Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Práctica Docente

Descargar como pptx, pdf o txt
Descargar como pptx, pdf o txt
Está en la página 1de 41

CAP.

1 LENGUAJE
Manual de redacción e investigación documental por Susana González
Reyna
MDE
2°A
Dra. Karla Iveth Barrera Barajas
Alumna Luisa Fernan Gómez Rojero
El lenguaje como sistema de
comunicación
El lenguaje, además de ser una facultad del
hombre, es un producto social. El niño
aprende a hablar intuitivamente y por
imitación; sin embargo, este aprendizaje no
podría realizarse si en la persona misma no
existiera la posibilidad biológica y mental de
realizarlo.
Relaciones
Comunicación Facultad humana
sociales
La lengua se aprende a
través del sentido auditivo
Desarrollo del lenguaje
Dos etapas:
a) La que corresponde a la intuición, donde se imita el
comportamiento verbal.

b) La que corresponde a la convivencia, donde se aprenden la


lógica y la gramática.
• El empleo de los recursos
constructivos del idioma
distingue socialmente al
individuo, tanto como la correcta
pronunciación y el eficaz
adiestramiento en el vocabulario.
Signo lingüístico
Según Ferdinand de Saussure, el signo lingüístico está compuesto por la combinación del
concepto y de lo que él llama la “imagen acústica”.
El signo lingüístico no es la palabra que designa la cosa, sino la combinación de dos estímulos
interrelacionados: el significante, es decir, la imagen acústica, que es la parte del signo
percibido a través del oído o de la vista; y el significado, es decir, la imagen conceptual, que es
la idea producida por el impacto sensorial.
De esta manera:
Signo = significante + significado
Significante = imagen acústica
Significado = imagen conceptual
A fin de que realmente se produzca la comunicación, es preciso articular los signos de manera
determinada, dándoles orden específico. Aunque las palabras: Pan, mesa, quiero, el, sobre, está
y la, por sí solas tienen significado total o parcial, en el orden en que aparecen no comunican
una idea del conjunto: para que esto ocurra es necesario ordenarlas y obtener el siguiente
pensamiento: Quiero el pan que está sobre la mesa. Esta ordenación ya tiene significado.
Lengua
• El lenguaje como instrumento para comunicar a otras personas lo que piensan y lo que
sienten.
• Sin embargo, cuando se hace un viaje al extranjero, o simplemente cuando se sale del
territorio, región o ciudad en que uno vive, se nota que el lenguaje tiene variantes. Cumple la
misma función, pero no siempre logra su propósito. A veces no se entiende lo que se dice; se
emplean los mismos sonidos y las mismas letras, pero no es posible establecer una
comunicación. Esto se debe a que existen distintas lenguas.

Lenguaje = facultad humana de comunicación.


Lengua: convención social de un sistema, supeditada a la geografía.
• La lengua, como uso témporo-espacial del lenguaje, constituye también un sistema en
constante interacción con el medio que lo rodea.
• La lengua, como sistema históricamente formado de fenómenos y normas, siempre aparece
en la práctica de la comunicación como idioma vivo en el cual las palabras y los vínculos
gramaticales figuran determinados en su contexto.
• La lengua, al ser un sistema de comunicación, está determinada por tres factores:

La cultura
El código La raza del grupo
social
Las lenguas se diferencian entre sí por los sonidos y la estructura de las palabras, por las
distintas formas de las combinaciones, de los cambios, por las diferentes estructuras de las
oraciones. La diferencia de las lenguas entre sí radica en la diversidad de significados
gramaticales y, mas aún, en los modos de su expresión: es decir, en la diversidad de recursos
gramaticales.
Por ello los conceptos se pueden traducir de un idioma a otro:
La lengua, además, tiene variaciones horizontales y verticales. Las primeras se deben a
diferencias regionales, y originan dialectos; las segundas se deben al desarrollo interno de la
lengua, y originan la jerga, el argot y el caló.
En síntesis:
Variaciones de la lengua

DIALECTO JERGA Y ARGOT CALÓ


Dialecto
• El dialecto constituye una variedad
regional de la lengua. El término
tiene un significado muy amplio,
puesto que es dialecto cualquier
lengua con alguna diferencia
gramatical o de vocabulario respecto
a la lengua original.
Jerga y argot
Pueden utilizarse como sinónimos;
sin embargo, estás distinguen la
jerga del argot en función del tipo de
lenguaje y del nivel cultural de las
personas que la usen. De este modo,
en argot a lenguaje formal de los
profesionistas en sus diferentes
especialidades. En cambio, llaman
jerga al lenguaje informal de las
personas que desempeñan
determinados oficios o actividades.
Caló
El caló es el lenguaje popular que se
basa en los modismos. Se usa
principalmente en los estratos
sociales más bajos.
El habla
Es algo personal.
Esto se debe a que, no obstante vivir en un sistema social donde actúan, se comunican en
influyen constantemente unas sobre las otras, cada persona conserva siempre algo que le es
propio y la distingue de las demás; tiene una personalidad que se refleja en la selección y en la
articulación de sus palabras. Un mismo pensamiento o sentimiento puede expresarse de
diferente manera.
• Esta diferencia en la selección de las palabras y en la manera de relacionarlas es lo que
constituye el habla.

Habla = expresión de la lengua.


Distinciones del habla:

Generacional: habla
adulta, habla juvenil y
habla infantil.

Cultural: habla culta,


habla analfabeta.

Sexual: habla masculina,


habla femenina.
Toda persona aprende una lengua, pero el manejo óptimo y selecto que haga de ella dependa
de su enriquecimiento lingüístico personal y del medio socioeconómico en donde se encuentre.
De ahí que el habla refleje el nivel cultural del individuo.
El individuo emplea el habla para comunicarse mediante el uso de una lengua, la cual puede
ser la materna o bien cualquier otra. Esto es posible debido a la facultad humana de
comunicación, al instrumento lenguaje que le permita lograrla.

Lenguaje + Lengua + Habla = Comunicación


Lenguaje mímico, lenguaje oral y
lenguaje escrito
Dentro de los distintos tipos de lenguaje: mímico, oral y escrito la mímica es el menos
completo. Sin embargo es auxiliar emotivo e importante, del lenguaje oral. La mímica, cómo
complemento de la comunicación oral, es el uso regular de gestos faciales y manuales. Las
personas, cuando hablan, hacen gesticulaciones tanto informativas como expresivas un. Es
difícil encontrar a una persona que al hablar no mueva las manos; incluso llaman la atención
quiénes lo hacen poco o quiénes abusan de ello.
El lenguaje oral resulta mucho más completo que el mímico, y tiene la ventaja de articular los
sonidos con otro elemento complementario, que amplia la información, este elemento es la
entonación.
• La lengua escrita cumple la importante función de transmitir los conocimientos de una
generación a otra. Existen muchas costumbres, muchos comportamientos sobre los cuales no
hay escrito alguno; sin embargo, se manifiestan en distintos fenómenos sociales. El
aprendizaje de estos comportamientos se transmite por medio del lenguaje oral, y corre el
riesgo de perderse en cualquier momento, si en algún eslabón de la cadena se interrumpe la
función comunicativa.
• La importantísima cualidad de permanencia el lenguaje escrito aumenta cuando, además de
usar la escritura como vehículo informativo está llega a ser una manifestación artística. Tal
es el caso de la literatura.
• Algunos estudiosos han
considerado al lenguaje oral como
un canal idóneo expresión poética,
debido al papel que desempeñan los
gestos y la entonación por otra
parte, hay quienes consideran la
escritura cómo la forma de
expresión más completa, gracias a
su permanencia en el tiempo y en el
espacio.
Algunas características de estos lenguajes pueden ser, por ejemplo, las siguientes:

1. En la comunicación 2. A fin de recibir la recepción


cotidiana el lenguaje oral es del mensaje, la articulación y
momentáneo, fugaz, y puede la selección de palabras en el
manifestar una mayor carga lenguaje escrito son distintas
emocional que el escrito. de las del lenguaje oral.

3. En el cacto comunicativo, 4. La lengua hablada es mucho


el lenguaje oral exige con más repetitiva que la lengua
escrita. A veces se utiliza mayor
mayor frecuencia variedad cantidad de palabras en la lengua
de signos lingüísticos que el oral que en la escrita para
Lenguaje formal, lenguaje coloquial y
lenguaje vulgar

Convencionalmente se distinguen tres niveles en el uso de cualquier lengua: formal, coloquial


o informal (llamado también conversacional), y vulgar.
Lenguaje formal Lenguaje coloquial
El nivel formal es el observa
Lenguaje vulgar
Es el que emplean las Es el usado por
estrictamente las reglas gramaticales y
personas en su comunicación diaria, y
adopta un ton serio. No admite un determinado grupo social para
no obedece de manera rígida las reglas
contracciones (pa´que, quiúbule) ni
lógicas y gramaticales. Ejemplos de
su comunicación. Este lenguaje es
expresiones o modismos que rompan más frecuente, aunque no
con las normas fonéticas,
lenguaje coloquial se tienen en las
actividades diarias y en todas partes privativo, entre las personas de
morfosintácticas y ortográficas del
lenguaje. donde haya conversación. educación escolar deficiente.
EJEMPLOS
Lenguaje informativo, lenguaje
expresivo y lenguaje directivo
Cuando Cuando Adem
Le
se
emplea
Le
las
persona
Le
ás del
uso
ng
el
lenguaj
s
ng
expresa ng
inform
ativo y
e con n sus
uaj
fines
educati
uaj
emocio
nes o
uaj
expres
ivo del
e
vos, sea
que el
conteni
e
buscan
despert
ar
e
lengua
je, éste

inf
do se
refiera a ex
alguna
emoció dir
puede
emple

or pre ect
pensam n en el arse
ientos o receptor tambié
a ,
n para
ma
emocio
ne, pero siv
emplea
n el ivo
deman
con la lenguaj dar la
tiv
idea de
informa
e o
expresi
ejecuc
ión o
o
r acerca
de la
vo. No
es lo
suspen
sión
persona mismo
o de informa de
sucesos r sobre alguna
ambient un condu
ales, la sentimi cta. En
formula ento
ción de que
este
las manifes caso el
proposi tarlo a lengua
ciones través je es
es del directi
precisa. lenguaj
vo.
e.
GRACIAS

También podría gustarte