Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Ir al contenido

Furusiyya

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ilustración de los "puntos buenos" de un caballo, manuscrito del Kitāb al-bayṭara del siglo XIII por Aḥmad ibn'Atīq al-Azdī
Armadura de caballo mameluco tardío egipcio/ otomano temprano. Egipto, hacia 1550, Museo del Ejército

Furūsiyya (فروسية, también transcrito del árabe como furūsīyah, es el término árabe histórico para el ejercicio marcial ecuestre.

Furūsiyya como ciencia está especialmente preocupado por las artes marciales y la equitación de la Edad de Oro del islam y el período mameluco, aproximadamente desde el siglo X al XV, alcanzando su apogeo en el Egipto mameluco durante el siglo XIV.

Sus ramas principales se referían a la equitación incluidos los aspectos de la hipología y la equitación, el tiro con arco a caballo y el uso de la lanza, con la adición de la espada como cuarta rama en el siglo XIV.

El término es una derivación de faras — فرس — «caballo», y en árabe estándar moderno significa equestrianism en general. El término para «jinete» o «caballero» es fāris, que también es el origen del rango español de alférez.[1]​ El término persa-árabe para «literatura Furūsiyya» es faras-nāma o asb -nāma.[2]

Historia

[editar]

La literatura Furusiyya, la tradición literaria árabe de la medicina veterinariahippiatría— y la equitación, al igual que en el caso de la medicina humana, se nutrieron al por mayor de fuentes griegas bizantinas en los siglos IX al X. En el caso de furusiyya, la fuente inmediata es la compilación bizantina de medicina veterinaria conocida como Hippiatrica siglos V o VI; la misma palabra para «doctor de caballos» en árabe, bayṭar, es un préstamo de ἱππιατρός, hippiatros en griego.[3]

El primer tratado conocido en árabe se debe a Ibn Akhī Ḥizām, también escrito en árabe ابن أخي حزام, un comandante de la era abasí y maestro estable del califa Al-Mu'tadid (892-902), autor de Kitāb al-Furūsiyya wa 'l -Bayṭara —Libro de equitación y caballería—.[4]Ibn al-Nadim a fines del siglo X registró la disponibilidad en Bagdad de varios tratados sobre caballos y medicina veterinaria atribuidos a autores griegos.[5]​ La disciplina alcanza su punto máximo en Mamluk Egypt durante el siglo XIV. En un sentido estricto del término, la literatura furūsiyya comprende obras de escritores militares profesionales con un fondo mameluco o vínculos cercanos con el establecimiento mameluco. Estos tratados a menudo citan obras premamelucas sobre estrategia militar. Algunas de las obras fueron versificadas con fines didácticos. El tratado versificado más conocido es el de Taybugha al-Baklamishi al-Yunani, el griego, que cerca de 1368 escribió el poema al-tullab fi ma'rifat ramy al-nushshab.[6]​ En este momento, la disciplina de furusiyya se separó cada vez más de sus orígenes en la medicina veterinaria bizantina y se centró más en las artes militares.

Las tres categorías básicas de furūsiyya son la «equitación», incluidos los aspectos veterinarios del cuidado apropiado del caballo, las técnicas adecuadas de equitación, el «tiro con arco» y la «carga con lanza». Ibn Qayyim al-Jawziyya agregó el «manejo de la espada» como una cuarta disciplina en su tratado Al-Furūsiyya (alrededor de 1350).[7]

Los faras-nāma persas, que se pueden fechar con certeza solo existen a partir de mediados del siglo XIV, pero la tradición sobrevive más tiempo en Persia, a lo largo de la era safávida. Se dice que un tratado de 'Abd-Allāh Ṣafī, conocido como Bahmanī faras-nām a (escrito en 1407/8) preserva un capítulo de un texto perdido en el siglo XII, en la era Ghaznavida ).[2]​ Hay un candidato para otro tratado de esta edad, existente en un solo manuscrito: el tratado atribuido a un Moḥammad b. Moḥammad b. Zangī, también conocido como Qayyem Nehāvandī, ha sido provisionalmente fechado como originario del siglo XII.[2]​ Algunos de los tratados persas son traducciones del árabe. Un trabajo breve, atribuido a Aristóteles, es una traducción persa del árabe.[8]​ Supuestamente también hay tratados traducidos al persa de hindustani o sánscrito. Estos incluyen el Faras-nāma-ye hāšemī de Zayn-al-'Ābedīn Ḥosaynī Haemīī (escrito en 1520), y el Toḥfat al-ṣadr de Ṣadr-al-Dīn Moḥammad Khan b. Zebardast Khan (escrito en 1722/3).[2]​ Los textos que se cree que fueron escritos originalmente en persa incluyen el Asb-nāma de Moḥammad b. Moḥammad Wāse'ī (escrito 1365/6; Teherán, Ketāb-ḵāna-ye MalekMS no. 5754). Gordfarāmarzī (1987) publicó una lista parcial de literatura persa conocida sobre faras-nāma.[9]

Lista de tratados Furusiyyah

[editar]

Lista de tratados conocidos de Furusiyyah, después de al-Sarraf 2004, al-Nashīrī 2007[10]


Algunos de los primeros tratados de los siglos IX al X no existen y solo se conocen por referencias de autores posteriores: Al-Asma'i, Kitāb al-khayl ( خيل "caballo"), Ibn Abi al-Dunya (fallecido en 894 / AH 281) Al-sabq wa al-ramī, Al-Ṭabarānī (fallecido en 971 / AH 360) Faḍl al-ramī, Al-Qarrāb (fallecido en 1038 / AH 429) y Faḍā'il al-ramī.

Autor Fecha Título Manuscritos/Ediciones
Ibn Akhī Hizām (Muḥammad ibn Yaʿqūb ibn Ghālib ibn ʿAlī al-Khuttalī) fl. c. 900[4] "Kitāb al-Furūsiyya wa-al-Bayṭarah (o Kitāb al-Furūsiyya wa-Shiyāt al-Khayl) Estambul, Bayezit State Library, Veliyüddin Efendi MS 3174; British Library MS Add. 23416 (14th century);[11]​ Estambul, Fatih Mosque Library MS 3513 (added title "Al-Kamāl fī al-Furūsiyya...");

ed. Heide (2008).[12]

Al-Tarsusi (Marḍī ibn ʿAlī al-Ṭarsūsī) fallecido en 1193 / AH 589 Tabṣirat arbāb al-albāb fī kayfīyat al-najāt fī al-ḥurūb min al-anwā' wa-nashr aʿlām al-aʿlām fī al-ʿudad wa-al-ālāt al-muʿayyanah ʿalá liqā' al-aʿdā' Oxford, Bodleian Library MS Huntington 264
Abū Aḥmad (Abū Muḥammad Aḥmad ibn ‘Atīq al-Azdī) 1223 / AH 620 Kitāb al-furūsiyya wa-l-bayṭarah (versión abreviada de Ibn Akhī Ḥizām's treatise) British Library Or 1523[13]
Al-Zahirī (Badr al-Dīn Baktūt al-Rammāḥ al-Khāzindārī al-Zahirī) siglo XIII Kitāb fī ʿIlm al-Furūsiyya wa-Laʿb al-Rumḥ wa-al-Birjās wa-ʿIlāj al-Khayl o Ilm al-Furūsiyya wa-Siyāsat al-Khayl, Al-Furūsiyya bi-rasm al-Jihād wa-mā aʿadda Allāh li 'l-Mujāhidīn min al-ʿIbād Bibliothèque Nationale MS 2830 (fols. 2v.–72r.);

ed. al-Mihrajān al-Waṭanī lil-Turāth wa-al-Thaqāfah, Riyadh (1986); ed. Muḥammad ibn Lājīn Rammāḥ, Silsilat Kutub al-turāth 6, Damascus, Dār Kinān (1995).

Al-Aḥdab (Najm al-Dīn Ḥasan al-Rammāḥ) fallecido en 1295 / AH 695 Al-Furūsiyya wa-al-manāṣib al-ḥarbiyya (The book of military horsemanship and ingenious war devices) ed. ʿĪd Ḍayf ʿAbbādī, Silsilat Kutub al-turāth, Baghdad (1984).
Al-Ḥamwī (Muḥammad ibn Ibrāhīm Ibn Jamāʿah al-Ḥamwī) fallecido en 1332 / AH 733 "Mustanad al-ajnād fī ālāt al-jihād"
Ibn al-Mundhir (Abū Bakr al-Bayṭar ibn Badr al-Dīn al-Nāsirī) fallecido en 1340/1 "Kāshif al-Wayl fī Maʿrifat Amrāḍ al-Khayl" (or "Kāmil al-ṣināʿatayn fī al-Bayṭarah wa-al-Zardaqah") Bibliothèque Nationale MS 2813
Al-Aqsarā'ī (Muḥammad ibn ʿIsá ibn Ismāʿīl al-Hanafī al-Aqsarā'ī) fallecido en 1348 "Nihāyat al-Sūl wa-al-Umniyya fī Taʿlīm Aʿmāl al-Furūsiyya" British Library MS Add. 18866 (dated 1371 / AH 773);[14]​ Chester Beatty Library MS Ar 5655 (dated 1366 / AH 788).
Al-Nāṣirī (Muḥammad Ibn Manglī al-Nāṣirī) fallecido después de 1376 "Al-Adillah al-Rasmiyya fī al-Taʿābī al-Harbiyya" Istanbul, Ayasofya Library MS 2857
Al-Nāṣirī (Muḥammad Ibn Manglī al-Nāṣirī) fallecido después de 1376 "Al-Tadbīrāt al-Sulṭāniyya fī Siyāsat al-Sināʿah al-Harbiyya" British Library MS Or. 3734
Al-Nāṣirī (Muḥammad Ibn Manglī al-Nāṣirī) fallecido después de 1376 "Uns al-Malā bi-Waḥsh al-Falā" Bibliothèque Nationale MS 2832/1
Aṭājuq (Alṭanbughā al-Husāmī al-Nāṣirī) fallecido en 1419 / AH 822 "Nuzhat al-Nufūs fī Laʿb al-Dabbūs" Dār al-Kutub al-Miṣriyya MS 21 furūsiyya Taymūr[15]
Sulaymānah (Yūsuf ibn Aḥmad) Escrito antes de 1427 / AH 830 "Faraj al-Makrūb fī aḥkām al-ḥurūb wa muʻānātihā wa-mudaratiha wa-lawazimiha wa-ma yasu'u bi-amrihā"
"Al-ʿAdīm al-Mithl al-Rafīʿ al-Qadr" Estambul, Topkapı Sarayı Library MS Revan 1933
pseudo-Al-Aḥdab; Aḥmad ibn Muḥammad Abū al-Maʿālī al-Kūfī siglo XVII Kitāb al-Furūsiyya (added title) Bibliothèque Nationale MS 2829[16]
Al-Asadī (Abū al-Rūḥ ʿIsá ibn Hassān al-Asadī al-Baghdādī) Al-Jamharah fī ʿUlūm al-Bayzarah British Library MS Add. 23417; Madrid, Escorial Library MS Ar. 903
ʿUmar ibn Raslān al-Bulqīnī Qaṭr al-Sayl fī Amr al-Khayl Estambul, Süleymaniye Library MS Şehid Alī Pasha 1549
Sharaf al-Dīn ʿAbd al-Mu'min ibn Khalaf al-Dimyāṭī Faḍl al-Khayl Bibliothèque Nationale MS 2816
Abū Muḥammad Jamāl al-Dīn ʿAbd Allāh Ibn Maymūn Kitāb al-Ifādah wa-al-Tabṣīr li-Kull Rāmin Mubtadi' aw Māhir Naḥrīr bi-al-Sahm al-Tawīl wa-al-Qaṣīr Istanbul, Köprülü Mehmet Pasha Library MS 1213
ʿAlā'al-Dīn ʿAlī ibn Abī al-Qāsim al-Naqīb al-Akhmīmī Hall al-Ishkāl fī al-Ramy bi-al-Nibāl Bibliothèque Nationale MS 6259
ʿAlā'al-Dīn ʿAlī ibn Abī al-Qāsim al-Naqīb al-Akhmīmī Naqāwat al-Muntaqá fī Nāfiʿāt al-Liqā British Library MS Add. 7513/2
Rukn al-Dīn Jamshīd al-Khwārazmī untitled British Library MS Or. 3631/3
Kitāb fī Laʿb al-Dabbūs wa-al-Sirāʿ ʿalá al-Khayl Bibliothèque Nationale MS Ar. 6604/2
Kitāb al-Hiyal fī al-Hurūb wa-Fatḥ al-Madā'in wa-Hifz al-Durūb British Library MS Add. 14055
Kitāb al-Makhzūn Jāmiʿ al-Funūn" / "Kitāb al-Makhzūn li-Arbāb al-Funūn Bibliothèque Nationale MS 2824 and MS 2826
Husām al-Dīn Lājīn ibn ʿAbd Allāh al-Dhahabī al-Husāmī al-Tarābulṣī al-Rammāḥ Kitāb ʿUmdat al-Mujāhidīn fī Tartīb al-Mayādīn Bibliothèque Nationale MS Ar. 6604/1
Al-Maqāmah al-Salāḥiyya fī al-Khayl wa-al-Bayṭarah wa-al-Furūsiyya Dār al-Kutub al-Miṣriyya MS 81 furūsiyya Taymūr
Shams al-Dīn Muḥammad ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Sakhāwī Al-Qawl al-Tāmm fī (Faḍl) al-Ramy bi-al-Sihām Dār al-Kutub al-Miṣriyya MS 2m funūn ḥarbiyya
Sharḥ al-Maqāmah al-Salāḥiyya fī al-Khayl Bibliothèque Nationale MS Ar. 2817
al-Hasan ibn Muḥammad ibn ʿAysūn al-Hanafī al-Sinjārī Hidāyat al-Rāmī ilá al-Aghrāḍ wa-al-Marāmī Estambul, Topkapı Sarayı Library MS Ahmet III 2305
Nāṣir al-Dīn Muḥammad ibn ʿAlī al-Qāzānī al-Sughayyir Al-Mukhtaṣar al-Muḥarrar Estambul, Topkapı Sarayı Library MS Ahmet III 2620
Nāṣir al-Dīn Muḥammad ibn ʿAlī al-Qāzānī al-Sughayyir Al-Hidāyah fī ʿIlm al-Rimāyah Bodleian Library MS Huntington 548
Nāṣir al-Dīn Muḥammad ibn ʿAlī al-Qāzānī al-Sughayyir "Sharḥ al-Qaṣīdah al-Lāmiyya lil-Ustādh Sāliḥ al-Shaghūrī" Bibliothèque Nationale MS Ar 6604/3
Jalāl al-Dīn ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Bakr al-Suyūṭī Ghars al-Anshāb fī al-Ramy bi-al-Nushshāb British Library MS Or. 12830
Abū Muḥammad ʿAbd al-Raḥmān Aḥmad al-Tabarī fragmento sin título British Library MS Or. 9265/1
Abū Muḥammad ʿAbd al-Raḥmān Aḥmad al-Tabarī Kitāb al-Wāḍiḥ (fī ʿIlm al-Ramy) British Library MS Or. 9454
Taybughā al-Ashrafī al-Baklamīshī al-Yunānī Kitāb al-Ramy wa-al-Rukūb (added title) Bibliothèque Nationale MS 6160
Husayn ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Yūnīnī Al-Nihāyah fī ʿIlm al-Rimāyah Estambul, Ayasofya Library MS 2952
Abū al-Naṣr al-Qāsim ibn ʿAlī ibn Husayn al-Hāshimī al-Zaynabī Al-Qawānīn al-Sulṭāniyya fī al-Sayd Estambul, Fatih Mosque Library MS 3508

Fāris

[editar]
Faris, por January Suchodolski (1836)

El término furūsiyya, al igual que su caballería paralela en Occidente, también parece haber desarrollado un significado más amplio de «ethos marcial»". La furusiyya islámica y la caballería europea se han influenciado mutuamente como un medio de código guerrero para los caballeros de ambas culturas.[17][18]

El término fāris ( فارس ) para jinete adoptó cualidades comparables al caballero occidental o chevalier ("caballero"). Esto podría incluir hombres libres, como Usama ibn Munqidh o guerreros profesionales no libres, como ghulams y mamelucos. El soldado de la era mameluca fue entrenado en el uso de varias armas como la espada, lanza, lanza, jabalina, garrote, arco y flechas y tabarzin o hacha (de ahí los guardaespaldas de los mamelucos conocidos como tabardariyya), así como la lucha libre.[19]

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]
  1. Simon Barton, The Aristocracy in Twelfth-century León and Castile, Cambridge (1997), 142–44.
  2. a b c d Īraj Afšār, Encyclopedia Iranica s.v. "FARAS-NĀMA" (1999).
  3. Anne McCabe, A Byzantine Encyclopaedia of Horse Medicine: The Sources, Compilation, and Transmission of the Hippiatrica (2007), p. 184, citing: A. I. Sabra, "The Appropriation and Subsequent Naturalization of Greek Science in Medieval Islam: A Preliminary Statement", History of Science 25 (1987), 223–243,; M. Plessner in: Encyclopedia of Islam s.v. "bayṭar" (1960);
  4. a b Daniel Coetzee, Lee W. Eysturlid, Philosophers of War: The Evolution of History's Greatest Military Thinkers (2013), p. 59. "Ibn Akhī Hizām" ("the son of the brother of Hizam", viz. a nephew of Hizam Ibn Ghalib, Abbasid commander in Khurasan, fl. 840).
  5. B. Dodge (tr.), The Fihrist of Al-Nadim (1970), 738f. (cited after McCabe (2007:184).
  6. ed. and trans. Latham and Paterson, London 1970
  7. «Arab epic heroes and horses». Halle an der Saale: 29. Deutscher Orientalistentag. Archivado desde el original el 18 de julio de 2011. «Furusiyya covers four disciplines: the tactics of attack and withdrawal (al-karr wa-l-farr); archery; jousts with spears; duels with swords. [...] Only the Muslim conquerors and the knights of the faith have fully mastered these four arts.» 
  8. ed. Ḥasan Tājbaḵš, Tārīḵ-e dāmpezeškī wa pezeškī-e Īrān I, Tehran (1993), 414–428.
  9. ʿĀ. Solṭānī Gordfarāmarzī, ed., Do faras-nāma-ye manṯūr wa manẓūm, Tehran (1987).
  10. Ibn Qayyim al-Jawzīyah, Muḥammad ibn Abī Bakr (2007), al-Nashīrī, Zāʼid ibn Aḥmad, ed., Al-furūsiyya al-Muḥammadīyah, Dār ʻĀlam al-Fawāʼid lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ, pp. 7-9 .
  11. Qatar Digital Library: Add MS 23416
  12. Martin Heide (trans.), Das Buch der Hippiatrie, Kitāb al-Bayṭara, Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission 51.1-2, Harrassowitz (2008).
  13. Qatar Digital Library: Or 1523
  14. A Mamluk Manuscri (bl.uk), Qatar Digital Library
  15. Mamlūk Studies Review 8 (2004), 176.
  16. M. Reinaud, De l'art militaire chez les Arabes au Moyen-Age, Journal asiatique, septembre 1848, p. 193-237
  17. Hermes, Nizar (4 de diciembre de 2007). «King Arthur in the Lands of the Saracen». Nebula. 
  18. Burton, Richard Francis (1884). Read, Charles Anderson; O'Connor, Thomas Power, eds. The cabinet of Irish literature: selections from the works of the chief poets, orators, and prose writers of Ireland, with biographical sketches and literary notices, Vol. IV. London; New York: Blackie & Son; Samuel L. Hall. p. 94. «Were it not evident that the spiritualising of sexuality by imagination is universal among the highest orders of mankind, I should attribute the origin of love to the influence of the Arabs' poetry and chivalry upon European ideas rather than to medieval Christianity.» 
  19. Nicolle, David (1994). Saracen Faris AD 1050–1250 (Warrior). Osprey Publishing. pp. 8–9. ISBN 978-1-85532-453-4. 

Bibliografía

[editar]
  • Ayalon, David (1961). Notes on the Furusiyya Exercises and Games in the Mamluk Sultanate, Scripta Hierosolymitana, 9
  • Bashir, Mohamed (2008). The arts of the Muslim knight; the Furusiyya Art Foundation collection. Skira. ISBN 978-88-7624-877-1
  • Haarmann, Ulrich (1998), «The late triumph of the Persian bow: critical voices on the Mamluk monopoly on weaponry», The Mamluks in Egyptian politics and society, Cambridge University Press, pp. 174-187, ISBN 978-0-521-59115-7 .
  • Nicolle, David (1999). Arms & Armour of the Crusading Era 1050–1350, Islam, Eastern Europe, and Asia. Greenhill Books. ISBN 978-1-85367-369-6
  • al-Sarraf, Shibab (2004), «Mamluk Furūsīyah Literature and Its Antecedents», Mamlūk Studies Review 8 (1): 141-201, ISSN 1086-170X .
  • Housni Alkhateeb Shehada, Mamluks and Animals: Veterinary Medicine in Medieval Islam (2012).
  • Waterson, James (2007). The Knights of Islam: The Wars of the Mamluks. Greenhill Books. ISBN 978-1-85367-734-2

Enlaces externos

[editar]