Herramientas 3
Herramientas 3
Herramientas 3
SEGURO DE
HERRAMIENTAS
El uso de las herramientas manuales,
eléctricas, neumáticas e hidráulicas, para el
desarrollo de las actividades de
Construcción, Montaje, Operación y
Mantenimiento, se hace a diario en LAS
EMPRESAS.
Use un disco
para 19.000
RPM o mayor
Disco instalado en el motor tool de la foto
Estas son las fotos del estado final de los E.P.P del trabajador.
Como se
En nuestras darán
manos cuenta
y con en las
una rápida fotos, esta persona estaba usando su
inspección
estáequipo de protección
el que prevengamos personalde(careta
la ocurrencia un y gafas de protección).
incidente grave
CLASIFICACION
SEGÚN ENERGIA
• HERRAMIENTAS DE MANO
ORDINARIAS
• ELÉCTRICAS Y MECÁNICAS.
HERRAMIENTAS MANUALES
De Corte
De Torsión
De Golpe
CLASIFICACION
SEGÚN USO
a) HERRAMIENTAS BÁSICAS.
Ej: Martillos de todos los tipos, etc.
b) HERRAMIENTAS DE MEDIDA.
Ej: Regla, compás, escuadra, flexometro.
c) HERRAMIENTAS PARA CORTES GRANDES.
Ej: Serruchos, cepillos, etc.
d) HERRAMIENTAS PARA CORTES PEQUEÑOS.
Ej: Cincel, formón, tijeras, etc.
CLASIFICACION
SEGÚN USO
e) HERRAMIENTAS PARA DAR FORMA.
Ej: Limas, raspadores, lijas manuales, etc.
f) HERRAMIENTAS PARA PERFORAR.
Ej: Taladro, punzones, barrenos, etc.
g) HERRAMIENTAS PARA FIJACIÓN.
Ej: Tornillo de banco, prensa de sujeción, etc.
h) VARIOS.
Ej: Palas, palines, picotas, etc.
MEDIDAS PREVENTIVAS
Diseño de la herramienta.
Llaves
• Cuando se utilicen llaves ajustables, se debe verificar que las mandíbulas se encuentren bien
apretadas sobre la tuerca y en posición para halar con la mandíbula fija.
• Por seguridad y para evitar el daño a tuercas, tornillos, cabezas de tornillos, y siempre que sea
posible es mejor utilizar llaves fijas de punta abierta o cerrada.
• Cuando se utiliza un alicate, siempre se debe halar y no empujar.
• Las roscas deben limpiarse y verificar que se encuentren en buenas condiciones.
• Se debe establecer la torsión apropiada para la cabeza de tornillos, tuercas y tornillos, evitando
sobre torsión.
• Cuando se utilice un alicate o alicate grande en trabajos pesados, el trabajador debe protegerse
de una caída o que el alicate no le haga perder el equilibrio en caso que se resbale.
• Es necesario tener en cuenta que las llaves pueden resbalar, caer, o que las tuercas o los tornillos
puede soltarse de repente, ocasionando movimientos rápidos de las manos que causar una lesión
al golpearse contra algún objeto.
• Cuando se utilicen llaves por encima del nivel de la cabeza, la persona debe mantenerse fuera de
su línea o dirección de giro.
• Nunca debe martillarse sobre un alicate a menos que específicamente esté diseñada para ese
propósito.
Cortadores de Alambre
• Al cortar alambre tensionado, se debe utilizar
protección para los ojos y la cara. Es
importante mantenerse fuera del camino del
alambre puesto que puede causar una lesión.
• Cuando se corte el alambre enrollado o en
fardos en carros de carga, camiones y cajas,
debe usarse cortadores de mango largo.
CAUSAS QUE
PROVOCAN LOS RIESGOS
• Abuso de herramientas para efectuar cualquier tipo de
operación.
• Uso de herramientas inadecuadas, defectuosas, de
mala calidad o mal diseñadas.
• Uso de herramientas de forma incorrecta.
• Herramientas abandonadas en lugares peligrosos.
• Herramientas transportadas de forma peligrosa.
• Herramientas mal conservadas.
HERRAMIENTAS DE ENERGIA
ELÉCTRICAS Y MECÁNICAS
HERRAMIENTAS DE ENERGÍA
• Riesgos al utilizar
herramientas de mano:
Marcados
Doble
Insulado conector con
protección a tierra
•Antes de Montarla:
Inspeccionela por daño
haga la prueba de sonido del aro para
asegurarse que no esta roto o defectuoso
•Para probarlo:
golpee la rueda levemente con un
instrumento liviano que no sea metal
Si suena rota o sonido sordo no la utilize
puede romperse y desprenderse en
pedazos
• En el Punto de Operación
• En todas las partes de la máquina que se
muevan, como por ejemplo:
– Volante, poleas,correas,juntas, cadenas, manija, mecanismo
de trasmisión, etc.
– donde se alimenta el mecanismo y las partes auxiliares de la
máquina
• Donde la máquina agarra para correr y hacer su
trabajo (nip-point)
Punto de Operación
Cilindros Correa y
rotativos Polea
Barra dentada
y piñón
Cadena y diente de
rueda de cadena
Requisitos para las Guardas
Guarda de Seguro
(interlock) en un
dron que da vueltas
Guarda Ajustable
Provee una barrera que puede ser
ajustable para facilitar una variedad de
operaciones de producción.1910.213(i)(1)
Bandsaw blade
adjustable guard
Guarda Ajustable
Aqui muestra
una sierra de
brazo radial
equipada con
guardas
apropiadas en el
punto de
operación
El punto de operación es donde se coloca el material para ejecutar el trabajo – debe estar
protegido por una guarda
Punto de Pellizco
Pongale guarda a esta sierra arriba y abajo del plato base o zapato. La guarda de abajo tiene que
cubrir la sierra hasta la profundidad de los dientes
Guarda
• Dispositivo colocado en
el perímetro o cerca del
área peligrosa
• El operador debe ser
capaz de alcanzar el
cable para deterner la
máquina.
Protegido a Distancia
Stock Feed
Roll
Danger
Area
Completed Work
Escudo Protector
No provee protección completa de los riesgos de la
máquina, pero provee protección de partículas que
puedan salir volando, rocío de aceites de cortar, o
enfriadores. Provee al operador con un margen extra
de protección de seguridad.
Ejemplos de Requerimientos
de OSHA para Guardas de
Maquinaria. . . .
Guardas para las Aspas de
Abanicos
Cuando la periferia de las aspas de un abánico es
menos de 7 ft. arriba del piso o del nivel de trabajo
debe estar protegido con una guarda que el espacio
de las aperturas no sean más grande de ½ pulgada.
1910.212(a)(5)
Maquinaria con Piedras
Abrasivas (Pulidora)
Descanso de trabajo deben estar ajustados a la piedra
con una apertura máxima de 1/8-pulgada para prevenir
que el trabajo se atasque entre la piedra y el resto, lo
cual podria resultar en rotura de la piedra.
1910.215(a)(4)
Maquinaria de Piedra Abrasiva (Pulidora)
•Aire comprimido
Alambre de seguridad
Herramientas neumáticas
• Inaceptable
bridas
• Aceptable
Limpieza por aire comprimido
•No emplear
•Excepción – cuando se
reduzca la presión a 0,5
MPa
Herramientas de aire comprimido
•Verificación diaria
•EPIs
Compresores
COMPRESORES DE DESPLAZAMIENTO
ALTERNATIVOS ROTATIVOS
Compresor de diafragma
• Tª final 190 ºC
• Aceite de refrigerante
Compresión del aire
* SIENDO APROXIMADAMENTE LAS 15H30 DEL DIA MARTES 02 DICIEMBRE DEL AÑO EN CURSO SE PROCEDIO A BAJAR LA
SEGUNDA SECCION DE LA TORRE AL MOMENTO DE INICIAR EL DESCENSO EL GATO HIDRAULICO QUE SUBE Y BAJA LA MISMA
(SEGUNDA SECCION DE LA TORRE ) SE DOBLO EN LA PARTE DE ARRIBA Y LA SECCION DE LA TORRE QUEDO A MEDIO
CAMINO DE DESCENSO, SE PUSO EN CONOCIMIENTO AL CAMPO BASE Y EN ESPERA QUE LLEGUEN LOS TECNICOS PARA
SOLUCIONAR EL PROBLEMA.
* EL TOOL PUSHER DIO LA ORDEN AL MECANICO DEL TALADRO QUE SUBA CHEQUEE SI HAY LA POSIBILIDAD DE SANGRAR
EL PISTON EN LA PARTE SUPERIOR YA QUE EL RIESGO ERA ALTO DEVIDO A QUE LOS PINES ESTABAN SACADOS, EL ACEITERO
NO LO HIZO POR EL RIESGO QUE REPRESENTABA, PASO EL TIEMPO Y EN SU PREOCUPACION DE LA SITUACION EL TOOL
PUSHER DESIDIO SUBIR HASTA EL CARRIER DEL CHIVO MAS OMENOS POR LA BASE DEL WINCHE PARANDOSE POR LA PARTE
DE AFUERA DE LA BASE DEL PISTON HIDRAULICO .
* AL PARECER AL MOMENTO DE SANGRAR EL GATO POR LA PARTE DE ABAJO SE DESCARGO MUCHA PRESION DEBIDO AL
PESO QUE EJERCIA LA SEGUNDA SECCION DE LA TORRE LO CUAL REVENTO LA BASE DEL PISTON COMO SE OBSERVA EN LAS
FOTOS TODA LA PARTE INTERNA DEL PISTON SALIO POR LA PARTE DE ABAJO DEL MISMO, LANZANDO CASI COMO A 10 M.
AL TOOL PUSHER