Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Ir al contenido

Nuria Barrios

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Nuria Barrios
Información personal
Nombre completo Nuria Barrios Fernández
Nacimiento Madrid, España
Nacionalidad Española
Educación
Educación

Doctora en Filosofía por la Universidad Complutense de Madrid

Máster en Periodismo por la Universidad Autónoma de Madrid
Información profesional
Ocupación Escritora, articulista, traductora, docente
Género Poesía y ensayo Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones

Premio de Poesía Ateneo de Sevilla

Premio Iberoamericano de Poesía Hermanos Machado

Nuria Barrios es escritora y traductora. Es doctora en Filosofía por la Universidad Complutense de Madrid, ciudad donde nació, y máster de Periodismo El País por la Universidad Autónoma de Madrid. Ha traducido al español al novelista irlandés John Banville, así como a su heterónimo Benjamin Black, a James Joyce y a la escritora estadounidense Amanda Gorman. Imparte clases en el Máster de Creación Literaria de la Universidad Internacional de Valencia y dirige un taller sobre mitos y literatura en la Escuela de Escritura Creativa de Clara Obligado. Es articulista del diario El País[1][2]

Biografía

[editar]

Es autora del ensayo La impostora (Cuaderno de traducción de una escritora),[3]​ que ganó el Premio Málaga de Ensayo; de las novelas Todo arde[4]​ y El alfabeto de los pájaros;[5]​ de los libros de relatos Amores patológicos,[6]Ocho centímetros,[7]El zoo sentimental[8]​ y Balearia;[9]​ y de los libros de poemas La luz de la dinamo,[10]​ ganador del Premio Iberoamericano de Poesía Hermanos Machado; Nostalgia de Odiseo[11]​ y El hilo de agua,[12]​ ganador del Premio Ateneo de Sevilla. Como cuentista está presente en numerosas antologías, entre ellas: Páginas amarillas, Vidas de mujer, Cuentos de mujeres solas, Pequeñas resistencias, Tu nombre flotando en el adiós, Comedias de Shakespeare, Cuentos breves de ir y venir, Hombres (y algunas mujeres) y Tsunami, miradas feministas. Ha traducido a John Banville/Benjamin Black, a James Joyce y a Amanda Gorman. Ha sido autora invitada en la residencia de escritores Ledig House (Nueva York), en la Fondazione Santa Maddalena (Florencia), en Toji Cultural Centre (Corea del Sur) y en la Fundación Valparaíso (Mojácar).

Obra

[editar]

Narrativa

[editar]
  • Amores patológicos (Páginas de Espuma, 2023)
  • Todo arde (Alfaguara, 2020)
  • Ocho centímetros (Páginas de Espuma, 2015)
  • El alfabeto de los pájaros (Seix Barral, 2011)
  • El zoo sentimental (Alfaguara, 2000)
  • Balearia (Plaza y Janés, 2000)

Poesía

[editar]
  • La luz de la dinamo (Vandalia, 2017). Premio Iberoamericano de Poesía Hermanos Machado
  • Nostalgia de Odiseo (Vandalia, 2012)
  • El hilo de agua (Algaida, 2004). Premio Ateneo de Sevilla

Ensayo

[editar]
  • La impostora. Cuaderno de traducción de una escritora (Páginas de Espuma, 2022)

Obras colectivas

[editar]
  • Tsunami, miradas feministas, (Sexto piso, 2019)
  • Hombres (y algunas mujeres) (Zenda, 2019)
  • Cuentos breves de ir y venir (DeBolsillo, 2009)
  • Comedias de Shakespeare (451 Editores, 2007)
  • Tu nombre flotando en el adiós (Ediciones B, 2003)
  • Cuentos de mujeres solas (Alfaguara, 2003)
  • Pequeñas resistencias, (Páginas de Espuma, 2002)
  • Vidas de mujer (Alianza, 1998)
  • Páginas amarillas (Lengua de Trapo, 1997)

Traducciones

[editar]
  • La guitarra azul, John Banville
  • Muerte en verano, Benjamin Black
  • Venganza, Benjamin Black
  • Órdenes sagradas, Benjamin Black
  • Las sombras de Quirke, Benjamin Black
  • La rubia de ojos negros, Benjamin Black
  • La colina que ascendemos, Amanda Gorman
  • Mi nombre es nosotros, Amanda Gorman
  • La canción del cambio, Amanda Gorman
  • Los muertos, James Joyce

Referencias

[editar]

Enlaces externos

[editar]