Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Ir al contenido

Usuario discusión:Goblintmh

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. --Sabbut (めーる) 06:05 28 nov 2012 (UTC)[responder]

Esperamos que pases buenos momentos en Wikipedia. by---->Javierito92 (Mensajes aquí) 21:14 26 nov 2012 (UTC)[responder]

No he visto el artículo original, de todas formas, los distintos proyectos Wikipedia son independientes entre sí y Wikipedia en español tiene cierta tendencia a ser más exigente en términos de neutralidad en artículos sobre empresas que Wikipedia en inglés.

He visto varios problemas, sobre todo en lo concerniente a la neutralidad.

  • Reiteración de sus premios y reconocimientos no solo en una sección propia sino también en la introducción del artículo. Al igual que normalmente las controversias y los escándalos se ponen solamente en una sección propia, pienso que de la misma forma debe tratarse la información sobre premios y reconocimientos.
  • Uso de términos con ciertas connotaciones innecesariamente positivas. Por ejemplo,
    • «Sequans emprendió en la industria de LTE» podría sustituirse por «Sequans se introdujo en la industria de LTE».
    • «Solución» (término que se encuentra a lo largo de todo el artículo) debería cambiarse por algo más aséptico como «producto» o «servicio», según corresponda.
    • «en un esfuerzo por» → «en un intento de»
    • «consumo de energía ultra bajo» resulta publicitario.
    • «El Ecosystem Award reconoce a líderes e historias de éxito en la industria de los dispositivos móviles.» debería ir en todo caso en un artículo sobre el premio Ecosystem Award, si tan relevante es para ameritar un hueco en Wikipedia. Pero no aquí, porque aquí resulta innecesariamente promocional.
    • «más de 15» introduce un sesgo positivo, al igual que «menos de 15» introduciría un sesgo negativo. Lo neutral es «unos 15», «aproximadamente 15» o el número exacto y debidamente referenciado.
  • Ausencia de fuentes realmente relevantes en algunas afirmaciones. Esta ausencia puede hacer que afirmaciones sobre lo grande que es esta empresa resulten publicitarias:
    • «Hoy en día, Sequans es la tercer empresa más grande de semiconductores fabless.» No dice en qué es la tercera empresa más grande, si es en ventas, en volumen de negocio, etc. Tampoco se trata de un ranking oficial de nada, sino de unas palabras vertidas en un medio de comunicación.
  • Referencias temporales relativas, no absolutas. Un «recientemente» leído ahora puede entenderse como «en 2011 o 2012», pero dentro de 10 años un lector lo entenderá de otra forma. En cambio, «en 2011» siempre será «en 2011».
  • Enlaces externos (principalmente al artículo correspondiente a Wikipedia en inglés) cuando el enlace interno quedaría en rojo. Por ejemplo, Greenpacket o Ubee Interactive. Los enlaces rojos ayudan a detectar un sitio donde falta un artículo. Como tales, animan a los usuarios a crear ese artículo que falta y, en definitiva, a crear Wikipedia. Esto lo he visto aquí y en tus demás creaciones. Por favor, cambia los enlaces externos por enlaces internos.

La idea es utilizar un lenguaje aséptico y neutral y huir siempre del lenguaje grandilocuente y triunfalista, tan típico por otra parte de los textos redactados por los departamentos de comunicación y marketing de las empresas. Saludos. Sabbut (めーる) 18:20 27 nov 2012 (UTC)[responder]

Precisamente porque «soluciones» es parte del argot de la mercadotecnia, debería sustituirse por algo aséptico que pueda encontrarse razonablemente en una enciclopedia. Distintos textos exigen usos distintos del lenguaje.
En este caso, entiendo que, como se habla de «soluciones de semiconductores», se puede sustituir la expresión por «semiconductores», así, a secas. Supongo que lo llaman solución porque no es solo el producto en sí, sino el soporte técnico y otras cosas, pero, de nuevo, no es lenguaje enciclopédico.
En este sentido y en el de otros temas comentados, haré algunos cambios en el artículo. Saludos. Sabbut (めーる) 18:24 28 nov 2012 (UTC)[responder]
Comentarios atendidos. Agradezco tu aporte. --Goblintmh (discusión) 21:01 28 nov 2012 (UTC)[responder]
¡Hola! Moví todos los artículos de Categoría:Empresas de tecnologías de la información a Categoría:Empresas de informática porque la distinción entre ambos términos es confusa. El primero es un neologismo que pocos sabrían distinguir del segundo término. ¡Hasta luego! --NaBUru38 (discusión) 18:29 6 ene 2013 (UTC)[responder]

Hola; el problema con la ortografía del artículo no está tanto en el texto en sí (que me parece que está bien escrito, ¡buen trabajo!), sino en las referencias, a saber, en las fechas. Parece que se tradujo el mes pero no el formato. Intenté corregir todas, pero se me acaban los 10 minutos del café y me faltaban unas cuantas, por lo que he vuelto a poner la plantilla. La de "desactualizado" la he puesto porque la propuesta se aprobó hace más de un mes, creo que se debería mencionar. Un saludo, --XanaG (discusión) 01:56 12 dic 2012 (UTC)[responder]

Hola XanaG. Entiendo ya a qué te refieres, mil disculpas, que esa fue una de mis primeras traducciones y la verdad no sabía cómo manejar los tags de las plantillas, pero hoy en día ya tengo esa experiencia. Haré las modificaciones necesarias, así como la aclaración de su aprobación, buscando las referencias necesarias. ¡Te agradesco el comentario! Goblintmh (discusión) 02:01 12 dic 2012 (UTC)[responder]
No pasa nada. Me alegro de que andes por aquí, hay mucha demanda de traductores buenos. --XanaG (discusión) 02:21 12 dic 2012 (UTC)[responder]
Comentarios atendidos y tags removidos. ¡Gracias por tu apoyo!--Goblintmh (discusión) 07:01 12 dic 2012 (UTC)[responder]