Presentación Tema 10
Presentación Tema 10
Presentación Tema 10
Las variedades
lingüísticas
Es el código (conjunto de signos verbales y sus reglas de combinación) empleado por una
comunidad lingüística como instrumento de comunicación.
Para Saussure, las lenguas tienen carácter colectivo (son compartidas por los miembros de
Lengu una comunidad) y abstracto (son construcciones culturales que se plasman en diccionarios y
a gramáticas), y se adquieren por medio de un aprendizaje basado en la imitación y en la
memoria.
Para Saussure, la Lingüística debía ocuparse del estudio de la lengua, pues el habla, por su extrema variabilidad e inestabilidad,
no podía ser objeto de análisis científico.
• Para Noam Chomsky, lingüista estadounidense y fundador de la Gramática generativa, el lenguaje es una capacidad
innata del ser humano, perteneciente al diseño biológico de nuestra especie.
• Las comunidades lingüísticas formadas por hablantes de un mismo idioma, son inevitablemente heterogéneas. Cada
hablante utiliza la lengua de modo distinto. Sin embargo, pueden rastrearse equivalencias o semejanzas en el uso de la
lengua por parte de grupos de hablantes dentro de una misma comunidad lingüística, en función de factores como su
origen o procedencia. De la variación lingüística se ocupa la disciplina denominada Sociolingüística.
La variedad lingüística
Una variedad es un conjunto de usos lingüísticos que presentan una distribución social similar.
Los hablantes de un área Lo mismo ocurre con Lo mismo ocurre con aquellos
geográfica (por ejemplo, los los hablantes de un grupo que se encuentran en un mismo
hablantes argentinos de social específico (por ejemplo, contexto comunicativo (una
castellano) comparten una personas con un alto entrevista de trabajo o una
serie de patrones lingüísticos nivel de instrucción, o situadas reunión familiar).
(el seseo, el uso de vos en vez en una misma franja de edad).
de tú...) que permiten delimitar
una variedad.
Clases de variedades lingüísticas
• Según el usuario
• • Nivel sociocultural
Variedades sociales o diastráticas
Variedades • Edad y sexo
lingüísticas
Las variedades sociales o diastráticas (denominadas Las variedades diafásicas o funcionales (denominadas
sociolectos) son aquellas que dependen de factores como el estilos o registros) son aquellas que dependen de la
nivel sociocultural, el sexo y la edad del hablante. situación en la que tiene lugar la comunicación.
Competencia comunicativa: saber decidir qué decir, a quién,
cómo, cuándo decirlo y cuándo callar
El catalán lo hablan más de El gallego, que durante la El euskera se habla en el País El castellano es hablado por
once millones de personas Edad Media mantuvo unidad Vasco, en el departamento de cuatrocientos millones de
en Cataluña, Illes Balears, los Pirineos Atlánticos del País personas en los países
lingüística con el portugués, hispanohablantes, a los que se
Comunitat Valenciana, la es hablado por unos tres Vasco francés y en la zona
suman cuarenta millones más en
Franja de Aragón, noroccidental de Navarra.
millones de personas en países no hispanohablantes,
Andorra, la ciudad de Cuenta con unos 700 000 como Estados Unidos.
Galicia y en las zonas
Alguer (isla de Cerdeña, hablantes, junto a los vascos Las variedades geográficas del
limítrofes de Asturias, con competencia pasiva. Está
Italia) o la región del castellano se organizan en:
León y Zamora. Presenta fraccionado en: • Meridionales: hablas
Rosellón en Francia. Hay tres áreas dialectales: • Occidental andaluzas y el canario.
dos áreas dialectales: • Occidental • Central • Septentrionales: en las
• Catalán oriental: • Central • Navarro comunidades no bilingües del
dividido en septentrional • Oriental • Labortano y suletino (del centro y norte peninsular.
o rosellonés, central, • Hablas de tránsito: el
otro lado de los Pirineos)
balear y alguerés. extremeño y el murciano.
En 1968 se creó el euskera • Variedades habladas en las
• Catalán occidental: batúa (unificado, estándar o comunidades bilingües de
incluye la variedad normativo), que es el que se España.
noroccidental y el enseña en la escuela y se usa • Español de América: conjunto
valenciano. en la Administración y en los de variantes (del Caribe, de
medios de comunicación. Centroamérica y México,
andino, austral, de Chile...) con
personalidad propia.
Variedades meridionales del castellano
El andaluz
El andaluz, constituido por un conjunto heterogéneo de hablas diversas,
es la variedad geográfica del castellano que se habla en Andalucía.
Usos lingüísticos
Seseo y ceceo. Usos pronominales. Otros rasgos dialectales
Consisten en la pronunciación • En Andalucía oriental, como en el resto de • Aspiración o pérdida de la -s al final de
idéntica de za, ce, ci, zo, zu y sa, se, la península ibérica, ustedes expresa sílaba o palabra: loh díah, por los días.
si, so, su, bien como s (seseo), bien respeto o distancia, y vosotros/as, igualdad, • Relajación de las consonantes finales:
como c, z (ceceo). cercanía o familiaridad. amistá, comé.
• En Andalucía occidental, la forma • Preferencia por los diminutivos -illo, -illa:
vosotros/as ha desaparecido y ustedes se chiquilla.
utiliza para expresar tanto cercanía como Ciertos usos lingüísticos con menor prestigio,
respeto. suelen evitarse en contextos
En general, ustedes se combina con el verbo formales:
en tercera persona del plural (ustedes saben), • Alternancia de r y l al final de sílaba: arma,
aunque se producen vacilaciones (ustedes en vez de alma.
sabéis), especialmente en el habla popular. En • Pérdida de la -d- intervocálica : partío por
singular se mantiene la oposición entre tú y partido, especialmente en los participios de
usted. la 1.ª conjugación: quedao por quedado.
El canario
Las Islas Canarias fueron incorporadas a la Corona
de Castilla por los Reyes Católicos en el siglo XV.
Usos lingüísticos
Usos lingüísticos
El rasgo unificador de las variedades septentrionales es la distinción entre s y z (c ante e, i).
Se sitúa entre tres influencias lingüísticas: al este, el Algo semejante ocurre con el extremeño, que incluye
valenciano; al oeste, el andaluz; y al norte, el castellano rasgos del antiguo leonés (hasta mediados del siglo XIII,
septentrional. Cabe añadir la de los catalanes y aragoneses una gran parte de los repobladores extremeños
que participaron en su repoblación, y la de los mudéjares procedía de León), del andaluz y del castellano
que permanecieron tras la toma de la capital en 1266. septentrional.
Áreas geográficas
• La fecha y rapidez de la colonización.
El español de América depende de • El predominio de zonas urbanas o rurales.
• El grado de aislamiento o comunicación con la península.
• La procedencia de sucesivas migraciones.
• Rioplatense • Centroamericana
Se distinguen, al menos, las siguientes variedades • Chilena • Mexicana
• Andina • Caribeña
Yeísmo. El dígrafo ll se pronuncia como y. Sustitución de vosotros por ustedes. Voseo. El uso del pronombre vos en lugar de
En el español del Río de la Plata, la Ustedes es la única forma empleada para tú (en el rioplatense y en algunas zonas del
pronunciación de este sonido adquiere un referirse a varios interlocutores, tanto en el centroamericano y andino). Afecta a las
zumbido especial denominado rehilamiento. tratamiento formal como en el informal. desinencias verbales (voseo verbal): vos
cantás; cantá.