فریدون دولتشاهی
فریدون دولتشاهی فریدون دولتشاهی | |
---|---|
زادهٔ | ۲۵ اردیبهشت ۱۳۱۷ |
درگذشت | ۲۳ خرداد ۱۳۹۱ (۷۴ سال) |
علت مرگ | سکته مغزی |
آرامگاه | قطعه ۳۰۹، ردیف ۱۳۵، شماره ۲۱ بهشت زهرا |
تحصیلات | رشته حقوق بینالملل |
پیشه(ها) | نویسنده، مترجم و شاعر |
فریدون دولتشاهی (زاده ۲۵ اردیبهشت ۱۳۱۷[۱] – درگذشته ۲۳ خرداد ۱۳۹۱) نویسنده، مترجم و شاعر بود.
زندگینامه
[ویرایش]فریدون دولتشاهی در سال ۱۳۱۷ در محله منیریه تهران متولد شد. وی پس از اخذ دیپلم در تهران راهی لندن شد و در رشته حقوق بینالملل تحصیل کرد اما در سال آخر به علت فوت پدر به ایران بازگشت و موفق نشد تحصیلات خود را به پایان برساند.[۲]
وی جزو نخستین نسل مترجمان کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان است. با «سازمان صدا و سیما» و همچنین دو روزنامه قدیمی ایران نظیر روزنامه کیهان و روزنامه اطلاعات همکاری داشت و از دهه ۵۰ در روزنامه اطلاعات کتب و مقالات بسیاری را ترجمه و نگاشتهاست.[۲] او به گفته خودش، در این سالها با چهرههایی چون فرشید مثقالی، نگارگر کتابهای کودکان و عباس کیارستمی که در آن دوران به گرافیک و طراحی مشغول بود، همکاری داشت.[۳]
مهمترین کتاب دولتشاهی در دوران کار در کانون پرورش کودکان و نوجوانان کتاب میگل است. میگل نوشتهای با نام اصلی " و حالا میگل " از نویسنده آمریکائی جوزف کرامگولد است که در سال ۱۳۵۳ به وسیله دولتشاهی ترجمه شدهاست.[۴]
فریدون دولتشاهی از نخستین سالهای تأسیس واحد مرکزی خبر در سازمان رادیو تلویزیون ملی ایران به این نهاد پیوست و بیش از ۳۰ سال در بخشهای مختلف خبری فعالیت کرد و از همین سازمان بازنشسته شد. دولتشاهی در ابتدای دهه ۶۰ به روزنامه اطلاعات پیوست و تا آخرین روزهای حیاتش در این مؤسسه به کار مشغول بود. از مرحوم فریدون دولتشاهی در طول ماههای همکاریاش با روزنامهاطلاعات، دهها اثر به ویژه در بخش ترجمه که تخصص اصلیاش بود، بر جای ماندهاست.[۳][۵] بسیاری از ترجمههای وی در همکاری با روزنامه اطلاعات ابتدا به صورت پاورقی منتشر شد و خوانندگان زیادی را جذب خود کرد و سپس به صورت کتاب منتشر شد و در اختیار علاقهمندان قرار گرفت.[۶]
فریدون دولتشاهی سرانجام بر اثر سکته مغزی از دنیا رفت. در روز چهارشنبه ۲۴ خردادماه پیکر وی در بهشت زهرا، در قطعه ۳۰۹، ردیف ۱۳۵، شماره ۲۱ به خاک سپرده شد.[۷]
آثار
[ویرایش]کتابهای دولتشاهی شامل آثار دوره کار در کانون پرورش کودکان و نوجوانان و سپس روزنامه اطلاعات است.[۸] از جمله آثار ترجمه شده[۹] توسط این مترجم ایرانی است.[۱۰][۱۱]
- «یک هزار و نهصد و نود و نه پیروزی بدون جنگ»
- «میگل» ناشر کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، مکان انتشار تهران، سال انتشار ۱۳۵۳، تعداد صفحه ۲۵۲، اندازه ۲۱*۱۷س. م.
- «خاطرات مارگارت تاچر»
- «حکومت انکار: بوش در جنگ»
- «جهان باز، واقعیت جهانی شدن»
- ۱۹۹۹ پیروزی بدون جنگ»
- «کشمیر، بهشت زخم خورده»
- «سیا و کنترل مغزها»
- «خاطرات گورباچف»
- «خروشچف و عصر او»
- «اسناد میتروخین، ک.گ. ب و جهان»
او دستی هم در سرودن شعر و غزل داشت و به تفاریق در این زمینه اشعاری را سرودهاست.[۱۲]
منابع
[ویرایش]- ↑ http://neginh.net/?tag=فریدون-دولتشاهی،-مترجم،-ترجمه،-روزنا
- ↑ ۲٫۰ ۲٫۱ فریدون دولتشاهی، مترجم کتابهای علوم سیاسی درگذشت بایگانیشده در ۱۸ اوت ۲۰۱۲ توسط Wayback Machine خبرگزاری کتاب ایران
- ↑ ۳٫۰ ۳٫۱ فریدون دولتشاهی در 74 سالگی درگذشت خبر آنلاین
- ↑ «ایرانک». بایگانیشده از اصلی در ۱۱ ژانویه ۲۰۱۵. دریافتشده در ۲ ژانویه ۲۰۱۳.
- ↑ زندگینامه: فریدون دولتشاهی (1317-1391) همشهری آنلاین
- ↑ زندگینامه فریدون دولتشاهی citytomb.com
- ↑ زندگینامه: فریدون دولتشاهی (1317-1391) همشهری آنلاین
- ↑ فریدون دولتشاهی پژوهشگاه علوم انسانی
- ↑ p_3:author-exact&chooser-sort=price کتاب › فریدون دولتشاهی آدینه بوک
- ↑ میراث معنوی فریدون دولتشاهی حفظ میشود/ چاپ شعرها و یگانه ترجمه او[پیوند مرده] خبرگزاری مهر
- ↑ «خبرگزاری کتاب ایران». بایگانیشده از اصلی در ۱۸ اوت ۲۰۱۲. دریافتشده در ۲ ژانویه ۲۰۱۳.
- ↑ همشهری آنلاین