بحث:نارکیسوس
آخرین نظر: ۱۳ سال پیش توسط Irannet
رد کردن جدول تا شروع بحثها |
اینجا یک صفحهٔ بحث برای گفتگو پیرامون بهبود مقاله نارکیسوس است. اینجا انجمن نیست که راجع به موضوعهای عمومی پیرامون موضوع مقاله گفتگو کنید. |
سیاستهای مقاله
|
یافتن منابع: گوگل (کتابها · اخبار · روزنامهها · آکادمیک · تصاویر آزاد · ارجاعات وپ) · اخبار آزاد · جیاستور · نیویورک تایمز · کتابخانه وپ |
این مقاله با درجه کیفیت خرد و اهمیت کم دارای امتیاز ۱٬۰۹۵ در ویکیپروژه نسخهٔ آفلاین است.
جزئیات بیشتر
|
این مقاله عضو ویکیپروژههای زیر است: | |||||||||||||||||||||||||
|
نارسيس كه شيفتهي خودش شده بود آنقدر كنار رودخانه ماند و به خودش خيره شد تا از دنيا رفت.— پیام امضانشدهٔ قبلی را Medusa (بحث • مشارکتها) نوشتهاست.
- گمان می کنم، او نارکیسوس باشد و نه نارسیس. نارسیکوس اسطورهای در یونان است و نارسیس (نرگس) در ایران.
رازقنــدی
(بحث)
۲۱ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۱۸:۱۹ (UTC)
- بهتر نیست این مقاله با خودشیفتگی ادغام شود؟
- در فارسی به نظرم نارسیس همان نارکیسوس است چون ما به پیروی از انگلیسیها که اگر C بعدش i باشد س تلفط میکنند معمولا اینگونه تلفظ میکنیم. ☼ تکنواز ⌂کَلکَل⌂ ۲۱ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۱۹:۲۴ (UTC)
- ادغام با خودشیفتگی به نظر من لازم نیست و نباید! انجام شود. خودشیفتگی به en:Narcissism میرود و نارکیسوس به en:Narcissus (mythology). آنچه باید انجام گیرد. ادغام نارسیس در نارکیسوس است. چون اولا سرنوشت این دو با هم متفاوت بوده و ثانیا نارسیس هیچ مقالهٔ مشابهی در هیچ یک از ویکیهای دیگر ندارد. البته من به عنوان کسی که مبحث علاقهمند ولی اطلاعات چندانی ندارد نظر میدهم و به قطع تابع نظر دوستانی هستم که اطلاعاتشان در این زمینه بیشتر است.
رازقنــدی
(بحث)
۲۱ ژوئن ۲۰۱۱، ساعت ۱۹:۳۵ (UTC)
- ادغام با خودشیفتگی به نظر من لازم نیست و نباید! انجام شود. خودشیفتگی به en:Narcissism میرود و نارکیسوس به en:Narcissus (mythology). آنچه باید انجام گیرد. ادغام نارسیس در نارکیسوس است. چون اولا سرنوشت این دو با هم متفاوت بوده و ثانیا نارسیس هیچ مقالهٔ مشابهی در هیچ یک از ویکیهای دیگر ندارد. البته من به عنوان کسی که مبحث علاقهمند ولی اطلاعات چندانی ندارد نظر میدهم و به قطع تابع نظر دوستانی هستم که اطلاعاتشان در این زمینه بیشتر است.
- همه زبانها لغات دخیل را با آوای خود تلفظ میکنند. نارکیسوس شکل یونانی شده نارسیس و نرگس است. در اینصورت آیا همه لغاتی که به زبان یونانی رفته اند و مجددا به زبان فارسی بازگشته اند، باید به آوای یونانی اش تلفظ شوند؟ مثلا باید بردیا را سمیرامیس بخوانیم؟ با سپاس --Irannet (بحث) ۲۳ ژوئیهٔ ۲۰۱۱، ساعت ۰۹:۲۱ (UTC)