Macaonportugali
Macaonportugali | |
---|---|
Kaksikielinen katukyltti Macaolla |
|
Oma nimi | português macaense |
Tiedot | |
Alue | Macao |
Sija | ei 100 suurimman joukossa |
Kirjaimisto | latinalaiset aakkoset |
Kielitieteellinen luokitus | |
Kielikunta | Indoeurooppalaiset kielet |
Kieliryhmä |
Romaaniset kielet Portugalin kieli |
Macaonportugali (port. português macaense) on portugalin kielen murre, jota puhutaan Macaolla. Kaupungin asukkaista noin kolme prosenttia puhuu portugalia äidinkielenään ja yhteensä noin seitsemän prosenttia koko kaupungin väestöstä osaa sujuvaa portugalia. Enemmistö macaolaisista puhuu kantoninkiinaa.[1] Kieltä kirjoitetaan latinalaisin aakkosin.[2]
Erityispiirteitä
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Fonologia
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Verrattuna standardiportugaliin macaonportugalissa tavunloppuinen /r/ jää usein ääntämättä: falar [faˈlaː] tai porque [poˈque].[3] Sanat, jotka loppuvat -em, äänetään Macaolla [eɳ] ilman nasaalista vokaalia: sem [seɳ] tai bem [beɳ].[4]
Kielioppi
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Macaonportugalissa on mahdollista käyttää vain verbin kolmatta persoonaa ja oikeaa persoonaa ilmaistaan esimerkiksi pronominilla: Os meus pais fazia tudo isto (’minun vanhempani tekivät kaiken tämän’).[3]
Sanasto
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Macaonportugali | Standardiportugali | Suomi |
---|---|---|
fula | flor | kukka |
chacha | mulher velha | vanha nainen |
sapeca | dinheiro | raha |
chuchumeco/-a | fofoqueiro/-a | juorukello |
parilau | sorvete | sorbetti |
Lähde:[3]
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ Keegan, Matthew: What Remains of Portuguese Influence Still Exist in Macau 10.10.2017. Culture Trip. Viitattu 6.1.2022.
- ↑ ScriptSource - Portuguese scriptsource.org. Viitattu 6.1.2022.
- ↑ a b c Espadinha, Maria Antónia & Silva, Roberval: O português de Macao 2022. Universidade de Macau. Viitattu 6.1.2022. (portugali)
- ↑ Gráfová, Miluše: Português de Macau (pdf) 2013. Masarykova univerzita. Viitattu 6.1.2022. (portugali)