Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Capitulo 1 La Comunicacion 2021

Descargar como pptx, pdf o txt
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1de 51

ESPAÑOL

Catedrática: Amparo Chávez


Asignatura: Español
CAPITULO 1
La Comunicación
OBJETIVOS DE LA UNIDAD
• Definir y relacionar los conceptos de expresión, lenguaje y
lengua.

• Identificar las diferencias entre expresión y comunicación.

• Reconocer las características que definen la comunicación.

• Conocer las funciones del lenguaje y los propósitos de la


comunicación.

• Describir la dinámica del proceso de comunicación.


OBJETIVOS DE LA UNIDAD

• Analizar los modelos de comunicación e identificar sus


componentes.

• Reconocer los tipos de comunicación que se generan de


acuerdo con cada uno de los componentes del proceso.

• Distinguir comunicación oral de escrita.


TEMAS DEL CAPITULO
Comunicación, expresión y lenguaje

Funciones del leguaje

El proceso de la comunicación

Clasificación de la comunicación

Comunicación oral y escrita


COMUNICACIÓN, EXPRESIÓN Y LENGUAJE

El hombre es una criatura que se comunica. Por su naturaleza y para


satisfacer sus necesidades, el hombre ha debido comunicarse con
sus semejantes utilizando señales, movimientos o signos, pues nadie
puede existir en un grupo o una sociedad sin alguna forma de
comunicación.
COMUNICACIÓN
Comunicar es llegar a compartir algo de nosotros mismos.

Es una cualidad racional y emocional específica del hombre que


surge de la necesidad de ponerse en contacto con los demás,
cuando intercambia ideas que adquieren sentido o significación de
acuerdo con experiencias previas comunes.

Según Ferrer (1994:25), consiste en:


“La creación de significados compartidos a través de procesos
simbólicos”.
Aunque las personas tengan marcos de referencia distintos, porque
piensen, vivan y hablen de forma diferente, en el momento de
establecer comunicación tienen el propósito de entendimiento, es
decir, pretenden lograr algo en común por medio del mensaje que
intentan compartir.

A A C B B

Todos los signos, símbolos y medios por los cuales transmitimos


significados y valores a otros seres humanos, constituyen lo que
llamamos formas de expresión¹.

¹Paoli, 1985:67.
EXPRESIÓN
La palabra expresión proviene del término latino expressus que
significa “exprimido”, “salido”.

Para transmitir una expresión, basta con sacarla, se dé o no la


recepción por parte de otra persona.

Expresar es simplemente sacar, es manifestar los pensamientos y


las impresiones de nuestra realidad por medio de la palabra,
gestos o actitudes y puede estar dirigida o no a otro sujeto.

²Fernández Collado y L. Dahnke [1986:3].


Para expresar basta con sacar algo de nosotros mismos; en cambio,
para comunicar necesitamos tener la intención de compartir ese
algo con otros.

El verdadero sentido de la comunicación está en enviar mensajes


para provocar una respuesta en los demás, pues dicha respuesta
nos permitirá saber que fuimos comprendidos por los demás.
Hay comunicación cuando en una expresión que corresponde a la
realidad de un sujeto hay intercambio de ideas con otro u otros.

LENGUAJE
El lenguaje es un sistema a través del cual el hombre y los animales
comunican sus ideas y sentimientos ya sea a través del habla, la
escritura u otros signos convencionales, pudiendo utilizar todos los
sentidos para comunicar.

³Morris, 1985:37
Continuación…
• En sus orígenes el hombre se comunicaba con
lenguajes no verbales, mediante su cuerpo y sus
órganos sensoriales: la voz, el gesto, los
movimientos, los ojos.
• El lenguaje nace como el más trascendental de los
inventos que ha desarrollado el hombre para
comprender el mundo y desempeña una función
central en las sociedades civilizadas, pues influye
tanto en su nivel de desarrollo y progreso como en el
del conocimiento.
Al igual que la comunicación, el lenguaje tiene una naturaleza social,
pues los humanos tenemos la facultad de hacernos entender por
otros medios.

Ningún lenguaje funcionaría si no existiera la interacción humana.

“El lenguaje es el gran instrumento de comunicación de que


dispone la humanidad, íntimamente ligado a la civilización, hasta
tal punto que se ha llegado a discutir si fue el lenguaje el que nació
de la sociedad, o fue la sociedad la que nació del lenguaje”⁴.

⁴Rafael Seco (Fernández de la Torrente [1990:7]).


FUNCIONES DEL LENGUAJE

1. La función representativa
• Es aquella por la cual el lenguaje llega a trasmitir un contenido, el
emisor elabora mensajes relacionados con el acto comunicativo.
Es propia solamente del hombre, que es capaz de simbolizar con
ideas su realidad, por tal razón es la función más importante de
todas.
. Es el tipo de función característica de los contextos
informativos, o de los discursos científicos o enfocados en
transmitir conocimiento. Ejemplos: “El teléfono no sirve”,
“Otra vez llueve”, “El fuego es producto de una combustión”.
FUNCIÓN EXPRESIVA
• Es la que manifiesta el estado psíquico del hablante.
Esta función también puede encontrarse en las
expresiones de ciertos animales.
• La función emotiva, expresiva o sintomática está
enfocada en transmitir sentimientos, emociones,
estados de ánimo o deseos: “Qué bien me siento
hoy”, “Te quiero”.
3. FUNCIÓN DE CONTACTO

Su finalidad es iniciar, prolongar y mantener el contacto


entre el emisor y el receptor. Por ejemplo, utilizando
palabras como: por supuesto, claro, escucho,
entiendo… que equivalen a frases como: seguí
hablando que te estoy escuchando, continuá hablando
que te entiendo…

Está enfocada en validar el canal comunicativo entre


dos interlocutores.
4. FUNCIÓN METALINGUÍSTICA

• Esta función se cumple cuando utilizamos nuestra


lengua para hablar de ella misma. Por ejemplo si
definimos un vocablo o cuando hacemos alguna
acotación propia de nuestra idioma.
• Esta función del lenguaje se usa frecuentemente, tanto
al nivel oral como escrito, cuando se pretende explicar
el código de la lengua, su forma y su funcionamiento.
• Ejemplos: El español es una lengua romance. «La
palabra ‘“él” solo lleva tilde cuando funciona como
pronombre personal; de lo contrario, "el" funciona
como artículo masculino»;
5. La función apelativa o de llamada
Por medio de ésta se actúa sobre el oyente para dirigir o atraer su
atención.

Ladrido de un perro que ahuyenta


Señales de tránsito de grandes ciudades, propaganda, discursos…

La función apelativa o conativa suele utilizar:


las interrogaciones, las exhortaciones, las
órdenes, las instrucciones, las amenazas, las
peticiones.
6. FUNCIÓN ESTÉTICA O POÉTICA
• Utiliza el lenguaje en su forma estética. La expresión
atrae la atención sobre su forma discursiva y se aplican
con especial énfasis, diferentes figuras literarias y el
juego de palabras.
• Son propias de la función poética las diversas formas de
la literatura: novelas, cuentos, poesía, entre otras.
También está presente en el lenguaje cotidiano.
Ejemplos: - Vivo muriendo prisionero
- Frío, frío como el agua del río
- Muñequita linda, de cabellos de oro
de dientes de perla, labios de rubí.
- Te lloré todo un río, ahora llórame un mar.
EL LENGUAJE VERBAL
“Es el atributo que distingue notablemente al hombre”⁵

Con el lenguaje verbal las ideas se traducen en palabras.

Las palabras tienen que ver con los cambios de pensamiento y con
la evolución de nuestros pueblos en todas sus actividades; tales
cambios influyen en los distintos modos de decir o nombrar las
cosas.

⁵Blake y Haroldsen, 1980:7.


ELEMENTOS DEL LENGUAJE VERBAL
LENGUA HABLA
• Es un sistema Es el uso del sistema
• Es síquica Es concreta
• Es social Es individual
• Es más o menos fija Es momentánea

Existe un tercer elemento: NORMA LINGÜÍSTICA


NORMA LINGÜÍSTICA
• Una posible definición de norma lingüística: «todo
aquello fijado social o tradicionalmente en la técnica
del habla».
• O bien, el «conjunto de reglas y usos más
frecuentes, que se toman como modelos de
corrección en una comunidad idiomática».
• El hablante no puede utilizar la lengua a su capricho,
hay unas reglas que le obligan a un uso determinado.
• Habrá palabras que pertenecen a la lengua española,
pero no a la norma lingüística hondureña: por ejemplo,
la forma de tratamiento de cada país. En Honduras, no
es correcto que utilicemos el “tú” porque la norma
nuestra es utilizar el “vos” o el “usted”.
• Otro ejemplo sería el de los “hondureñismos”:
Pisto chunche burra atucún
Dundo cachuda timbón casaca
Bayunco chingar culeco apantallar
• La norma lingüística también varía en un mismo
país, en el nuestro hay varias normas: zona norte,
zona sur, occidente, oriente…
• Camagüe, lépero, barzón, chigüín… (Olancho)
• Guineo, trucha, rebane, canecho… (Zona norte)
• Los hondureñismos son palabras que tienen
significado peculiar en nuestro país, pero en otras
regiones, estos significados se desconocen.
• La lengua es el elemento más amplio, encierra todas
las posibilidades de realización.

• La norma es el elemento intermedio y está contenida


dentro de la lengua.

• El habla es el elemento más restringido, corresponde


a lo que cada uno de nosotros usa dentro de todas
las posibilidades que nos ofrece nuestra lengua.
ELEMENTOS DEL LENGUAJE VERBAL
EL PROCESO DE COMUNICACIÓN
La dinámica de la comunicación, al igual que un proceso, se define
como “conjunto de las fases sucesivas de un fenómeno en el
tiempo”⁷.

MODELOS DE COMUNICACIÓN
El término modelo proviene del latín modulus, que significa
molde;“es aquello que se imita, es la reproducción de un objeto o
una realidad”⁸.

⁷Diccionario enciclopédico, 1996:1311


⁸Diccionario Santillana,1995:961
Los modelos de comunicación, sirven para representar la relación y
dinámica entre los componentes del proceso comunicativo. En
todos ellos se destacan tres elementos indispensables para que se
produzca la comunicación:

EMISOR
El que envía

MENSAJE
Lo que se comunica

RECEPTOR
El que recibe
De los modelos básicos, uno de los más utilizados ha sido
desarrollado por el matemático Claude Shannon (1947) y difundido
por Warren Weaver (1948) para demostrar la comunicación
electrónica.
Este modelo, denominado Shannon-Weaver, incluye los siguientes
componentes:

Transmisor Señal Receptor

Fuente Destino
Schannon y Weaver⁹ descubrieron la utilidad del modelo para
describir la comunicación humana:

Fuente Transmisor Señal


El origen El que envía El mensaje

Receptor
El que recibe

Desti no
Capta o entiende

⁹Schannon y Weaver. The mathematical theory of communication, University of Illinois, Urbana, 1949 (citado
por Schramm, 1971:23).
A partir de esta modelo, otros estudiosos comienzan a representar el
proceso de una forma más compleja, entre ellos Schramm, Westley y
Mclean, Fearing y Johnson introducen la noción de circularidad con
base en la respuesta o retroalimentación que implicaba el modelo.

También se añaden tres elementos:


• La codificación, o construcción de ideas del emisor para expresar
un mensaje.
• La decodificación o interpretación del mensaje por parte del que
escucha.
• El ruido, que se refiere a los obstáculos que pueden presentarse en
el proceso y que impiden su efectividad.
MODELO MENSAJE
CIRCULAR
Canal Canal

codificación decodificación

EMISOR RECEPTOR

RECEPTOR EMISOR

decodificación codificación

Canal Canal
MENSAJE
Ruido RETROALIMENTACIÓN Ruido
(feedback)

Con el modelo circular se pone énfasis en que toda acción comunicativa y el modo de
efectuarla producen un efecto en el receptor, quien llegará a reaccionar de alguna forma
provocando, a la vez, una nueva interacción comunicativa.
MODELO TRANSACCIONAL
CONTEXTO
(ruido) Canal o medio (ruido)
Canal o medio Canal o medio
MENSAJE

Contenido
EMISOR Código RECEPTOR
Tratamiento
(ruido)

RETROALIMENTACIÓN
(ruido) (ruido) (ruido)
Canal o medio Canal o medio
CONTEXTO

Los mensajes siempre viajan a través de diversos canales y medios, por lo cual la manera
en que se juntan, se relacionan u cambian, de acuerdo a el “marco de referencia” de las
personas, quienes le atribuyen significados a las palabras, las señales o los símbolos, según
el contexto o la situación social en que se encuentren en el momento de comunicarse.
En el proceso comunicativo todos intervienen a la vez en una
interacción constante e irrepetible en el tiempo; todos influyen y
llegan a afectar el significado del mensaje o la identificación entre
emisor y receptor.

Los componentes de la comunicación

La fuente (codificador)
Puede ser cualquier persona, grupo o institución, que genere un
mensaje para transmitirlo.
El emisor (también codifica)
Es la persona que envía el mensaje.
Fuente y emisor se consideran un solo elemento cuando la
persona que idea y crea el mensaje es la misma que lo transmite.

El receptor (decodificador)
Es la persona o grupo de personas a quien o a quienes se dirige
el mensaje. Al igual que el emisor, el emisor cuenta con
capacidades para decodificar el mensaje y responder a la
comunicación:
Actitudes
Habilidades comunicativas

conocimientos Sistema social


El mensaje
Es el contenido expresado y transmitido por el emisor al
receptor. Esta integrado por tres elementos:

El código Es el sistema estructurado de signos.

Como son los lenguajes


Español La música
English
言語
Deutsch
El contenido Es lo que se comunica.

El tratamiento Es la elección de un “estilo” o modo de


decir las cosas.

El canal
Es el medio o vehículo por el cual se envía y viaja el mensaje.
Cuanto más directo sea el canal utilizado, y mas sentidos se
estimulen, mayor impacto producirá el mensaje en el
destinatario.
La retroalimentación
Es el elemento clave que propicia la interacción entre el emisor y el
receptor.
Se da gran cantidad de retroalimentación no verbal cuando las
personas se hablan en forma directa e inmediata.

El ruido
Son barreras u obstáculos que se presentan en cualquier momento
del proceso y provocan malos entendidos, confusiones; incluso,
impiden que el mensaje llegue a su destino.
Ruido psicológico
Es un estado anímico mental o emocional producido por una
situación que se vive.

Tristeza Enojo

Ruido fisiológico
Consiste en molestias o incapacidades del organismo humano del
emisor y el receptor.

Malestares
corporales
Ruido semántico
Se presenta en el mensaje, en su contenido.
Las palabras pueden tener un significado confuso, equivocado o
desconocido por el receptor.

Ruido técnico

Se presenta en el medio o canal que transmite el mensaje.

Falta de sonido
en la radio
Manchones de
tinta en textos
impresos
Ruido ambiental
Son alteraciones del ambiente.

Alteraciones naturales Alteraciones artificiales

El contexto
Se refiere al ambiente físico, la situación social y el estado psicológico
en que se encuentran emisor y receptor en el momento de la
comunicación.
Físico
Lugar o condiciones físicas en que se realiza el proceso de
comunicación.

Social
Las diferentes áreas o los campos de actividad de una sociedad.

Contexto de negocios, religioso, académico, etc.

Psicológico
Es el “estado” o “ambiente” emocional que se genera debido al
carácter, los comportamientos o las actitudes del emisor y receptor.
CLASIFICACIÓN DE LA COMUNICACIÓN
De acuerdo al emisor y receptor
De acuerdo con el numero de participantes que intervienen en el
proceso comunicativo la comunicación puede ser:

Intrapersonal: consigo mismo.

Interpersonal: entre dos personas.


Grupal: en un grupo pequeño

Pública: una persona o un grupo ante un publico.

Masiva: una persona o un grupo hacia un número


indeterminado de personas a través de diversos medios.
De acuerdo al medio puede ser:
Verbal: oral y escrita.

No verbal: visual, auditiva, kinésica y artefactual.

Electrónica: los recursos que la tecnología permita para


establecer comunicación con otros.
DE ACUERDO AL MENSAJE PUEDE SER:
Por el contenido (idea, tema o asunto)
• Pública: tema o asunto que se hace del conocimiento de todos los individuos.
• Privada: tema o asunto cuyo contenido es restringido.
Por el tratamiento (modo de decir o nombrar las cosas)
• - Culta: lenguajes académicos, especializados, técnico.
• - Estándar: el lenguaje que habla y entiende la mayoría de los individuos que
conforman una sociedad.
• - Coloquial o familiar: lenguaje personalizado, usado entre personas cuya
interacción es cercana (amigos).
• - Popular o vulgar: lenguaje propio de todos los hablantes de pueblos. Se
caracteriza por el uso de palabras soeces e incorrecciones.
DE ACUERDO AL CONTEXTO:
• De acuerdo con el lugar, la situación social, y el
ambiente sicológico en el que se produce la
comunicación puede ser:
• a) Formal: está sujeta al orden, las normas y los
papeles establecidos por el grupo en cierto nivel o
estrato de la sociedad.
• b) Informal: es espontánea, más natural, de acuerdo
con gustos y preferencias individuales.
COMUNICACIÓN ORAL Y ESCRITA

Comunicación
(utiliza el lenguaje verbal)

Hablar Escribir

Aunque las dos habilidades son procesos comunicativos diferentes


en cuanto a conocimientos y habilidades, ambas son producto de
un razonamiento verbal y son, por lo tanto, complementarios.
Diferencias entre comunicación oral
y escrita
La comunicación oral está ligada a La comunicación escrita está ligada
un tiempo, es siempre dinámica en a un tiempo y espacio, es más
un continuo ir y venir. estática, y permanece.
La comunicación oral tiene la La comunicación escrita solo utiliza
capacidad de utilizar la voz, los signos lingüísticos para denotar
gestos y todos los recursos de “expresiones” o “estados de
expresividad de movimientos del ánimo”.
hablante.
En la comunicación oral En la comunicación escrita
cometemos muchos errores; tratamos de evitar errores de
usamos vocabulario con cualquier tipo, ya sea de
significados y pronunciación construcción sintáctica o de
incorrectos. ortografía.
Principales diferencias entre la comunicación oral y escrita:

COMUNICACIÓN ORAL COMUNICACIÓN ESCRITA


Es espontánea Es más reflexiva o razonada
Se rectifica No lo admite (se tiene que hacer un nuevo texto)
Utiliza modismos, dichos, etcétera Los utiliza sólo en lo literario
Hay acción corporal No la hay (utilizamos signos)
Se repiten palabras Se evitan repeticiones y redundancias
Es casi siempre informal Se seleccionan el lenguaje y la forma
Es dinámica Se hace estática o dinámica
Se amplía con explicaciones Debe ser precisa y concisa
Rompe la sintaxis Se cuida la sintaxis; se estructura
Utiliza nuevos significados Se evitan textos formales
Reconocer las características de la comunicación escrita ayuda a
desarrollar y mejorar la comunicación oral:

Con la lectura de textos se incrementa el nivel de lenguaje y se


amplía el vocabulario, ya que algunas palabras las conocemos
sólo en su forma escrita, debido al que el lenguaje al escribir es
más culto o formal que el que generalmente usamos al hablar.

Cuando estudiamos una lengua extranjera, conocemos mejor su


gramática por medio de la escritura, en tanto que practicamos la
pronunciación oralmente.

Al leer un texto visualizamos la ortografía de las palabras y eso


ayuda a corregir errores en la pronunciación.
CRÉDITOS

Desarrollado en el
Centro de Innovación Didáctica

Diseño
Portadas: Paramo
Presentación: Alexandra Arteaga

Revisión
Solángel Corpeño.
Clementina Raudales

También podría gustarte