Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Ir al contenido

Discusión:Bleach (álbum)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Bleach (álbum) es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.


en negative creep mas bien se ven las influencias metaleras, incluso hay doble bombo, también se usa doble bombo en "Scoff" al final de los coros.

Creo que al redactor del nuevo artículo no le han temblado las manos a la hora de dejar en bancarrota el trabajo de otros usuarios. Erlandinho (discusión) 22:13 26 may 2011 (UTC)[responder]

¿Podrías ser más claro? No entendí. Billy (discusión) 22:40 26 may 2011 (UTC)[responder]
Pues que el redactor no ha respetado ninguna frase (o en cualquier caso muy pocas) de las que habían antes de expandirlo. Erlandinho (discusión) 22:48 26 may 2011 (UTC)[responder]
¿Frases referenciadas y que aportan al artículo? ¿Ejemplos? Billy (discusión) 23:02 26 may 2011 (UTC)[responder]
Es que yo veo que se han quitado frases como mientras que 'Blew' está en "Drop C", siendo la única canción del álbum con esta afinación, que está sin referenciar y roza WP:FP, además de que Drop C no existe en español. El álbum es fuertemente influenciado por el material temprano de Black Sabbath, y también el rock duro de bandas provenientes de Seattle como The Melvins y Mudhoney. Kurt afirmó que la banda escuchó previamente a la agrupación de thrash/black metal sueca Celtic Frost, tomándolos también como influencia. Todo sin referenciar. Las raíces metaleras de la banda son evidentes en canciones como 'Floyd the Barber' y 'Paper Cuts' entre otras, aunque hay poco trazo de la dirección que posteriormente tomarían. Este disco incluye influencias de estilos como el punk, rock psicodélico e incluso thrash metal (nótese la influencia de Celtic Frost), como es el caso de Negative Creep, etc, etc... Billy (discusión) 23:08 26 may 2011 (UTC)[responder]
Hay un par de frases referenciadas que puse yo hace unos meses que rescataré algún día de estos. Tampoco sé lo que ha ocurrido con la media docena o más de "calificaciones profesionales" que habían. Erlandinho (discusión) 23:11 26 may 2011 (UTC)[responder]
Las calificaciones están en la sección recepción. En cuanto a las frases referenciadas y correctas y que aporten se debían de haber mantenido. Si sabes cuales son las añadimos y ya está. Saludos. Billy (discusión) 23:15 26 may 2011 (UTC)[responder]
Vaya, es cierto, se me pasó lo de las calicaciones. Añadiré las frases ahora mismo. Erlandinho (discusión) 23:20 26 may 2011 (UTC)[responder]
Sólo falta una de las calificaciones y es porque el enlace llevaba a otro sitio, o eso creo. Billy (discusión) 23:23 26 may 2011 (UTC)[responder]
Ya está corregida la dirección. Precisamente era la referencia que llevaban mis oraciones. Mira a ver que te parece mi edición. Por cierto, ¿esto sirve para referenciar los géneros? Erlandinho (discusión) 23:48 26 may 2011 (UTC)[responder]
Rateyourmusic.com es una wiki hecha por los usuarios. Pues diría que no vale como referencia. Billy (discusión) 00:44 27 may 2011 (UTC)[responder]

Revisión SAB

[editar]
Lo traduje como "desinfectante" en relación al origen del nombre del disco, un párrafo que está en la sección "Lanzamiento y promoción". Me parecía que, teniendo en cuenta el contexto de The poster advised heroin addicts to bleach their needles before use, featuring the slogan "Bleach Your Works"., la palabra "desinfectante" tiene más sentido ("Bleach your works" -> "Desinfecta tus obras"). Pero según esto, me parece que "lejía" es un término más exacto, ya que también se usa como desinfectante. Perdón por dar tantas vueltas. Ahora procederé a arreglarlo. Gracias por tu tiempo, мιѕѕ мαηzαηα 18:00 29 may 2011 (UTC)[responder]
✓ Hecho мιѕѕ мαηzαηα 18:03 29 may 2011 (UTC)[responder]
  • "pero no ingresó en las listas de Estados Unidos tras su lanzamiento original" Pero si se dice que entró en el Billboard 200 ¿? comentario Comentario Tras la muerte de Cobain el álbum se volvió a lanzar, como dice más abajo, en la parte "Lanzamiento y recepción". Aclaro que fue cuando se lanzó por primera vez que no entró en el Billboard 200, cuando se lo puso a la venta por segunda vez con una edición especial, sí. мιѕѕ мαηzαηα 01:50 3 jun 2011 (UTC)[responder]
En ese caso, hay que explicarlo un poco mejor, pues en la intro, uno se puede confundir.
  • "dos o tres semanas para grabar un álbum entero" Hay que evitar supocisiones. ✓ Hecho En el original decía Nirvana practiced for two to three weeks o sea, de dos a tres semanas, no como lo puse yo xD мιѕѕ мαηzαηα 01:50 3 jun 2011 (UTC)[responder]
  • "Nirvana comenzó a grabar en una sesión de cinco horas el 24 de diciembre de 1988. La banda grabó otra vez del 29 al 31 de diciembre y el 14 y 24 de enero" OK, entiendo la frase, pero como que no se da un buen seguimiento, es decir, como que no hay continuidad entre ellas. ✓ Hecho Lo dejé en Nirvana comenzó a grabar en una sesión de cinco horas llevada a cabo el 24 de diciembre de 1988. Luego, grabaron otra vez del 29 al 31 de diciembre y tuvieron dos sesiones el 14 y el 24 de enero. ¿Quedó mejor? мιѕѕ мαηzαηα 01:50 3 jun 2011 (UTC)[responder]
  • "Endino facturó..." ¿facturar? más bien, "financió" ¿no? comentario Comentario No. Endino "les pasó la factura" (por decirlo de alguna forma) y quien aportó el dinero (o sea, financió) fue el guitarrista Jason Everman. мιѕѕ мαηzαηα 01:50 3 jun 2011 (UTC)[responder]
  • "se grabaron durante una sesión anterior en los estudios Reciprocal en 1988" ¿En una sesión anterior a 1988 o anterior a la grabación original en Sub Pop? Sé que se dice que se grabó e disco en Reciprocal, pero, como que no me cuadra la cosa. ✓ Hecho Aclarado: se grabaron durante una sesión anterior a la grabación con Sub Pop, llevada a cabo en los estudios Reciprocal en 1988
  • "Endino les facturó 606,17 dólares por treinta horas de grabación" se repite la frase de hace dos líneas. Además quedaría mejor así: 606.17 USD, en vez de decir dólares a secas, pues incluso, eso lleva a redirección. Hay que fusionar ambas frases y evitar la redundancia. ✓ Hecho Saqué la frase que estaba primero y cambié "dólares" por USD. Qué raro que el detector de desambiguaciones no me lo haya marcado :P мιѕѕ мαηzαηα 01:50 3 jun 2011 (UTC)[responder]
  • "Jason Everman, un guitarrista que había impresionado a Nirvana por su demo con Dale Crover" ahm, ¿a Crover o a la banda en sí? comentario Comentario Impresionó a la banda por un demo que había hecho junto a Crover, lo aclaré мιѕѕ мαηzαηα 01:50 3 jun 2011 (UTC)[responder]
  • "desarmó su esquema básico" No soy experto en música, ¿pero eso qué quiere decir? comentario Comentario Fue una traducción demasiado libre mía del phrasal verb "to strip down", que según Billy quiere decir "rebajar al máximo". O sea, que recortaron el "esquema básico" de la canción. No sé exactamente qué les hicieron a las canciones de disco, pero hay mil formas de hacerlo. Tal vez se refiera a un cambio en los acordes o algo para hacer la canción más rockera, pero no tengo forma de saberlo. Como la frase entera no me convence, opté por sacarlo y poner comentó también que «lo hizo sonar como Aerosmith» мιѕѕ мαηzαηα 02:12 3 jun 2011 (UTC)[responder]
(Odio los phrasal verbs, ¬¬') Bueno, aunque se pierde la traducción un tanto literal, la frase queda mejor y se entiende más fácil. Si encuentras alguna ref, pues no dudes en colocarla, aunque también sería conveniente poner una pequeña nota de pie que lo explique mejor. Es sugerencia.
Ahm, error de lectura...

Me quedo en "Lanzamiento y promoción". --«[Gtr.]» Errol 00:29 3 jun 2011 (UTC)[responder]

Hasta ahora atendí todos los puntos. Fijate si estás de acuerdo con los cambios. Un saludo, мιѕѕ мαηzαηα 02:12 3 jun 2011 (UTC)[responder]


  • "Nirvana tocó en lugarse de la costa oeste," ¿Localizarse o largarse? No concuerda aún así. ✓ Hecho Error de tipeo, es "lugares" xD
  • "El 3 de diciembre, tocaron una serie de canciones «trinfante» en el London Astoria." La palabra"trinfante" no existe, además la palabra debe estar en plural. ✓ Hecho The same, era triunfantes.
  • "con patrones geométricos de la década de 1950" y utilizaron como ejemplo de la "elegancia sin alta costura", se olvidaron de que las camisas de franela, se olvidaron de que las camisas de franela y estos suéteres son la ropa de todos los días en el clima marino del noroeste»" ¿qué? Perdón pero creo que está mal redactada la frase, igualmente la siento muy larga, hay que usar conectores (comas). ✓ Hecho Lo intenté arreglar un poco: «Cuando los expertos en moda apreciaron "las patentes camisas estilo leñador y los feos suéteres con patrones geométricos de la década de 1950" y los utilizaron como ejemplo de la "elegancia sin alta costura", se olvidaron de que [estas prendas] son la ropa de todos los días en el clima marino del noroeste»
  • "lanzó el 3 de noviembre de 2009 una reedición de lujo que presenta una remasterización de marzo de 2009" ¿? ✓ Hecho Corté toda la oración y lo dejé en Hacia el vigésimo aniversario del álbum, Sub Pop lanzó el 3 de noviembre de 2009 una edición de lujo que presenta una remasterización realizada en marzo de 2009 de las cintas originales. Fue hecha por George Marino y también incluye una grabación en directo de un concierto de 1990 en el Pine Street Theatre en Portland.
  • "más grande y peor sonido entre los [discos] que Sub Pop hasta ahora se las ha arreglado para desenterrar." Ahm, creo que le falta o sobra algo, tuve que leerla como 3 veces para hallarle el hilo, xP ✓ Hecho Lo dejé en más grandioso y peor sonido entre [todos] los [discos] que Sub Pop hasta ahora se las ha arreglado para desenterrar. ¿Mejor?
  • En donde se mencionan la canciones del disco, hay que utilizar mejor la plantilla de {{lista de canciones}}; aunque si bien es mera estética, creo que para el artículo es necesario. ✓ Hecho

Creo es todo. --«[Gtr.]» Errol 21:21 4 jun 2011 (UTC)[responder]

He terminado, fijate si te parecen bien los cambios. Un saludo y gracias por el tiempo, мιѕѕ мαηzαηα 00:32 5 jun 2011 (UTC)[responder]

Enlaces rotos

[editar]

Elvisor (discusión) 00:45 27 jul 2013 (UTC)[responder]

Sí Corregido, saludos, мιѕѕ мαηzαηα 00:15 9 ago 2013 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo {linkrescued} en [[{Bleach (álbum)}]]. Por favor tomáos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 10:39 14 sep 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Bleach (álbum). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 04:15 7 ene 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Bleach (álbum). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 04:06 20 feb 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados

[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Bleach (álbum). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 13:42 26 ago 2019 (UTC)[responder]