes cananeos y sus ciudades amuralladas sin la ayuda divina, sin los milagros del Dios omnipotente. El Seor dividi el Jordn delante de ellos, hizo caer los muros de Jeric, atemoriz el corazn de
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 11

los cananeos, subyug la coalicin de los reyes del sur y del norte, arroj el granizo sobre el enemigo, detuvo el resplandor del sol en su recorrido hasta que Josu concluy su batalla. Las narraciones de los Jueces y de Samuel nos ofrecen cuadros ntimos de la vida de un pueblo sencillo que vive la proximidad de Dios, no en un sistema religioso complejo, sino de forma muy natural y domstica. Esta fe en Dios, en su proximidad, sin fetichismos, sino como fianza en el Seor con todo el corazn, permite la experiencia de muchas visiones. Toda manifestacin de Dios es un acto de su gracia especial. De ah que el Seor demuestre su preocupacin por su pueblo escogido llamando a los profetas y otros ungidos que realizaron obras poderosas bajo la direccin del Espritu Santo. Despus de afincarse en Canan, Israel se convirti en una nacin de labriegos, y, naturalmente, la religin de Israel tambin se adapt a este cambio. Se desarrollaron festividades agrcolas, con prcticas religiosas vinculadas a la fertilidad del suelo. En el libro del profeta Ams se recibe mucha informacin respecto a esta poca que estamos considerando. Se evidencian los conflictos entre la fe nueva y los residuos del paganismo ancestral. Ahora bien, estos choques solamente se dieron en el mbito del culto, de la religin ms o menos organizada, pero jams hacen acto de presencia en el crculo proftico. Esta poca en la historia del pueblo de Israel tiene una caracterstica poltica muy interesante: Se trata de los Jueces (hebreo: Shoftim, libertadores; es decir, los garantes de la libertad del pueblo). Esta institucin slo es posible despus de que las tribus se han afirmado en el desierto como nacin monotesta. Las tribus hebreas, vencedoras sobre los cananeos, no adoptaron su estructura socio-poltica consistente en el establecimiento de ciudades-estado gobernadas por un monarca. La unidad sociopoltica israelita, despus de la conquista de Canan, sigui siendo fundamentalmente la confederacin tribal querida por el Seor. En cuanto al ejrcito, ste sigui siendo una fuerza miliciana, sin las caractersticas de unas fuerzas armadas organizadas y profesionales. Fue en el reinado de Salomn cuando Israel empez a sofisticarse y usar caballera y carros de combate. Todo esto muestra claramente las diferencias de la cultura israelita en Canan y la falta de mezcla con elementos forneos. Respecto a la tribu, continu siendo unidad territorial autnoma, dirigida por los jefes de los clanes familiares, que administran la justicia y el respeto por el bienestar general de sus gentes. No se encuentra nada que se asemeje a un gobierno supratribal. Slo en ocasiones extraordinarias actuaban las tribus juntas, especialmente cuando algn enemigo comn haca acto de presencia y amenazaba la estabilidad del conjunto. Este gobierno civil ejercido por los ancianos, jefes de los clanes familiares de cada tribu, es la forma democrtica ms antigua que conocemos, cuyos orgenes se remontan a
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 12

muchos siglos antes de la formacin de la nacin de Israel, y en el cual se combinan la autonoma de las tribus y la interdependencia entre todas ellas en casos de necesidad o peligro. Sin embargo, por encima de la autoridad de los ancianos estaba la de los Jueces, como hombres inspirados. Los Jueces son quienes constituyen la institucin distintivamente israelita por excelencia. Nunca se desarrollaron formas estructuradas rgidamente. Pero las Sagradas Escrituras dan testimonio de que en cada momento de crisis nacional, cuando prevalecan los enemigos de Israel, surgi siempre un hombre o mujer inspirado; es decir, enviado por Dios para salvar a su pueblo de sus enemigos. Entre los Jueces hubo verdaderos profetas, como Dbora y Samuel, Geden y Sansn. Aparte de stos, hay una larga lista de hombres que salvaron a la nacin en la poca que nos ocupa. Aqu creemos que es conveniente recordar que la monarqua no fue trada a Israel por voluntad divina. Por eso es interesante analizar la oposicin de Samuel a la demanda popular de un rey. Primeramente, el pueblo pens en proclamar un rey sobre ellos ante la corrupcin de los hijos de Samuel: Aconteci que habiendo Samuel envejecido, puso a sus hijos por jueces sobre Israel. Y el nombre de su hijo primognito fue Joel, y el nombre del segundo, Abas; y eran jueces en Beerseba. Pero no anduvieron los hijos por los caminos de su padre, antes se volvieron tras la avaricia, dejndose sobornar y pervirtiendo el derecho. (1 Samuel 8:1-3). Esto hizo a los ancianos de las tribus y clanes optar por seguir el camino de las naciones y proclamar un rey sobre Israel: Entonces todos los ancianos de Israel se juntaron, y vinieron a Ram para ver a Samuel, y le dijeron: He aqu t has envejecido, y tus hijos no andan en tus caminos; por tanto, constityenos ahora un rey que nos juzgue, como tienen todas las naciones. (1 Samuel 8:45). En la descripcin que el Seor hace de las consecuencias de la monarqua se encuentran todos los elementos que borrarn las caractersticas divinas de la formacin de Israel como confederacin de tribus: Primeramente, la formacin de un ejrcito organizado y profesional; en segundo lugar, el comienzo de una incipiente industria armamentista; en tercer lugar, la formacin de una corte y un cuerpo de funcionarios y oficiales; en cuarto lugar, un sistema fiscal abusivo que provocar la divisin de la nacin en dos reinos, y el comienzo de un proceso de ruina inevitable. El pueblo recibi el mensaje de advertencia del Seor, pero persistieron en su propuesta. Samuel traslad la reaccin popular al Seor, y Dios accedi a sus pretensiones: Pero el pueblo no quiso or la voz de Samuel, y dijo: No, sino que habr rey sobre nosotros; y nosotros seremos tambin como todas las naciones, y nuestro rey nos gobernar, y saldr delante de nosotros, y har nuestras guerras. Y oy Samuel todas las palabras del pueblo, y las refiri en odos del Seor. Y el Seor dijo a Samuel: Oye su voz, y pon rey sobre ellos. Entonces dijo Samuel a los varones de Israel: Idos cada uno a vuestra ciudad. (1 Samuel 8:19-22).
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 13

As fue como Israel desobedeci al Seor, y Dios les dej en su camino equivocado para que aprendieran. Dios no est a favor de un sistema monrquico para su pueblo, por cuanto el Seor nunca estableci el principio de cosa tal como una sucesin hereditaria basada en una calificacin genealgica. La inspiracin de los Jueces fue un don de Dios, no una cualidad heredada por orgenes familiares, sino que en cada ocasin fue un nuevo acto de gracia. Cada uno de los Jueces fue llamado y enviado individualmente por Dios, al igual que todos los profetas y los apstoles posteriores. Y su facultad y su misin no provinieron de sus predecesores, sino directamente del Altsimo. La institucin de los Jueces est fundada en la fe de la eleccin de Israel por el Dios nico, sin parangn entre el concierto de las naciones de la tierra. De ah que la vida del pueblo de Israel sea la esfera histrica de la revelacin divina. El Eterno, Rey Supremo de todo el universo, proclama su reinado enviando a sus apstoles para salvarlo de la opresin. Precisamente, la aparicin de los salvadores inspirados es la prueba concreta de la eleccin de Israel y de la supremaca excelsa de nuestro Dios. Al principio, las tribus no establecieron una monarqua porque su confianza en el reinado de Dios fue constantemente confirmada por el surgimiento de sus Jueces. Dios prometi enviar a estos apstoles salvadores, garantes de la libertad del pueblo, y profetas ungidos, en los momentos de necesidad. De manera que la orden divina a los Jueces no comienza con el que encabeza la lista, es decir, con Otoniel, sino que realmente las funciones de los Jueces comienzan con Moiss y Josu. Moiss, en particular, con la emancipacin de las tribus de la esclavitud egipcia, sirvi de modelo para todos los jueces posteriores levantados por el Seor: Profeta de en medio de ti, de tus hermanos, como yo, te levantar el Seor tu Dios; a l oiris. (Deuteronomio 18:15). En las naciones circunvecinas, al monarca se le consider muy a menudo un ser divino, o cuando menos, una especie de demiurgo poseedor de poderes sobrehumanos. En las tierras de Egipto, Mesopotamia, Asia Menor y Canan, el rey fue la encarnacin suprema del pueblo, del panten de dioses, y la fuente de vida de sus sbditos. La creencia en la divinidad de los reyes estaba difundida tanto en naciones muy pequeas y primitivas como en las muy grandes y desarrolladas. La bendicin de la tierra, de los cultivos, de los rebaos, del ganado e incluso de los hijos e hijas, provena del monarca de turno. A veces la divinizacin del rey se produca durante su vida, y en otras ocasiones, despus de producirse su fallecimiento. De este modo, el ciclo misterioso de la vida y de la muerte quedaba igualmente vinculado a la existencia del monarca. De ah se desprende que algunos estudiosos piensen que en Israel tambin lleg a divinizarse al rey en algn determinado momento de su historia, a lo cual, naturalmente, se debieron oponer algunos de los profetas. El texto del libro de Lamentaciones 4:20 pudiera ser, segn ciertos estudiosos, un indicio de la existencia de dicha corrupcin, y una firme advertencia contra tales aspiraciones por parte de algn ungido, referencia que tanto podra corresponder a un monarca como a un profeta o vidente: El aliento de nuestras vidas, el ungido del

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

14

Seor, de quien habamos dicho: A su sombra tendremos vida entre las naciones, fue apresado en sus lazos. Sin embargo, esta actitud pecaminosa no debi de pasar de ser algo particular de algn grupo o estamento muy minoritario, pues nunca aparece la deificacin del soberano entre las enumeraciones de pecados de Israel y sus reyes, realizadas por los profetas escriturales. Es verdad que los monarcas ofrecieron sacrificios, e incluso tenemos el caso de quien pretendi realizar funciones sacerdotales, pero carecemos de pruebas respecto a que aspiraran a ser deificados. A pesar de querer ser como las dems naciones, la monarqua de Israel no sigui el modelo cananita. Nunca fue aristocrtica, sino popular; ni sigui el modelo de los estadosciudades, sino que su mbito fue nacional. Tampoco los privilegios de los antiguos reyes Jebusitas, de Jerusalem, pasaron a David, sino que los soberanos de Israel fueron los sucesores de los Jueces, con sus funciones civiles y militares, pero sin funciones especficas dentro del culto religioso. Otra caracterstica importante es el hecho de que el contacto del rey con Dios no provenga de su naturaleza, de su rango o de su procedencia. Recordemos que Sal era un campesino, y David un pastor de ovejas. Antes bien, es el Espritu de Dios quien desciende sobre ellos. El rey es un ungido del Seor, no su Hijo. Como ungidos, su relacin es de tipo proftico, no sacerdotal. As es como se conservan las races profticas de los jueces en los reyes. Todos los relatos sobre los tres primeros reyes de Israel (Sal, David y Salomn), coinciden en un punto importante: Durante su reinado, no hubo idolatra en Israel. El periodo inicial de la monarqua hebrea es de gran creatividad monotesta. Los libros de los Jueces y Samuel son de esta poca. Y sus relatos estn claramente enmarcados dentro de una estructura proftica: Los acontecimientos que se relatan son el cumplimiento de la Palabra de Dios expresada a travs de sus profetas. Y toda la historia relatada es realizacin de un plan divino. El primer rey, Sal (c. 1020 AEC), abarc el perodo entre la prdida de la organizacin tribal y el establecimiento de una monarqua plena por parte de su sucesor, David. El rey David (1004-965 AEC) convirti su reino en una importante potencia de la regin, por medio de exitosas expediciones militares, infligiendo la derrota final a los filisteos, as como a travs de una red de amistosas alianzas con los reinos vecinos. Como resultado de esto, su autoridad fue reconocida desde las fronteras de Egipto y el Mar Rojo hasta las riberas del ufrates. En lo interior, uni a las doce tribus de Israel en un solo reino, colocando a Jerusaln y la monarqua en el centro de la vida nacional del pas. La tradicin bblica describe a David como poeta y msico, y se le atribuyen versos que aparecen en el Libro de los Salmos.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

15

David fue sucedido por su hijo Salomn (965-930 AEC), quien reforz an ms el reino. Por medio de tratados con los reyes vecinos y matrimonios con fines polticos, Salomn asegur la tranquilidad dentro de las fronteras del reino y lo igual a las grandes potencias de la poca. Expandi el comercio exterior y promovi la prosperidad econmica del pas, desarrollando importantes empresas como las minas de cobre y la fundicin de metales, a la vez que estableca nuevas ciudades y fortificaba otras, de importancia estratgica y econmica. El broche de oro de las actividades de Salomn fue la construccin del Templo de Jerusaln, que pas a ser el centro de la vida nacional y religiosa del pas. La Biblia atribuye a Salomn el Libro de los Proverbios y el Cantar de los Cantares. El reinado de Salomn se deterior hacia el final de sus das por el descontento de parte de la poblacin que deba pagar fuertes tributos por sus ambiciosos proyectos. Al mismo tiempo, el trato preferencial que reciba su propia tribu produjo la irritacin de las dems, lo que provoc un creciente antagonismo entre la monarqua y los separatistas tribales. Fue en sus ltimos aos cuando el viejo rey fue inducido por sus esposas extranjeras a servir a dioses ajenos. Los libros de los Reyes fijan el comienzo del proceso de declive y cada de Israel en la poca posterior al reinado de Salomn. Despus de la muerte de Salomn (930 AEC), durante el reinado de su hijo Roboam, una insurreccin abierta condujo a la separacin de las diez tribus del norte y a la divisin del pas en un reino norte: Israel, y un reino sur: Jud, en el territorio de las tribus de Jud y Benjamn. El reino de Israel, con su capital Samaria, subsisti ms de 200 aos bajo 19 reyes, mientras que el reino de Jud, fue gobernado desde Jerusalem durante 400 aos por un nmero igual de reyes de la casa de David. La expansin de los imperios asirio y babilonio trajo la conquista primero de Israel y despus de Jud. El reino de Israel fue vencido por los asirios (722 AEC) y su pueblo fue llevado al exilio y al olvido. Ms de cien aos despus, Babilonia conquist el reino de Jud, exili a la mayora de sus habitantes y destruy Jerusaln y el Templo (586 AEC). Los profetas predicaron en el perodo de la monarqua hasta un siglo despus de la destruccin de Jerusaln (586 AEC). Ya sea como asesores de los reyes en asuntos relacionados con religin, tica y poltica, o como sus crticos, bajo la primaca de la relacin entre el individuo y Dios, los profetas eran guiados por la firme conviccin de la necesidad de justicia, y emitieron enrgicas censuras respecto a la moralidad de la vida nacional juda. Sus experiencias reveladoras fueron registradas en sus libros de inspirada prosa y poesa, muchos de los cuales fueron incorporados a la Biblia. El llamado universal y permanente de los profetas deriva de su apelacin a una consideracin fundamental de valores humanos. Palabras como las de Isaas (1:17), "Aprended a hacer el bien; buscad el juicio, restituid al agraviado, haced justicia al
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 16

hurfano, amparad a la viuda continan guiando a la humanidad en su bsqueda por justicia social. El primer exilio (586-538 AEC). La conquista babilonica puso trmino al perodo del primer templo, pero no cort la relacin del pueblo con la tierra de Israel. Asentados junto a los ros de Babilonia, los judos prometieron recordar siempre su patria: "Si me olvidare de ti, oh Jerusaln, mi diestra sea olvidada. Mi lengua se pegue a mi paladar, si no ensalzare a Jerusaln como preferente asunto de mi alegra." (Salmos 137:5-6). El exilio a Babilonia que sigui a la destruccin del primer templo (586 AEC) marc el comienzo de la dispora juda. Ah el judasmo empez a desarrollar un marco religioso y una forma de vida fuera de la Tierra, asegurando finalmente la supervivencia nacional y la identidad espiritual del pueblo y le infundi suficiente vitalidad para garantizar su futuro como nacin. Los profetas de Israel son un fenmeno nico en la historia universal. Ellos fueron quienes tambin revelaron la universalidad de la ley moral, la cual no es slo para Israel sino para toda la humanidad. Sin embargo, para Israel el pecado por excelencia ser el adorar a otros dioses.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

17

AS FUENTES ANTIGUAS

Los viajeros europeos que llegaron a los pases del Cercano Oriente buscaban las ruinas de la Torre de Babel. Benjamn de Tudela, viajante judeo-espaol, crey encontrarla alrededor de 1170, pero ms adelante se demostr que lo que haba encontrado era otra ciudad babilnica que desempeaba un papel importante en la poca de Nimrod. Ms tarde, Pietro della Valle reconoca, a base de la orientacin de la Biblia, las ruinas verdaderas de la ciudad de Babel (1616). La Biblia no slo contribua a despertar inters por la antigedad del Asia Menor y por la organizacin de su investigacin, sino que orientaba hasta cierto punto a los cientficos, por dnde comenzar con las excavaciones. Cuando stas se volvieron metdicas, se utilizaban ms los libros histricos de Grecia y Roma, que la Biblia. Y, por supuesto, a los arquelogos no les interesaba buscar y comprobar las descripciones bblicas, sino aclarar los hallazgos o las descripciones que no siempre estaban en el contexto de las excavaciones. En este sentido, se desarroll una amplia discusin acerca de los lugares mencionados en el Captulo 10 del Gnesis. Gracias a sus descripciones, la Biblia ayud a identificar, a veces directamente, varias ciudades. Aunque el lugar y el nombre no figuraran siempre en ella o al menos no coincidieran. Los datos de la Biblia eran correctos, pero a veces, por estar incorporados en conceptos mitolgicos, no siempre aparecan claros o comprensibles. Slo las excavaciones e investigaciones cientficas ofrecan la posibilidad de comprobar las orientaciones y datos de la Biblia. Existe una amplia bibliografa sobre las excavaciones y los descubrimientos realizados, pero sigue buscndose la identificacin exacta de miles de lugares, reliquias y referencias a personas y acontecimientos. Es imposible mencionarlos todos. Se mencionan tres nombres bblicos, quiz los ms conocidos, que suscitaron mucho inters en el curso de los siglos: el Rey. Nimrod, la Torre de Babel y el Jardn del Edn. En la Biblia, Nimrod figura como el rey de Sumer y Asur. Su nombre est relacionado con el nombre de Ninurta, el dios de la fecundidad en Mesopotamia, y ms tarde el dios de la guerra. Sin embargo, el Nimrod bblico no es una deidad sino su alter ego, es el Rey de Asira, gran guerrero, quien libraba guerra contra Mesopotamia. El Nimrod bblico est mencionado como gran cazador, pero no en el sentido de organizar cazas reales, sino que era un arquero de guerra. El rey de Asira est presentado en los relieves como soldado arquero, as como el dios de la guerra quien tender su arco al disco solar. Por la imagen bblica de Nimrod, se puede reconocer la leyenda de un rey asirio, mientras en el Libro de Miqueas (5.5), Nimrod es el smbolo de Asira. Cabe mencionar la historia del Diluvio (Gen. 6.7-8,22). Hasta el descubrimiento de la Tabla XI de la Epopeya de Gilgames, que contena una amplia descripcin del Diluvio, basada en la epopeya sumrica de Ziusudra y la acdica Atrahasis (II milenio a.C.), la

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

18

descripcin de la Biblia era considerada como la ms antigua: un relato original y real del acontecimiento. La narracin bblica aparentemente se basa en dos fuentes judas, porque ciertos datos son diferentes. Tal vez, hubo una obra pica conocida tambin entre los judos acerca del Diluvio y luego se agreg una descripcin ms completa y hasta cierto punto, dogmtica. Fuera de la Epopeya de Gilgames hay varias otras narraciones conocidas, pero el envo de pjaros desde la barca para ver si se haba secado la tierra figura slo en la Epopeya de Gilgames y en la Biblia. Adems, la justificacin tica y educativa del Diluvio figura nicamente en la Biblia, confirmando que la voluntad divina rige al mundo segn los principios de la justicia. La falta de justicia en la tierra promueve el Diluvio. La justicia de No hace de l un sobreviviente para construir un nuevo futuro para la humanidad. Los sueos mencionados en la Biblia: los sueos de Jos (Gen. 37), Jos como intrprete de sueos (Gen. 40 y 41), el sueo del soldado medianita (Jueces 7. 13-14), el sueo de Salomn en Giben (I. Reyes 3. 5-15), y los sueos en el libro de Daniel podran compararse con la amplia literatura de la interpretacin de sueos en otras comarcas del Asia Menor, para subrayar sus similitudes y diferencias, pero esto rebasa los lmites del captulo. Lo mismo, pasara si quisiramos referirnos a las relaciones positivas y negativas de la literatura proftica. Tendramos que subrayar desde ya, que la profeca bblica mantena las formas del Asia Menor, pero el contenido era completamente diferente y, adems, dejaba tambin fuera la manifestacin exttica y la rabiosa, caractersticas del profetismo oriental. El Antiguo Testamento, en la forma como lo conocemos, es una antologa, la seleccin de la rica literatura milenaria de un pueblo. Por su carcter multifactico, contiene textos, por ejemplo, las leyes, inventarios, cartas. Estos textos coinciden con las reliquias de la literatura del Asia Menor. Considerada con nuestros criterios, slo la parte literaria, la Biblia en s difiere esencialmente de la herencia literaria del Asia Menor. En Mesopotamia, por ejemplo, se recolectaron las obras poticas transmitidas en forma oral a principios del segundo milenio a.C. y se ordenaron los textos del mismo gnero literario. Esta labor sistematizadora se extendi ms tarde a toda la literatura, junto a una actividad evaluadora, con comentarios; tena por objeto la divulgacin y, hasta cierto punto, la seleccin. Procesos similares se dieron tambin en Egipto, en la segunda mitad del segundo milenio a.C., cuando se formaron las grandes bibliotecas. La fijacin de la tradicin oral y la formacin de las primeras colecciones, se desarrollaron en la misma forma que entre los judos, pero el proceso dur mucho ms y por sus propias circunstancias histricas y religiosas, dio otros resultados. Antologa que abarque toda la historia literaria y todos sus gneros, hay una sola en el Asia Menor, y sta es la Biblia.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

19

Entre las distintas narraciones bblicas que definen la tradicin juda ninguna es tan importante como el xodo israelita. En el pasado la historicidad de los acontecimientos bblicos nunca fue puesta en duda. En el ao 1598, comienza un estudio cartogrfico de Egipto y Palestina hacindose referencia al xodo y detallndose lo que se conoca por aquel entonces de esa zona geogrfica. Primero se profundiz en el conocimiento geogrfico y posteriormente se dio paso a la arqueologa. Por un lado hay la superioridad tradicional de la Biblia, por otra parte un grupo de acadmico, como Israel Finkelstein, rechazan cualquier historicidad sobre la narracin del xodo y lo ven como un mito. La nocin de que el xodo es un mito significa que la religin juda se basa en la imaginacin literaria; sin embargo sta ha inspirado a la humanidad desde hace 3.000 aos. Y esto no encaja con el mito. Entonces debe ser que las tradiciones bblicas reflejan acontecimientos histricos. Si bien sabemos que las narraciones bblicas no son propiamente histricas. Desde hace 150 aos se sabe que hubo cuatro tradiciones bblicas y para nosotros es importante sealar que la tradicin del xodo refleja la historia sin ser un libro histrico, porque es literatura que contiene reflexiones histricas. El ncleo histrico que contienen los acontecimientos bblicos: Cuando la Biblia menciona a los Hijos de Israel. Aqu Israel no es una entidad tnica (Gnesis 32, 29) es un ttulo honorfico que Jacob recibe tras una experiencia religiosa. Por consiguiente: Israel es una designacin motivada religiosamente. Fue perpetuada por sus descendientes.

Entonces los israelitas tienen actitud religiosa y No son un pueblo en el sentido etnolgico. Durante sus traslados se unen varias caractersticas: La regin donde se localizan estos hechos. La culminacin es el milagro de la separacin de las aguas del mar Rojo, cuando una ola ahoga al ejrcito del faran.

Este milagro podra ser de origen volcnico. Ningn vulcanlogo ha hallado en el Sina un volcn. nicamente hay uno en la pennsula arbiga que yace inactivo desde hace 20.000 aos. Sin embargo sobre el 1.500 a.C. se produce una catstrofe en el Mediterrneo. Concretamente en Thera. Se ha calculado que aproximadamente 16 kilmetros cbicos de material volcnico volaron por los aires despus de que el volcn de Santorini hubiera permanecido inactivo durante un periodo de 15.000 aos.
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 20

Marinatos dijo que el volcn de Santorini afect a las Islas griegas y los arquelogos tardaron treinta aos para probar dicha tesis. Las excavaciones en Akrotini mostraron que haba habido dos destrucciones producidas por: Un sesmo Una erupcin volcnica

Ambas catstrofes se produjeron en un intervalo de 50 aos (1550-1500 a.C.) Las investigaciones fsicas realizadas por los gelogos dieron lugar a tres conclusiones: La erupcin del volcn afect a toda la costa Este del Mediterrneo. La catstrofe se produjo hace unos 3.500 aos No existe otra catstrofe igual entre los aos 1750 y 1200 a.C.

Cuando sucede un cataclismo de esta magnitud, entonces hasta dnde hay rastros? En Anatolia (Turqua) hay restos de una capa muy gruesa de cenizas. En Israel, cerca de Gaza, se ha hallado restos de ceniza volcnica. Egipto es la civilizacin que tiene el sistema cronolgico mejor conocido en todo el Antiguo Oriente. El oceangrafo Daniel Stanley ha hallado cenizas del volcn al Este del Delta del Nilo. Se ha concluido que la lluvia de ceniza alcanz el Norte de Egipto. Tambin en las excavaciones austriacas en Tell el-Daba se ha hallado material volcnico y la datacin de ese material es durante el ao 1475 a.C. Un resultado adicional es que teniendo en cuenta la cantidad de cenizas (de 20 a 40 milimicras), la nube alcanz una altitud de ms de 70 kilmetros, visible teniendo en cuenta la curvatura de la Tierra. Entonces el reflejo de la explosin fue visible desde Egipto. Hay cuatro textos jeroglficos que mencionan una catstrofe natural. Uno de esos textos dice que el Mar alcanz la ciudad de Avaris(Tel el-Daba). Los otros dos textos coinciden en un nico acontecimiento que tuvo lugar 70 aos despus, sobre el 1476 a.C. Al Sur de Beni Hasn, en tiempos de Hatshepsut, este faran refiere a un torrente de agua, pero no se trata de una tormenta sbita en el desierto. En el mismo texto Hatshepsut subraya el apoyo divino. . En el sptimo ao del reinado de Hatshepsut se produjo la catstrofe natural. El texto menciona una oscuridad durante el da y un torrente de agua.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

21

Un torrente de agua que sera un Tsunami que afectara Egipto en Pelusium ( Tell elFarama ), al extremo norte del canal de Suez. Hatshepsut refiere a unos semticos con residencia temporal en Egipto que fueron expulsados por negarse a trabajar y aade que aunque hubieran merecido la pena de muerte, Es decir, el mar borr sus huellas. La fecha definitiva para la datacin del xodo es 1473 a.C. si tenemos en cuenta que la Biblia data el xodo, 480 aos antes de la construccin del Templo de Salomn. Pero todos siempre hemos consideramos que el xodo tuvo lugar entre los aos 1290 a.C. y 1220 a.C. con Ramses II. Si observamos la estela de Merneptah del ao 1219 a.C. vemos que ya se menciona a Israel como una poblacin demogrficamente desarrollada que le preocupaba al faran. Si el xodo hubiera tenido lugar en tiempos de Ramses II difcilmente en el ao 1219 a.C. Israel habra aumentado considerablemente su demografa, mientras que desde tiempos de Hatshepsut 1473 a.C. hasta 1219 a.C. hay unos 250 aos, y si es posible un aumento demogrfico que fuese considerado por Menerptah. Volviendo a los inmigrantes semticos, llegaron a Tel el-Daba sobre el 1500 a.C. y trabajaron para el faran y necesitaban permiso para abandonar Egipto. El lago Menzaleh o mar de Juncos fue identificado errneamente por el Mar Rojo. Los israelitas al verse perseguidos por las tropas del faran, abandonaron el camino y buscaron un lugar seguro para defenderse. En esa zona, la nica elevacin existente tiene una altura de 14 metros que se abre haca el Norte y llega al Mediterrneo. Estuvieron en esta elevacin mientras el ejrcito estaba en la llanura, pero durante la noche el mar invadi la zona y los que estaban en la llanura perecieron. El miedo fue tan grande, que salieron del mar y se dirigieron a la pennsula del Sina. Los almacenes sepultados en Santorini sealan que la catstrofe tuvo lugar en la primavera tarda del ao 1473 a.C. Finalmente los vulcanlogos han aceptado como posible la fecha 1473 a.C. y han rechazado la que anteriormente sostenan 1700 a.C. por cuanto al parecer hubo una explosin en esa poca procedente de un volcn en Alaska. Los proverbios y la literatura sapiencial muestran caracteres similares en todo el Asia Menor. Son expresiones del pueblo y su fijacin y publicacin no los transforma. Son utilizados para escribir sentencias o formar colecciones. Por lo tanto, nos encontramos con los mismos proverbios en varias colecciones, sin que, stos sean prestados o plagiados. Los Proverbios del Antiguo Testamento presentan una similitud muy amplia con una obra egipcia, las Amonestaciones de Amenemope (alrededor de 1000 a.C.). Haba en Egipto otra coleccin de proverbios atribuida a Ahikar, escrita en arameo (siglo Vil a.C.).

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

22

Los Salmos tienen sus races en la literatura del Asia Menor. Los himnos, cantos litrgicos, alabanzas, agradecimientos, poemas penitenciarios existen tambin en la literatura sumeria, acdica, hitita y egipcia. Sin embargo, no son traducciones o absorciones, porque cada uno lleva en s sus propios conceptos religiosos y, hasta cierto punto, tambin el nivel cultural y social de su pueblo. El Cantar de los Cantares es una antologa de cantos de amor y de boda. Sus pares se encuentran en la literatura de Mesopotamia y de Egipto, donde el estilo ms bien que el contenido son similares, ya que en ninguna de stas existe la descripcin de la belleza corporal de la novia y del novio como en el Cantar de los Cantares (Cp. 4 y 5). Los rabes todava entonan canciones de este tipo, pero no estn escritas, ni por ellos ni menos an en la literatura antigua de los pueblos del Asia Menor, sin embargo se supone que s las cantaban. Hay otros gneros literarios que se cantaban pero que no estn incorporados en la literatura escrita de los pueblos del Asia Menor. Slo la Biblia nos los da a conocer en forma escrita. El Nuevo Testamento, en su totalidad, tiene un carcter helenista; sin embargo, en la religiosidad del helenismo desempearon un papel importante las tradiciones judas, especialmente en el Cercano Oriente, donde el cristianismo obtuvo sus primeros feligreses. Adems, los descubrimientos contemporneos comprobaron que la herencia oriental sobrevivir en toda la historia del Asia Menor. El cristianismo primitivo, aunque no en forma directa, se haba enriquecido por la cultura del Cercano Oriente. No podemos olvidar que los primeros cristianos conocan el arameo y probablemente tambin la herencia cultural y religiosa de los pueblos antiguos. Por ejemplo. El Evangelio de Lucas escribe que apareci un ngel frente a los pastores, quienes estaban descansando en el campo. Les inform acerca del nacimiento de Jess y termin su informe con las siguientes palabras: "Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz entre los hombres de buena voluntad" (Lucas 2.14). Lucas ha sido considerado como el ms helenista entre los evangelistas y, sin embargo, utiliza algo de la tradicin antigua para comprobar la presencia de Dios en el mensaje. La Biblia y el Cercano Oriente son inseparables y, como estaban ligados en la Antigedad, los investigadores tienen que mirarlos por separado, pero tambin juntos. No olvidemos que las culturas de la Antigedad en el Cercano Oriente estuvieron enterradas durante dos mil aos y no tuvieron influencia directa en la formacin de la cultura europea. La Biblia fue siempre parte orgnica de la cultura europea y en el desarrollo de la cultura y ciencia occidentales tuvo un papel importante.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

23

OS ROLLOS DEL MAR MUERTO

Los antiguos usaban diferentes clases de materiales de escritura, tales como arcilla, tablillas de madera, pedacitos de piedra caliza o fragmentos de alfarera, cueros curtidos de animales, o papiros. El ltimo material mencionado, precursor de nuestro papel moderno, se haca de la planta del papiro que crece en pantanos. Para los documentos ms largos, probablemente ste fue el material de escritura ms antiguo usado en Egipto. Puesto que los primeros libros de la Biblia han sido escritos en rollos de papiro, corresponde dar una explicacin de este material de escritura. El tallo de la planta de papiro se cortaba en tiras angostas, de unos 22 a 25 cm de largo. Las tiras eran colocadas a lo largo, lado a lado, y una segunda capa era pegada transversalmente sobre ella mediante presin. Las hojas que as se producan eran martilladas y frotadas con piedra pmez para que quedara una superficie pareja y lisa. Las hojas, que generalmente no medan ms de unos 65 cm2, eran pegadas en forma de rollos que no medan ms de unos 10 m, aunque se conocen rollos mucho ms largos; el famoso papiro Harris, del Museo Britnico, tiene unos 50 m de largo. Generalmente se escriba slo sobre la capa horizontal (anverso), pero ocasionalmente tambin sobre la capa vertical (reverso). Los papiros escritos ms antiguos conocidos proceden de la quinta dinasta egipcia, que ha sido ubicada en la mitad del tercer milenio antes de Cristo. Egipto era un pas que produca mucho papiro y exportaba grandes cantidades de este material de escritura. Puesto que Moiss, el autor de los primeros libros de la Biblia, haba recibido su educacin en Egipto y escribi en las proximidades de Egipto, es posible que los primeros libros de la Biblia fueran escritos en rollos de papiro. Por Jeremas sabemos que los documentos eran guardados en vasijas (cap. 32: 14), declaracin que ha sido corroborada por muchos documentos antiguos hallados en vasijas durante las excavaciones de ciudades de antao. Mediante evidencia documental se sabe que del siglo XV en adelante se usaban rollos de cuero en Egipto. Los manuscritos de cuero ms antiguos proceden del siglo V AC. Se usaban rollos de cuero en los casos cuando se necesitaba un material de escritura ms durable. De ah que sean de cuero los Rollos del Mar Muerto, que pronto consideraremos, y que posiblemente provienen de la biblioteca de una sinagoga. La vitela (o pergamino fino), se preparaba con pieles de animales jvenes -ganado vacuno, cabras, ovejas o venados- trabajadas y pulidas con mucho esmero. No se emple mucho hasta el siglo II AC. Era el ms caro de los materiales de escritura y se usaba slo para los manuscritos muy valiosos -como los manuscritos de la Biblia de la iglesia cristiana del siglo IV, la que para ese tiempo disfrutaba de honores y riquezas.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

24

Las plumas para escribir en los papiros eran de caas golpeadas hasta convertirlas en pinceles finos; pero se usaban plumas de punta aguzada para escribir en cuero. La mayor parte de la tinta empleada por los escribas antiguos era hecha de holln con una solucin de goma; pero las muestras de tinta que se han hallado, que datan hasta del siglo VI AC, contienen algo de hierro, el que probablemente provena de agallas de roble.

Los Manuscritos del Mar Muerto Antes de 1947, el manuscrito de la Biblia hebrea ms antiguo conocido era un fragmento de hoja de papiro que contiene el Declogo y las palabras de Deut. 6: 4, 5. Este documento, llamado el Papiro Nash, proviene aproximadamente del ao 100 AC, y fue hasta 1947 unos mil aos ms antiguo que cualquier otro manuscrito conocido de la Biblia hebrea. Ningn descubrimiento arqueolgico de nuestro siglo ha provocado ms conmocin y polmica -tanto en el mundo erudito como entre el pblico en general como el hallazgo de los famosos Rollos del Mar Muerto, en la primavera boreal de 1947, descubrimiento hecho por un joven pastor de cabras, llamado Muhammed ed Dhib. Este muchacho buscaba, al parecer, un animal perdido y tropez con uno de los tesoros ms valiosos del mundo: una cueva que contena tinajas, algunas rotas y otras intactas, llenas de manuscritos antiguos, parcialmente envueltos en telas. Con este suceso fortuito se inici una serie de descubrimientos para el asombro y el deleite de arquelogos, historiadores, investigadores bblicos y lingistas. Los documentos hallados eran copias de libros del Antiguo Testamento, de libros no cannicos y de varios escritos desconocidos hasta entonces. Todos han proporcionado abundante material de discusin para los estudiosos del Antiguo y del Nuevo Testamento, y tambin para los historiadores e investigadores de la poca intertestamental (200 a.C. 70 d.C.), y oblig, en algunos casos, a la revisin de conceptos y resultados anteriores ya definidos. Particularmente fecundos en controversias resultaron los rollos que describen las normas de vida de una secta juda, sobre cuya identificacin no se han puesto de acuerdo los especialistas hasta hoy. No en vano calific W.F. Albright, uno de los principales arquelogos, experto en aquella poca, este descubrimiento no slo de sensacional, sino "el hallazgo de manuscritos ms importantes de los tiempos modernos". Qu tienen de especial estos Rollos del Mar Muerto? Por qu han suscitado un inters universal que persiste todava despus de varios aos? Hubo otros descubrimientos de textos antiguos, como por ejemplo, el famoso depsito de manuscritos conocido como la "Gueniza de El Cairo", descubierto por Salomn Schaechter a comienzos de este siglo, que transform sustancialmente los estudios bblicos judos y tambin nuestra visin sobre la historia social de los pases mediterrneos de la Edad Media; o el descubrimiento de las tablillas de arcilla de Ras Shamra en 1929, en el antiguo Ugarit, por medio de las
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 25

cuales se pudo descifrar una escritura alfabtica cuneiforme, desconocida hasta entonces, la que ayud a comprender mejor el hebreo primitivo y tambin la poesa bblica. Los descubrimientos son importantes no slo por su contenido de valor incalculable para la ciencia, sino tambin porque es una demostracin y comprobacin de que textos antiguos, escritos sobre material perecedero, como el cuero o el papiro, podan resistir a los estragos del clima palestino. A base de este primer hallazgo, se organiz la bsqueda sistemtica de otros manuscritos y en 1949 se excav la Cueva I; luego, durante cinco aos de trabajo arqueolgico (1951 -1956) en Qumrn, se descubrieron diez cuevas ms con manuscritos. Las investigaciones arqueolgicas se extendieron desde Qumrn hasta Feshka (1955 - 58) y en 1967 apareci el Manuscrito del Templo. En la zona de Qumran, donde se descubri la primera caverna, posteriormente algunos beduinos y arquelogos encontraron otras once cavernas que contenan manuscritos. Este material, ha sido denominado Rollos de Qumran, pero la expresin Manuscritos del Mar Muerto incluye, adems, los que proceden de otras zonas del desierto de Judea, cerca del mar Muerto. Parte de este material se encontr en el Wadi Murabbaat, en el sureste de Beln, otra parte se descubri en el Wadi Hever, y otra parte procedi de las excavaciones de las ruinas de la fortaleza juda de Massada, destruida por los romanos en el ao 73 DC. Khirbet Qumran, unas ruinas ubicadas en las proximidades de la primera caverna, yacen cerca de la desembocadura del Wadi Qumran, que entra en el Mar Muerto a unos trece kilmetros al sur de Jeric. Cuando se excavaron esas ruinas, se descubri que haba existido all la parte principal de una comunidad constituida por una secta juda sumamente estricta, probablemente los esenios. Las excavaciones arrojaron mucha luz acerca de la vida de la secta, cuyos miembros haban sido los propietarios de los rollos encontrados en el vecindario. En esta especie de monasterio los miembros de la secta trabajaban, coman, llevaban a cabo sus rituales religiosos y adoraban juntos a su Dios, aunque vivan en las cavernas circundantes. Los edificios de Qumran fueron destruidos en la primera guerra entre los judos y los romanos (aos 66-76 DC). Probablemente los miembros de esa secta perecieron en esos aos, porque a partir de entonces el grupo desapareci. Al parecer muchos de los rollos fueron ocultados en las cavernas ante la amenaza de destruccin. Los dueos nunca regresaron en busca de ese material. Los manuscritos encontrados son de naturaleza variada. En la primera caverna se encontr una copia completa y otra incompleta del libro de Isaas, una parte de un comentario sobre Habacuc y fragmentos del Gnesis, Deuteronomio, Jueces y Daniel todos escritos en el estilo de la escritura hebrea utilizada despus del exilio en Babilonia y fragmentos del Levtico en escritura preexlica. En otras cavernas se encontraron grandes porciones de los Salmos, Samuel y Levtico. Con el tiempo se descubrieron en estas cavernas fragmentos de todos los libros del Antiguo Testamento, con excepcin de Ester. Otros libros hebreos representados por los rollos y fragmentos son obras apcrifas y

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

26

seudoepigrficas que ya se conocan, libros de naturaleza sectaria desconocidos hasta entonces y algunas obras de carcter secular. La escritura usada en estas obras es consonntica, puesto que en esa poca los hebreos todava no usaban las vocales. Para evitar confusiones, cabe mencionar que paralelamente hubo otras excavaciones de cuevas en las cercanas de Qumrn (Cuevas de Bar Kojba y de Masada) y se descubrieron otros escritos antiguos, que no tienen nada que ver con los Rollos del Mar Muerto. Ninguno de los documentos de Qumrn lleva fecha ni colofn, es decir una declaracin anexa al texto que dice cundo ha concluido su labor el copista. En cambio, los fragmentos de las Cuevas de Bar Kojba dan fechas precisas. Los documentos encontrados se clasifican en cuatro categoras: Reglas; Textos poticos, litrgicos y de sabidura; Interpretaciones de la Biblia; y Composiciones varias.

Gracias a estos fragmentos, no slo se ampliara el conocimiento directo de las costumbres cotidianas, la historia y las creencias de la comunidad del Mar Muerto, que eran casi con toda seguridad los esenios, sino que tambin aumentaran los conocimientos sobre los textos bblicos (Antiguo Testamento, los Apcrifos, los Pseudepgrafos, y tambin el Nuevo Testamento), pues estos rollos y fragmentos son los ms antiguos conocidos hasta el momento y anteceden a los textos protomasorticos en varios siglos y a los masorticos en casi mil aos. La mayor cantidad contiene textos de la Biblia hebrea, proporcionando partes de todos los libros de las Escrituras, excepto del Libro de Ester. Sin embargo, ampliaron nuestros conocimientos sobre los Apcrifos y Pseudepgrafos, composiciones literarias judas escritas entre 200 a.C. y 100 d.C. Estos eran textos populares, pero no incorporados en el Canon palestino y tampoco en el helenstico. Son obras valiosas de la poca intertestamentaria, por lo tanto, tienen mucha importancia para el judasmo y an ms para el cristianismo. Su enorme importancia reside en el hecho de que estos rollos, que tienen unos mil aos ms que cualquier otro texto hebreo descubierto hasta la fecha, difieren muy ligeramente del texto que conocemos y usamos hoy. Esto comprueba la antigedad y la autenticidad del texto masortico, escrito en el siglo X d.C. De los textos bblicos cabe sealar aqu slo el "Comentario a Miqueas" y el "Comentario a Habacuc"; se alude al "Maestro de la Rectitud", dirigente espiritual de la secta quien sufre por el "sacerdote inocuo". (Algunos cientficos ven aqu la prefiguracin de los

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

27

sufrimientos de Jess). Los "Comentarios a los Salmos" confirman la condicin de sacerdote del Maestro de la Rectitud. En los otros fragmentos hay alusiones escatolgicas y conocemos ciertas formas especficamente judas en la exgesis bblica (Midrash), que ms adelante sirvieron como ejemplo para las homilas de las generaciones posteriores de ambas religiones. La relacin entre los Manuscritos y el Nuevo Testamento tiene mucha importancia desde el punto de vista histrico, porque hay muchos que consideran que los esenios eran el eslabn perdido entre el judasmo oficial y el cristianismo primitivo. Los historiadores sobre la poca sealan la relacin entre San Juan Bautista y los esenios. Hay muchos temas que valdra la pena investigar en este contexto. Como por ejemplo, la relacin de Juan Bautista y los textos menor inters por la parte ritual-ceremonial que por el contenido moral y religioso, lo que ha sido la idea tambin de gran parte de los profetas judos. La actitud de los Manuscritos con respecto al Templo de Jerusaln y al culto oficial, coincide en gran medida con lo que se refleja en el Nuevo Testamento, aunque los esenios no tenan una actitud nica al respecto. Algunos participaban en los sacrificios presentados en el Santuario, mientras para otros el edificio del Consejo de la Comunidad representaba el Santuario, donde haba que buscar la expiacin a travs de una vida consagrada. Jess y sus discpulos, incluso Pablo, visitaban el Templo y predicaban all; sin embargo hablaban de la necesidad de construir un nuevo templo, "una morada del Seor en el espritu" (Ef. 2. 20-22). Los Rollos del Mar Muerto fueron escritos en un perodo decisivo de la historia del pueblo judo, y en la vspera del nacimiento del cristianismo. Por primera vez en la historia se poseen documentos que arrojan una luz nueva e importante sobre los problemas de los textos bblicos, de los idiomas hebreo y arameo, y sobre las creencias y la organizacin de una de las ms asombrosas sectas religiosas que jams hayan existido. Teniendo, adems, una nueva base para la aclaracin de algunos de los hechos concernientes a la formacin del cristianismo y, especialmente, a las fuentes comunes de ambas religiones. Los frutos de la incesante investigacin de estos documentos afectarn enormemente todo el esquema de nuestros conocimientos sobre los Libros de la Biblia. Tambin significan el fundamento para aquellos que plasmaron su vida sobre su estudio y sobre el cumplimiento de sus enseanzas humanistas y morales, que son la base de una nueva sociedad por nacer, cuyos componentes, todos, son hermanos entre s e hijos del Dios nico y Universal. El estudio de estos rollos ha originado una nueva rama de las ciencias bblicas. An hoy, cerca de tres dcadas despus del descubrimiento de la primera caverna de Qumran, ni
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 28

siquiera se ha publicado la mitad de los manuscritos descubiertos. Sin embargo los artculos y libros que tratan de los rollos del Mar Muerto se cuentan por miles, y la bibliografa correspondiente al material que se ha publicado ya constituye varios volmenes. Una revista erudita, la Revue de Qumran, se dedica exclusivamente al estudio de estos rollos. Esto constituye una muestra del inters que los eruditos y especialistas en los asuntos bblicos tienen en los rollos del Mar Muerto. Durante los primeros aos despus de su descubrimiento, los eruditos entablaron una acalorada batalla en torno a su autenticidad y a su edad; pero ya hace mucho que se han silenciado las voces de la duda, Cuando los arquelogos profesionales encontraron en sus exploraciones y excavaciones la misma clase de rollos descubiertos anteriormente por los beduinos, se torn sumamente claro, aun para los incrdulos ms recalcitrantes, que los rollos del Mar Muerto no eran un producto de falsificaciones modernas o medievales, sino autnticos manuscritos antiguos. Se acepta en general que los Manuscritos del Mar Muerto fueron escritos durante un perodo comprendido entre el siglo III AC y el siglo I D.C. Los manuscritos encontrados en otras zonas ya mencionadas proceden cae los siglos I y II D.C. Estos descubrimientos han puesto a nuestra disposicin manuscritos bblicos que tienen una antigedad de mil aos ms que los textos bblicos hebreos conocidos antes del descubrimiento de esos rollos. Esto reviste una gran importancia porque nos ha proporcionado muestras de todos los libros del Antiguo Testamento, menos uno, en la forma como existan durante la poca del ministerio de Cristo. En otras palabras, ahora sabemos cmo era la Biblia de los tiempos de Cristo. Hemos descubierto que su texto contiene tan slo escasas diferencias con el texto que nuestros traductores modernos han utilizado. Aunque los Manuscritos del Mar Muerto contienen numerosas variantes lingsticas, tales como variaciones en la ortografa o en formas gramaticales, estas diferencias son tan insignificantes que difcilmente se aprecian en las distintas traducciones hechas de esos rollos si se compara su texto con el de traducciones hechas a partir de otras fuentes. En esta forma los rollos dan un testimonio elocuente de la fiel transmisin del texto de la Biblia hebrea a lo largo de los siglos cuando la Biblia se copiaba a mano. El descubrimiento de los Manuscritos del Mar Muerto nos ha proporcionado una prueba de que en el Antiguo Testamento todava poseemos la Biblia de Jesucristo en la misma forma que l conoca y que recomend.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

29

LEMENTOS BASICOS DEL LENGUAJE DE LOS PERGAMINOS DEL MAR MUERTO

Los Rollos del Mar Muerto fueron descubiertos en once cuevas a lo largo de la costa noroeste del Mar Muerto, entre los aos 1947 y 1956. El rea es de 13 millas al este de Jerusaln y es de 1300 metros bajo el nivel del mar. Los textos en su mayora fragmentados, se numeran de acuerdo a la cueva que haba salido. Ellos han sido llamados el mayor descubrimiento de manuscritos de los tiempos modernos. Slo Cuevas 1 y 11 se han producido manuscritos relativamente intactos. Descubierto en 1952, Cueva 4 producido el hallazgo ms grande. Alrededor de 15.000 fragmentos de ms de 500 manuscritos fueron encontrados. En total, los investigadores han identificado los restos de alrededor de 825 y 870 rollos. Los Rollos se pueden dividir en dos categoras-bblicos y no bblicos. Fragmentos de todos los libros del canon hebreo (Antiguo Testamento) se han descubierto a excepcin del libro de Ester. En la actualidad hay identificados entre los rollos, 19 copias del libro de Isaas, 25 copias de Deuteronomio y 30 copias de los Salmos. Las profecas de Ezequiel, Jeremas y Daniel no se encuentra en la Biblia est escrito en los pergaminos. El Rollo de Isaas, que se encuentra relativamente intacto, es 1000 aos ms antiguo que cualquier copia previamente conocida de Isaas. De hecho, los manuscritos son el grupo ms antiguo de los manuscritos del Antiguo Testamento que se ha encontrado. En los manuscritos se encuentran nunca antes visto salmos atribuidos al rey David y Josu. Hay escritos no bblicos a lo largo del fin de comentarios sobre el Antiguo Testamento, parfrasis que se expanden en la Ley, los libros de reglas de la comunidad, la conducta de la guerra, los salmos de accin de gracias, composiciones
30

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

hmnicos, bendiciones, los textos litrgicos y los escritos sapienciales (sabidura). Los Rollos son en su mayor parte, escrito en hebreo, pero hay muchos de ellos escritos en arameo. El arameo era el idioma comn de los Judios de Palestina durante los ltimos dos siglos antes de Cristo y de la primeras dos centurias dC El descubrimiento de los Rollos ha mejorado considerablemente nuestro conocimiento de estos dos idiomas. Adems, hay unos pocos textos escritos en griego. Los Rollos parecen ser la biblioteca de una secta juda. La biblioteca fue escondida en cuevas alrededor del comienzo de la primera revuelta juda (66-70 dC) como el ejrcito romano avanzaba contra los Judios rebeldes. Cerca de las cuevas, estn las ruinas de Qumrn. Fueron excavadas a principios de 1950 y parece estar relacionada con los rollos. Los Rollos del Mar Muerto fueron muy probablemente escritas por los esenios durante el perodo comprendido entre el 200 aC y el ao 68 EC / AD Los esenios son mencionados por Josefo y en algunas otras fuentes, pero no en el Nuevo Testamento. Los esenios eran una estricta observante de la Tor, mesinico y apocalptico, bautista, desierto, secta juda alianza nueva. Eran dirigidos por un sacerdote que llamaron el "Maestro de Justicia", que se opuso y posiblemente muri por el sacerdocio establecimiento en Jerusaln. Los enemigos de la comunidad de Qumran fueron llamados los "Hijos de las Tinieblas", que se llamaron los "Hijos de la Luz", "los pobres", y los miembros de "el Camino". Se consideraban a s mismos como "los santos", que vivan en "la casa de la santidad", porque "el Espritu Santo" viva con ellos. Las ltimas palabras de Jos, Jud, Lev, Neftal, y Amram (el padre de Moiss) estn escritas en los pergaminos. Uno de los manuscritos ms curiosos es el Rollo de Cobre. Descubierto en la cueva 3, este registro de desplazamiento de una lista de 64 lugares subterrneos escondidos por toda la tierra de Israel. Los depsitos deben contener ciertas cantidades de oro, plata, aromticos, y los manuscritos. Estos se cree que son tesoros del templo de Jerusaln, que fueron escondidos para su custodia. El Rollo del Templo, que se encuentra en la Cueva 11, es el ms largo de desplazamiento. Su longitud total actual es de 26.7 pies (8.148 metros). La longitud total del desplazamiento debe haber sido de ms de 28 pies (8,75 m). Los rollos contienen historias hasta ahora desconocidas sobre personajes bblicos como Enoc, Abraham y No. La historia de Abraham incluye una explicacin de por qu Dios pidi a Abraham que sacrificara a su nico hijo Isaac.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

31

Los rollos son los ms comnmente hecha de pieles de animales, pero tambin de papiro y una de cobre. Se escriben con una tinta a base de carbono, de derecha a izquierda, utilizando sin puntuacion a excepcin de una sangra de prrafo ocasional. De hecho, en algunos casos, no hay incluso espacios entre las palabras. Los Rollos han revolucionado la crtica textual del Antiguo Testamento. Curiosamente, ahora con los manuscritos anteriores a la poca medieval, nos encontramos con estos textos sustancialmente de acuerdo con el texto Masortico, as como las formas variantes ampliamente. Algunos de los Rollos del Mar Muerto apareci realmente a la venta el 1 de junio de 1954 en el Wall Street Journal. El anuncio deca - "los cuatro rollos del Mar Muerto: los manuscritos bblicos que datan de al menos 200 antes de Cristo estn a la venta este sera un regalo ideal para una institucin educativa o religiosa de un individuo o grupo de Caja F206..." Aunque la comunidad de Qumrn existi durante la poca del ministerio de Jess, ninguno de los manuscritos se refieren a l, ni mencionar ninguno de los seguidores de Su descrito en el Nuevo Testamento. Los textos principales intactos, a partir de las Cuevas 1 y 11, fueron publicadas por los aos cincuenta y se encuentra ahora en el Santuario del Museo del Libro, en Jerusaln. Desde finales de los aos cincuenta, alrededor del 40% de los Rollos, en su mayora fragmentos de la cueva 4, permaneci indita y eran inaccesibles. No fue sino hasta 1991, 44 aos despus del descubrimiento del primer rollo despus de la presin para su publicacin montado, que el acceso general, se puso a disposicin de las fotografas de los Rollos. En noviembre de 1991, las fotos fueron publicadas por la Sociedad Bblica Arqueolgico en una edicin no oficial, una reconstruccin por ordenador, basado en una concordancia, se anunci, la Biblioteca de Huntington se comprometi a abrir sus archivos de microfilmes de todas las fotografas de desplazamiento. Rollos del Mar Muerto mejorar nuestros conocimientos del judasmo y del cristianismo. Representan una forma no-rabnica del judasmo y de proporcionar una gran cantidad de material comparativo para los estudiosos del Nuevo Testamento, incluyendo muchos paralelismos importantes para el movimiento de Jess. Ellos muestran que el cristianismo est enraizado en el judasmo y ha sido llamado el eslabn evolutivo entre los dos.
32

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

POCA MISHNAICA La Mishnah (literalmente "repeticin") es la codificacin de la ley tradicional de los judos. Contiene reglas y requisitos formulados a travs de muchos siglos por el sanedrn, por Hillel, Shammai y por otros famosos rabinos.

Contiene conclusiones tomadas de decisiones acerca de casos nuevos en los cuales las reglas antiguas necesitaban ser reinterpretadas o modificadas. Por eso las reglas y las prohibiciones rituales religiosas constituyen la mayor parte de la Mishnah. El que prepar la Mishnah fue Jud, hijo de Simn (c. 135 d.C. - c. 220 d.C.), conocido comnmente como Jud ha-Nasi ("Jud el Prncipe"), o simplemente como Rabino. El dirigi la preparacin de la primera edicin completa de la ley tradicional juda en forma escrita. Jud ha-Nasi era un erudito sumamente agudo. Estudi griego, latn y astronoma con maestros seculares, y las enseanzas de la ley judaica con varios destacados eruditos de su tiempo. Pronto aventaj a todos sus instructores y lleg a ser una autoridad tan reconocida en halak, que sus decisiones fueron colocadas por encima de las del sanedrn, cuyos reglamentos se consideraban obligatorios slo si el rabino Jud los sancionaba. Por ser presidente del sanedrn recibi el ttulo de hanasi, "el Prncipe"; y por sus estrictos hbitos de vida se lo consideraba haqqadosh, "el santo". Sigui los pasos de Akiba y de Mer, y puso orden en las muchas reglas halkicas y las agrup en temas tales como das de fiesta, ofrendas, purificacin, etc. Esa obra fue terminada alrededor del ao 200 d. C., y se ha convertido en la Mishnah oficial del judasmo. La Mishnah se convirti despus del Antiguo Testamento en la principal fuente de estudios religiosos judaicos, y con frecuencia su autoridad lo ha reemplazado. Tambin lleg a ser el vnculo espiritual que uni a los judos esparcidos en muchas naciones. Despus de que la Mishnah se convirti en norma de vida, lo cierto es que el sanedrn y los dirigentes judaicos fueron casi superfluos. Segn la distribucin hecha por Jud ha-Nasi, la Mishnah est dividida en seis sedarim, u "rdenes" que contienen 63 opsculos, cada uno con un nombre que indica su contenido. Las seis "rdenes" son: 1. Zera'im ("semillas"): contiene 11 opsculos, y trata principalmente de agricultura y sus productos.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

33

2. Mo'ed ("fiestas establecidas"): contiene 12 opsculos y presenta reglas en cuanto al sbado y las fiestas. 3. Nashim ("mujeres"): contiene 7 opsculos y trata principalmente de reglas del matrimonio y la vida conyugal. 4. Nezikin ("daos"): contiene 10 opsculos y trata de las leyes civiles y criminales. 5. Kodashim ("cosas santificadas"): contiene 11 opsculos y trata de las ofrendas. 6. Tohoroth ("limpiezas"): contiene 12 opsculos y se ocupa de reglas en cuanto a las cosas limpias e inmundas. La Mishnah rara vez trata de temas puramente teolgicos y contiene poco material haggdico. La excepcin ms digna de destacarse es el opsculo 'Aboth, o Pirqe 'Aboth (el opsculo noveno de Seder Nezikin), que es una coleccin de aforismos edificantes de los ms famosos eruditos judos desde alrededor de 200 a. C. hasta 200 d. C. Ninguna otra parte de la Mishnah se ha traducido e impreso tan frecuentemente. Desde 63 a.e.c. Palestina estaba bajo la influencia y control de Roma y luego se transform en un vasallaje, perdiendo su autonoma poltica. Esta es la poca de nacimiento de Jess y el comienzo de la formacin del cristianismo. Hacia el final de la Gran Revuelta del 67 al 70 (E.C.), los romanos destruyeron el Templo y asimismo gran parte del pas. Los saduceos perdieron su plataforma de poder al ser arrasado el Templo: grupos como los esenios o la secta del Mar Muerto fueron aniquilados fsicamente o como resultado del gran desencanto espiritual causado por el fracaso de la revuelta, no pudieron continuar sus prdicas. Slo los fariseos permanecieron como grupo capaz de sobrevivir. Los sabios fariseos fueron escogidos por los romanos para administrar los asuntos internos y religiosos de los judos. Esto decidi la consolidacin del judasmo post-bblico. Sin embargo algunas tendencias que podan ser observadas dentro de los grupos sectarios, tales como las sectas apocalpticas extremas, no desapareceran. En gran parte, la ideologa sectaria iba a jugar su papel en el desarrollo de la naciente cristiandad, la que haca gran nfasis en la cercana del ideal mesinico y en su cumplimiento. An as, hay que enfatizar que estos grupos no deben ser considerados los predecesores del cristianismo puesto que conservaron interpretaciones de la Ley an ms estrictas y ms literales que aquellas encontradas entre los fariseos y sus descendientes rabnicos.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

34

La tradicin farisea estaba ya bastante extendida durante el perodo previo a la destruccin, aunque es an discutible su nmero. En el tiempo de la conquista de Judea por los romanos en el 63 (a.e.c.) los principios de los que hemos llegado a llamar tradicin Mishnaica se poda observar entre los fariseos. En realidad, los fariseos ya constituan un grupo intelectual definible que ms tarde sera llamado TANAIM, palabra que designa a los transmisores de la tradicin de la Mishna. Los primeros sabios fariseos haban participado en un Concilio de dirigentes judos, junto con otros grupos (fabne 71e.c.), y estaban bastante involucrados en los tpicos polticos de su tiempo. En la poca de la conquista romana y poco despus, bajo el liderazgo de los sabios Hilel y Shamai, el fariseismo se presentaba a si mismo cada vez ms como un movimiento religioso e intelectual. Los tanaim tomaron la conduccin del estudio y la enseanza de lo que los rabinos posteriores llamaron el Talmud o Ley Oral. Esta casi segunda Tora, consista en la Ley juda (HALAJA, o el modo de vida) y saber (AGGADA, tradiciones y leyendas narradas). Al desarrollar estas enseanzas, los tanaim echaron los cimientos para las grandes colecciones de tradiciones que se redactaran ms tarde. Fue hacia esta poca que algunos de las fuerzas mesinicas y apocalpticas que se haban estado gestando dentro de las sectas, emergieron en Judea en la forma de la primera cristiandad. En sus etapas iniciales, la Cristiandad era una forma de judasmo. Hacia comienzos del siglo II y con la decisin de la Iglesia naciente de liberarse de las obligaciones de la Ley (Halaj), ces la cristiandad de ser una forma de judasmo.

Judaismo Rabinico Luego de la destruccin del pas y de su Templo en 70 (e.c.) los fariseos entraron nuevamente en asuntos polticos. En realidad los romanos confiaron los asuntos internos de la comunidad juda de Palestina en dichos rabinos, lo que produjo durante un tiempo una creciente estabilidad y recuperacin econmicas. El oficio de Patriarca (Nasi) fue ocupado por una dinasta hereditaria de descendientes de Hillel. Como resultado del discolamiento experimentado por la nacin, los tanaim encontraron que era necesario consolidar las tradiciones del perodo precedente. La liturgia fue fijada, y se recopilaron numerosas leyes y explicaciones en una coleccin fcil de recordar. Este material se convirti, eventualmente, en la base de las tradiciones de los tanaim que se encuentran en la Mishna, Guemar Tosefta y Misdrashim. Estos textos, que se hallaban an en forma oral en esta poca, constituyeron la base de las tradiciones posteriores del Talmud Palestino y Babilnico y por lo tanto la base del desarrollo del judasmo que nos es familiar en nuestros das. Hacia el 132 (e.c.) las expectativas mesinicas de los judos haban sido nuevamente incorporadas al deseo de ser redimidos de la opresin romana. Sin embargo, el resultado final de esta situacin, la Revuelta de Bar Kojba, termin en la derrota y la devastacin del
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 35

pas. Pero como una cantidad suficiente de rabinos no apoyaron la revuelta, al terminar sta los romanos decidieron como una solucin prctica dar de nuevo el poder a los Sabios, y as los esfuerzos intelectuales y religiosos de los tanaim pudieron continuar. Hacia el ao 200 (e.c.) el material atesorado en la Mishna y organizado por el Rabi Akiva (alrededor del 50-135 e.c.) y por su discpulo el Rabi Meir, estaba listo para su redaccin final, bajo la direccin del Rabi Juda el Prncipe. Al trmino de la compilacin de la Mishna, finaliz el perodo tanaitico. Entonces en la regin de Babilonia, en Mesopotamia, donde haba existido una gran comunidad juda desde la destruccin del norte de Israel en el 722 a.C. y en Palestina, grupos de sabios iniciaron el trabajo de explicar las tradiciones de los tanaim, algunas de las cuales estaban siendo incorporadas a la Tosefta y al Midrash Halajico (legal). Los Amoraim (los que explican las Mishna) que fueron los rabinos de este perodo, adems de contribuir al desarrollo gradual de los Talmud Palestino y Babilnico, dejaron mucho material en forma de Midrash explicativo, que fue aparentemente el resultado de las lecciones de la Sinagoga, dadas en la tarde del Sbado. Todos estos textos constituyeron lo que ahora llamamos Literatura Talmdica o Posbblica y que forma la base del judasmo rabnico. A causa de las persecuciones, aunadas a difciles condiciones econmicas, hacia los principios del siglo IV se compil el Talmud Palestino sin haber finalizado el comentario rabnico. Al mismo tiempo, el oficio de Patriarca se aboli en Palestina. El Talmud Babilnico se complet a fines del siglo V, pero su interpretacin fue continuada por los Saboraim (comentaristas) hasta poco despus de la conquista islmica de la Mesopotamia en el 638 (e.c), cuando se public.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

36

IPOS DE HEBREO MISHNAICA El idioma hebreo antiguo

La mayor parte del Antiguo Testamento se escribi en hebreo, generalmente llamado hebreo antiguo para distinguirlo del hebreo mishnaico y del moderno. El hebreo mishnaico corresponde con la era cristiana. Es un idioma restaurado artificialmente, usado por los rabinos en sus obras eruditas y que ahora se emplea como idioma oficial del Estado de Israel. La expresin idioma hebreo que se encuentra por primera vez en el prlogo del libro apcrifo del Eclesistico (escrito en el ao 132 AC), tambin es usada por el historiador judo Josefo en el siglo I de la era cristiana y aparece posteriormente en los escritos rabnicos. La expresin lengua hebrea, empleada por Lucas en Hech. 21: 40 y 26: 14, se refiere al arameo y no al hebreo. El arameo era el idioma comn hablado en los tiempos del Nuevo Testamento. Las expresiones bblicas usadas para el idioma hablado por los israelitas del Antiguo Testamento son lengua de Canan (Isa. 19: 18), o lengua de Jud (2 Rey. 18: 26, 28), o judaico (Neh. 13: 24). Caractersticas del hebreo El hebreo es una rama de la gran familia de antiguos idiomas semticos que se hablaban en Mesopotamia, Siria, Palestina y Arabia. Est muy estrechamente relacionado con los idiomas hablados por los antiguos cananeos, fenicios y sirios, y es casi idntico a los de los moabitas, edomitas y amonitas. El idioma hablado por los naturales de Canan apenas si se diferenciaba del hebreo bblico. Una caracterstica interesante que el hebreo comparte con todos los idiomas semticos es que la mayora de sus palabras bsicas contienen tres consonantes. (El hebreo escrito de los tiempos bblicos consista slo en consonantes.) Las vocales se aadieron cuando el hebreo ya se haba convertido en lengua muerta, varios siglos despus de Cristo, en un esfuerzo para preservar el conocimiento de cmo se haba hablado el idioma. Esas vocales, conocidas como puntos voclicos, eran puntos y signos aadidos sobre las letras consonantes, debajo y en el centro de las mismas. Las variaciones en las formas verbales son producidas generalmente por un cambio en la vocalizacin, es decir en el sonido de las vocales. Por ejemplo, en espaol el tiempo presente del verbo cantar, canto, se puede transformar en el pasado cant y en el imperativo canta, meramente por el cambio de la vocalizacin. El verbo escribir en hebreo, contiene tres consonantes: k-t-b. Los ejemplos que siguen mostrarn cmo se generan diversas formas verbales mediante el uso de vocales, sin necesidad de alterar las tres consonantes bsicas: katab, (l) ha escrito ketob, escribe! (imperativo) koteb, escribiendo
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 37

katub, est escrito katob, escribir. En la mayora de los casos, los pronombres personales se aaden al verbo como prefijos o sufijos. As la forma he escrito, katab-ti, consiste en la raz bsica katab y la terminacin -ti, que representa el pronombre; y escribir,e-ktob, en el prefijo e- y la raz ktob. Estas formas gramaticales cortas son la razn para que las oraciones hebreas sean breves, compactas y expresivas. Por ejemplo, el sptimo mandamiento, No cometers adulterio (Exo. 20: 14), consiste en tres palabras en castellano, pero slo dos en hebreo: lo tinaf. Esta brevedad de las expresiones en hebreo se advierte especialmente en las partes poticas del Antiguo Testamento. En la mayora de los casos, el texto hebreo emplea la mitad de las palabras usadas en la traduccin inglesa. Por ejemplo, el famoso salmo 23 tiene 57 palabras en la Biblia hebrea, pero tiene 103 en espaol (versin Valera revisada) y 122 en ingls (versin King James); Job 30: 22 tiene slo seis palabras en hebreo, pero tiene 14 en la versin en espaol y 18 en ingls. La estructura de la oracin hebrea es muy simple. Generalmente las oraciones son cortas y estn relacionadas entre s por la conjuncin y, que tambin puede traducirse as, pero, aun, entonces. Un ejemplo caracterstico de un gran nmero de oraciones cortas est en Gn. 12, donde la palabra y se halla 28 veces en los primeros 9 versculos de la versin de Valera revisada y 29 veces en la versin inglesa. En el texto hebreo respectivo, la palabra y aparece 32 veces. La diferencia se debe a que los traductores vertieron la palabra varias veces mediante palabras equivalentes. Otra caracterstica del idioma hebreo es la falta de ciertas formas gramaticales. No tiene vocablos compuestos, con excepcin de los nombres propios, y una palabra como terrateniente slo se puede expresar por la forma genitiva tenedor de la tierra. El idioma hebreo tambin es pobre en adjetivos y casi no tiene adverbios, lo cual era un inconveniente para los escritores antiguos cuando expresaban pensamientos abstractos. El idioma hebreo tiene en comn con otros idiomas semticos, una cantidad de sonidos que no existen en las lenguas indoeuropeas. Tiene dos sonidos de h [aspirada] los que se representan con dos caracteres, generalmente transliterados como h y j. Tambin tiene varios sonidos derivados de s, como s, z, sh, (ts) y s (s suave). Los dos sonidos hebreos alef (transliterado ) y ayin (transliterado ) no tienen equivalentes en espaol ni en ingls. El idioma hebreo originalmente tena otros sonidos ms que posiblemente fueron abandonados antes de la invencin de la escritura alfabtica hebrea. Uno de ellos era un segundo ayin, llamado ghayin, que todava existe en rabe. La existencia de este ltimo sonido en hebreo se puede reconocer porque los nombres Gaza y Gomorra comienzan ambos con la misma consonante ayin, como tambin el nombre de El, el sumo sacerdote. Slo mediante las antiguas traducciones de la Biblia (la Septuaginta griega y la Vulgata latina) sabemos que el nombre de la ciudad condenada donde vivi Lot se

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

38

pronunciaba Gomorra y no Omorra, y que el nombre del sumo sacerdote del tiempo de Samuel era El y no Guel. La inflexin verbal hebrea expresa slo accin en trminos de ser sta completa o incompleta, nunca en el sentido de presente, pasado o futuro, como los verbos en espaol. El tiempo es tcito y no explcito. Los verbos que denotan una accin completa, comnmente llamada perfecta, se traducen generalmente con el tiempo pasado, al paso que los que denotan una accin incompleta se dice que corresponden con el imperfecto y usualmente se traducen como si fueran futuros. En trminos generales, este proceder puede ser comparativamente exacto, pero a veces es completamente engaoso. Para determinar si la accin sealada por el verbo ocurri realmente cuando se escriba o hablaba, o antes o despus de ese tiempo, es necesario descubrir con ayuda del contexto el punto de vista del escritor. Adems el autor poda cambiar su enfoque temporal dentro de un mismo pasaje, yendo al futuro o al pasado, sin anunciarlo. De modo que si su enfoque est en el futuro lejano, puede tratar otros acontecimientos futuros como si estuvieran en el pasado. Pero en la declaracin siguiente puede volver al tiempo pasado y describir acontecimientos pasados o presentes como si estuvieran en el futuro. Como para complicar ms el asunto, la construccin con vau consecutiva, que conecta las partes que componen una narracin, algo as como lo hace nuestro sistema de dividir en prrafos, con frecuencia requiere que un imperfecto se entienda como perfecto y viceversa. Cuando se hicieron las primeras traducciones de la Biblia al ingls, se entenda imperfectamente esta peculiaridad de los verbos hebreos, lo que result en frecuentes diferencias entre el ingls y el hebreo. En trminos generales, las traducciones ms recientes tienden a reflejar el elemento temporal de los verbos hebreos ms exactamente que las traducciones previas. Por otro lado, las traducciones modernas quiz no siempre representen el verdadero punto de vista temporal del escritor. Esto se debe a que con frecuencia una decisin en cuanto al enfoque del autor, particularmente en la prediccin proftico, depende del concepto de la inspiracin que tenga el lector. El que cree en el don de profeca, da por sentado que el profeta proyecta su mente hacia el futuro, con frecuencia el futuro remoto. Pero el que niega el valor productivo de la profeca, dir que el profeta sencillamente est describiendo sucesos pasados. Por lo dicho es obvio que, a fin de determinar con cierto grado de exactitud el elemento temporal preciso en una declaracin proftico dada, el lector debe: (1) tener un concepto vlido de la inspiracin; (2) descubrir el enfoque temporal del autor en trminos del concepto que el propio lector tiene acerca de la inspiracin; (3) interpretar los tiempos de los verbos en armona con los requisitos de la gramtica hebrea y con el enfoque temporal del autor. Un ejemplo de este problema se presenta en la ltima parte del libro de Isaas -a la que comnmente la alta crtica llama Dutero-Isaas- pues supone la existencia de un segundo escritor annimo como su autor. En parte considerando que Isaas habla de los sufrimientos de los judos durante el cautiverio en Babilonia como si estuvieran en el

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

39

pasado (Isa. 40: 1,2, etc.), esos crticos concluyen que los caps. 40 a 66 fueron escritos por otro autor, o autores, despus del cautiverio. Sin embargo, el hecho de que las formas verbales denoten accin completada, no implica necesariamente, ni mucho menos, que los sucesos descritos all ya haban ocurrido en el tiempo cuando escribi el profeta. Evidentemente, a Isaas se le haban mostrado el cautiverio y la restauracin mediante inspiracin proftico, y habiendo ya visto esos sucesos, habl de ellos como si hubieran estado en el pasado. En Isa. 53 se encuentra otro ejemplo de la forma en que la mente del profeta se proyecta hacia el futuro. En el hebreo de los vers. 1 a 9 (y as tambin en la Biblia de Jerusaln o BJ), Isaas proyecta su mente hacia el futuro proftico y habla de los sufrimientos de Cristo como si estuvieran en el pasado. Pero en el vers. 10 su enfoque temporal vuelve a sus propios das, y contina describiendo los mismos sucesos como si estuvieran en el futuro. Una comparacin de las diferencias en el elemento temporal de los verbos de Isa. 53 -como se traducen en la VVR y en la BJ- hace resaltar el problema de la traduccin de los tiempos de los verbos hebreos. Diferencias lingsticas Tambin se pueden observar leves diferencias dialectales entre los diversos escritores de la Biblia. La existencia de tales diferencias entre las diversas tribus de Israel era bien conocida en los tiempos bblicos. Esto se sabe por el relato de los efraimitas que no podan articular el sonido consonntico sh. Por eso pronunciaban Shibolet como Sibolet (Juec. 12: 5, 6). Sin embargo, en su conjunto el hebreo del Antiguo Testamento muestra gran uniformidad. Son muy pequeas las diferencias lingsticas entre los primeros escritores y los posteriores. Este hecho ha sido explicado por los eruditos de la alta crtica como una evidencia de que todos los libros del Antiguo Testamento fueron escritos en un perodo comparativamente corto. Sin embargo, es ms razonable deducir que el hebreo en tiempos remotos se haba fijado como idioma literario. Es decir, experiment slo leves cambios con el correr de los siglos cuando se escribieron los libros del Antiguo Testamento. Con todo, hay sealadas diferencias entre la prosa y la poesa del Antiguo Testamento. A esta ltima pertenecen no slo los Salmos y Job sino tambin muchas partes de los libros profticos, como Isaas. La poesa hebrea difiere de la prosa por su uso de un vocabulario potico y de paralelismos. Los lectores de la versin Reina-Valera -antes de la revisin del 60- no siempre advertan ese paralelismo puesto que esa versin estaba impresa como si toda la Biblia hubiera estado escrita en prosa. Pero si uno abre una traduccin moderna, como la Biblia de Jerusaln, inmediatamente advierte el paralelismo, porque las secciones poticas del Antiguo Testamento estn impresas como poesa. Esto se puede apreciar en el siguiente ejemplo tomado de los Salmos:

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

40

Escucha mi ley, oh pueblo mo, tiende tu odo a las palabras de mi boca; voy a abrir mi boca en parbolas, a evocar los misterios del pasado. Lo que hemos odo y que sabemos, lo que nuestros padres nos contaron, no se lo callaremos a sus hijos, a la futura generacin lo contaremos. Las laudes de Yahvh y su podero, las maravillas que hizo (Sal. 78: 1-4, BJ). Los libros poticos abundan en sinnimos, los que casi constituyen un vocabulario potico especial del hebreo antiguo. Job 4: 10, 11 puede servir como una ilustracin de esto. En estos dos versculos se encuentran cinco trminos diferentes para len, que por falta de un equivalente mejor se han traducido en la VVR con trminos tan prosaicos como len, rugiente, leoncillos, len viejo y leona. Se puede entender fcilmente que la riqueza de expresiones en los libros poticos del Antiguo Testamento haya sido con frecuencia un motivo de desesperacin para el novicio en hebreo. Puesto que el hebreo antiguo ha sido una lengua muerta por muchos siglos, pocas personas lo aprenden como para que puedan usarlo tan fluidamente como un idioma moderno. Sin embargo, los que se empean en dominar completamente el hebreo antiguo, descubren en l inesperadas bellezas. El idioma hebreo, debido a su fuerza, a su intensidad de expresin y a su belleza, es un medio incomparable como vehculo de la poesa religiosa. La Reforma revivi el estudio del idioma hebreo Los cristianos, durante muchos siglos, no tuvieron inters en el Antiguo Testamento en hebreo, ni hicieron muchas tentativas para dominar ese idioma. Slo dos de los padres de la iglesia, Orgenes y Jernimo, se empearon en aprender hebreo. Desde la era apostlica hasta la Reforma protestante, los eruditos judos fueron casi los nicos guardianes del idioma arcaico en que se escribi el Antiguo Testamento. Siendo los reformadores vehementes estudiosos de la Palabra de Dios, auspiciaron y produjeron nuevas traducciones de la Biblia. Sin embargo, insistan en que cada traduccin deba basarse en los idiomas originales y no en una traduccin previa, ya fuera del griego o del latn. Como esto requera un profundo conocimiento del hebreo de parte
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 41

de los traductores y eruditos protestantes, la Reforma dio un gran impulso a los estudios hebreos. Por ejemplo, en los siglos XVI y XVII, los eruditos cristianos publicaron 152 gramticas hebreas; en cambio los eruditos judos publicaron nicamente 18. Durante los ltimos cien aos se han descubierto numerosas inscripciones hebreas, cananeas y en otros idiomas semticos antiguos. Su contenido ha iluminado muchos pasajes del Antiguo Testamento, ha esclarecido incontables expresiones hebreas oscuras y ha proporcionado ejemplos que han ayudado a comprender mejor la gramtica del idioma del Antiguo Testamento. Con todo, debiera afirmarse que el conocimiento del hebreo antiguo de ninguna manera garantiza una comprensin correcta de las Sagradas Escrituras. Algunos de los mayores hebrastas de las ltimas dcadas han sido los crticos ms destructores de la Biblia; en cambio, numerosos hombres y mujeres de Dios han explicado con solidez y vigor las pginas sagradas del Antiguo Testamento, sin saber hebreo, y han conducido a la gente al conocimiento de la verdad. Por supuesto, para el ministro de la Palabra el conocimiento del hebreo es deseable y til. Sin embargo, las traducciones modernas generalmente estn bien hechas y transmiten con bastante exactitud los pensamientos de los escritos originales. De ah que el mejor expositor de las Escrituras no es necesariamente el hebrasta erudito, sino el hombre que tiene la medida mayor del Espritu Santo, mediante el cual escudria lo profundo de Dios (1 Cor. 2: 10). El arameo bblico Unos pocos captulos de los libros de Esdras (caps. 4: 8 a 6: 18; 7: 12-26) y Daniel (caps. 2: 4 a 7: 28), un versculo de Jeremas (cap. 10: 11) y una palabra en el Gnesis (cap. 31: 47) no fueron escritos en hebreo antiguo sino en arameo. El arameo se parece al hebreo ms o menos en la misma forma como el castellano se parece al portugus. Con todo, las diferencias entre el arameo y el hebreo no son dialectales, y se consideran como dos idiomas separados. La diseminacin del arameo Mesopotamia fue el hogar original del arameo. Algunas tribus arameas, los caldeos, vivan en el sur de Babilonia, en la comarca de Ur; otras moraban en la alta Mesopotamia, entre el ro Quebar (Khabur) y el gran codo del Eufrates, con Harn como su centro. El hecho de que los patriarcas Abrahn, Isaac y Jacob estuvieran relacionados con Harn, probablemente explica la declaracin hecha por Moiss de que Jacob era arameo (Deut. 26: 5). Desde su cuna en el norte de Mesopotamia, el arameo se esparci hacia el sur por toda Siria. Cuando las ciudades-estados de Siria, cuya poblacin hablaba arameo, fueron destruidas por los asirios, en el siglo VIII AC, sus pobladores fueron trasplantados a diferentes partes del imperio asirio. Esto origin una gran difusin del arameo que era mucho ms simple para aprender que la mayora de los otros idiomas del antiguo Cercano Oriente. Finalmente, el arameo se convirti en la lengua comn, el idioma
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 42

internacional, del mundo civilizado, y lleg a ser primero el idioma oficial del imperio neobabilonio y luego del imperio persa. Las secciones arameas de la Biblia El hecho de que el arameo hubiera llegado a ser un idioma internacional bajo los babilonios y persas, fue la razn para que algunas partes de la Biblia se escribieran en arameo. Magistrados que vivan bajo los babilonios que hablaban arameo -como Danielo los que trabajaban para los persas -como Esdras- eran hombres que empleaban el arameo verbalmente y por escrito con tanta fluidez como su hebreo materno. El libro de Daniel refleja claramente la capacidad bilinge de su autor. Al consignar la experiencia de Daniel relacionada con el sueo de Nabucodonosor, l comenz su narracin en hebreo, pero cuando lleg al lugar donde present el discurso de los sabios, que hablaban lengua aramea (Dan. 2: 4), pas -quiz inconscientemente- al idioma de esos hombres y continu escribiendo en l durante varios captulos antes de volver a su hebreo materno. Hubo un tiempo cuando la existencia de las porciones arameas en los libros de Daniel y Esdras se tomaba como una prueba de que haban sido escritos en una fecha muy posterior. Sin embargo, desde el hallazgo de numerosos documentos arameos de las pocas de Daniel y de Esdras, en numerosos lugares del antiguo Cercano Oriente, se puede mostrar que no tiene nada de extrao que esos hombres insertaran en sus libros documentos arameos -como lo hizo Esdras- o relataran sucesos histricos en arameo como lo hicieron tanto Daniel como Esdras. El arameo, idioma de Cristo Como resultado del cautiverio babilnico, los judos adoptaron el arameo en lugar del hebreo durante los ltimos siglos de la era precristiana. Por el tiempo de Cristo, el arameo haba llegado a ser la lengua materna de la poblacin de Palestina. Una cantidad de expresiones arameas en el Nuevo Testamento muestran claramente que se era el idioma de Jess. Talita cumi (Mar. 5: 41), efata (Mar. 7: 34) y Eloi, Eloi, lama sabactani? (Mar. 15: 34) son algunas de las expresiones arameas de Cristo. Todava se lea la Biblia en hebreo en los servicios de la sinagoga en el tiempo de Cristo, pero muchas personas, especialmente las mujeres, no podan entenderlo. Por lo tanto, se haba hecho costumbre que los lectores de la sinagoga tradujeran al arameo pasajes de las Escrituras. Posteriormente se hicieron traducciones escritas del Antiguo Testamento en arameo: los llamados targumin. El hebreo se haba convertido en una lengua muerta en los tiempos precristianos, y ha experimentado reavivamientos slo artificiales; pero el arameo continuamente se ha mantenido como una lengua viva hasta hoy, y todava se usa en ciertas partes del Cercano Oriente donde es conocido como siriaco.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

43

La obra de los masoretas Los eruditos judos de los primeros cinco siglos de la era cristiana completaron la tarea de dividir el texto de la Biblia en prrafos, grandes y pequeos, tal como se encuentran todava hoy en los textos de la Biblia hebrea. Estas divisiones no se debieran confundir con los captulos y versculos que se encuentran en nuestro Antiguo Testamento en castellano, que son de un origen posterior. Los rabinos judos tambin introdujeron una cantidad de marcas diacrticas para sealar la ubicacin de pasajes difciles que se explicaban en sus escritos. Puesto que no existen manuscritos de la Biblia escritos durante este perodo, nuestra informacin acerca de la obra de estos eruditos judos en lo que atae a la Biblia hebrea procede del Talmud. Aproximadamente desde el ao 500 D.C., los eruditos judos que perpetuaron la tradicin concerniente al texto del Antiguo Testamento han sido llamados masoretas, de Masora, el trmino tcnico hebreo para la tradicin remota en cuanto a la forma correcta del texto de las Escrituras. Estos hombres se esforzaron por asegurar la transmisin exacta del texto a las generaciones futuras y consignaron los resultados de sus labores en monografas y en anotaciones hechas a la Biblia. Puesto que el hebreo haba sido una lengua muerta durante siglos reemplazada completamente por el arameo como lengua viva exista el peligro de que su pronunciacin se perdiera enteramente con el correr del tiempo. Por esa razn los masoretas inventaron un sistema de signos voclicos que se aadieron a las consonantes hebreas. As se simplific la lectura de la Biblia hebrea y se garantiz la conservacin de la pronunciacin que exista entonces. Sin embargo, no debiera pasarse por 39 alto que la pronunciacin conocida a travs del texto comn de la Biblia hebrea es la de los masoretas del siglo VII de la era cristiana que, como lo sabemos ahora, vara algo de la del perodo del Antiguo Testamento. Los masoretas tambin inventaron dos complicados sistemas de acentos, uno para los libros en prosa y otro para los Salmos y Job. Los acentos consisten en muchos signos diferentes aadidos al texto con el propsito de indicar los diversos matices de pronunciacin y nfasis. Cada vez que los masoretas creyeron que algo deba leerse en forma diferente de la que estaba escrita en el texto, colocaron en el margen los cambios sugeridos, pero no cambiaron el texto mismo. Un ejemplo es la lectura del nombre de Dios -que consiste en las cuatro consonantes hebreas YHWH (llamado el tetragrmaton)- que probablemente se pronunciaba Yahwh en la antigedad. Pero durante siglos lo judos piadosos, temiendo profanar el nombre santo, no lo haban pronunciado. En cambio, cuando llegaban a la palabra YHWH, decan Adonai: Seor. Los masoretas fieles a su principio de no cambiar las Escrituras, dejaron las cuatro consonantes hebreas YHWH cada vez que las encontraron, pero les aadieron las vocales de la palabra Adonai. Por lo tanto, cada lector judo experto al llegar a esta palabra, lea Adonai, aunque slo estaban las vocales
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 44

de la palabra Adonai aadidas a las consonantes YHWH. Puesto que los cristianos de la primera poca de la Reforma no conocan la prctica explicada, se limitaron a transliterar como Jehov el divino nombre de Dios. Los masoretas establecieron, adems, reglas detalladas y exactas que deban aplicarse en la produccin de nuevas copias de la Biblia. Nada se dej a la decisin de los escribas, ni el largo de las lneas y columnas, ni el color de la tinta a emplearse. Se contaban las palabras de cada libro y se fijaba la palabra que quedaba a la mitad a fin de poder comprobar la exactitud de las nuevas copias. Al final de cada libro se aada una nota que daba la cantidad total de palabras contenida en el libro, que deca cul era la palabra que estaba en la mitad y que adems daba otras informaciones estadsticas. Manuscritos existentes del texto masortico Con la excepcin de los rollos Mar Muerto, todos nuestros manuscritos ms antiguos de la Biblia hebrea son de la parte final del perodo masortico. Probablemente el ms antiguo es una copia Pentateuco, del siglo IX, que est en el Museo Britnico. Sin embargo, la fecha no es completamente segura puesto que se la ha establecido a base del estilo de su escritura. El manuscrito de la Biblia hebrea conceptuado como ms antiguo es una copia de los profetas posteriores; est en Leningrado y fue escrito en 916 DC. Otras copias famosas de la Biblia hebrea son el Cdice Laudiano de Oxford, del siglo X, contiene casi todo el Antiguo Testamento, y el Cdice Ben Aser de Alepo, tambin del siglo X, el que lamentablemente fue daado durante un motn antijudo en 1948. Otros manuscritos antiguos de la Biblia hebrea fueron encontrados en una sinagoga del Cairo, donde haban escapado a la destruccin. La mayor parte de ellos estn ahora en colecciones rusas y en la biblioteca de la Universidad de Cambridge, Inglaterra. La razn de la escasez de antiguos manuscritos de la Biblia hebrea es una ley juda que prohibe el uso de Biblias desgastadas y arruinadas. Tenan que ser 40 enterradas o destruidas de otra manera para evitar cualquier profanacin del divino nombre de Dios que contenan. Por lo tanto, si un manuscrito envejeca y se desgastaba, era puesto en un cuarto de la sinagoga, llamado geniza, para ser destruido despus. Hasta ahora slo se ha encontrado una geniza que contuviera manuscritos antiguos; la del Cairo. Hasta donde sepamos, se han perdido todos los otros manuscritos bblicos del primer milenio de la era cristiana. Sin embargo, el extremo cuidado con que fueron escritos los manuscritos por los escribas judos es una garanta de la exactitud de las copias existentes de la Biblia. El descubrimiento de los Rollos del Mar Muerto que ha proporcionado textos que son mil aos ms antiguos que las copias ms antiguas de la Biblia hebrea conocidas hasta entonces, ha demostrado que el texto del Antiguo Testamento nos ha sido transmitido prcticamente en la misma forma como lo conoci Cristo.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

45

POCA MEDIEVAL

El pueblo judo goza de una historia muy particular. Una de las ms destacadas peculiaridades fue la capacidad de continuidad de este pueblo, a lo largo de siglos, incluso sin tener un hogar nacional, estando dispersos en la dispora y hablando distintas lenguas. Esta notable capacidad de adaptacin y la conservacin de la conciencia de pueblo, es sin lugar a dudas fruto de las estructuras, los cimientos, la ideologa y la interaccin de los judos con el medio circundante, a lo largo de la Edad Media. Durante la Edad Media los judos se desarrollaron, siendo una minora, en zonas de dominio cristiano y musulmn. Cada una de estas culturas, la interaccin en los diversos aspectos y la conservacin de la alteridad, dej una profunda huella en la historia cultural, religiosa y cotidiana de los judos medievales, cuyos ecos an llegan a nuestros das. La llegada de los musulmanes determin un nuevo momento del judasmo, el proceso de cambio del perodo rabnico al perodo medieval. La judera palestina se eclipsaba, aunque ahora sabemos que era mucho ms creadora de lo que habamos pensado. Pero para entonces la Dispora era mucho ms importante. Adems de las poblaciones judas de Babilonia y del mundo helnico, ya conocidas en el perodo anterior, los judos llegaban ahora al Norte de frica, al Sur de Europa y an a Espaa y Francia. Se establecieron tambin comunidades en Turqua y los Balcanes. Y mientras es difcil decir cmo llegaron los judos al Oriente, este perodo aparece como una lgica eleccin. Arabia era el hogar seguro de muchos judos, factor que ayud a producir el nacimiento de la nueva religin monotesta: el Islamismo. El establecimiento del nuevo califato en Bagdad, en el cual se haban establecido tambin las grandes academias talmdicas de Babilonia, hizo posible el establecimiento de la hegemona talmdica sobre las comunidades judas del mundo islmico. Parece que gran parte de la Dispora no sigui las prcticas que los Tanaim y Amoraim palestinos estaban desarrollando. En lugar de esto, las costumbres locales persistieron, algunas de las cuales se cree, actualmente, tuvieron nexos con las antiguas tradiciones sectarias de la poca del Segundo Templo. Bajo los musulmanes, los rabinos de Babilonia pudieron exigir a las ms apartadas comunidades judas que acataran su liderazgo espiritual. De este modo, el judasmo Talmdico de los Babilonios, en lugar del Talmud Palestino, se convirti en norma para todos los judos. De hecho se presento cierta oposicin a esta normalizacin. La secta conocida como los Caraitas se origin, aparentemente en el siglo VIII (e.c.) como una coalicin de varios grupos que no seguan la direccin rabnica. Estos grupos haban basado desde mucho tiempo su judasmo sobre su propia interpretacin de la Tora, alineados bajo el concepto de literalismo y ahora rechazaban la interpretacin rabnica. Hasta cierto punto, algunas
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 46

creencias de los antiguos saduceos, o an de la secta de los Rollos del Mar Muerto pueden haber influenciado en el desarrollo de esta divisin sectaria del siglo VIII. Este grupo ha contribuido, al fenmeno multifactico que denominamos judasmo. Los rabinos babilnicos, conocidos como GAONIM eminencias no pudieron mantener por mucho tiempo el control absoluto. Hacia mediados del siglo XII, se haban establecido autoridades locales a travs del mundo judo. Pero para esta poca el judasmo se haba regularizado suficientemente de modo que en realidad las costumbres locales aadan sabor y belleza a las prcticas, sin detractar de la unidad esencial del pueblo judo ni de su modo de vida. El perodo gaonico fue tambin de importancia central en el desarrollo de la filosofa y del misticismo judo. Por supuesto, que estos dos aspectos de la tradicin juda eran muchos ms antiguos. Los aspectos msticos se encuentran ya en la Biblia y en los Rollos del Mar Muerto y existen algunas referencias en la literatura talmdica. Pero fue en el perodo gnico cuando se editaron los textos bsicos del primitivo misticismo judo, preparando el escenario para la popularidad del Zohar, el gran trabajo de la Kabbala, la tradicin del misticismo judo medieval. Hacia el fin de la Edad Media, se haba desarrollado al mximo la aproximacin mstica al judasmo por parte del crculo de los cabalistas msticos de Safed, en la Tierra de Israel. El misticismo se haba convertido en un sistema para comprender al pueblo judo, su Dios y sus creencias. Este gran aspecto de la tradicin juda tuvo tambin su lado oscuro, algunas veces, cuando las condiciones histricas para los judos eran ms difciles, se presentaban falsos Mesas que proclamaban su mesianidad con base en la doctrina cabalstica. Este fue el caso de Shabbetai Zevi (1626-1676 d.C) cuyas pretensiones mesinicas se basaban en parte en el misticismo judo. La filosofa no estaba apartada del judasmo y se haba hecho evidente en los trabajos del filsofo de Alejandra Filn (cerca de 20 A.C-50 D.C), aunque su trabajo no tuvo mucho impacto fuera de la comunidad helenista juda y de aquellos cristianos que leyeron sus obras en griego. Al diluirse el judasmo helenista, tambin Filn se alej de la escena juda. Slo en la Edad Media, bajo la influencia del reciente inters islmico en la filosofa y en las nuevas traducciones de los textos clsicos de la filosofa griega al rabe, los trabajos del Saadia Gan (882-942) Moiss Maimnides (1135-1204) Juda Halevi (antes de 1070 a 1141) Salomn ibn Gabirol (1021 1058) y Bahya Ben Josef ibn Paquda (segunda mitad del siglo XI), culminaron esta aproximacin al pensamiento judo y a su literatura. Ciertamente en este momento estaba listo el escenario para la eventual confrontacin del judasmo con la filosofa moderna, confrontacin que perdura dentro de la comunidad juda contempornea. Los estudios de la Biblia por los judos adelantaron mucho durante el perodo medieval. En el rea de los estudios bblicos, la iniciacin de los estudios gramaticales y lexicogrficos fue estimulada grandemente por los nuevos descubrimientos referentes al
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 47

idioma rabe. Pero, an ms importante, el reto canaita estimul a los judos a desarrollar an ms la interpretacin bblica. Comentaristas tales como Abraham ibn Ezra (10891164), Moiss Najmanides (1194-1270), David Kimhi (1160-1235) y el prominente Rashi (Salomn Ben Isaac 1040-1105) crearon un verdadero tesoro de exgesis bblica. Simultneamente se desarroll la ley juda (Halaj), se crearon nuevos comentarios sobre el Talmud siendo uno de los ms famosos el Rashi. Se editaron y publicaron los cdigos legales de Maimnides y el Shuljan Aruj, que es el cdigo por Josef Caro (1448-1575). Adicionalmente la literatura responsa, o sea cartas que discutan las soluciones a querellas legales enviadas a las academias o a los principales estudiosos, ayudaron a unir a los judos y fueron una fuerza primordial dentro de los esfuerzos de normalizacin de los maestros gaonim de Babilonia, y luego tambin en otros centros. La ciudad permaneci bajo el control del Imperio Romano de Oriente hasta la expansin musulmana en el siglo VII, para despus ser conquistada en1099 por los ejrcitos cristianos que promovieron las Cruzadas, crendose el Reino de Jerusaln. Tras el desastre en los Cuernos de Hattin (1187), Saladino tom la ciudad nuevamente ese mismo ao y, salvo un pequeo intervalo de nueva dominacin cristiana entre 1228 y 1244, los cruzados no volvieron a tomar la ciudad. Tras la dominacin mameluca, los turcos otomanos se hicieron con su control a partir del ao 1517. La muralla que hoy rodea la Ciudad Vieja fue construida a principios de este perodo por el sultn Suleimn el Magnfico. Estas murallas cuentan con ocho puertas. Siete estn abiertas y una permanece sellada. Las cuatro puertas principales: la Puerta de Yafo, de Damasco, de los Leones y la Puerta de Sion - fueron construidas de acuerdo a los cuatro puntos cardinales, y se dirigen hacia las principales ciudades del pas. La Puerta Dorada, la nica que est sellada, es llamada en hebreo y rabe la "Puerta de la Misericordia". De acuerdo a la tradicin juda, por esta puerta el Mesas entrar en Jerusaln. Vivencia judia en tierras cristianas Durante la Edad Media ocurri asimismo un gran cambio en la demografa juda. Los judos se trasladaron a Europa en nmeros cada vez ms crecientes, lo que produjo que la mayora de los judos vivieran en tierras cristianas y que el centro de la cultura y la literatura judas se trasladaran a Europa, aqu, los judos se enfrentaron a sus vecinos cristianos, a veces en disputas, a veces en dilogo, pero a menudo perecieron por causa de su adhesin a la fe ancestral que ninguna persecucin antijuda poda destruir. En Europa, la persecucin fue fomentada por las Cruzadas, que lanzaron a las clases sociales ms bajas contra los judos. Ciertamente, este fuerte antisemitismo continu a
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 48

travs de los siglos hasta culminar en el Holocausto, o sea el intento del genocidio de toda la judera europea. Es a partir de este momento que se puede hablar de los judos como dos comunidades separadas, los Ashkenazim y los Sefardim, cada una de costumbres y tradiciones ceremoniales separadas. Los Ashkenazim (a partir de un trmino que designaba a Alemania) se esparcieron desde Europa Central y Oriental, mientras que los Sefarditas (literalmente espaoles) vivieron en las tierras mediterrneas, incluyendo a Espaa, de donde haban sido expulsados (1692) el norte de frica, Egipto, Palestina, Turqua, Italia y Francia. El fin de la Edad Media hall a los judos con una tradicin intelectual altamente desarrollada. Su ley (Halaj) haba sido codificada, sus teoras msticas y filosficas se haban desarrollado de modo extensivo, y el estudio de la Biblia, del Talmud y de la literatura y ciencias judas haban avanzado. Judaismo y el mundo moderno Es difcil trazar la lnea divisoria entre el judasmo medieval y el moderno, puesto que la transicin tuvo lugar en pocas y lugares diferentes. Para los judos de Italia, el fin del Medioevo fue marcado por el Renacimiento. Para aquellos en el resto de Europa lo fue por la Iluminacin, la Revolucin Industrial y la Emancipacin. Para los judos del mundo rabe, este proceso se dio a principios del siglo XX con el inicio de la modernizacin en los pases islmicos. Pero aunque el centro de la vida juda vir a Europa de modo marcado durante el perodo moderno, al menos en sus etapas iniciales, tenemos razones que justifican fechar el comienzo del perodo moderno hacia 1800. Poco despus de esta fecha, los judos se hallaron lanzados de modo sbito a un nuevo mundo en el que, por primera vez, les era dada la opcin de participar en una cultura ms amplia. Esta cultura dominante estaba, en apariencia, dispuesta a aceptarlos y les exiga ciertos compromisos o adaptaciones de poca importancia. Este nuevo reto dio lugar a varios movimientos: reforma religiosa, reforma cultural y sionismo, que es el Movimiento de la Liberacin Nacional que finalmente llev a la creacin del Estado de Israel. Los judos reaccionaron de diferente manera al proceso de la modernizacin en la civilizacin europea. Algunos judos, especialmente en Europa Occidental, se sintieron atrados por la idea de la emancipacin. Este concepto prometa la completa igualdad social a los judos que dejaran los confines de sus propios ghettos y participaran de la cultura general. En Europa Occidental, este movimiento llev a la adopcin de los idiomas de algunos vernaculares, a una creciente asimilacin y, eventualmente, al matrimonio mixto de parte de algunos de la comunidad juda.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

49

Al mismo tiempo, estos mismos factores estimularon la inauguracin del estudio histrico del judasmo. Esta ciencia del judasmo intent introducir los mtodos de estudio histrico y filosfico entonces prevalentes dentro de la comunidad acadmica europea, al estudio del judasmo y de su literatura. Adems, los lderes de este movimiento esperaban demostrar que la tradicin juda era un valioso tpico de investigacin intelectual y facilitar la entrada de los judos a la vida cientfica de Europa. Eventualmente, este movimiento se esparci a todos los segmentos de la comunidad juda y produjo grandes resultados en estudios judaicos tambin en Israel y Amrica. Los judos de Centro Europa y del Occidente acogieron bien la Emancipacin, junto con la idea de la reforma religiosa. Asumieron que con el cambio de las condiciones sociales para los judos, su religin y cultura, deban ser modernizadas. Se pidi mayor decoro en los servicios y se implantaron prcticas similares a las de sus vecinos protestantes. Adems, las antiguas ceremonias y las barreras rituales que separaban a los judos de sus vecinos deban ser eliminadas. Slo de este modo pudieron los judos vivir dentro de la sociedad y pudo el judasmo continuar sobreviviendo. Algunos judos alemanes, involucrados en el estudio histrico del judasmo, deseaban mantener la teora tradicional, e inauguraron una aproximacin que hemos llegado a llamar judasmo Histrico. Fue esa ideologa la que eventualmente sirvi como base al movimiento conservador que se desarroll en Amrica y luego en todo Occidente. Otro segmento del pueblo judo, los neo-ortodoxos, ensearon que era posible mantener la tradicin del pasado y al mismo tiempo participar de los aspectos de la cultura circundante. En esta forma de Ortodoxia Moderna y la que, como la Reforma y el judasmo Conservador, tambin refleja una reaccin a la modernizacin. No es necesario decir que la igualdad civil tan buscada por los judos en Europa Occidental dur muy poco, y que gran parte de esta comunidad fue eventualmente destruida en el Holocausto. En la Europa Oriental, el Iluminismo llev a los judos a intensificar los aspectos seculares del judasmo. As se inici un renacimiento de la literatura hebrea, especialmente en lo relativo a los temas seculares. Al mismo tiempo, el naciente movimiento sionista divulg entre los judos que slo en su propia tierra podra realizarse su destino. Los progroms de la dcada de 1880 les demostraron la futilidad de sus esfuerzos de asimilacin dentro de la sociedad general. Son bien conocidas las vastas movilizaciones de la poblacin juda de Europa Oriental hacia Amrica y la Tierra de Israel durante el final del siglo XIX y principios del XX. El Movimiento Jasdico, formado a fines del Siglo XVII mostr una reaccin completamente opuesta al de la modernizacin. Encarados a las nuevas circunstancias, los msticos intensificaron su teora, y esta circunstancia, junto con ciertos factores sociales e histricos, llev a la ms reciente etapa en la historia del misticismo judo, el Jasidismo. Sus adherentes enfatizaban los aspectos espirituales del judasmo y la
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 50

realizacin de su destino espiritual dentro del contexto de la compacta unidad de la comunidad religiosa. El surgimiento de este movimiento en Europa Oriental y su subsiguiente desarrollo en Amrica e Israel, son los principales factores que contribuyen a la supervivencia del judasmo ortodoxo dentro del mundo moderno. El siglo XX Los eventos ms significativos de la reciente historia del judasmo, no han tenido an su completo impacto. Comenzando el final del siglo XIX, las fuerzas del creciente nacionalismo europeo, del antisemitismo y del antiguo mesianismo judo se combinaron para producir el movimiento sionista. Al principio, este movimiento fue visto como una amenaza para las normas tradicionales judas, pero con el tiempo fue adoptado por casi todos los judos. En el mismo umbral de su realizacin, este sueo de la restauracin de la antigua patria juda fue roto por la peor demostracin de odio antisemita en la historia. Entre 1938-1945, seis millones de judos, aproximadamente un tercio de la poblacin juda mundial, fueron asesinados brutalmente por los nazis. Los judos que en aquel entonces vivan en Palestina vieron frustradas sus ambiciones de ofrecer un refugio seguro para los judos de Europa. Cuando los sobrevivientes a los brutales medios de destruccin que asesinaron a seis millones de sus hermanos judos salieron de los campos de concentracin, se les neg el acceso a Palestina, que se hallaba entonces bajo el mandato britnico. Finalmente, de las cenizas se declar el Estado Judo en 1948, evento que sirvi, en escala pequea pero apreciable, como consuelo al pueblo judo por la inescrutable tragedia de la destruccin de la judera europea. Estos eventos produjeron un cambio masivo en la demografa juda. El Holocausto trajo el fin de los principales centros de poblacin juda en Alemania y en los pases y territorios ocupados por los nazis. Las comunidades de la judera palestiniense y norteamericana aumentaban continuamente con inmigrantes que buscaban una nueva vida. La creacin del Estado de Israel produjo a si mismo, una emigracin en gran escala de los judos establecidos en los pases rabes, lo que a su vez caus la virtual terminacin de lo que una vez fueron grandes centros culturales judos. Actualmente, las juderas norteamericana e israel constituyen las mayores comunidades, existiendo an, detrs de la cortina de hierro, un importante grupo en la Unin Sovitica. Existen comunidades grandes en Francia e Inglaterra y ms pequeas en Europa Occidental, en la mayora de los pases comunistas y en Sud Amrica. De todos modos, no existe virtualmente ningn pas en el mundo que no tenga una pequea comunidad juda. El Holocausto dej al pueblo judo en bsqueda de una respuesta teolgica. Algunos dijeron que Dios, por alguna razn inexplicable, -haba desviado su mirada. Otros vieron
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 51

el Holocausto como el preludio de la restauracin del Estado Judo. Otros simultneamente permanecieron quietos y silenciosos, dndose cuenta de su incapacidad para resolver los dilemas teolgicos producidos por este evento. Las opiniones sobre el significado de la creacin del Estado de Israel ante el pueblo judo fueron tambin variadas. Algunos vieron el Estado como el comienzo de la redencin mesinica, mientras que otros lo vieron sencillamente como un paso ms en la asimilacin de los judos a una nacin normal como todas las dems naciones. A travs del corto tiempo de existencia del Estado Judo, Israel ha sido el mayor factor de unin dentro del pueblo judo. El pueblo judo en Israel y en la Dispora cree que Israel ser la realizacin de sus sueos, de una sociedad que incorpore las ideas y el destino del pueblo judo. En tal sentido, Israel representa, quizs, un paso auspicioso para todos los judos hacia la redencin.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

52

ANTICO LITURGICO

Es un hecho histrico que los judos, casi siempre en el curso de su historia, estuvieron en contacto estrecho con otros pueblos, incluso durante la existencia de su propio Estado. Al no existir la anotacin de las melodas reales y prohibirse la creacin de imgenes en los libros bblicos, los investigadores no pudieron conocer la msica hebrea antigua y ninguna representacin de los instrumentos musicales ha llegado hasta nosotros. Ni siquiera los nombres de los instrumentos usados en pocas bblicas han sido identificados todava en forma definitiva. La quema de libros judos en la Edad Media, y tambin en los tiempos modernos, nos ha despojado de una gran cantidad de importantes fuentes tericas y de antiguos manuscritos, hecho que acrecent la escasez del material en este campo. Desde los albores de su historia y hasta los comienzos del primer milenio de la era precristiana, Israel fue un pueblo formado por tribus nmadas y pastores. Sus Patriarcas, sus Jueces y sus primeros Profetas y Reyes fueron hijos de labradores de la tierra. Slo con el desarrollo de sus ciudades y con el surgimiento de la monarqua, comenz a desenvolverse la civilizacin urbana, y con eso, la poesa y las canciones pastoriles llegaron atener aceptacin en el arte y la msica urbanas y cortesanas. No tenemos fuentes pictricas de la msica escrita, que nos ayuden en nuestros esfuerzos de reconstruir el cuadro del arte musical y tampoco, de la cancin hebrea antigua. Para conocerla, debemos limitarnos a comparaciones con los pases vecinos y sus culturas, y utilizar los pocos indicios reales que figuran en los primeros libros de la Biblia. Los vecinos de los judos eran los sumerios, los egipcios y los pueblos de Mesopotamia y ms adelante, tambin los babilonios. Investigando la cultura musical de esos pueblos, nos parece que Israel, ya en aquella poca, representaba el papel de intermediario entre los pueblos y las civilizaciones. La antigua civilizacin de Sumer tuvo sistemas y una organizacin musicales muy desarrollados. Funcionarios especiales enseaban a cantantes y a msicos profesionales a prestar sus servicios en los templos y, para este fin, mantuvieron escuelas musicales, que ms tarde pasaron tambin a los babilonios. Se sabe que usaban platillos, cmbalos, campanillas, matracas, tambores primitivos, tubos, cuernos y trompetas, un tipo de lira de gran tamao, arpa y lad. Cabe mencionar que gran parte de los instrumentos musicales de Sumer, conocidos hoy, fueron encontrados en las excavaciones de la ciudad de Ur, lo que es importante para nuestro objetivo, porque, segn la Biblia, Abraham vino de la ciudad de Ur y se supone que l conoca, por lo menos, una parte de ellos. El antiguo Egipto conoca los mismos instrumentos musicales que el antiguo Sumer, aunque no hubo contacto directo entre los dos pases desde 2700 a. C. hasta 2000 a. C., es decir hasta la poca de Abraham. El instrumento favorito de los sumerios en esa
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 53

poca, la lira, aparece por primera vez en un mural egipcio de ese mismo perodo. Figuran all semitas nmadas, entre ellos aparentemente algunos hebreos, ofreciendo presentes al Faran, y entre los presentes entregados, una lira. Aunque se supone que los hijos de Israel actuaron como vnculo entre los sumerios y los egipcios, mientras vivan en forma nmada no pudieron desarrollar su propia cultura musical. Cuando cambiaron su forma de vivir, formaron una comunidad organizada con un centro cultural, ya sea ste el Templo o la Corte Real. Esto ocurri en la poca de los Reyes. Al leer la Biblia, se advierte que los antiguos hebreos gustaban del canto, de la msica y de la danza y los consideraban como indispensables en la alegra y en la pena, en las fiestas y en los trabajos del campo, incluso en el culto. El Gnesis menciona a Jubal como padre de todos aquellos que manejan arpa y rgano (Cp. 4.21). En una leyenda rabe Jubal est mencionado como autor de la primera cancin pronunciada con motivo de la muerte de Abel. Lamak (Lamej en hebreo) est considerado como el inventor del lad, y Tubal, hermanastro de Jubal, como acicalador de toda obra de metal y hierro (Gen. 4. 22). Segn otra tradicin antigua, mencionada por Bar Hebraeus en el siglo XIII, las hijas de Can inventaron los instrumentos musicales y fueron ellas las primeras nias cantoras quienes desempearon en la msica oriental, y especialmente en la rabe, un papel muy importante. Las muchachas cantoras no slo interpretaban sencillos patrones meldicos, con acompaamiento rtmico de algn instrumento, sino que tambin bailaban. Segn algunos musiclogos fueron ellas quienes inventaron la cantilacin, que durante milenios y hasta nuestros das, es parte de la msica litrgica. La Biblia guarda la memoria de mujeres cantantes quienes, adems, tocaban y bailaban: Miriam y sus compaeras respondieron al Himno de Triunfo de Moiss (Ex. 15. 20-21); la cancin de victoria y regocijo de Dbora (Jueces 5.1-31); la hija de Jeft dando la bienvenida a su padre (Jueces 11. 34); las mujeres de Israel salieron cantando a recibir al rey Sal despus que David venci a Goliat (I Samuel 18. 6-7). Los instrumentos musicales de la poca nmada, mencionados en la Biblia son: "ugab", alguna especie de flauta; "kinor", instrumento de cuerda para acompaar a los cantantes, tal vez era una pequea lira; "tof", tambor de marco; "paamon", campanilla o cascabel; "shofar", cuerno de carnero, y "jatzotzra", trompeta sonora. La flauta, la lira y el tambor, ninguno de sonido fuerte, eran los instrumentos populares para acompaar sus canciones. La campanilla, el cuerno y la trompeta eran instrumentos agudos y resonantes para el culto (Num. 10.1-2 y 9-10; Ex. 28. 35). Cabe mencionar que la campanilla es un vestigio de creencias mgicas y protege al sacerdote contra los malos espritus; todava sobrevive en la misa de hoy en muchas iglesias. El shofar era el nico instrumento de culto, usado todava hoy por los judos en sus fiestas ms sagradas (Ao Nuevo, Da del Perdn) y en otras ocasiones importantes.
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 54

El poder mgico de siete shofarim tocados siete veces en el sptimo da del sitio de Jeric, hizo desplomar el muro de la ciudad (Josu 6. 20). El juez Gideon amedrenta a sus enemigos, a los medianitas, con el sonido del shofar (Jueces 7. 16-22). Zacaras anunciaba que Dios tocara trompeta en el da de la Redencin de Israel (9.14). La construccin del Templo durante el reinado de Salomn y la transformacin de Jerusaln no slo en centro del culto sino tambin en centro socio-cultural, caus grandes cambios en la vida musical de Israel, reflejo de los que desarrollaron los pueblos vecinos, especialmente Egipto. Y en esto no haba novedad alguna, pues los judos, aunque todava eran sirvientes y esclavos, tuvieron amplia oportunidad de entrar en contacto con la civilizacin altamente desarrollada y con la cultura floreciente de sus opresores. Esta relacin existi tambin durante el tiempo de los reyes. El Antiguo Imperio egipcio tuvo una msica similar a la de Sumer, pero durante el perodo del Imperio Medio se vio afectada por la afluencia constante de artistas extranjeros, especialmente de los pases de Asia Sudoriental, subyugados por Egipto. Pronto cambi la situacin. Nuevos instrumentos y un nuevo estilo transformaron la tranquila y plcida msica en ruidosa, excitante y multicolor. Fue diferente tambin el status de la msica: mujeres egipcias empezaron a tocar instrumentos musicales y abolieron el privilegio que confinaba la msica y el canto profesional a la clase superior. El Imperio Nuevo ofreca un aspecto muy distinto. Se mantuvo, aparentemente, la dignidad de la antigua msica ritual en los templos y escuelas. Pero la vida pblica resonaba con la nueva msica y los instrumentos an ms ruidosos del Asia Menor. Se desarroll una vida musical organizada, no slo en los templos, sino en los crculos mundanos. Se formaron orquestas con 26 instrumentos diferentes, entre ellos dos, el sistro y el clarinete, eran autctonos (II Sam. 6. 5). Se supone que los mismos instrumentos eran utilizados en toda la zona mediterrnea. Los judos absorbieron lo que les pareca lo mejor de las civilizaciones forneas y lo introdujeron en su prctica, dndole un carcter especfico. En la misma forma que la mayor parte de sus antiguas leyendas y costumbres, religiosas o nacionales, provenan de una fuente comn oriental, pero modeladas e interpretadas con un nuevo espritu. Ellos introdujeron en el culto del Templo, poesa y arte que revistieron con tono individual y caracterstico; colocaron los cimientos sobre los cuales, unos mil aos despus del Templo de Salomn, la civilizacin occidental bas su estilo musical. En la poca de los Reyes, la historia juda experiment el mismo proceso de transicin que haba ocurrido en Egipto unos 600 aos antes. La intromisin extranjera y el desarrollo de la vida urbana terminaron con la calma pastoril de la msica e introdujeron el esplendor del sonido orquestal y de la msica de baile; instrumentos ms expresivos y ruidosos reemplazaron la flauta y la lira. El libro de Daniel nos informa sobre algunos nuevos instrumentos (Cp.. 3. 5-7). El mismo texto nos sugiere que ya exista algn tipo
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 55

de arreglo musical: primero, cada instrumento sonaba por separado y luego, todos juntos, incluso aquellos que no estaban mencionados, pero estaban presentes en la orquesta. Todo eso era similar al canto responsorial (Ex. 15. 20-21). La msica vino a ser una profesin, ejercida por una casta religiosa (levitas) en el Templo y por mujeres profesionales en la casa del rey o de los nobles acaudalados, y la invencin de melodas se vio sujeta a sistematizacin y a una teora racional y espiritual. Aparentemente, hasta la poca de los Reyes, no fabricaron instrumentos musicales con materiales locales en el territorio de Palestina, pues vemos que David encarg instrumentos de ciprs del Lbano, y las arpas y liras de Salomn estaban hechas de la madera de Ofir. Ciertos documentos muestran que haba intercambio con Asira, Arabia, Egipto y Fenicia, que se extenda tambin a lo cultural. As tambin en la msica, que haba progresado mucho y lleg a ser un elemento dominante del culto del Templo. En la poesa y en el arte de las pocas posteriores, el Rey David ha venido a ser la figura simblica como patrono de la msica sagrada, y los Salmos, atribuidos a l, se cantan por todo el orbe civilizado. Ellos constituan la espina dorsal del culto musical del Templo. El canto de los Salmos luego se hizo popular en todos los centros orientales y occidentales de la Iglesia, y el obispo San Juan Crisstomo expres la opinin general al escribir hacia el ao 400 d. C.: "Si los fieles hacen vigilia en las iglesias, David es el primero, mediano y ltimo. Si al amanecer alguien quiere cantar himnos, David es el primero, mediano y ltimo. En entierros y procesiones fnebres, David es el primero, mediano y ltimo. En los santos monasterios, entre las filas de los guerreros celestiales, David es el primero, mediano y ltimo. En los conventos de doncellas, imitadoras de Mara, David es el primero, mediano y ltimo". Los Salmos han inspirado una multitud de composiciones musicales en todas las pocas; David con su lira es un motivo que ha atrado a los ms grandes escultores y pintores del mundo. La creencia popular atribuye a David no slo la organizacin musical del Templo y la creacin y canto de los Salmos, sino tambin la invencin de instrumentos musicales (I Cron. 7. 6 y II Cron. 23. 5). El profeta Amos fustiga a gentes disolutas que "inventan instrumentos musicales, como David" (Amos 6. 5). La religin juda, y ms tarde tambin la cristiana, vieron en David la personificacin del esplendor musical del Templo y en pinturas medievales y posteriores se lo ve ejecutando en una gran variedad de instrumentos musicales. Es innegable que con el reinado de David comienza la historia de la msica hebrea, as como la historia de la ms alta civilizacin de Israel. La msica del Templo era un exponente del sistema modal de alto grado de perfeccin y, hasta cierto punto, todava sobrevive en los templos judos y cristianos. En la primera etapa del desarrollo musical, los patrones meldicos que sustentaban la meloda modal, se componan de motivos adecuados a ciertas lneas del texto; en la etapa subsiguiente

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

56

se adaptaban a las palabras o frases breves; las melodas populares parecen haber servido para la formacin de stas. La sistematizacin de la msica en Egipto provey las bases de la teora musical hebrea, en la que determinados modos y motivos estaban destinados solamente a la lectura de las distintas partes de la Biblia. El desarrollo cultural se notaba en las ciudades, especialmente en Jerusaln, y no lleg al pueblo del campo. Fuentes bblicas hablan slo de la msica en la Ciudad Sagrada, presentada por los msicos que servan en el Templo y en la Corte Real. No obstante, tanto los cantos del pueblo como sus acompaamientos musicales deban de haber evolucionado por lo menos hasta cierto punto, bajo la influencia de la msica del Templo, pues ellos podan escucharla durante sus peregrinaciones a Jerusaln. Los levitas, portadores de la cultura musical, reclutaban cantantes e instrumentistas entre la gente del pueblo; se supone que existan escuelas preparatorias regionales en las cuales los eventuales msicos del Templo reciban una enseanza, que beneficiaba tambin a otros sectores de la poblacin. Los textos bblicos de la poca mencionan nuevos instrumentos musicales (I Cron. 15.1624): "nebel" arpa; "metziltaim" cmbalos; "kinor" lira; "asor" instrumento de diez cuerdas (ctara fenicia?); "jalil" flauta (oboe doble?); "tzeltzelim" cmbalos de bronce; "menanim" seistron; y lo que no ha sido identificado hasta hoy, la "magrefa" (rgano?). Una vez que el Rey Salomn hubo terminado todas las obras del Templo, e introducido todo lo necesario para el culto, lo consagr. Los sacerdotes y la congregacin se reunieron ante el Arca y los levitas dieron comienzo al oficio musical: "El nmero de ellos, con sus hermanos instruidos en la msica del Seor, todos los aptos, era de 288, divididos en 24 clases, bajo la direccin de sus padres (I Cron. 25. 6-7; II Cron. 5.12-14; II Cron. 7.6). Tenemos informacin posterior, por intermedio del Talmud, que los levitas entonaban una meloda diferente cada uno de los siete das de la semana; que las trompetas sonaban en ciertos momentos del sacrificio cotidiano, para invitar al pueblo a adorar a Dios y hacer saber en qu momento del servicio cantaran los levitas. El coro, compuesto como mnimo de 12 cantores, entre 30 y 50 aos de edad, estaba situado en una tarima. El nmero mnimo de la orquesta era 12, es decir la msica ha sido realizada por doce vocalistas y doce instrumentistas; pero en actos importantes, su nmero era mucho mayor. La orquesta tena por funcin acompaar el canto; los cmbalos, adems, marcaban los intervalos. No se tocaban tambores en el Templo. No hay alusin a la participacin de mujeres en el coro o en la orquesta, aunque en las ceremonias fuera del Templo, participaban en la parte musical. Se menciona tambin una danza ritual en la poca de David, pero parece haber cado en desuso ms adelante.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

57

Las fuentes nos suministran un cuadro bastante claro del servicio musical del Templo, pero no han llegado a nosotros las melodas cantadas y tocadas. Aun as, podemos tener una idea, ms o menos real, sobre el canto y la ejecucin musical. Lo que conocemos en este terreno se refiere al perodo postexlico, es decir, a la poca del Segundo Santuario. Se dice que muchos levitas permanecieron en Palestina, especialmente en los suburbios de Jerusaln, durante los 48 aos del exilio babilnico (586-538 a.C.) y fueron ellos, o sus descendientes, quienes reconstruyeron el servicio del Segundo Templo en conformidad con la antigua tradicin. Sin embargo, parece que el canto antifonal que caracteriz ms adelante la liturgia juda, as como la msica de la Iglesia, se desarroll en el servicio ms definido y ms sistemtico del Segundo Templo. Es indudable que los himnos y cantos eran ejercitados en antifona, es decir, con los coros que se alternan y contestan los unos a los otros. Los primeros ejemplos de ese tipo de canto que aparecen en la Biblia, son la cancin de Moiss y de Miriam luego del cruce del Mar de los Juncos (Ex. 15); el festejo de la victoria de David sobre los filisteos (I Sam. 18. 7), y el momento del retorno de Babilonia (Nehemas 12. 31-45). El carcter altamente sentimental de la antigua msica hebrea queda testimoniado por la poesa y la prosa de la Biblia, pero como los profetas subordinaban la expresin y la forma externa a las exigencias morales de sus mensajes, ellos no mencionan la msica, lo que no significa que no la hubieran apreciado. Es de suponer que todos, o casi todos los motivos y melodas aplicados en el Templo, eran cantos populares, algunos hasta de origen forneo y, posiblemente, los principales msicos entre los levitas los modificaron y "canonizaron" su uso. La helenizacin del Cercano Oriente trajo consigo ciertos cambios en el carcter exterior de la msica litrgica juda. Los levitas retenan su tradicional oficio como dirigentes y maestros de la msica. El canto en el Templo sigui siendo su privilegio exclusivo y se dice que jams revelaron los secretos profesionales de su arte. Las formas del canto, la antifona tradicional de toda especie, han sido preservadas; las haban cultivado tambin los griegos y las recogieron luego los romanos para el servicio en la Iglesia. Slo en los primeros siglos de la era cristiana ocurrieron dos cambios importantes en el desarrollo de la msica litrgica: el estilo del canto cobr un carcter distinto y una rgida divisin separ la msica secular de la msica religiosa. Las distintas formas del canto y de la ejecucin musical, tanto en los dos Templos como en las sinagogas posteriores, fueron factores decisivos en el desenvolvimiento de la msica litrgica occidental, pues los primeros oficiantes cristianos se haban formado en las casas de oracin judas y no hicieron ms que ajustar la antigua costumbre a una nueva finalidad, manteniendo la antifona y la salmodia entre las dos partes de! coro dividido, el responso entre el oficiante y el coro, el gradual en la escalinata del altar, etc. Adoptaron los signos de manos y los acentos neuma, (en hebreo neima = canto), y tambin diferentes melodas para diferentes textos y diferentes ocasiones (cantilacin).

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

58

Una prueba de la influencia mutua que caracteriz el desarrollo de la sinagoga y de la iglesia fue la fundacin de escuelas musicales cristianas y en la iglesia, la institucin de un lector y un cantor, alternndose en plegaria y canto. Lleg un momento en que la primitiva iglesia cristiana tendi a reducir al mnimo la parte musical del servicio, porque se fortific la influencia fornea en ella. As comprendemos por qu Clemente de Alejandra, Padre de la Iglesia a principios del siglo III, exhortaba a los cristianos a que abandonaran las armonas y modulaciones "cromticas" y las melodas turbulentas, y volviesen al sobrio arte modal de los Salmos de David. Sabemos con exactitud que la exclamacin "Kyrie Eleison" (Ten piedad, Seor) proviene de los ritos del sol y pas, a travs del templo judo, a la liturgia cristiana. No puede olvidarse la gran importancia de la msica bizantina en la cristiana; pero las mismas autoridades religiosas bizantinas declararon que sus salmos, su sistema musical y su modo de cantar, as como las formas del canto, derivaban del arte del Rey David y del Rey Salomn. El arte musical fue un factor dominante en el desenvolvimiento cultural de Europa y algunos sostienen que la historia de la msica occidental propiamente dicha comienza con la difusin del canto litrgico, llamado gregoriano (siglo VI). As llegamos a la segunda interpretacin del ttulo de este captulo, la que mencionamos slo en forma tangencial, porque centenas o miles de obras de musicologa tratan este tema y no se puede hacer en forma tan corta como en nuestro libro. No mencionamos las "Misas" de casi todos los grandes compositores, sino slo los Oratorios. La palabra "oratorium" seala originalmente la sala en que los feligreses se congregaban para rezar y ms tarde, para evocar la historia de algunas grandes personalidades de la Biblia, por medio de una presentacin teatral de carcter religioso. Ms tarde, la obra fue acompaada por msica - por supuesto de carcter religioso -y luego los grandes compositores escribieron grandes obras musicales para orquesta, coro y solistas, tomando textos directamente bblicos o textos literarios basados en las narraciones de la Biblia. Hay unos pocos oratorios en que el tema no es bblico, tampoco religioso. Los cantantes no hacen teatro y tampoco hay arreglo escnico. Mientras la pera es de carcter dramtico, el oratorio es una mezcla de drama y pica. Los compositores ms famosos de oratorios fueron Haendel, Mozart y Bach. Hay peras, dramas musicales y tambin cantatas compuestas a base de acontecimientos, personas o textos bblicos. Todas, junto a los oratorios y misas musicales, contribuyeron a la formacin y al enriquecimiento de la cultura occidental.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

59

La msica juda es de gnero tanto religioso como profano. Se trata de una msica antigua y diversa, pues ha recibido la influencia de los lugares donde habitaron los judos de la dispora. Libro de oraciones (Mahzorim), inspirador de las letras de la msica religiosa juda. Versin de Yigdal del hazzan Myer Lyon. La msica religiosa juda est compuesta principalmente por los cantos de la sinagoga. Esta msica se basa en el antiguo estilo utilizado en el Templo de Jerusaln, donde, de acuerdo con la Mishn, la orquesta estaba compuesta por doce instrumentos y el coro por doce voces masculinas. Tras la destruccin del templo y la subsecuente dispora del pueblo judo, en un primer momento se prohibi la msica aunque, posteriormente, con la progresiva relajacin de las costumbres, los poemas litrgicos o piyyutim contribuyeron a dar forma definitiva al estilo. El cantor (hazzan) cantaba los piyyutim en base a melodas elegidas por el autor de los poemas o por l mismo, lo que fue conformando el repertorio musical de la sinagoga. Estas obras pueden conservar algunas frases de las escrituras, que recuerdan a los cnticos del templo, pero generalmente recibieron una fuerte influencia del pas o de la poca donde vivieron las distintas comunidades judas, no necesariamente en su esquema cultural actual, sino en relacin a melodas populares antiguas. Piyyut Un piyyut (en hebreo: , en plural piyyutim) es un poema litrgico creado para ser recitado o cantado durante los oficios. Los piyyutim se han escrito desde los tiempos del mishn. La mayora de ellos est escrita en hebreo o en arameo, siguiendo algn esquema potico, como el acrstico, segn el orden del alfabeto hebreo o el nombre del autor. Entre los piyyutim ms conocidos figura Adon Olam (en hebreo: ),1 cuya sencilla forma potica consiste en rimar versos octoslabos y que se utiliza con mucha frecuencia para concluir el servicio tras el ritual nocturno de la shema, o durante el ritual matinal del tefillin. Otro piyyut muy conocido es el yigdal (en hebreo: ),2 basado en los Trece principios de fe de Maimnides. Zemer Un zemer (en hebreo: , en plural zemirot), es un himno judo, cantado usualmente en idioma hebreo o arameo, pero a veces tambin en yidis o judeoespaol. La letra de muchos zemirot se ha tomado de poemas escritos por rabinos y sabios durante la Edad Media. Otros son annimos, con letras populares que han pasado de generacin en generacin. El ms conocido es aquel que se canta alrededor de la mesa en el sabbat y en otras fiestas judas. Algunos de los zemirot del sabbat son especficos de una hora del da, como aquellos para la cena del viernes, el almuerzo del sbado o la tercera comida del sbado justo antes del ocaso. En algunas ediciones del el sidur, el libro de oraciones judo, las letras de estos himnos estn impresas tras una oracin de apertura o kidush
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 60

para cada comida. Otros zemirot son ms genricos y pueden cantarse con cualquier comida o en otras ocasiones sacras. Nigum Un nigum (en hebreo: , en plural nigunim) es un canto religioso que se interpreta en grupo. Es msica vocal a menudo sin ningn tipo de letra, con sonidos como bim-bim-bim o ai-ai-ai. A veces tambin se usan versos de la biblia u otros textos clsicos judos en constante repeticin. Musicalmente los nigunim son largas improvisaciones que pueden basarse en pasajes temticos y en formas estilizadas. El nigum es especialmente usado por el judasmo jasdico. Diferentes grupos jasdicos tienen sus propios nigunim a menudo compuestos por su rabino, que se cantan en grupo en fechas festivas. Tambin hay nigunim para promover la meditacin, llamados devekus o devekut, que normalmente son mucho ms lentos y se cantan siempre sin letra. Baal Shem Tov, fundador del judasmo jasdico, habla de los devekus nigunim como canciones que trascienden slabas y sonidos. Muchos nigunim atribuidos a l mismo se interpretan an en nuestros das. Pizmon - artculo principal: Pizmonim Un pizmon (en plural pizmonim, en hebreo: ) es una cancin o meloda judas tradicionales orientada a orar a Dios as como a describir ciertos aspectos de la enseanza religiosa. Los pizmonin se cantan en rituales y festividades, como la circuncisin, la bar mitzvah, en las bodas y en otras ceremonias. Aunque estn relacionados con los zemirot de los judos asquenazes, los pizmonin se asocian tradicionalmente con los sefarades del Prximo Oriente. La tradicin ms conocida los relaciona con los judos de Alepo, si bien tambin existen en Iraq, donde estas canciones son conocidas como oraciones shba hoth, y en los pases del norte de frica. Los judos de Grecia, Turqua y los Balcanes tienen cnticos parecidos en judeoespaol, relacionados con los festivales, que se conocen bajo el nombre genrico de coplas. Las letras de muchos pizmonin datan de la Edad Media, o de antes, y se basan a menudo en versculos de la Biblia. Algunos estn tomados del tanakh, y otros fueron compuestos por poetas como Yehuda Halevi e Israel Najara de Gaza. Algunas melodas son muy antiguas, mientras otras pueden estar basadas en la msica popular del Oriente Prximo, con letra compuesta ex profeso. Baqashot Los baqashot (tambin bakashot, en hebreo: ) son colecciones de splicas, cantos y plegarias que durante siglos han sido cantados cada sabbat, desde medianoche hasta el amanecer, por los sefarades de Alepo y otras comunidades. Normalmente se recitan durante los meses de invierno, cuando las noches son ms largas. Las costumbres de cantar baqashot se origin en Espaa hacia los tiempos de la expulsin, pero su auge se produjo en los crculos de la cbala de Safed en el siglo XVI. Los baqashot evolucionaron posiblemente a partir de la tradicin de elevar oraciones antes del
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 61

amanecer y se difundi desde Safed gracias a los seguidores de Isaac Luria. Con la difusin de la doctrina cabalstica de Safed, el canto del baqashot alcanz a los pases del Mediterrneo y se volvi costumbre en las comunidades de Marruecos, Tnez, Argelia, Rodas, Grecia, Yugoeslavia, Egipto, Turqua y Siria. Tambin influenci a las comunidades italianas orientadas a la cbala en el siglo XVIII. Asimismo durante un tiempo fue corriente en las comunidades sefarades de Europa occidental como las de msterdam o Londres. En el siglo XX, el baqashot se ha vuelto una prctica religiosa usual en varias comunidades de Jerusaln, como una forma de oracin colectiva. Msica religiosa contempornea Velvel Pasternak pas gran parte del siglo XX tratando de preservar y documentar la tradicin oral de la msica religiosa juda. La gran mayora de la msica producida por judos ortodoxos se orienta hacia la enseanza de las tradiciones religiosas y ticas y a las leyes. Las letras de estas canciones estn escritas en ingls o en hebreo y a menudo utilizan frases de los libros de oraciones. En la dcada de 1970, lograron popularidad solistas como Mordechai Ben David, Avrohom Fried y Abie Rottenburg, as como coros de muchachos como el Pirchei de Londres, dirigido por Yigal Salik. La msica religiosa juda del siglo XX se ha cambiado grandemente, incluyendo una amplia gama de estilos que van desde el nigunim de Shlomo Carlebach, pasando por el folclore feminista de Debbie Friedman, hasta la sonoridad de Daniel Ben Shalom4 Peridicamente grupos de msica tradicional juda entran en la corriente de la moda musical, siendo el artista de reggae Matisyahu el ejemplo ms reciente. La cancin Hava Nagila, conocida globalmente, es un ejemplo de la combinacin de tradicin y modernidad en la msica juda contempornea. Msica profana Desde los tiempos bblicos la msica y la danza han tenido un papel muy importante en la vida juda. La msica secular o profana se ha nutrido al mismo tiempo de las fuentes tradicionales y de la influencia de los gentiles. Msica klezmer - artculo principal: Klezmer En Europa oriental se inici alrededor del siglo XV por parte de los judos asquenazes una tradicin de msica juda secular llamada klezmer. Los msicos llamados kleyzmorim o kleyzmerim practican un repertorio destinado principalmente a los bailes de las bodas y otras celebraciones. Tradicionalmente las letras estn escritas en yidis. Este legado musical contina evolucionando en nuestros das.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

62

Msica sefarad - artculo principal: Msica andalus La msica sefarad es distintiva de esta comunidad juda proveniente en la Pennsula Ibrica. Hay tres tipos de canciones sefarades: las canciones de actualidad y entretenimiento, el romance y las canciones espirituales o ceremoniales. Sus letras pueden estar escritas en hebreo (sobre todo las religiosas) y en judeoespaol. Tras la expulsin de los judos de Espaa y Portugal, esta msica se propag desde la Pennsula Ibrica por Marruecos y a varias partes del Imperio otomano, como Turqua, Grecia, Jerusaln, los Balcanes y Egipto. Tambin por parte de Hispanoamrica, como en la Argentina. La msica sefarad se adapt a cada uno de estos lugares. Asimil los tonos agudos del norte de frica, incluyendo su tpico ulular, los ritmos de los Balcanes, por ejemplo en comps de 9/8 y el modo turco maqam. Msica yemenita La msica tradicional de los judos yemenitas ha sido particularmente influyente en el desarrollo de la msica de Israel, debido a que los primeros sionistas la vieron como un enlace con sus races bblicas. De hecho el musiclogo A.Z. Idelsohn escribi que la msica de los antiguos hebreos "se conserva en la memoria y la prctica en varios centros judos del Yemen". Lo cierto es que esta comunidad juda vivi prcticamente aislada durante trece siglos. Muchas de las canciones tradicionales del Yemen fueron compuestas por el rabino Shalom Shabazi, un poeta y mstico medieval universalmente reverenciado por la comunidad juda yemenita. La poesa de Shabazi trata temas tanto religiosos como profanos, dando a la msica yemenita una gama lrica ms amplia que muchas otras formas de msica tradicional juda, que tienden a ser exclusivamente de naturaleza litrgica. Msica en Israel - artculo principal: Msica de Israel La msica del estado de Israel est fuertemente influenciada por los judos provenientes de ms de 120 pases, quienes han trado sus propias tradiciones musicales, haciendo de Israel un crisol cultural. La msica de Israel combina elementos de la msica oriental y occidental. Tiende a ser muy eclctica pues recoge la amplia variedad de la msica juda (enriquecida durante la dispora) y las corrientes musicales contemporneas, lo que puede llegar a combinar los cantos jasdicos y la tradicin musical del Yemn, con la msica pop, el hip hop y el heavy metal. Ya desde 1920 se hicieron esfuerzos para crear un nuevo estilo de msica hebrea, que tendiera lazos con los orgenes hebreros comunes y se diferenciara de la tradicin europea. El compositor y crtico musical Menashe Ravina escribi en 1943, El gran cambio en nuestras vidas exige nuevos modos de expresin ... y, al igual que en nuestro idioma regresamos a nuestro pasado histrico, as hemos cambiado nuestro odo para la msica oriental... como expresin de nuestros sentimientos ms ntimos.5

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

63

Los jvenes, los trabajadores y los grupos de los kibutz tuvieron un papel importante en el desarrollo musical antes y despus del establecimiento del estado de Israel en 1948, y en la popularizacin de las canciones. Al principio se basaron en las melodas de sus pases de origen o en la msica tradicional juda escribiendo nuevas letras en hebreo. Las colonias judas vieron a la msica como una forma de establecer una nueva identidad nacional y, en un plano netamente pragmtico, como forma de ensear hebreo a los nuevos miembros de la comunidad. La organizacin nacional de trabajadores, el Histadrut, cre una editorial musical que difundi libros de canciones y promovi el canto comunitario ( .) Esta tradicin contina hasta nuestros das y es una caracterstica de la cultura moderna de Israel. El folclore de Israel, llamado "las canciones de la tierra de Israel" (en hebreo ,) est orientado principalmente a ser interpretada en pblico por la audiencia en eventos sociales. Algunas son canciones infantiles, otras combinan el folclore de Europa con letras en hebreo y otras son canciones de amor, como Erev shel shoshanim. Tambin existen canciones escritas por poetas como Naomi Shemer y Chaim Nachman Bialik, estas canciones tratan frecuentemente de los sueos y esperanzas del sionismo, y glorifican la vida de una juventud juda ideal que construye su hogar y defiende su patria. Un tema recurrente es Jerusaln y otras partes del Eretz Israel. Otras muestran rasgos de derecha o de izquierda y muchas muestran una temtica socialista, derivada de las inclinaciones de los judos de la dispora. Son comunes las canciones patriticas, la mayora compuestas durante la guerra. Por lo general hablan de la camaradera entre soldados y la tragedia de morir en la batalla. Varias de ellas se interpretan en fechas conmemorativas de los muertos israeles. Msica mizraj Se denomina msica mizraj a la msica contempornea israel que utiliza elementos de la msica rabe y mediterrnea, especialmente aquellos provenientes de la msica griega. En cuanto a la instrumentacin es frecuente el uso de instrumentos de cuerda frotada as como de instrumentos percusin propios del Oriente Prximo.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

64

ALABRAS EN HEBREO La lengua hebrea al igual que el resto de los idiomas semticos, se escribe de derecha a izquierda por la sencilla razn que su escritura era cuneiforme y resultaba ms fcil escribir grabando de derecha a izquierda.

Su alfabeto consta de veintids caracteres y su lxico se basa en el hebreo bblico o clsico y el hebreo mishnaico o rabnico. Para indicar las vocales se emplean los signos inventados por los masoretas, que son puntos y rayas. Adaptar la antigua lengua a las necesidades de una lengua actual ha requerido un gran nmero de neologismos. Tambin han ejercido influencia en el hebreo moderno las lenguas nacionales que trajeron consigo los inmigrantes judos: el idish, el alemn, el ruso y otras lenguas como el ingls, el francs y el rabe. Lengua hebrea En general hablar de lengua hebrea es hablar de una construccin artificial muy reciente y que en la antigedad nunca existi. Primeras escrituras hebreas Hay quien dice que la literatura en idioma hebreo se ha producido desde el siglo 12 a.C. o an desde el siglo 14 a.C. Pero esto una concepcin errnea y distorsionada. Para sostener esto argumentan que el idioma cananeo es "una forma de hebreo antiguo" y por lo tanto a los textos en cananeo les llaman "hebreo antiguo". Hay que ser claros: se escriba en cananeo y no en hebreo. Ms adelante cuando el cananeo fue sustituido gradualmente por el arameo a esto tambin le llamaron hebreo. Para la tradicin hebrasta el cananeo y el arameo son "lenguas hebreas" lo cual es slo una idea y no una realidad. Otra idea distorsionada es pensar que en Medio Oriente, especialmente en Palestina, el hebreo era una lengua hablada, primero como Hebreo Bblico y posteriormente como Hebreo Mishnico. Dado que el hebreo nunca fue una lengua hablada en realidad nuevamente estamos hablando de cananeo y arameo en sus diversas variantes histricas y regionales, las cuales s fueron lenguas habladas. Para los hebrastas el concepto de lo hebreo es una forma de englobar la tradicin cananea y aramea sin embargo tiende a distorsionar la historia. En este aspecto aqu planteamos que el cananeo y el arameo s existieron y el hebreo no existi y que slo es un concepto para describir nociones originadas de interpretaciones de textos religiosos. Como ya se indic ms arriba no existi en la antiguedad una lengua hablada hebrea sino lenguas semticas occidentales (las cuales eran dos: cananeo y amorita (amorreo) posteriormente estas dos lenguas fueron conocidas como fenicio y arameo en sus distintas expresiones a lo largo de la geografa y de la historia), tanto el fenicio como el

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

65

arameo eran lenguas habladas y tenan adems sus sistemas de escritura conocidos como alfabeto fenicio y alfabeto arameo. Alfabeto hebreo El llamado alfabeto hebreo es en realidad el alfabeto arameo imperial. Durante el Imperio Persa en Medio Oriente se tom a la lengua aramea como lengua oficial y al arameo imperial (o cuadrado) como alfabeto oficial, por lo que era utilizado en todo el Imperio Persa desde la India hasta Egipto. Lo que hoy se conoce como hebreo o hebreo cuadrado es en realidad arameo imperial. Por lo que podemos decir que la religin juda adopt el arameo imperial como su alfabeto oficial. Es necesario sealar que no todo lo que est escrito en este alfabeto es hebreo o judico puesto que muchos pueblos a lo largo de varias pocas utilizaron tambin este alfabeto. La tradicin hebrica En realidad el llamado hebreo ha sido una mezcla de lenguas escritas muy heterogneas, la primera mezcla se hizo al escribir el Talmud (versin final 1000 d.C. aproximadamente) en Palestina y Bagdad (bsicamente arameo, fenicio y cananeo con variantes). Las siguientes mezclas se hicieron en Europa al unir las palabras del Talmud con lenguas locales; bsicamente se desarrollaron dos corrientes del hebreo: una la de Espaa y Portugal que lo mezcla con rabe y lenguas locales y la otra la de Alemania y pases eslavos (principalmente Polonia y Rusia) principalmente alemn, ruso yotras lenguas locales mezcaldas con algunas palabras en arameo. Por lo que no ha habido una sola versin de la lengua escrita hebrea sino varias. Los textos se escriban con el alfabeto arameo imperial - llamado hebreo por los hebrastas- inclusive si los textos estaban en espaol, alemn o ruso o yiddish. El mito es que el hebreo es una lengua semtica del Medio Oriente, la verdad es que es una lengua escrita que se desarroll de manera muy limitada fundamentalmente en Europa y que se deriv de la necesidad de expresin e identidad de algunos seguidores de la religin juda. Ese mito se est aclarando dejando atrs conceptos de la Edad Media y concepciones errneas y falsas alimentadas por intereses polticos y econmicos particulares. Hasta finales del siglo XIX esta lengua hebrea escrita tena mltiples variantes y muy poco uso dentro de los grupos judos que preferan usar la lengua de los pases en los cuales vivan y de los cuales eran ciudadanos. En la actualidad el movimiento Sionista dice haber "revivido la lengua hebrea" realmente no es as pues no se puede revivir algo que no existi, ms bien el llamado hebreo moderno es una lengua inventada recientemente. En la actualidad s se habla el hebreo. Es la lengua oficial del Estado de Israel. El llamado hebreo moderno es una construccin muy reciente impulsada por el movimiento Sionista. Es la lengua ms reciente en el mundo. En su forma escrita tiene menos de 150 aos y

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

66

los primeros hablantes comenzaron hace menos de 100 aos. Este nuevo idioma est construido de dos fuentes primarias cada una con diferentes idiomas: Fuente semtica. Hebreo bblico (mezcla de lenguas semticas) adicionado de arameo, rabe y etope Fuente indoeuropea. Principalmente por yiddish (alemn y eslavo hablado por los judos), adems de polaco, ruso, espaol, griego y otras. Porqu tantas lenguas para formar el hebreo moderno? Existen varias razones, entre las ms importantes estn: la cantidad de palabras rescatables de la Biblia Hebrea no son suficientes para hablar un idioma; las necesidades actuales de expresin no podan ser cubiertas por el nmero limitado de palabras que ah aparecen; los judos europeos tienen una amplia tradicin de idiomas representativos como el arameo, el rabe, el yiddish (alemn y eslavo hablado por los judos) y el sefarad (espaol antiguo hablado por los judos). Por lo tanto el hebreo moderno no es una lengua semtica, ms bien podra decirse que es una lengua eslava y posiblemente sea ms correcto decir que es una fusin de mltiples lenguas que se escribe y se habla bajo las normas de las lenguas europeas. La lengua israel Al respecto el lingista Ghilad Zuckermann escribe sobre la lengua hablada hoy en da en Israel, expone que su propia teora de la hibridacin reconoce la continuidad histrica y lingstica tanto de lenguas semticas como indoeuropeas en el Israel. --"Genticamente modificado", con reingeniera parcial el Israel est basado en hebreo y en yiddish (ambos son contribuyentes primarios ms que ser el "sustrato"), acompaados por una pltora de otras contribuciones tales como ruso, polaco, alemn, judeoespaol (Ladino), rabe e ingls. Por lo tanto el trmino israel es, por mucho, ms apropiado que decir hebreo israel, hebreo moderno o simplemente hebreo. Su lxico se basa en el hebreo bblico o clsico y su sintaxis en el mishnaico o rabnico. Las vocales largas se representan en la escritura por medio de unas consonantes cuyo sonido no se emite. En los libros escolares de escritura y en la poesa se emplean los signos de los masoretas, que son puntos y rayas para indicar las vocales. Se modula la pronunciacin siguiendo las pautas de los judos sefardes de origen hispano que viven sobre todo en Turqua, Grecia y Bulgaria. Para adaptar la antigua lengua escrita a las necesidades de una lengua actual, se ha necesitado un gran nmero de neologismos, especialmente en la terminologa cientfica; solamente el profesor Eliezer ben Yehuda, de origen lituano, acu cuatro mil a partir de las races que proceden del hebreo clsico. Tambin han ejercido influencia en este hebreo moderno las lenguas nacionales que traen consigo los immigrantes judos, el yidish y la lengua de los judos del este europeo o askenazes.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

67

Historia El hebreo es una lengua con casi 30 siglos de historia escrita. Obviamente en un perodo tan largo la lengua ha sufrido procesos de cambio lingstico que hacen del hebreo antiguo y el hebreo actual, ms que la misma lengua puedan considerarse lenguas emparentadas pero que difieren en pronunciacin, gramtica y lxico. En un sentido parecido, el latn y las lenguas romnicas son lenguas claramente emparentadas pero difieren en un nmero de aspectos, a tal punto que los modernos hablantes no pueden comprender el latn clsico sin un aprendizaje especfico de los elementos bsicos de la lengua antigua. Hebreo antiguo Al margen de la Biblia, el ms antiguo texto escrito con alfabeto hebreo data del siglo IX a. C. A esta poca pertenece la estela de Moab, escrita en dialecto cananeo-moabita, en la cual Mesha, rey de Moab, describe sus triunfos contra Joram, el rey de Israel. Guarda gran paralelismo con el 2 libro de los Reyes, captulo 3. En la estela de Tel Dan, escrita en hebreo a mediados del siglo VIII a. C., conmemora las victorias del rey sirio Hazael sobre Joram, hijo de Acab, rey de Israel, y sobre Ocozas hijo de Joram rey de Jud, de la dinasta de David [cita requerida]. Es la mencin escrita ms antigua respecto a esta dinasta. Dado que el hebreo antiguo fue usado durante un lapso de casi 14 siglos en ese perodo la lengua sufri cambios por lo que el hebreo ms antiguo difiere en ciertos aspectos del hebreo ms tardo, una periodificacin aproximada del antiguo hebreo es la siguiente: Hebreo bblico arcaico, del siglo X a. C. al siglo VI a. C. correspondindose con el perodo monrquico hasta el exilio en Babilonia. Hebreo bblico tardo, del siglo V a. C. al siglo III a. C. que corresponde con la dominacin persa. Hebreo de los rollos del Mar Muerto, testimoniado entre los siglos III a. C. y el siglo I d. C. correspondindose con el perdo helenstico y romano anterior a destruccin del tempo de Jerusalem. Es el estadio de la lengua usada en los manuscritos del Mar Muerto (Qumrn). Hebreo de la Mishn, testimoniado entre el siglo I d. C. y el siglo III o IV d. C. El hebreo dej de hablarse alrededor del siglo IV d. C., aunque sigui utilizndose en la literatura y, sobre todo, en la liturgia y con propsitos acadmicos. En Palestina fue sustituido como lengua hablada principalmente por el arameo. En cuanto a la dispora juda, sus lenguas comunes han sido histricamente sobre todo dos: el ydish entre los judos llamados ashkenazes (centro y este de Europa) y el ladino o judeoespaol entre los llamados sefardes (cuenca mediterrnea).

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

68

Fuentes Aunque la Biblia es la principal fuente para el hebreo clsico, la misma lengua se usa en varias inscripciones. Entre las mejor conocidas estn las del Calendario de Gzer (siglo X a. C.), una lista de meses definidos por el trabajo agrcola caracterstico realizado en ellos; las inscripciones Kuntillet 'Ajrud y Khirbe el-Qom (de finales del siglo IX o principios del VIII a. C.), que mencionan a Yahveh y a su Asherah; los Ostraka de Samaria (siglo VIII a. C.) recoge pagos de vino, aceite, etc.; la inscripcin del tnel Siloam (finales del siglo VIII a. C.), encontrada en el tnel construido por Ezequas bajo la ciudad de David para llevar agua del manantial de Gihon hasta la Reserva de Siloam; los Ostraka de Lachish (principios del siglo VI a. C.) con mensajes militares antes de la invasin babilnica; y los ostraca Arad (del mismo periodo) recogiendo las provisiones suministradas a los soldados. La Piedra Moabita (ca. 830 a. C.), en la que el rey Mesha de Moab se jacta de sus victorias sobre los israelitas, est en un lenguaje casi idntico al hebreo bblico. Aspectos dialectales histricos El hebreo antiguo no era una lengua completamente homognea. Es bien conocido que haba diferencias dialectales entre los israelitas. Jueces 12:5-6 recoge que los fugitivos efraimitas eran incapaces de decir "*shibboleth" y en cambio decan "sibboleth" y por eso delataban su origen a sus enemigos galaaditas. La Biblia hebrea fue transmitida por la gente en Jud, pero restos de otro dialecto presumiblemente septentrional- han sido preservados en la Biblia. La Cancin de Debora (Jueces 12), que parece ser de origen septentrional, usa el masculino plural acabado en n en el v.10 y la partcula relativa sa- en el v.7, donde el dialecto de Jud habra usado m y 'aser, respectivamente. Hubo otras diferencias entre el hebreo del norte y del sur, como en la segunda persona del singular femenino del pronombre y en el sufijo pronominal. Un relato como el de 2Reyes 4 (en el que el profeta del norte Elisha aparece) ha retenido tambin algo de su dialecto septentrional. Luego, algunas inscripciones septentrionales muestran diferencias dialectales. Por ejemplo, la palabra de la Biblia hebrea para casa es bayit, pero las inscripciones norteas tienen bt, que refleja probablemente una pronunciacin [bet], y "ao" es st en contraste con el sureo snh. El libro de Oseas contiene muchas dificultades lingsticas y textuales, y algunas de ellas pueden quiz ser explicadas como resultado del dialecto norteo del profeta. Evolucin histrica El dintel Shebna de la tumba de un mayordomo real que se encuentra en Siloam se remonta al siglo VII a. C. El hebreo cambi con el paso del tiempo. La lengua del libro de las Crnicas, por ejemplo, es diferente del de Reyes. El arameo se convirti en la lengua dominante en la regin
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 69

Siro-Palestina e influy al hebreo y, finalmente, lo desplaz en algunas reas. Nehemas 13.24 se queja de que algunos nios de matrimonios mixtos ya no podran hablar la lengua de Jud sino que hablaban "la lengua de Ashdod". Es posible que esto se refiera no a un vestigio de la lengua filistea (aunque esto es algo que no debe ser descartado) sino al arameo. La lengua del Eclesiasts difiere marcadamente de la de los textos del preexilio, y las peculiaridades lingsticas de la Cancin de Salomn son con frecuencia atribuidas a una fecha tarda. Alguna gente, sin embargo, podra todava escribir en el estilo primitivo, como se puede ver en el juicio de Jess ben Sira, escrito alrededor del 180 a. C. y en el parcial escrito de Qumrn. Con todo, tales ensayos de composicin en hebreo clsico fueron intentos de arcaizacin. El prlogo a la traduccin griega de Sirach tambin contiene el uso primitivo del trmino hebreo para la lengua del antiguo Israel. La escritura rabnica de los primeros siglos de la era comn usa una forma del hebreo que es usualmente conocida como hebreo misnaico (de la coleccin de tratados legales conocida como Misn, de ca. 200). Fue entonces generalmente credo que esta lengua nunca haba sido usada por la gente comn sino que fue una lengua erudita creada bajo la influencia del arameo. Ahora es generalmente reconocido que los rabs no confeccionaron una lengua erudita sino que usaron una forma del hebreo que se desarroll en los ltimos siglos a.C. Esta conclusin emerge desde un estudio de la naturaleza de la lengua y de las referencias en los textos rabnicos hasta su uso por la gente ordinaria, y este uso vernculo sin duda deja entrever su presencia en el trasfondo de los rollos Copper de Qumrn y en algunas cartas de la Segunda Revuelta Juda (132135). Aunque el hebreo se us en Jud en el primer siglo como vernculo, tambin se hablaron el arameo y el griego, y hay evidencias de que el arameo fue dominante al norte de Galilea. Jess vino de Galilea y, probablemente, habl arameo. Algunas de sus palabras citadas en los Evangelios estn en arameo, aunque algunas (tales como "*abba" y "ephphatta") puedan ser tanto hebreo como arameo. No es improbable que tambin hablase hebreo, especialmente en sus visitas a Judea. Algunos estudios (ver enlaces externos) indican que lo ms probable es que Jess hablara hebreo con "acento de Galilea". Codex Aleppo: Biblia hebrea del siglo X con puntuacin Masortica. Varios versculos en el Nuevo Testamento parecen, a primera vista, referirse a la lengua hebrea, y la palabra griega traducida como "Hebreo" (hebraisti) se refiere a esa lengua en Apocalipsis 9.11; 10.16. Pero tambin se usan del arameo palabras tales como Gabbatha en Golgotha en Juan 19.13,17 y ello, probablemente, denota una lengua semtica (distinta del griego) hablada por los judos, incluyendo tanto al hebreo como al arameo, ms que refirirse al hebreo en distincin del arameo. Igualmente, la expresin aramea Akeldema se dice en Hechos 1.19 en "su lengua", o sea, la lengua de la gente de Jerusaln.
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 70

Algn tiempo despus de la Segunda Revuelta Juda, el hebreo muri como lengua verncula en Palestina, probablemente a finales del siglo II o III. Sin embargo, sigui siendo usada por los judos como una lengua religiosa, erudita y literaria, y tambin es hablado en ciertas circunstancias. Fue revivida como verncula slo a fines del siglo XIX, y hoy es la lengua viva del estado de Israel. Filiacin lingstica El hebreo pertenece al grupo noroccidental de las lenguas semticas y ms concretamente al subgrupo cananeo. Este subgrupo incluye tambin al fenicio-pnico, al moabita y al amonita. El otro subgrupo de las lenguas semticas noroccidentales es al que pertenece el arameo, cuyas similaridades con el hebreo an son evidentes aunque algo ms distantes que con el fenicio. Muy posiblemente algunas variedades de fenicio y algunas de hebreo fueran mtuamente inteligibles en un alto grado. La palabra hebreo ('ivrt) no es usada en la lengua hasta el periodo helenstico, pero se puede leer acerca de "la lengua de Can" en Isaas 19.18; y en 2Reyes 18.26,28 (= Isa. 36.11,13; 2Crn. 32.18) y Nehemas 13.24; los jerosolimitanos hablan yehdt, esto es, "judeo" (ms tarde "judo"). Con certeza, la similitud entre el hebreo bblico y el fenicio, y algunas palabras cananeas que aparecen en las cartas de Amarna desde el siglo XIV a. C., muestra que la lengua de los israelitas no difera mucho, despus de todo, de la de los cananeos. Algunos han inferido de las comunes caractersticas del hebreo y el cananeo, y de las palabras "un arameo a punto de perecer fue mi padre" (Deut. 26.5), que los antecesores de los israelitas hablaban arameo y que adoptaron de los cananeos la lengua ms tarde conocida como hebreo. Es dudoso, sin embargo, si Deuteronomio 26.5 pretende transmitir informacin sobre historia lingstica, y las afinidades del hebreo con lo que fue hablado por los cananeos pueden ser explicadas sobre la hiptesis de que los israelitas y sus antecesores ya hablaban una lengua fuertemente relacionada con la de los cananeos. Es extensa la cantidad de evidencia histrica que dice que Jess y el pueblo judo que viva en el Israel de Sus das hablaban hebreo como su lengua materna. Durante los ltimos cien aos, se ha llegado a un mejor entendimiento de fuentes literarias tales como el Mishna acerca de la situacin lingstica del Israel antiguo. Adicionalmente, descubrimientos tales como las cartas de Bar-Kochba, monedas, inscripciones y los Rollos del Mar Muerto han trado a la luz lo que algunos eruditos no pudieron saber hace cien aos referente a cmo era el difundido hebreo en el tiempo de Jess. Existe, sin embargo, tanta evidencia que simplemente no hay suficiente espacio para cubrirlo todo porque requerira de algunos volmenes. Mejor, veremos la informacin ms relevante y pertinente referente al lenguaje en que Jess ense.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

71

Hebreo Bblico El desarrollo del hebreo es, en muchas formas, similar al del ingls. En algn punto del segundo milenio antes de Cristo, el hebreo de los patriarcas emergi de la familia del lenguaje semtico y vino a ser un lenguaje distinto. La forma ms temprana del hebreo est referida como el Proto-hebreo, y el periodo en que fue hablado dur aproximadamente hasta el tiempo de los Jueces. Podemos ver trazas de esta vieja forma de lenguaje en el Canto de Moiss, Exodo 15, y posiblemente en el libro de Job3. Desde aqu, podemos rastrear el hebreo hasta su siguiente etapa conocida como Hebreo Estndar Bblico (HEB) (Standard Biblical Hebrew, del ingls en el original), que incluye la mayora de los libros de la Biblia tales como Reyes, Salmos, Isaas, Ezequiel y muchos otros. Es llamado Estndar por los eruditos del hebreo bblico porque es lo que encontramos en lo que fue escrita la mayora de las Escrituras del Antiguo Testamento. Finalmente, los libros que fueron escritos despus del retorno de la cautividad de Babilonia, Zacaras, Malaquas, Hageo, Esther, Nehemas, Esdras y Daniel (excluyendo la mitad de Daniel y Esdras que fueron escritos en arameo) todos ellos fueron escritos en los que los eruditos han llamado Hebreo Bblico Tardo (HBT) (Late Biblical Hebrew, del ingls en el original). Mientras que en todas estas diferentes eras el lenguaje fue el hebreo (deletreo similar, vocabulario y detalles gramaticales), hay diferencias que existen entre ellos. Por ejemplo, la palabra reino que en HEB es , mmlcha se convierte en , malchut, en HBT. Ambas derivan de la misma raz para reino (y de aqu reino), pero son variantes claras y consistentes. Otro detalle es la adicin de ayudas de pronunciacin. Por ejemplo, deletrear David, , dvd, en HEB cambia a , dvid, en HBT. Hay muchos otros ejemplos que demuestran que el hebreo del Antiguo Testamento era un lenguaje vivo que tena cambios constantes. Ms an, nunca muri, como se confirma por el hecho de que los ltimos profetas postexlicos an estaban escribiendo en hebreo. Hebreo Intertestamentario El tiempo entre el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento (poco despus del tiempo de Jess) es comnmente conocido como el periodo intertestamentario. Aunque ninguna de las obras escritas en Israel en ese tiempo estuvo incluida en la Biblia, muchos libros se compusieron en hebreo. Tal vez el hallazgo ms significativo de este periodo son los Rollos del Mar Muerto encontrados en una regin lamada Qumran cerca del mar Muerto, al sureste de Jerusaln. Un grupo conocido como los Esenios habitaron en ese sitio desde aproximadamente el tercer siglo AC hasta justo previo a la destruccin del templo en 70 DC. Descubiertos en los 40s y 50s, los Rollos del Mar Muerto contienen ms de 800 documentos y fragmentos, la mayora de los que estaban escritos en hebreo, algunos en
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 72

arameo, y casi ninguno en griego (Piedra 2000:11). Entre los hallazgos ms notables de la regin de Qumran se encuentra el rollo de cobre escrito en Hebreo Mishnaico que dio un inventario del tesoro del templo y dnde estuvo escondido antes de la destruccin del templo en el 70 DC. Tambin, en las cavernas de Qumran se encontraron los libros de Ben Sira (en hebreo), Jubileos (en hebreo), y el Testamento de Neftal (en hebreo), as como comentarios de libros de la Biblia. Adems, un documento llamado Reglas de la Comunidad (Community Rule en el ingls en el original), que era el libro de ordenanzas para aquellos que vivan en la comunidad. Hebreo Mishnaico Un elemento importante para descubrir el lenguaje de Jess en el primer siglo en Israel, es el Mishna, un grupo de escritos en hebreo que son lineamientos rabnicos acerca de cmo aplicar la ley en la vida diaria. El Mishna incluye las enseanzas orales de los rabinos hasta el segundo siglo DC, de esta manera proporcionan confirmacin crucial de que el hebreo era un lenguaje hablado. Est dividido en seis partes que tratan con cada tpico donde puede aplicarse la ley, p.ej, contratos, matrimonio, asuntos relacionados con el trabajo. En otras palabras, us un vocabulario que era de uso corriente y actualizado en los tiempos de Jess. El vocabulario hebreo usado en el Mishna no es exclusivo de la Biblia, pero tampoco lo es el arameo. Ese era el hebreo moderno de esos das. Muchas palabras hebreas han cambiado, algunas han cado fuera de uso, y otras han tomado un sentido totalmente diferente. No obstante, muchos eruditos han insistido que el hebreo mishnaico fue un invento de los rabinos o una traduccin del arameo. El Dr. Shmuel Safrai, un miembro fundador de la Escuela de Jerusaln de Investigacin Sinptica y pastor profesor de la Universidad Hebrea, denota que la mayora de los eruditos desde el principio del siglo diecinueve han concluido que el arameo era el lenguaje hablado de la tierra de Israel durante el periodo del segundo templo. An cuando los escribas de ese periodo o posterior atestiguan que ellos escribieron o transmitieron las tradiciones en hebreo, los eruditos han persistido en declarar que este hebreo era de hecho algn tipo de dialecto arameo entonces prevalente entre los judos de esa tierra. An fue declarado que el hebreo en que fue escrito el Mishna era un lenguaje artificial del bet midrash, casa de estudio, que era una traduccin del arameo, o hasta el final fuertemente influenciado por el arameo. Sin embargo, la aplicacin del hebreo a las situaciones diarias sugieren fuertemente que este idioma era an un lenguaje viviente. Las palabras pueden tomar radicalmente un nuevo significado, pero no podramos decir que nice ya no es ingls; tiene un significado diferente, pero no es un lenguaje diferente. De manera que, tambin, el Mishna us mucho del vocabulario de la Biblia (ambos hebreos, estndar y tardo), pero tambin acuaron nuevas frases para tratar con situaciones corrientes y an ocasionalmente integraron completamente un vocabulario del arameo, el griego, el persa y de otros lenguajes.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

73

Ms an, la posibilidad de que haya sido un lenguaje viviente es corroborado por otros documentos hebreos de aproximadamente el mismo periodo, que discutiremos ms adelante. Decir que el hebreo mishnaico, el hebreo de los das de Jess, no era un lenguaje viviente es verdaderamente un argumento proveniente del silencio. Todas las fuentes que veremos, plenamente designan al hebreo como un lenguaje viviente. Por ello, a la luz de esta evidencia, la carga de prueba debera descansar en aquellos que sostienen que el hebreo mishnaico es una invencin artificial. Bar Kochba Despus de la destruccin de Jerusaln y del templo en 70 DC bajo el general romano Tito, el pueblo judo continu viviendo en Israel aunque su cantidad disminuy mucho. Desde 132-135 DC, el pueblo judo bajo Simon Bar Kochba, se rebel en contra de los dictados de Roma que haba prohibido la circuncisin. Aunque pelearon apasionadamente, los romanos los sobrepasaron y al final de la revuelta, todos los judos fueron expulsados de la ciudad de Jerusaln bajo la pena de muerte. Fueron descubiertas cartas de correspondencia entre Bar Kochba y sus soldados en 1951 cerca del mar Muerto. Son hallazgos significativos porque fueron escritos tanto en hebreo como en arameo y griego. Hay ciertos coloquialismos encontrados en ellos que dirigen a la conclusin de que el hebreo no era un lenguaje muerto, ni era reservado slo para las sinagogas. Los documentos en hebreo claramente escritos por un escriba experto, con una escritura similar para imprimirse en hebreo utilizada hoy da contienen un nmero de coloquialismos que motivan que algunos eruditos sugieran que contrario a la suposicin popular, el hebreo de ese tiempo era un lenguaje viviente y en desarrollo. Esto tambin se refleja en los documentos econmicos y militares encontrados en el desierto de Judea El uso disperso del hebreo de ese periodo se confirma por monedas acuadas durante la revuelta. Todos los cincuenta y un tipos de monedas encontrados correspondientes a ese periodo tienen inscripciones en hebreo. Las cartas Bar Kochba son una pieza firme de evidencia demostrando que despus del tiempo de Jess, el pueblo judo en Israel an estaba hablando hebreo. Despus de todo, si usted estuviera dirigiendo una revuelta contra el ejrcito ms poderoso del mundo, no quisiera dar sus rdenes en un lenguaje que sus subordinados pudieran entender? Y, desde luego, un malentendido en la guerra podra costar la vida de uno mismo. As, encontrar correspondencia en hebreo confirma claramente que era un lenguaje hablado, no solo un lenguaje de religioso. Palabras en hebreo Es de notar especialmente que no slo Jess habl hebreo en Jerusaln, la capital de la nacin juda, sino tambin en el rea del mar de Galilea. Algunos eruditos sostienen que aunque los judos pudieron haber hablado hebreo en Jerusaln, ciertamente no sucedi
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 74

as en Galilea. El Dr. Safrai resume la afirmacin: Hay una afirmacin frecuentemente repetida en la literatura erudita que un alto porcentaje de la poblacin galilea era iletrada religiosamente, y que el pueblo en consecuencia, conoca y usaba menos el hebreo. Fuentes literarias, sin embargo, no proporcionan indicativo alguno que sostenga que la afirmacin es correcta. Nuevamente, si Jess estaba utilizando palabras hebreas para comunicarse, eso (evidentemente) significa que aquellos a quienes estaba hablando tambin hablaban hebreo. Un pasaje que el rea pro-aramea nos dira se encuentra en el Talmud Babilnico sugiriendo que Jess, en Galilea, no retuvo su conocimiento del hebreo. Mientras que lo que se menciona es algunas veces considerado como evidencia del dominio del arameo sobre el hebreo en Galilea porque algunos de los ejemplos discutidos estn en arameo, de hecho slo se refiere al sentimiento de los judos acerca de que los galileos pronunciaron mal las letras guturales het y ayin e hicieron a un lado las letras alef y hey.. Esto, en ninguna forma se refleja en el estado cultural de Galilea, ni muestra que el uso del hebreo era menos comn aqu que en Judea o en Jerusaln. An cuando no podemos regresar en el tiempo para escuchar lo que la gente estaba hablando en la regin de Galilea, podemos observar las palabras transliteradas registradas en los evangelios que Jess habl al pueblo de esa rea. Los siguientes versculos, por lo tanto, fueron seleccionados porque contienen palabras transliteradas que Jess habl en el rea de Galilea. Talita Cumi, Marcos 5:41 Efrata, Marcos 7:34 Mammon, Mateo 6:24 y Lucas 16:9,11,13 Corbn, Marcos 7:11 Fatuo, Mateo 5:22

Talita Cumi Marcos 5:41, Tom la mano de la nia y le dijo: Talitha, kumi 27 [ ]i, que traducido es: Nia, a ti te digo, levntate. Encontramos la palabra , taleh, usada en la Versin Estndar Bblica en Hebreo (Standard Biblical Hebrew, en el ingls en el original) en 1 Samuel 7:9, Isaas 40:11 (aqu es telah, una variante de la misma palabra), e Isaas 65:25 refirindose a un cordero. Mientras que esta palabra no fue la forma ms comn para decir cordero en la Biblia, en el tiempo de Jess, la palabra taleh se convirti en muy rutinaria y se autentifica cuando menos cien veces en las obras del Mishna, Tosefta y en el Talmud de Jerusaln, que, desde luego, est en hebreo. La forma tali ( ) tambin aparece como significando
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 75

igualmente un cordero o un nio pequeo. Talita ( ), la contraparte femenina tambin se encuentra un total de 299 veces en los mismos textos con los mismos significados de cordero o nia, exactamente lo que dijo Jess! Haba otras formas para referirse a una nia tales como yalda (nia), naarah (jovencita, adolescente), y ktona (nia pequea), que son igualmente confirmadas por fuentes hebreas del primer siglo. Jess aparentemente escogi hablarle en la forma ms tierna y afectiva, esto es, pequea corderita. Esto no es sorprendente considerando la importancia que dio Jess a los nios y siendo como nio para entrar en el reino. Aparejada con la cultura, estaba conectada la agricultura y la ganadera, el apodo o el trmino de ternura es bien recibido, tanto como en nuestros das llamamos a nuestros hijos y esposa encanto, dulce, indicativo de la cultura de la dulzura de la mayora de los americanos. Talita no aparece en los textos arameos, y por eso no podemos decir que no exista y que no pudo ser aramea. Lo que podemos ver, sin embargo, es que una palabra que ha sido utilizada para la posicin pro aramea cambia tambin para ser hebrea. Jerome llanamente dice que era hebrea y nunca sugiere que podra ser aramea. Aparentemente, Jerome slo entendi que Jess habl hebreo, como l dice, Leemos en Marcos acerca del Seor diciendo Talita Cumi e inmediatamente es agregado lo que interpreta, Damita, yo te digo, levntate el hebreo es Damita levntate (Jerome LVII.7) Advierta tambin que el hebreo es la misma palabra que el usa dondequiera para describir el lenguaje del Antiguo Testamento. Desde luego, no est sugiriendo que no hubo desarrollos en el lenguaje, sino simplemente que ambos, talita y cumi son hebreas. La palabra , kumi, es ms simple que talita. Es una palabra hebrea muy comn que casi no necesita explicacin. umi es el imperativo estndar hebreo femenino (comando) para levantar. La forma actual de la palabra kumi es usada diecisis veces mientras que la raz , kum, es usada numerosas veces por todos los pasajes del Antiguo Testamento. No hay duda que esta palabra es hebrea. Sin embargo, debera notarse que esta palabra tambin es comn para ambos, hebreo y arameo. Considerando que Jerome testifica que esta es hebrea y que el hebreo nunca muri como lenguaje hablado hasta mucho tiempo despus del tiempo de Jess, sin embargo, mejor concluimos que la frase talita cumi es hebrea y no aramea. Efata Marcos 7:34 registra las palabras de Jess diciendo en el lenguaje original, Luego mirando al cielo, suspir y le dijo: Efata! que quiere decir: S abierto. , ephphatha, es otra palabra que ha servido como prueba de que el arameo reemplaz al hebreo. Un cuidadoso estudio de las palabras prueba justamente que las palabras hebreas habladas por Jess en Galilea son, sin embargo, lo opuesto. Necesitamos empezar analizando la palabra para establecer cules son sus elementos bsicos. Porque la mayora de las palabras semitas consisten en races de tres letras, slo consonantes (las vocales son aadidas dependiendo de la conjugacin particular de
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 76

la palabra), sabemos aislar las tres letras races en la palabra de Jess. Parecera que esto podra plantear un problema porque no hay races que contengan las letras f, f y th. Debemos mantener presente en nuestras mentes las diferencias en las transliteraciones entre un lenguaje y otro. No encontramos esta formacin exacta en hebreo ni en arameo, pero, nuevamente, esto es debido a la transliteracin de un lenguaje a otro, que ocasionar ciertos pequeos cambios en la forma. Hay sonidos en hebreo que no existen en ingls. Por ejemplo, la palabra Pesach ha sido transliterada, no traducida (la traduccin es pasar sobre), de manera que tenemos la aproximacin de la palabra en hebreo, pero escrita en ingls o en caracteres latinos. Desafortunadamente, nosotros, en ingls, no tenemos forma de representar acertadamente el sonido de la letra final de Pesach, la chet. Aunque la transliteramos con las letras ch, no es una ch como en cheese (en el ingls en el original), es ms como la ch en Bach. Cuando llegamos a la palabra , ephphatha, debemos tratar de reconstruir la forma en que podra haber aparecido igualmente en hebreo o arameo, y debemos tener en mente las limitaciones del alfabeto griego para representar acertadamente los sonidos del hebreo o del arameo. Afortunadamente, conocemos con exactitud el significado de la palabra, lo que hace nuestro trabajo mucho ms sencillo. Estar abierto nos dice lo que debemos perseguir. La forma ms comn para decir abierto en ambos, hebreo y arameo es, pathach. Mientras vislumbramos estas letras en ephphatha, an no se ajusta con precisin. Cmo podemos obtrener las letras phi phi thetha de pe, tav, y chet? Actualmente, es mucho ms fcil que cmo aparecen. La letra pe hebrea/aramea es equivalente en ambos para la letra p y para la letra f en ingls. Cambiar su sonido en los verbos dependiendo del paradigma (binyan) en que se encuentre y dnde aparezca en la palabra. Despus, nos movemos hacia la forma de la palabra. En este caso, lo identificamos como un comando pasivo similar a como podramos decir, sintese. Una caracterstica de los lenguajes semticos es que los verbos estn formados no slo basados en el tiempo, sino tambin en el gnero. As, si estuviramos hablando a alguien, se necesitara citar a la persona usando una forma verbal para un hombre y otra para una mujer. En Marcos 7:34, Jess est hablando a un hombre, aunque pudiramos argumentar que El es, en un sentido, hablando a la lengua de la persona y/o a los odos, como veremos despus. El verbo es masculino y ayudar a desbloquear esta complicada palabra. Para formar tal palabra en hebreo, se usa el verbo niphal28 (o pasivo); en este caso podra ser hippateach. Hablando estrictamente, esta es la forma de formar un comando pasivo en el niphal. Es interesante, sin embargo, esta forma verbal no est autentificada ni una sola vez en el Antiguo Testamento en Hebreo. Hay cuatro versculos donde se expresa el comando pasivo. Y en todos los versculos, el comando es expresado en el tiempo imperfecto (relativamente, en algunos casos, similar al tiempo futuro en ingls). Job 12:14, Job 32:19, Ezequiel 24:27, y Ezequiel 46:1 son los nicos versculos en la forma . Tres de los cuatro tienen la vocalizacin yippateach y la cuarta tiene yippatach. Lo que
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 77

importa notar es el pequeo punto dentro de la segunda letra. Ese punto o dagesh, como se le ha llamado, indica que la letra, que podra pasar igualmente por p o f, es p en este caso. La primera letra yud pertenece al gnero y al tiempo imperfecto del verbo, pero la segunda letra, pe es la primera letra de la raz. Esta duplicacin es exactamente lo que vemos en ephphatha, transliterada como dos f (phs). De manera que toma cuidado de una de las letras races. Pero, Qu hay de las otras dos? Parece como si hubiera solo una. La letra griega , theta, actualmente representa dos de nuestras cuatro letras. Como confirmacin de esto, el Nuevo Testamento Siraco, mencionado anteriormente, transliter la palabra ephphatha al arameo del siglo segundo DC. Ellos transliteraron la palabra con las letras pe-tav-chet probando que la theta era derivada de las letras tav y chet. Cmo podemos, entonces, saber que no es arameo? El significado arameo de estar abierto en las traducciones arameas de Marcos 7:34 y en el Targumim, todas tienen yitfatach. Mientras que es posible que esto pudiera haber sido transliterado al griego y la tav se hubiera perdido simplemente por la asimilacin, sera muy incierto. Hay, sin embargo, una explicacin ms plausible. El significado hebreo se ajusta mejor porque, como ya se ha mencionado, se considera para la duplicacin de la primera letra raz. Despus, hay tres instancias de las palabras hebreas siendo transliteradas al griego donde el sonido de la doble pe (como P en Pedro) en hebreo es cambiado a la doble phi griega (como F en Frank). Las palabras, encontradas en 1 Crnicas 2:30, 1 Crnicas 24:13, y Jeremas 52:19 donde cada una fue transliterada del hebreo. Las formas de las palabras hebreas contienen una pe con una dagesh (hacindolas explosivas y duplicadas). Por ejemplo, , Appaim, que significa en griego como , Affaim. Considere tambin 1o Crnicas , 24:13, Chuppa Ochoffa. Justo para asegurar que el cambio de la p a un sonido f no fue una coincidencia, revis para ver si hay algunas apariciones de una duplicacin de la letra Pi en griego a partir de una palabra hebrea, y ninguna fue hallada. Esto ilustra muy concluyentemente que la doble Phi en Ephphatha no es una transliteracin del arameo, sino que es exclusivamente hebreo, y que Jess no estaba hablando arameo en esta instancia sino que, como se esperaba, estaba hablando el lenguaje del pueblo judo: hebreo. Mammon Nadie puede servir a dos seores; porque aborrecer al uno y amar al otro, o se dedicar al uno y menospreciar al otro. No podis servir a Dios y a las riquezas. Mateo 6:24, vea tambin Lucas 16:9, 11, 13) La palabra mamon largamente se ha asumido que es aramea. De hecho, cada diccionario griego que he revisado dice ambiguamente que es de origen arameo. Muchos diccionarios simplemente relegan a priori la palabra al arameo basados en el hecho de que no es griega. La palabra, de hecho, viene de una raz hebrea vieja , hamon, significando un nmero diferente de cosas, hacindola ms difcil de traducir. Pero esencialmente, significa mucho, un montn. Entre los significados est riquezas y
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 78

abundancia. Se puede ver de alguna manera que hamon podra convertirse en mammon. Sin embargo, a la luz del hecho de que es muy comn que la letra mem sea aadida al frente de las palabras para incluirlas en otras clases de palabras, no es aceptada del todo. Considere los siguientes ejemplos: trgum (traduccin), se convierte en traductor al aadirle la letra mem al frente de la palabra meturgeman melech (rey), se convierte en reino al aadirle una mem al principio mamlacha, zamar (cantar) se convierte en meloda, salmo mizmor yesha (salvacin) (de donde viene el nombre de Yeshua Jess) se convierte en salvador con la mem moshia hamon (mucho) se convierte en (dinero) mammon Igualmente importante es el hecho de que la palabra mammon es actualmente confirmada fuera de las enseanzas de Jess y del Nuevo Testamento. La encontramos nueve veces en el Mishna. Los pasajes donde es encontrada mammon son en hebreo y en trminos de pago. Uno dice, Si ellos te dan mucho dinero (mammon), nunca entrars (Seder Nizikin 3:4.33). Otro dice que si ciertos servicios no son llevados a cabo, entonces se pagar una multa de dinero [mammon] (Seder Nizikin 4:8)34 Y finalmente, Seder Nashim Ktuvot 3:2 dice en trminos ambiguos que si se intenta esto y lo otro o se compromete a hacer algo y entonces no paga, entonces ser multado como dice en Exodo 21:22. (Mishna Nashim tuvot 3:2) , , ohsfaneb veyahctimah lokV ( , ) eino meshalem mammon, sheneamar velo yihiye, ason yenosh yeanash (shmot 21:22). (La Biblia Hebrea, Exodo 21:22) Palabras hebreas habladas por Jess en Galilea el seguramente ser castigado de acuerdo a como la esposa del marido le impuso; y el pagar conforme determinen los jueces. Hay dos cosas en este texto que prueban, ms all de una sombra de duda, que mammon es una palabra hebrea para dinero. Primero que nada, la palabra hebrea pagar (meshalem) aparece antes de mammon (dinero). Despus, es la referencia dada para Exodo 21:22b que dice, el culpable ser multado (natan, literalmente dar) de acuerdo con lo que le imponga el marido de la mujer y segn lo que establezcan los jueces. Vemos que el texto mishnaico usa algunas de las mismas palabras pero actualiza pagar (natan en Exodo 21:22b) con el trmino actualizado pagar dinero (meshalem mammon). Porque ellos lo usan conjuntamente con ese versculo, que sabemos que significa pagar y entonces lo actualizan con meshalem mammon, que, de paso, estn en un 100 por ciento en contexto hebreo, podemos concluir definitivamente que mammon era hebreo. Mientras
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 79

que no podemos decir que no era palabra aramea, no vale que el Targum Onkelos traduzca la palabra en el pasaje del Exodo, que est relacionado con el pasaje mishnaico de arriba como natan dar. Ms an, en lugares donde la Biblia Hebrea escribe dinero como kesef (literalmente plata), el Targum Onkelos sigue una serie con ,kaspa. Si mammon fuera una palabra aramea tan comn, entonces no es usada en todos los versculos donde los utiliza el Mishna? Korban Pero vosotros decs que si alguien dice a su padre o madre: Aquello con que hubieras sido beneficiado de parte ma es Corbn es decir, una ofrenda a Dios. Marcos 7:11 orban (o Corban), , es una palabra muy comn en el Antiguo Testamento Hebreo. Se encuentra un total de 29 veces: 28 en Levtico y Nmeros, y una vez en Nehemas. Mientras que ambos, hebreo y arameo comparten su raz, esta se encuentra 49 veces en el Mishna (en hebreo, desde luego), muchas con un contexto similar a Marcos 7:11 autentificando su uso en el Nuevo Testamento. Como hemos visto su uso en el Mishna Hebreo, el hebreo de los das de Jess, podemos concluir que fue usado en el habla hebrea tambin. Nuevamente, las palabras de Jess demuestran que El estaba usando palabras hebreas comunes de esos das. Raca Cualquiera que le llama a su hermano raca! ser culpable ante el Sanedrn; y cualquiera que le llama fatuo ser expuesto al infierno de fuego. Mateo 5:22 Raca viene de una raz del antiguo hebreo , rek, significando vaco, vano, sin valor, e infructuoso. En nuestra pltica podra ser equivalente a llamar a alguien bueno para nada o perdedor, diciendo Eres intil!. La a al final puede ser explicada en dos formas. La primera es que meramente es resultado de la transliteracin de un lenguaje a otro como vimos antes en palabras como Sabbatha y Pascha. La otra opcin es que la a, o alef como podra ser en hebreo, es la forma de (vociferar) llamar a alguien. Por ejemplo, cuando llamo a alguien por su nombre, estoy usando la forma (vociferar) que puede tomar diferentes finales. Aunque la palabra existe tambin en arameo, considerando que es conocida como una palabra muy vieja en hebreo, no hay razn para dudar que es hebrea. Hay algunas palabras ms que necesitamos mirar. Estas son palabras que no se dice especficamente que sean hebreas, como aquellas en el libro de Juan, pero son importantes porque confirman que Jess y aquellos alrededor de El estuvieron usando palabras hebreas ms que arameas. Las siguientes palabras pueden encontrarse en el Mishna, que fue escrito en hebreo. Abba Deca: Abba, Padre, todo es posible para ti! Marcos 14:36

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

80

La raz , ab, se encuentra en nombres tales como Abraham y Abimelec. Ab es una palabra hebrea muy antigua que significa, simplemente, padre. Abba es una palabra que mucha gente reconoce del Nuevo Testamento que fue usada por Jess y tambin por Pablo en sus cartas a los Romanos 8:15 y a los Glatas 4:6. En los das de Jess encontramos que la palabra cambi un poco de cmo se usaba en el Antiguo Testamento donde la letra alef fue agregada para hacerla una forma vocativa. Con esto decimos, se convierte en una forma de llamar ms que solamente una descripcin de una persona. Por ejemplo, ms que decir padre para referirse a El, uno podra usar abba cuando est hablando con El tal y como hoy podemos hablar acerca de nuestros papis o decir pa en lugar de su nombre actual. El Dr. Randall Buth puntualiza que la palabra fue reinterpretada dentro del arameo como el artculo el. Mientras que esto es hallado en fuentes arameas, tambin se encuentra en muchos pasajes del Mishnah. Evidentemente, la palabra se ha convertido en comn y an si abba originalmente ha venido del arameo; para el tiempo de Jess, fue completamente asimilada en el hebreo, y el uso que le da Jess est en completa armona con el hebreo de hoy da. Hosanna Las multitudes que iban delante de l y las que le seguan aclamaban diciendo: Hosanna al Hijo de David! Bendito el que viene en el nombre del Seor! Hosanna en las alturas! Mateo 21:9 Aunque esta palabra no fue dicha por Jess, fue externada acerca de El, lo que la hace importante para que nosotros la veamos. La palabra actualmente es hecha de dos palabras: yasha, entrega (de aqu Yeshua de donde viene el nombre de Jess) pone la forma causal salva, y la palabra na que es un ruego oh por favor, hara usted algo. As las multitudes estaban diciendo Hosha-na, oh por favor, nos salvaras?, palabras adecuadas para el Salvador del mundo acerca de darse a s mismo como rescate por todos los hombres. Se ha sugerido que esto es arameo tambin. Sin embargo, dado el hecho de que las dos palabras descritas son tan ampliamente autentificadas en el Antiguo Testamento, la sugerencia es un punto discutible. Los de habla aramea podran haberla usado, pero claramente es de origen hebreo, y nuevamente, la carga de prueba es en aquellos que claman que es arameo. Rabbouni Jess le dijo: Mara Volvindose ella, le dijo en hebreo: Raboni! que quiere decir Maestro. Juan 20:16, RV An cuando Jess mismo nunca dijo rabbouni, es importante incluir esta palabra en la discusin. Mientras que la palabra clara hebrea rabbi es utilizada predominantemente en el Nuevo Testamento, tenemos solo un ejemplo en Juan 20:16 de rabbouni, que ha sido clasificada como aramea. Algunas traducciones tales como la Versin Nueva King James no dice hebreo o arameo porque el manuscrito griego (Textus Receptus), en que el se basaron esas traducciones, no incluye la palabra. La palabra , o hebreo, se
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 81

encuentra en los diversos manuscritos del Nuevo Testamento, tales como el Texto Mayoritario. La aparicin de esta palabra en diversos manuscritos actualmente sirve como un fuerte argumento a favor del hebreo (y no del arameo) como el lenguaje de Jess en los que an en los variados manuscritos se dice hebreo!.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

82

M
Instrumentos

SICA Y DANZA HEBREA

La msica juda antigua parece haber sido utilizada principalmente para el culto pblico, pero tambin en ocasiones, casi rituales, como coronaciones y celebraciones. De hecho, tal como indican muchos pasajes del Antiguo Testamento, sera difcil para los judos imaginar una ocasin de alegra en la que no estuviera presente la msica.

Los antiguos judos utilizaban varios instrumentos de cuerda, el ms caracterstico era el kinor o lira. Se trataba, segn la tradicin, del instrumento del rey David. Otros instrumentos de cuerda eran el nevel o arpa, y el asor o ctara. Los instrumentos como el ugab o tubo de lengeta, y el jalil u oboe, que posean connotaciones orgisticas en Israel y en Grecia, fueron objeto de desaprobacin por parte de los sacerdotes. La jatzotzr o trompeta y el shofar o cuerno de carnero, eran instrumentos rituales utilizados en el templo y en conexin con la monarqua. Este ltimo an desempea un papel destacado en los ritos judos. Entre los instrumentos de percusin se encuentran el tof (un tambor de marco tipo pandereta tocado por mujeres), el pa'amn, la campana o cencerro, y los metziltayim o platillos. Las melodas utilizadas en la liturgia son tanto de carcter tetracordal (basadas en escalas de cuatro notas) como modal. Los textos litrgicos eran entonados por los sacerdotes, mientras una orquesta de msicos profesionales acompaaba a stos con versiones ornamentadas de las melodas cantadas. El canto de la congregacin tambin era antifonal: los sacerdotes o un conjunto coral cualificado cantaban una parte y la congregacin otra. El ritmo sola ajustarse a los acentos de las slabas de las palabras. La msica de la sinagoga Despus de la dispora y la posterior destruccin del Templo a manos de los romanos en el ao 70 d.C., la sinagoga adquiri una importancia cada vez mayor. La prctica litrgica de la cantilena (el canto de las Escrituras), que remonta su origen al siglo V a.C., y que interpretaban msicos-sacerdotes, se convirti en obligacin de una sola casta de la congregacin alrededor del siglo I d.C. A partir de entonces se prohibi cualquier tipo de acompaamiento con instrumentos musicales. La congregacin masculina al completo cantaba los responsos, en cualquier sitio que se requiriera el servicio. La prctica de la cantilena y el deseo de que se interpretara de manera correcta dio lugar a un incipiente sistema de notacin durante el siglo V d.C. y a la conservacin de cantos antiguos en determinados grupos, como el de los judos yemenitas. La investigacin del canto yemenita y babilnico demostr que el canto cristiano tiene una gran deuda con el antiguo modelo judo.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

83

Sin embargo, se desarrollaron nuevas formas, y dichos himnos y modos de oracin posbblicos (muchos de ellos basados en sistemas mtricos y rtmicos rabes) crearon la necesidad de contar con msicos profesionales. Por consiguiente, a principios de la edad media se instaur el oficio del jazn o cantor litrgico. Al principio, la obligacin fundamental del cantor era hacerse cargo de la parte ms complicada de la liturgia. No obstante, alrededor del siglo VIII, los cantores comenzaron a improvisar en sus interpretaciones. Despus de muchos siglos, esta prctica (que cada vez inclua ms elementos de canciones no judas as como melodas de himnos catlicos romanos y protestantes) se tradujo en unas melodas de canto litrgico extremadamente elaboradas, muy alejadas de los modos de oracin originales de la antigedad.

Danza Hebrea La danza juda, basada en tradiciones bblicas, ha sido muy utilizada como medio de expresin de la alegra u otras emociones comunitarias. Cada comunidad en la dispora desarroll sus propias tradiciones para las celebraciones de bodas y otros eventos significativos. Por ejemplo, para los judos asquenazes de Europa oriental las danzas, cuyos nombres corresponden a los distintos tipos de msica klezmer, fueron un elemento bsico de la celebracin del shtetl, la ceremonia de bodas. La danza tambin se nutri de elementos tradicionales y gentiles: sin embargo, los judos practican un expresivo lenguaje corporal que se diferencia ampliamente de los pueblos no-judos vecinos, principalmente a travs de movimientos de las manos y los brazos, con un intrincado juego de piernas a cargo de los hombres jvenes.6 En general, en la mayora de las comunidades religiosas, los hombres y las mujeres bailaban por separado. La danza es una de las tres formas bsicas en que podemos halar de la Shekina de nuestro Padre Yahweh. Nosotros que fuimos creados por l mismo, tenemos cuatro partes en nuestro ser que trabajan como una sola unidad para lograr halar de su presencia. Estas partes son el Cuerpo, la Mente, el Corazn, y el Alma. Las dos partes que dominan a las otras dos partes son el corazn y la mente porque del corazn salen los deseos y la mente es quien ordena efectuarlos. El alma y el cuerpo siempre estn en una pelea constante porque el alma tiende a elevarse hacia su Hacedor mientras que el cuerpo es atrado ms por lo de abajo. En nosotros tambin existe la Yetzer Hara (mala inclinacin) y la Yetzer Tov (buena inclinacin) que influencian para que el corazn y la mente se balanceen a favor del alma o del cuerpo. La meta de todo creyente desde su infancia es volver al esplendor en que estaba su alma en el principio, a la esencia pura. La nica forma que puede lograrlo es por medio del cumplimiento de la Torah. La Torah es una expresin condensada de la Shekina de nuestro creador, la cual es la esencia pura en la cual nuestra alma estaba en el principio. Cuando estudiamos la Torah, su cdigo es inscrito en nuestra alma, pero es activado hasta cuando la aplicamos en nuestro diario vivir. La danza, tanto como la msica y la
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 84

oracin son parte de nuestro diario vivir y por medio de estas tres cosas tenemos nosotros la oportunidad de expresar parte de la Torah que esta dentro de nosotros. Con el cdigo que cada Mitzvot nos provee es que de nosotros fluye una expresin de Torah, una expresin que es grata para Yahweh nuestro creador porque de l mismo provino originalmente. Como aplicamos todo esto en la adoracin? La danza es formada por expresiones fsicas, la oracin es formada por expresiones verbales y la alabanza usa expresiones fsicas y verbales (Los msicos tocan y el coro canta). Todo es aplicado igual que en nuestro diario vivir, una buena expresin te acerca a su presencia y una mala te aleja. Pasos Bsicos de la Danza Hebrea Pvot El pvot no es mas que una media vuelta en un solo pie. Ej. la media vuelta a la derecha se hace apoyndose en el pie derecho, al mismo tiempo levanta el pie izquierdo. Lo mismo para la media vuelta a la izquierda, se apoya en elizquierdo y levanta el derecho. El ejemplo anterior del pvot es como comnmente se hace (naturalmente, sin mucho esfuerzo). Pero tambin puede hacer el pvot a la derecha apoyndose en el pie izquierdo y el pvot a la izquierda apoyndose en el pie derecho. De repente cuesta hacerlo pero se puede hacer bien una vez que ya lo practico. Vueltas Ya que estamos hablando de la media vuelta de una vez hablamos de la vuelta completa. Esta la vuelta en 3 tiempos y la vuelta en 2 tiempos. La vuelta a la derecha en 3 tiempos es pie derecho, izquierdo y termina en derecho y la vuelta a la izquierda es de la misma manera (empezando con el pie izquierdo). Las vueltas a la derecha y a la izquierda en 2 tiempos no son muy comunes por que requieren de ms energa pero se pueden hacer. La vuelta en 2 tiempos a la derecha es pie derecho y termina con el izquierdo. Bsicamente da la vuelta completa apoyndose en el pie derecho y termina con el pie izquierdo. La vuelta a la izquierda es igual que la derecha pero empieza con el pie izquierdo como usted se puede imaginar. Twist Lo que hace es saltar con los dos pies y dobla las rodillas (ya sea hacia al lado derecho o izquierdo) y vuelve a la posicin original. Deslizar Para hacer este paso primero da un paso al lado (con el pie derecho o con el izquierdo) y luego desliza el otro pie y lo junta con el pie que uso para abrir. Cruzar. Cruza en frente o atrs ya sea con el pie izquierdo o el derecho. Los maestros que ensean en ingles dicen cross behind o cross in front pero uno que ensea en espaol puede simplemente decir cruza al frente o cruza atrs o si prefiere decir cross esta bien. Leap Un salto largo hacia al frente, hacia atrs o hacia los lados apoyndose en un solo pie para lanzarse y caer con el otro. Es como brincar un pozo para llegar al otro lado. Salto Salto con los dos pies juntos hacia al frente, hacia atrs, a los lados o en el mismo lugar.
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 85

Hop Salto en un solo pie hacia al frente, hacia atrs, a los lados o en el mismo lugar. En el momento del hop el pie que esta libre se dobla hacia arriba. Kick Simplemente es Patear como patea una pelota. Usualmente se combina con el hop, hace el hop y patea con el pie que esta libre. Puede patear cruzando el pie sobre el otro, hacia al frente o al lado. Lift Levantar el pie. La diferencia entre kick y lift es que cuando patea lo hace ms bruscamente pero cuando dicen lift el pie sube con un poco mas de orden y estilo.(Extendido, sin doblar la rodilla). Brush El mismo movimiento que hace con una escoba lo hace con un pie mientras que se para en el otro. Puede hacer brush de atrs hacia delante o de adelante hacia atrs que es mas difcil y siempre para con el mismo pie con que comenz. Rock Es balancearse hacia al frente o hacia atrs en un solo pie. Es el mismo movimiento de una silla mecedora que va hacia delante y regresa o hacia atrs y regresa. Coloca un pie enfrente o atrs, se balancea en el y lo regresa a la posicin que estaba. Balance Balancearse a la derecha o a la izquierda. Cuando uno se balancea se mueve todo el cuerpo de un lado a otro, muchas veces sucede que empiezan a hacer el balance noms de la cadera para abajo y no es as se tiene que mover todo el cuerpo. Point Estira bien la pierna hacia al frente o al lado y toca el suelo con la punta del pie. Touch Dobla la pierna y toca el suelo con la punta del pie, siempre toca al lado del pie con que esta parado. Solo levanta y toca. Stamp Levanta y baja el pie. Es como marcar el paso, sin avanzar. Stomp Levanta y baja el pie con fuerza, que se escuche el golpe al bajar, tambin sin avanzar. Heel Toca el con el taln, ya se enfrente o al lado Caminar Caminar (hacia atrs o al frente), pero conforme al ritmo de la msica y con expresin. Correr Correr, pero con el ritmo de la msica y con expresin. Paso al lado (Abrir) Un paso al lado mirando hacia al frente se hace a la derecha o a la izquierda. El maestro usualmente dice paso al lado cuando los pies no estn juntos. Cuando dice abrir los alumnos automticamente asumen que los pies van juntos antes de comenzar a dar el paso al lado. El significado de cada paso es una expresin o expresiones provenientes de la persona danzando. Un paso viene a ser como un objeto que puede ser usado en diversas maneras y propsitos diferentes. El paso tiene una forma definida de hacerse pero el danzarn decide como mueve su cuerpo al hacerlo. Sin embargo todo objeto que existe en este mundo fue hecho con un propsito general, por lo tanto los pasos tambin tienen un significado que generalmente van relacionados con ellos, que aqu le vamos a llamar el
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 86

significado simple. Pero el sentir de todo aquel danzarn que alaba al creador es que el significado del paso no esta completo hasta que le agrega voluntariamente su propia expresin. Entonces, cuando hacemos esto el paso obtiene un propsito ms elevado y el significado obtiene ms profundidad y sentido. Por eso es que cuando dos personas hacen un mismo paso al mismo tiempo, la forma de hacerlo no se mira igual por causa del significado complejo que salio del corazn de cada uno de ellos. Los pasos bsicos y sus significados simples A continuacion le presentamos la mayora de los pasos con sus significados simples, segn la interpretacin del maestro de danza Mordejai Ocegueda: -Paso- -Significado1. Abrir - Es una forma de expresar el deseo que tenemos de abrir Shaarey Orah (las puertas de la luz) y jalar de las dems Emanaciones que Yahweh tiene para nosotros.

2. Paso al lado - Bitajon (seguridad) y Emuna (fe) 3. Caminar - Guevura (fuerza), Emuna y Bitajon 4. Correr - Simja (alegra), Guevura, Bitajon y Conquista 5. Balance - Exaltacin, Simja y Teshuva (retorno) 6. Stamp y Stomp - Bitajon, Guevura, Nitzajon (Triunfo) y Iesod (fundamento) 7. Touch - Lejazec (asegurar y reforzar) 8. Point - Representa la Torah que es como una espada de dos filos 9. Hop - El salto del cordero expresin de Jedva (jubilo) y Nitzajon 10. Kick - Expresin de Guerra, Josen (fortaleza) y Guevura 11. Heel - Bitajon, Quida (reverencia) y Shalmei Toda (agradecimiento) 12. Saltar - Expresin de Simja y Nitzajon 13. Debka Kick - Expresin de Guerra 14. Leap - Guevura, Jedva, Nitzajon, y deseo de Or ha Torah (Revelacin de la orah) 15. Rock - Bitajon, Simja, y Quida. 16. Deslizarse - El paso hecho solo sin ser combinado con algn otro paso es la expresin pura del deseo de cerrar toda puerta de derechos que le permitan al Satanactuar en contra de nosotros. Si es combinado con otro paso su significado es Simja, Bitajon y Emuna 17. Cross - Quida y Simja 18. Twist - Jedva y Guevura 19. Pivot - Simja, Emuna, y Shalmei Toda 20. Vueltas - Jedva, Bitajon, Josen, y Nitzajon 21. Coupe - Quida, Ahava (amor)

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

87

22. Brush - expresin de Guerra y Nitzajon 23. Lift - expresin de Simja, Ahava, Shalom (paz), Menucha (descanso) y Tiferet (belleza) 24. Waltz - expresin de Simja y Guevura 25. Tcherkessia - Quida y Ahava. 26. Grape vine - representa una via y el vino que se toma en cada Shabat y en los das de fiesta. Expresin de suplica y alegra 27. Mayim - expresin de Ejad (unidad), Simja y Tiferet. 28. Box - expresin de Simja y Bitajon 29. Lilai - expresin de Simja y Ejad 30. Travel - representa el caminar del Tzadik (justo) 31. Hora - expresin de Simja, 32. Yemenite - expresin de Bitajon, Guerra y Jedva 33. Back Yemenite - expresin de Shalom, Emuna, Nitzajon y Shalmei Toda 34. Sha Sha - expresin de Simja, Ejad, Shalom, Menucha, Netzaj y Tiferet. El Buen Danzarn/a Un buen danzarn/a no es aquella persona que sabe hacer a la perfeccin el paso, sino quien sabe dar su expresin. Quien expresa a Yahweh lo que hay en su corazn es quien en realidad da una danza nueva o un cntico nuevo. Quien expresa lo que hay en su corazn expresa un cntico, una danza o una oracin nueva cada vez, porque en nuestro corazn nunca esta lo mismo, pues si el sentir de nuestro corazn no cambiara entonces nunca nos desviaramos de la Torah, que es la volunta de Yahweh. Existe la teora y la prctica de la danza. La teora nos ensea los efectos de la danza en nuestra vida y para con nuestro Elohei, y la prctica es el acto de efectuar la teora. La teora consiste de las diferentes enseanzas sobre la danza y responde muchas de las preguntas como los diferentes tipos de danza, los nombres de los pasos, como se hacen, que significan o para que son. La teora para resumir es la gua para la prctica y se considera la esencia de la danza, porque es por medio de la teora que nos damos cuenta de la funcin de la danza en nuestra vida como adoradores del creador. La practica consiste de efectuar los pasos, combinarlos, el aprender a escuchar la msica y saber distinguir los ritmos y separar los tiempos. Tambin se practican las diferentes formaciones y formas de danzar; en circulo, en lnea, en corros, en pareja (no es como baila el mundo), o solo. La Danza en Crculo La danza en crculo es conocida como Majol. Esta es la danza bsica, digmoslo as el nivel 1 de la danza hebrea. Este tipo de danza requiere bastante disciplina y unidad con
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 88

las dems personas danzando juntamente con usted. Claro que la danza es una adoracin personal entre usted y nuestro creador, sin embargo, en la danza en crculo tiene que recordar que tiene a dos personas a su lado que tambin estn ofreciendo su adoracin a nuestro Elohim. Detalles que tiene que recordar cuando danza en crculo: Siempre tenga en mente su derecha, izquierda, enfrente y atrs. La persona frente a usted siempre parece hacer lo contrario. Siempre tenga en mente a las personas a su lado. Siempre trate de mantener el crculo cerrado y bien hecho. Al tomarse de las manos no se le cargue a los que tiene al lado.

Detalles acerca de la danza hebrea que le servir siempre que dance: Siempre trate de estar lo ms cmodo con su ropa. Trate de mantener las manos bien levantadas durante las danzas. Siempre al danzar escuche la msica y aprndasela. Siempre aprenda bien los pasos para que no tenga que seguir a nadie sino que puede concentrarse verdaderamente en adorar a nuestro creador.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

89

EBREO MODERNO El hebreo como lengua hablada fue recuperado por el sionismo a finales del siglo XIX, gracias al trabajo de, entre otros, Eliezer Ben Yehuda, para servir de lengua nacional al futuro Estado judo.

Como en un principio, la mayora de hablantes de hebreo moderno tienen antepasados europeos, y durante siglos el hebreo fue una lengua de uso litrgico y acadmico, y era una lengua muerta de tipo litrgico, el renacimiento del hebreo como lengua materna de una comunidad ha ido acompaado de una notable influencia de tipo sustrato de las lenguas europeas. En particular las faringales, y algunas fricativas se han perdido. Tambin en gramtica el uso de la lengua como lengua vehicular en Israel ha hecho surgir nuevos usos no presentes en el hebreo bblico. Sin embargo, las olas de refugiados judos, expulsados de los pases rabes a partir de 1948, en nmeros que igualaron y, con el tiempo, sus descendientes, superaron en nmero a los de origen europeo, se reivindic, en cierta medida, la pronunciacin tradicional.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

90

EL SHEMA ISRAEL - Introduccin al primer Shem Es una obligacin de primer orden dar lectura al Shem a su hora, palabra por palabra, con sentimiento y esforzndose en poner atencin y entender lo que se dice y en concentrar su espritu. Es la primera oracin que se ensea a un nio judo y es la ltima declaracin de los mrtires judos. Se dice al alabar a Dios y al suplicarle. El judo devoto la utiliza incluso cuando interroga a Dios. Se recita ya sea en momentos de alegra o de desesperacin, en agradecimiento o en resignacin. El Shem se recita cuatro veces diarias. La primera vez que se recita es en la primera parte de las Plegarias Matutinas, luego de la Aked y antes de los pasajes que tratan sobre los sacrificios. Sin embargo, aqu se recita tan slo la primera parte de Shem (desde Shem Israel ... vahavta). La segunda vez se recita Shem en la bendicin de Yotzer (antes de Shemon Esr). La tercera vez - durante el Servicio Vespertino "Maariv" - y, por ltimo, antes de retirarse a dormir. La importancia del Shem es resaltada por la reaparicin de este versculo en otras partes del servicio de oraciones. Hallamos el Shem entre las bendiciones iniciales de la maana. En Shabat y en das de fiesta se dice Shem en la Kedush de la Amid del Musaf y cuando se saca el Rollo de la Tor del Arca Sagrada. En Rosh Hashan forma parte de la Amid del Musaf. En Yom Kipur seala la conclusin de ese da tan especial. Con el Shem culmina la sptima y ltima circunvalacn de la bam en el servicio de Hoshanot en Hoshan Rab. El Shem se recita como parte de la oracin al acostarse y como parte de la confesin final en el lecho de muerte. Leolam yeh Adam ... Un hombre debe temerle a Dios Una plegaria introductoria al Shem tiene forma de una declaracin donde se utiliza una expresin encontrada a menudo en el Talmud que se refiere al temor a Dios en todo momento "Yirat Shamayim (temor al cielo), expresada por Abraham en la prueba de la Aked (sacrificio de Isaac). De esta manera el tema de Yirat Shamayim forma el vnculo entre el Shem y la Aked. El "temor a Dios" tiene que existir en todo momento, motivando las acciones del hombre. Como ejemplo podemos citar una historia relatada en el Talmud donde se cuenta que cuando el gran Rabn Yojanan ben Zakai estaba enfermo y sus discpulos fueron a visitarlo l les dijo: "Que el temor al Cielo est sobre vosotros como el temor al hombre". Cuando los discpulos le preguntaron asombrados "Maestro, nada ms que esto?, el Sabio respondi: "Ojal fuera as, observad cuando una persona comete un pecado, trata de ocultarlo de la gente. Si el temor a Dios igualara al temor a los otros hombres, nadie pecara, ya que nada puede ocultarse a los ojos de Dios". Reconocer la verdad tambin forma parte de lo antes dicho que se expresa en la frase "decir la verdad dentro de tu corazn" como una de las cualidades expresadas por el Rey David en los Salmos, como condicin previa para merecer morar en el tarbenculo de Dios, cerca de El. Teniendo en cuenta las virtudes de temor a Dios, reconocer la verdad y decir la verdad, se procede con la frase: "Seor de todos los mundos", tomada de la
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 91

plegaria de Daniel (9:18) que destaca la idea que el hombre no viene ante Dios con la intencin de ser premiado por la bondad y buenas acciones nicamente, sino que aparezca ante El lleno de humildad, conciente de que no es merecedor por s mismo. Esta idea ha sido subrayada a menudo en la Tor. Gnesis 18:27; 32:11; y en los Salmos. Las oraciones que componen el Shemon Esr cubren todos los tipos de plegarias y responden a todas las necesidades humana, no fueron reunidas al azar ya que el orden y el contenido se basan, segn diversas opiniones, en las Sagradas Escrituras o en algn suceso histrico o milagroso, o incluso en la plegaria de Jan, la madre del profeta Samuel. El orden corresponde a lo establecido por Rab Yehud, quien dijo: "La persona nunca ha de pedir para sus necesidades en las primeras tres bendiciones ni en las tres ltimas". Rab Janin ense: "En las primeras bendiciones uno se asemeja a un sirviente que solicita algn obsequio de su amo; y en las ltimas, es comparable al sirvicente que ha recibido su obsequio y se retira (de la presencia de su amo)" (Berajot 34a). Las oraciones pronunciadas por Moiss, David y Salomn, se han ajustado a este modelo y han dado el ejemplo seguido posteriormente por los Sabios en las bendiciones de introduccin del Shemon Esr (Pentateuco: Deuteronomio). Los Sabios dividieron el Shemon Esr en tres secciones: A) Las tres primeras bendiciones - la salutacin en la que se alaba a Dios: Es muy importante que se digan estas bendiciones de apertura con un completo entendimiento de los que se dice, ya que estas bendiciones nos dicen por qu nos acercamos al Dios Todopoderoso con nuestros pedidos. Nos aproximamos a Dios no como "extraos" sino como hijos de Abraham, quien fue el primero en reconocer a Dios y con quien Dios hizo un pacto eterno. Adems nos acercamos a Dios Quien es bondadoso, Quien sostiene a los que caen, cura a los enfermos, Quien tiene control de la vida y la muerte. Dios es santo y nosotros, Sus hijos, somo santos y Dios desea que le oremos. Despus de esta introduccin se comienzan a hacer los pedidos en las doce siguientes bendiciones de la seccin intermedia. 1 1.- Patriarcas "Avot" - Baruj At: Se saluda a Dios como el Dios de Israel y sus antepasados. La bendicin finaliza con la expresin "Coraza de Abraham". En la primera bendicin el judo se presenta ante el Todopoderoso y exhibe ante El sus credenciales. Al llamar "Dios nuestro", el judo se identifica como fiel seguidor de El. Despus el judo menciona su "Ijs" (linaje), su relacin con Abraham, Isaac y Jacob, con quienes Dios haba establecido un pacto especial y a quienes haba hecho ciertas promesas que involucraban tambin a sus descendencia, que hoy solicita Su proteccin en razn de los mritos de sus antepasados (Yom 87a). Se acude aqu a la misma defensa a que acudi Moises cuando los israelitas pecaron al adorar el becerro de oro. La
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 92

Tor relata que Dios expres entonces Su deseo de destruir a toda la nacin pecadora, pero Moiss aleg con El en favor de los israelitas. Al principio, Dios se mantuvo inexorable en Su juicio, slo cuando Moiss dijo: "Recuerda a Tus siervos Abraham, Isaac e Israel" (Exodo 32:13), se vino finalmente Dios a aceptar sus ruegos (Shabat 30a; Berajot 32a). Es precisamente a esta relacin especial que nos acogemos cuando expresamos nuestra conviccin de que podemos confiar en Dios para que traiga la redencin al pueblo judo. El que reza dobla sus rodillas y se inclina tanto al comienzo como al final de esta primera bendicin, al pronunciar las palabras "Baruj At", El nombre de Dios "Adony" (Seor) se pronuncia siempre estando erguido. Durante el Shemon Esr no hay que inclinarse nuevamente hasta la bendicin de Modim. Los Sabios eran precavidos frente a una humildad excesiva y de hecho hicieron la advertencia de no inclinarse durante las otras bendiciones (Berajot 34a). 2 2.- Poder de Dios "Guevurot" - At Guibor: "T eres poderoso, Oh D.os", hablamos de Dios como del dador de vida, quien restaurar la vida a los muertos. La bendicin finaliza con las palabras "Revividor de los Muertos". En la segunda bendicin se enzalsa la grandeza de Dios, que otorga vida, que devuelve la vida y que sustenta a los seres vivos. Se menciona Su inmenso poder sobre todo lo creado, segn el versculo de los Salmos 29:1: "Dad al Seor la gloria y la fortaleza" (Meguil 17b). Al hacerlo as, se seala tambin que la naturaleza y toda cosa viviente dependen de El. Entre los seres humanos se ha visto que el poder se epresa por lo general en funcin de la capacidad de destruir. La persona o la nacin ms poderosa es aquella que puede causar el mayor dao en mayor escala; que puede subyugar, cautivar o quitar la libertad a la gente. El podero de Dios se concibe en forma completamente contraria. Dios posee poder ilimitado sobre todos los seres y las cosas y su verdadero podero radica en Su capacidad de dar la vida a los hombres y a la tierra toda; de sustentar la vida, de curar a los enfermos, de liberar a los cautivos, de sostener a los que caen. Esta bendicin no llega a explazarse acerca de los poderes creativos de Dios ni acerca del inmenso ilimitado espacio sobre el cual El reina, como lo expresa el Salmista (Salmos 29, 104, entre otros). Aqu el podero de Dios se define nicamente en trminos de Sus actos de "misericordia" (jsed) y de suma compasin, al ayudar al ser humano en su impotencia. En el sistema de valores judos el acto de misericordia (jsed) que se cumple con los muertos al brindarles sepultura como es debido y al tratar sus cuerpos con el decoro
Maestria en Teologa - Idioma Antiguo 93

necesario, recibe el nombre de "jsed shel met" (acto de misericordia verdadera). Se le llama as porque en este caso no hay lugar a reciprocidad para corresponder a este acto de abnegacin. Incluso al Sumo Sacerdote, a quien se le prohibe todo contacto con un muerto, al grado de no permitirle siguiera participar en el sepelio de sus propios padres, se le exige que se contamine para dar cumplimiento a este acto de misericordia verdadera si se encuentra con un cadver insepulto. De modo que la mxima expresin de la Misericordia Divina es la que Dios puede hacer por los muertos. La triple repeticin de esta oracin del concepto "resucitas a los muertos", y "revives a los muertos", refleja una antigua controversia con los samaritanos, que fue posteriormente asumida por los saduceos y otros, quienes no admiten esta creencia (Sanhedrn 10:1; Rosh Hashan 17a). El Talmud declara que Dios har resucitar a los muertos (tejiyt hametm), doctrina sta tan fundamental para la vida juda que su rechazo se considera una hereja por la cual la persona puede perder su participacin en el mundo venidero. Maimnides (1135-1204) incluye esta doctrina en sus trece principios de la fe debido a que, adems de la creacin del Universo, es la expresin fundamental del poder de Dios, si bien no es necesariamente la recompensa espiritual primordial. Si Dios fue capaz de crear (de la nada) lo que nunca haba existido antes, El puede por cierto, volver a crear lo que ya haba existido. El sentido preciso de este principio de fe sigue todava abierto a la legtima controversia. Algunos, como Najmnides (1195-1270), lo interpretan al pie de la letra como la resurreccin eterna de los cuerpos en este mundo, otros, como Maimnides, lo consideran una especie de "segunda oportunidad" de vida normal que slo sera temporaria. Otros, en cambio, confunden la distincin entre "tejiyt hametm" y "olam hab", entre el concepto de resurreccin de los muertos y la creencia en un estado futuro espiritual, coexistente y paralelo al mundo fsico, donde las almas de los justos moran eternamente con bienaventuranza espiritual (Kidushim 39b; Rashi). Si bien la bendicin por la lluvia corresponde formalmente a las bendiciones por el sustento econmico, y de hecho figura all, la lluvia se menciona tambin en esta bendicin como otro ejemplo del poder Divino de "dar vida a los muertos" - tema central de esta bendicin - porque mediante la lluvia Dios devuelve la tierra rida y "muerta" a la vida y a la fertilidad (Berajot 33a; Bereshit Rab 13:4). En esta oracin se menciona la lluvia solamente en los meses invernales del hemisferio norte (desde Shemin Atzret hasta el primer da de Psaj), dado que ste es el perodo en que se necesita la lluvia en la Tierra de Israel. En los meses estivales se omite la referencia a la lluvia porque sta daara las cosechas (Samuel I, 12:17-18). En la temporada veraniega la mencin del roco (morid hatl) sustituye a la de la lluvia. La mayora de las congregaciones ashkenazis de la Dispora no han adoptado la sustitucin veraniega. En cambio la liturgia sefarad y la jasdica siguen la prctica de decir "morid hatl", tal como lo hacen las congregaciones ashkenazis en Eretz Israel. La mencin del roco nunca fue obligatoria, porque el roco es un fenmeno que se produce a lo largo de todo el ao y no est sometido a los perodos de sequa. Aun cuando tambin el roco es una seal de la

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

94

grandeza (guedol) de Dios, no es el ejemplo exacto para el tema de esta bendicin, que es el podero (guevur) de Dios, actuando oportunamente sobre la naturaleza o sobre la condicin del ser humano. 3 3.- Santidad de Dios "Kidush Ha Shem" - At Kadosh: "T eres santo", y finaliza con "El Santo Dios". En esta bendicin se sigue alabando a Dios, pero la persona se concentra en Sus atributos de santidad. Cuando el Maestro de Oraciones repite el Shemon Esr, la congregacin se pone de pie inmediatamente despus de la segunda bendicin para decir una oracin especial denominada Kedush ("Santificacin" - se ver ms adelante), que sirve como una especie de introduccin congregacional a la tercera bendicin y elaboracin de la misma. La Kedush no se recita cuando uno reza solo ni durante la recitacin del Shemon Esr en voz baja.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

95

ONCLUSIN

El judasmo ha tenido una historia larga y variada. Sus conceptos y principios formativos se desarrollaron durante el perodo bblico. Hacia el siglo II e.c.

fue desarrollado un consenso sobre la tradicin farisa-rabnica, que se convirti en la base de la ley y de las creencias subsiguientes. La Edad Media fue testigo del advenimiento de la seria discusin de la teologa y filosofa judas. Esta combinacin de ley y teologa no expresada en palabras, determin el carcter del judasmo y del pueblo judo que se enfrentara a la marea de la modernizacin. Mientras que este enfrentamiento debilit la fe de algunos en la tradicin, fortaleci la de otros. Para otros ms, transform radicalmente el significado de la tradicin. Pero los aos de la emancipacin y del Iluminismo fueron nublados por la trgica destruccin de uno de cada tres judos en manos de los nazis. Sin embargo, como si su intencin fuera arrebatar a los nazis su triunfo y revivir el espritu y cuerpo del pueblo judo a partir de las cenizas del Holocausto produjo el ms grande triunfo de este pueblo. Luego de 2.000 aos, pudo finalmente retornar el pueblo a su hogar y constituir el Estado Judo en Israel. All como en la Dispora, contina la historia del judasmo basada en la tradicin multimilenaria pero con mucha fuerza y voluntad de adaptacin a las circunstancias cambiantes y con esperanza y fe en el futuro.

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

96

IBLIOGRAFA

http://hebreosymas.blogspot.com/2011/07/literatura-y-lengua-hebrea.html http://www.amoreterno.org/amoreterno/articulos-yeshua/49-danza-hebrea.html http://www.anajnu.cl/queesjudaismo.htm http://www.arqueologos.org/arque-bibli/154-el-exodo-y-las-fuentes-antiguas-egipcias.html http://www.douglashamp.com/descubriendo-el-lenguaje-de-jesus http://www.fortunecity.com/tinpan/appleway/589/jud.htm http://www.masuah.org/historia.htm http://www.mfa.gov.il/MFAES/Facts+About+Israel/HISTORIA-+Era+Bblica.htm http://www.mundoisraelita.com.ar/index.php?option=com_content&task=view&id=1119 http://www.raoulwallenberg.net/es/educacion/programa/expevolunt/shnat-haivrit-el-anodel-hebreo/ http://www.slideshare.net/gueste5dca5/historia-del-pueblo-de-israel-en-la-epocabblica/download http://www.veghazi.cl/biblia/biblia9.html http://www.centuryone.com/25dssfacts.html

Maestria en Teologa - Idioma Antiguo

97

También podría gustarte