Yuri Berezkin
Full name: Yuri Yevgenyevich BEREZKIN (in foreign passport YURY BEREZKIN)
Born: 27 December1946, Leningrad (now Saint Petersburg), Russia.
Permanent home address: Kazanskaya 23, Apt.29, Saint Petersburg, 190000 Russia.
Family status: married.
E-mail: berezkin1@gmail.com
Home phone: (7-812) 314-06-03, cell phone +7-921-87-43-569
Place of work
Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera), Russian Academy of Sciences (MAE RAS)
Head of American Department
Phone: (7-812) 328-08-11
FAX: (7-812) 328-08-12
Address: Universitetskaya emb. 3, St. Petersburg 199034, Russia
European University at Saint Petersburg, professor (since 1998)
Phone: (7-812) 275-52-56
Fax: (7-812) 275-5139
e.mail: ethnology@eu.spb.ru, rectorat@eu.spb.ru
Address: Gagarinskaya 3, St. Petersburg 191187, Russia
Previous Academic position:
1973-1986: Institute of Ethnography [it is the same that Kunstkamera Museum now], Academy of Sciences of the UUSR, technical fellow, researcher, senior researcher.
Dec. 1986 - Jan. 2003: Institute for the History of Material Culture, Russian Academy of Sciences; Senior researcher.
Education, Ph.D.
Graduated: Leningrad State University, 1970. Diploma with distinction in Archaeology.
Doctor of Historical Sciences. Candidate: Mochica, Peru: Historical-Ethnographical Reconstruction. Leningrad, 1977.
Doctor of Historical Sciences. Full Doctoral: Early History of South America and the Indian Mythology: From Hunters-Gatherers to Early Agriculturalists. Moscow, 1990.
Main research topics
Areal distribution of folklore motifs as a source of data on prehistoric migrations and cultural contacts; peopling of the New World; pre-state complex societies; iconography of Native American art; Archaeology of Southern Turkmenistan (Neolithic – Bronze Age).
Phone: +7 921 8743569
Address: Kazanskaya 23, # 29, St Petersburg, Russia, 190000
Born: 27 December1946, Leningrad (now Saint Petersburg), Russia.
Permanent home address: Kazanskaya 23, Apt.29, Saint Petersburg, 190000 Russia.
Family status: married.
E-mail: berezkin1@gmail.com
Home phone: (7-812) 314-06-03, cell phone +7-921-87-43-569
Place of work
Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera), Russian Academy of Sciences (MAE RAS)
Head of American Department
Phone: (7-812) 328-08-11
FAX: (7-812) 328-08-12
Address: Universitetskaya emb. 3, St. Petersburg 199034, Russia
European University at Saint Petersburg, professor (since 1998)
Phone: (7-812) 275-52-56
Fax: (7-812) 275-5139
e.mail: ethnology@eu.spb.ru, rectorat@eu.spb.ru
Address: Gagarinskaya 3, St. Petersburg 191187, Russia
Previous Academic position:
1973-1986: Institute of Ethnography [it is the same that Kunstkamera Museum now], Academy of Sciences of the UUSR, technical fellow, researcher, senior researcher.
Dec. 1986 - Jan. 2003: Institute for the History of Material Culture, Russian Academy of Sciences; Senior researcher.
Education, Ph.D.
Graduated: Leningrad State University, 1970. Diploma with distinction in Archaeology.
Doctor of Historical Sciences. Candidate: Mochica, Peru: Historical-Ethnographical Reconstruction. Leningrad, 1977.
Doctor of Historical Sciences. Full Doctoral: Early History of South America and the Indian Mythology: From Hunters-Gatherers to Early Agriculturalists. Moscow, 1990.
Main research topics
Areal distribution of folklore motifs as a source of data on prehistoric migrations and cultural contacts; peopling of the New World; pre-state complex societies; iconography of Native American art; Archaeology of Southern Turkmenistan (Neolithic – Bronze Age).
Phone: +7 921 8743569
Address: Kazanskaya 23, # 29, St Petersburg, Russia, 190000
less
Uploads
Papers by Yuri Berezkin
Inside particular areas, the variants of the motif easily replace each other. Most often, the motif is either an obstacle on the border of the supernatural world or a weapon controlled by a demonic person /
В эпизодах и образах волшебной сказки В.Я. Пропп видел отражение обрядов инициации, описанных в Африке, Австралии, Меланезии и Южной Америке. мотив толкучих гор он считал эквивалентом поглощающей подростков чудовищной пасти. Авторы "Энциклопедии сказки» видят в нем разграничительную черту внутри универсальной оппозиции жизни и смерти, своего и чужого. В статье впервые представлены данные о мировом распространении описанных в нарративах опасных объектов, которые, находясь на месте, постоянно или периодически совершают колебательное, вращательное и т.п. движение. отсутствие этого образа в Африке (кроме Магриба) позволяет предполагать его появление лишь после расселения людей современного типа по ойкумене, возможно в южносибирско-центральноазиатском регионе. чаще всего и в наибольшем числе вариантов он встречается в северной Америке.
В старом свете много фиксаций в циркумпонтийском регионе. В Австралии и Меланезии мотив хотя и представлен, но редок. его появление в эпоху до начала заселения Нового Света не вызывает сомнений. с формами социальной организации и с видами хозяйственной деятельности распространение мотива не коррелирует. В пределах отдельных ареалов его варианты взаимозаменимы. мотив используется в двух основных контекстах: препятствие на границе чужого мира и оружие в руках демонического персонажа.
homeland but already in Eurasia. The “dog-wife” and the “star-wife” motifs must have been known before the settlement of the New World began, as evidenced by the parallels between the Indo-Pacifi margin of Asia and the Americas. The spread of the “dog-wife” motif coincides with the spread of a “restored forest” variant (people cut trees, but in the morning the forest grows back again) typical for Indochina and Yunnan — Mesoamerica. The “dog-wife” is also common across the Circum-Pacifi region, where the motifs that explain the appearance of cultivated plants are widespread and mostly identical. In Africa, the etiology of plants is practically absent. The “swan-wife” motif (also goose, duck, and crane) was known in Eurasia before 7000 BP but not before 12–10,000 BP. It is registered across the American Arctic and the northern part of the Northwest Coast but absent across the rest of the territory of the New World. The “fox-wife”, being typical of the Inuit, Yupiks, and Aleuts, fids parallels in China, Japan, and Sakhalin. Its spread across the Arctic can be related to the recent peopling of the region by Tule Eskimo. The “dove-wife” was hardly known before 2000 BP. There is no direct evidence linking the magic wife motif to totemic representations.
Мотив волшебной жены (мужчина сознательно берет в жены жен-
щину, принадлежащую к нечеловеческому миру) — один из самых распространенных в фольклоре. Его встречаемость ниже всего в Австралии и Африке южнее Сахары. Как и другие мотивы, не отражающие представления о мире, а используемые в приключенческих повествованиях, «Волшебная жена», видимо, появилась не на африканской прародине, а уже в Евразии. Среди вариантов образа «Жена-собака» и «Жена-звезда» должны были быть известны до начала заселения Нового Света, о чем
cвидетельствуют параллели между индо-тихоокеанской окраиной Азии и Америкой. Распространение «Жены-собаки» совпадает с вариантом мотива леса, восстановленного после вырубки (Индокитай и Юньнань — Мезоамерика), а также вписывается в область встречаемости характерных для всего циркумтихоокеанского мира повествований, объясняющих появление культурных растений. В африканских традициях этиология растений практически отсутствует. Вариант с «Женой-лебедем» (гусыней / уткой / журавлем) был известен в Евразии позже 7 тыс. л. н., однако не позже 10–12 тыс. л. н. (есть в американской Арктике и на севере северо-западного побережья Северной Америки, но не на основной территории Нового Света). Характерная для эскимосов «Жена-лиса» находит параллели в Китае, Японии и на Сахалине. В Арктику этот мотив попал позже «Жены-гусыни». «Жена-голубка», скорее всего, распространилась во второй половине I тыс. н. э. Прямых доказательств связи мотива волшебной жены с тотемическими представлениями нет
рассматривались как свидетельствующие об отражении в мифологии особой социальной организации, универсально
свойственной первобытному обществу. при ближайшем рассмотрении оказывается, что за «дуалистической мифологией» или «близнечным мифом» кроются непохожие и зафиксированные в разных регионах формы отношений между главными участниками действия. особенности ареального распространения мотивов позволяют связать их с разновременными историческими процессами, имеющими отношение к заселению нового света. Вариант с двумя спутниками или братьями, один из которых — победитель, а другой — подражающий ему неудачник, характерен для Южной
This paper represents a fist attempt to analyze the global spread of a particular kind of mythological motifs which are neither images nor fragments of the plot but, rather, versions of narratives inflenced by the number of the main characters and the peculiarity of their interaction. many texts that are addressed here were interpreted earlier by other
researchers as indications of a particular type of social organization thought to be widespread in primitive society. on closer inspection, the “dualistic mythologies” or “the myth about the twins” include dissimilar forms of relations between the main characters of the story, while regions where these forms are widespread do not overlap. patterns of the area
distribution of the motifs presume their connection to the historical processes likely related to different episodes of the peopling of the Americas. the version with two brothers or companions—one of which is a smart victor and another is a simpleminded failure—is typical for south America to the east of the Andes and for melanesia. the myth about two
creators was recorded in three different areas of north America and has numerous parallels across continental eurasia. the version with four brothers that share one name—one of them active, the three others akin to his less independent shadows—is found only in the northwestern Amazonia and in the northern part of the Columbian Plateau.
Inside particular areas, the variants of the motif easily replace each other. Most often, the motif is either an obstacle on the border of the supernatural world or a weapon controlled by a demonic person /
В эпизодах и образах волшебной сказки В.Я. Пропп видел отражение обрядов инициации, описанных в Африке, Австралии, Меланезии и Южной Америке. мотив толкучих гор он считал эквивалентом поглощающей подростков чудовищной пасти. Авторы "Энциклопедии сказки» видят в нем разграничительную черту внутри универсальной оппозиции жизни и смерти, своего и чужого. В статье впервые представлены данные о мировом распространении описанных в нарративах опасных объектов, которые, находясь на месте, постоянно или периодически совершают колебательное, вращательное и т.п. движение. отсутствие этого образа в Африке (кроме Магриба) позволяет предполагать его появление лишь после расселения людей современного типа по ойкумене, возможно в южносибирско-центральноазиатском регионе. чаще всего и в наибольшем числе вариантов он встречается в северной Америке.
В старом свете много фиксаций в циркумпонтийском регионе. В Австралии и Меланезии мотив хотя и представлен, но редок. его появление в эпоху до начала заселения Нового Света не вызывает сомнений. с формами социальной организации и с видами хозяйственной деятельности распространение мотива не коррелирует. В пределах отдельных ареалов его варианты взаимозаменимы. мотив используется в двух основных контекстах: препятствие на границе чужого мира и оружие в руках демонического персонажа.
homeland but already in Eurasia. The “dog-wife” and the “star-wife” motifs must have been known before the settlement of the New World began, as evidenced by the parallels between the Indo-Pacifi margin of Asia and the Americas. The spread of the “dog-wife” motif coincides with the spread of a “restored forest” variant (people cut trees, but in the morning the forest grows back again) typical for Indochina and Yunnan — Mesoamerica. The “dog-wife” is also common across the Circum-Pacifi region, where the motifs that explain the appearance of cultivated plants are widespread and mostly identical. In Africa, the etiology of plants is practically absent. The “swan-wife” motif (also goose, duck, and crane) was known in Eurasia before 7000 BP but not before 12–10,000 BP. It is registered across the American Arctic and the northern part of the Northwest Coast but absent across the rest of the territory of the New World. The “fox-wife”, being typical of the Inuit, Yupiks, and Aleuts, fids parallels in China, Japan, and Sakhalin. Its spread across the Arctic can be related to the recent peopling of the region by Tule Eskimo. The “dove-wife” was hardly known before 2000 BP. There is no direct evidence linking the magic wife motif to totemic representations.
Мотив волшебной жены (мужчина сознательно берет в жены жен-
щину, принадлежащую к нечеловеческому миру) — один из самых распространенных в фольклоре. Его встречаемость ниже всего в Австралии и Африке южнее Сахары. Как и другие мотивы, не отражающие представления о мире, а используемые в приключенческих повествованиях, «Волшебная жена», видимо, появилась не на африканской прародине, а уже в Евразии. Среди вариантов образа «Жена-собака» и «Жена-звезда» должны были быть известны до начала заселения Нового Света, о чем
cвидетельствуют параллели между индо-тихоокеанской окраиной Азии и Америкой. Распространение «Жены-собаки» совпадает с вариантом мотива леса, восстановленного после вырубки (Индокитай и Юньнань — Мезоамерика), а также вписывается в область встречаемости характерных для всего циркумтихоокеанского мира повествований, объясняющих появление культурных растений. В африканских традициях этиология растений практически отсутствует. Вариант с «Женой-лебедем» (гусыней / уткой / журавлем) был известен в Евразии позже 7 тыс. л. н., однако не позже 10–12 тыс. л. н. (есть в американской Арктике и на севере северо-западного побережья Северной Америки, но не на основной территории Нового Света). Характерная для эскимосов «Жена-лиса» находит параллели в Китае, Японии и на Сахалине. В Арктику этот мотив попал позже «Жены-гусыни». «Жена-голубка», скорее всего, распространилась во второй половине I тыс. н. э. Прямых доказательств связи мотива волшебной жены с тотемическими представлениями нет
рассматривались как свидетельствующие об отражении в мифологии особой социальной организации, универсально
свойственной первобытному обществу. при ближайшем рассмотрении оказывается, что за «дуалистической мифологией» или «близнечным мифом» кроются непохожие и зафиксированные в разных регионах формы отношений между главными участниками действия. особенности ареального распространения мотивов позволяют связать их с разновременными историческими процессами, имеющими отношение к заселению нового света. Вариант с двумя спутниками или братьями, один из которых — победитель, а другой — подражающий ему неудачник, характерен для Южной
This paper represents a fist attempt to analyze the global spread of a particular kind of mythological motifs which are neither images nor fragments of the plot but, rather, versions of narratives inflenced by the number of the main characters and the peculiarity of their interaction. many texts that are addressed here were interpreted earlier by other
researchers as indications of a particular type of social organization thought to be widespread in primitive society. on closer inspection, the “dualistic mythologies” or “the myth about the twins” include dissimilar forms of relations between the main characters of the story, while regions where these forms are widespread do not overlap. patterns of the area
distribution of the motifs presume their connection to the historical processes likely related to different episodes of the peopling of the Americas. the version with two brothers or companions—one of which is a smart victor and another is a simpleminded failure—is typical for south America to the east of the Andes and for melanesia. the myth about two
creators was recorded in three different areas of north America and has numerous parallels across continental eurasia. the version with four brothers that share one name—one of them active, the three others akin to his less independent shadows—is found only in the northwestern Amazonia and in the northern part of the Columbian Plateau.