conflict
conflict | |
pronunciación (AFI) | [kɔ̃.flikt] |
rima | ikt |
Etimología
[editar]Del francés medio conflit y conflict, y estos del francés antiguo conflit, del latín conflictus, del infinitivo confligere, de com- y fligere ("golpear"), del protoindoeuropeo *bhlig-.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
conflict | conflicts |
- 1
- Grafía alternativa de conflit.
- Uso: obsoleto.
Francés medio
[editar]conflict | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del francés antiguo conflit, y este del conflictus, del infinitivo confligere, de com- y fligere ("golpear"), del protoindoeuropeo *bhlig-.
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Grafía alternativa de conflit.
conflict | |
sustantivo: Reino Unido (AFI) | /ˈkɒn.flɪkt/ |
sustantivo: EE. UU., Canadá (AFI) | /ˈkɑn.flɪkt/ ⓘ |
sustantivo: General Australian (AFI) | /ˈkɔn.flɪkt/ |
verbo: Reino Unido, Canadá, Australia (AFI) | /kənˈflɪkt/ |
verbo: EE. UU. (AFI) | /kənˈflɪkt/ ⓘ /ˈkɑn.flɪkt/ |
longitud silábica | bisílaba |
Etimología
[editar]Del francés antiguo conflit, y este del latín conflictus, del infinitivo confligere, de com- ("juntos") (una forma de con-) y fligere ("golpear"), del protoindoeuropeo *bhlig-.[1]
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
conflict | conflicts |
- 1
- Choque o desacuerdo, a menudo violento, entre dos o más grupos o individuos opuestos, conflicto.
- Ejemplo: The conflict between the government and the rebels began three years ago.
- 2
- Una incompatibilidad, como de dos cosas que no pueden ser cumplidas simultáneamente.
- Ejemplo: I wanted to attend the meeting but there's a conflict in my schedule that day.
Verbo
[editar]Flexión de to conflict | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- 3
- Discrepar o ser incompatible.
- 4
- Coincidir, como en un horario o programación.
- Ejemplo: Your conference call conflicts with my older one: please reschedule.
- Ejemplo: It appears that our schedules conflict.
Romanche
[editar]conflict | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín conflictus, y este del infinitivo confligere, de com- y fligere ("golpear"), del protoindoeuropeo *bhlig-.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
conflict | conflicts |
- 1
- Conflicto.
Rumano
[editar]conflict | |
pronunciación (AFI) | /konˈflikt/ |
Etimología
[editar]Del francés conflit, y este francés medio conflit o conflict, del francés antiguo conflit, del latín conflictus, del infinitivo confligere, de com- y fligere ("golpear"), del protoindoeuropeo *bhlig-.[2]
Sustantivo neutro
[editar]Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
un conflict | niște conflicte |
Genitivo– Dativo |
unui conflict | unor conflicte |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
conflictul | conflictele |
Genitivo– Dativo |
conflictului | conflictelor |
Vocativo | Singular | Plural |
conflictule conflicte |
conflictelor |
- 2
- Conflicto (abstracto).
- Sinónimos: ceartă, diferend, discuție, neînțelegere.
Información adicional
[editar]- Derivado: conflictual.
Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]- Francés
- FR:Rimas:ikt
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Grafías alternativas
- FR:Términos obsoletos
- Francés medio
- FRM:Palabras sin transcripción fonética
- FRM:Palabras provenientes del francés antiguo
- FRM:Sustantivos
- FRM:Sustantivos masculinos
- FRM:Grafías alternativas
- Inglés
- EN:Palabras bisílabas
- EN:Palabras provenientes del francés antiguo
- EN:Sustantivos
- EN:Verbos
- EN:Verbos regulares
- Romanche
- RM:Palabras sin transcripción fonética
- RM:Palabras provenientes del latín
- RM:Sustantivos
- RM:Sustantivos masculinos
- Rumano
- RO:Palabras provenientes del francés
- RO:Sustantivos
- RO:Sustantivos neutros