Uso de Las Abreviaturas
Uso de Las Abreviaturas
Uso de Las Abreviaturas
ABREVIATURAS
JOSÉ JULIÁN QUINTERO MONTOYA
ESCRITURA
Algunas abreviaturas puede formarse con una barra (/) o con letras voladas
(delante de las cuales suele escribirse punto).
ACENTUACIÓN
Al escribir una abreviatura de una palabra acentuada, como norma
general se debe conservar la tilde, como ocurre con la palabra completa,
incluso si es un nombre propio.
FORMACIÓN
a) Por truncamiento, esto es, por b) Por contracción, esto es, eliminando
letras centrales de la palabra y dejando
eliminación de las letras o sílabas
solo las sílabas o letras más
finales de una palabra: cód. por
representativas: depto. por
código, art. por artículo. En este departamento, cfr. por cónfer, admr. por
caso, nunca deben terminar en administrador. Dentro de las abreviaturas
vocal: pról., y no *pró. ni *prólo., formadas por contracción, están las que
como abreviatura de prólogo. presentan la letra o letras finales voladas:
n.o por número, af.mo por afectísimo.
ALGUNAS REGLAS
Las condiciones impuestas por la eficiente comunicación han originado ciertas
exigencias en la formación y el uso de abreviaturas:
a) Son inoperantes las que ocupan el mismo número de espacios que las palabras
completas (“Sn.” = San).
b) No se justifican las que tienen supresiones mínimas (Profra. = profesora).
c) Son inadecuadas las que presentan la misma forma para varias palabras (“pte.”
Podría significar presente, presidente, puente y poniente).
1. Siglas de lectura silábica normal: se leen tal y como se escriben: ONU, OTAN,
OVNI.
Hay que tener en cuenta que cuando una sigla está compuesta solo por
vocales, cada una de ellas se pronuncia de manera independiente y conserva
su acento fonético: la UE (Unión Europea) debe pronunciarse [ú-é], y no *[ué] ni
*[úe]; la OEA (Organización de Estados Americanos) debe pronunciarse [ó-é-á],
y no *[oéa] ni *[oeá].
2. Siglas cuya forma impronunciable obliga a leerlas con deletreo: FBI [éfe-bé-í],
DDT [dé-dé-té], KGB [ká-jé-bé].
A partir de estas siglas se han creado en ocasiones, integrando las vocales
necesarias para su pronunciación, verdaderas palabras que se han
incorporado como tales a los diccionarios: elepé, de LP 'long play'; dedeté, de
DDT 'dicloro-difenil-tricloroetano