Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Ir al contenido

Oro

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
«Nuestra sociedad ha llegado a un momento en que ya no adora al becerro de oro, sino al oro del becerro».
Antonio Gala.

El oro es el más dúctil y maleable de los metales.[1]

  • «Cuando el oro va delante se abren todas las puertas».[2]
  • «El oro es como las mujeres, que todos dicen mal de ellas y todos las desean».[3]
  • «El oro circula porque tiene valor, pero el papel moneda tiene valor porque circula».[4]
  • «La lágrimas manan también a través del oro».[7]
  • «Los hombres se destruyen con el hierro y se compran con el oro».[8]
  • «Los hombres tienen la piedra de toque para probar el oro; pero el oro es la piedra de toque para probar a los hombres».[9]
  • «Nuestra sociedad ha llegado a un momento en que ya no adora al becerro de oro, sino al oro del becerro».[10]

Citas en verso

[editar | editar código]
  • «Madre, yo al oro me humillo,
    él es mi amante y mi amado;
    pues de puro enamorado
    de continuo anda amarillo». [11]

Refranero

[editar | editar código]
  • «Ayuntais oro con lodo (es acello lodo todo)». [12]
  • «Los extremos de oro, y las cuentas de corcho». [13]
  • «No es oro todo lo que reluce».[14]
  • «Onza de oro, y libra de Estado». [15]
  • «Serviré al moro por el oro». [16]
  • «Vase el oro al tesoro». [17]

Locuciones

[editar | editar código]
  • «[guardar] como oro en paño».[18]
  • «hacerse de oro».[19][1]
  • «la gallina de los huevos de oro».[1]
  • «por todo el oro del mundo».[1]
  • «[prometer] el oro y el moro».[20][1]

Véase también

[editar | editar código]

Referencias

[editar | editar código]
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 DLE/RAE
  2. Las alegres comadres de Windsor. Dicho por Ford en un diálogo con Falstaf. en línea. Ver también origen de la traducción en Los grandes dramas de Shakespeare. La Enciclopedia Ilustrada de Francisco Nacente, 1884 pág. 57.
  3. De La Dorotea. Probablemente refrán tradicional acogido por Lope. Señor (1997), p. 149.
  4. Señor (1997), p. 149.
  5. Ortega (2013), p. 3029.
  6. Ortega (2013), p. 139.
  7. Bartra (1994), p. 309.
  8. Ortega (2013). Consultado el 19 de julio de 2020.
  9. Señor (1997), p. 147.
  10. Ortega (2013), p. 3026.
  11. Letrillas satíricas "Poderoso caballero es don Dinero"; ver eds. y menciones en GLibros.
  12. Correas (1906), pp. 25 y 56.
  13. Correas (1906), p. 202.
  14. ficha en el Refr. multilingüe del CVC.
  15. Correas (1906), p. 154.
  16. Correas (1906), p. 248.
  17. Correas (1906), p. 430.
  18. Correas (1906), p. n601.
  19. Correas (1906), p. n646.
  20. Correas (1906), p. 519.

Bibliografía

[editar | editar código]
  • Albaigès Olivart, José María y M. Dolors Hipólito (1997). Un siglo de citas. Planeta.  ISBN 8423992543.
  • Señor, Luis (1ª ed. 1997 / 2017). Diccionario de citas. Espasa Calpe.  ISBN 8423992543.

Enlaces externos

[editar | editar código]