De Wikcionario, el diccionario libre
La versión para imprimir ya no se admite y puede contener errores de representación. Actualiza los marcadores del navegador y utiliza en su lugar la función de impresión predeterminada del navegador.
Etimología 1
Del latín vulgar cattus [ 1] , del latín catta [ 2] , de origen incierto. La hipótesis más probable lo deriva de alguna lengua afroasiática.[ 3] Compárese el catalán gat , el francés chat , el inglés cat , el italiano gatto o el portugués gato . Las lenguas celtas, eslavas, germánicas, helénicas y romances han adoptado casi sin excepción este término, reemplazando a los patrimoniales; el latín feles sólo sobrevive en los derivados felino , félido .
Sustantivo masculino
gato (1)
Singular
Plural
gato
gatos
1 Mamíferos
(Felis catus ) Animal carnívoro de la familia de los felinos , domesticado como animal de compañía desde al menos el 3500 a. C.
2 Mamíferos
Por extensión, cualquier ejemplar de la familia de los félidos , que comprende 37 especies de mamíferos carnívoros .
3
Prostituta de alto nivel, que solo atiende un número más o menos reducido de clientes regulares.
Ámbito: Río de la Plata
Uso: lunfardismo, coloquial, usado más como sustantivo femenino
4
Por extensión, prostituta en general, especialmente la de cierto nivel.
Ámbito: Río de la Plata
Uso: lunfardismo
5
Cliente regular de una prostituta.
Ámbito: Río de la Plata
Uso: lunfardismo
6
Bisoñé , peluca que usan algunos hombres para disimular su calvicie .
Ámbito: Río de la Plata
Uso: lunfardismo
gato (7)
7 Mecánica, hidráulica
Máquina para levantar grandes pesos a poca altura .
gato (8)
8
Juego de mesa para dos personas en que gana el primero en poner tres marcas en línea , usualmente círculos y cruces , dentro de una cuadrícula de tres casillas de ancho por tres de alto.
9
Nombre del símbolo # , por su semejanza con el juego llamado "gato", sobre todo hablando de la tecla que lleva ese símbolo en los teléfonos .
10
Baile tradicional de Argentina , de pareja suelta y ritmo alegre.
Ejemplo: "Yo vengo de aquellos pagos muy cerca de la frontera donde se baila la cueca zamba, gato y chacarera" (Óscar Palavecino, "Chacarera pa' mi Tartagal").
11
Persona nacida en la ciudad de Madrid , España .
12
Ladrones de poca monta (o rateros ), llamados así por su habilidad para moverse y actuar silenciosamente sin ser detectados, al igual que el animal.
Ámbito: Algunas provincias argentinas
13
Sirviente , en especial del servicio doméstico.
Ámbito: México
Uso: despectivo
14 Plantas
(Salix caprea ) Árbol dioico de la familia de las salicáceas, nativo de Eurasia, de hojas relativamente anchas y flores agrupadas en amentos .
15
Estafa o robo de poca monta y mucho sigilo, mas comúnmente dicho, de gato , veáse acep. 12.
Ámbito: Uruguay
Uso: coloquial
Locuciones
Locuciones con «gato» [▲ ▼ ]
a gatas : apoyando las rodillas y las manos en el suelo
bolsa de gatos : embrollo
buscarle la quinta pata o los tres pies al gato : insistir exageradamente en los defectos de algo.
buscarle las cinco patas al gato : cometer imprudencias que pueden traer consecuencias que lamentar. (Venezuela)
a ver quien pone el cascabel al gato : Quien se atreve a enfrentarse a alguien problemático o agresivo
cuatro gatos : muy poca gente
defenderse como gato boca arriba , de espaldas o panza arriba : defenderse agresiva y desesperadamente (coloquial)
de gato : adquirido por medios de legalidad dudosa (coloquial, Uruguay)
dar o pasar gato por liebre : engañar dando algo de menor valor que lo acordado
darle el palo al gato : acertar, particularmente al lograr un negocio ventajoso (Chile, coloquial)
el gato en la carnicería o el gato cuidando la carnicería
echar el gato a las barbas : insultar a alguno (España)
eso lo sabe hasta el gato : dicho para denotar que un asunto es muy obvio o sabido y que decirlo sería una perogrullada .
estar más perdido que un gato en una fábrica de sifones : estar muy perdido, confuso o desorientado.
estar meado de gato : estar con mala suerte (Chile, coloquial)
estar para el gato : estar en malas condiciones, o con mala salud (Cono Sur)
gato casero : ratero de poca monta (España)
gato colo : felino sudamericano (Chile)
gato colocolo : felino sudamericano (Chile)
gato de agua : trampa para ratones hecha con agua
gato de campo : con afición por el robo o habilidad para realizarlo (Chile, coloquial)
gato de río o gato huillín : mamífero mustélido sudamericano (Chile)
gato de mar : mamífero mustélido sudamericano (Chile)
gato de nueve colas : instrumento de tortura
gato montés o del monte
gato pajero : felino sudamericano
gato viejo : persona astuta y perspicaz que intenta no parecerlo (España)
gato negro : en la Edad Media se relacionó a los gatos negros con la brujería.
gollo de gato
haber gato encerrado : haber algo oculto o sospechoso.
jugar al gato y al ratón : oponerse encarnizadamente
llevarse como el perro y el gato : llevarse muy mal
llevarse el gato al agua : vencer en un enfrentamiento (España)
mano o manito de gato
más asustado que gato en bote
más ladrón que gato de campo
más rayado que charango de gato : loco , delirante (Chile, coloquial)
meca de gato
mojón de gato
ojo de gato
pelo de gato
quedar como gato mojado : resultar humillado (Cataluña)
tener siete vidas como los gatos : salir indemne de un accidentes
vivir como perros y gatos : vivir en conflicto constante.
Refranes
Véase también
Traducciones
Traducciones [▲ ▼ ]
Luxemburgués: [1,2] Kaz (lb) (femenino )
Gallego
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo .
Sustantivo masculino
1 Mamíferos
Gato
Véase también
Judeoespañol
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo .
Sustantivo masculino
1 Mamíferos
Gato .
Véase también
Referencias y notas
↑ «gato » en Diccionario de la lengua española . Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
↑ «cat» en The Oxford English Dictionary . Editorial: Oxford University Press. 2.ª ed, Oxford, 1989. ISBN: 9780198611868 .
↑ «cat » en Online Etymology Dictionary . Douglas Harper.
Nora López. «1001 palabras que se usan en la Argentina y no están en el diccionario del habla de los argentinos». geocities.ws. Obtenido de: http://www.geocities.ws/lunfa2000/aal.htm . OBS.: Licenciado por la autora bajo la GFDL (detalles )