Gabriela Ruiz Agila
Investigadora en prensa, migración y derechos humanos. Cronista. Premios: Primer lugar en Premio Nacional de Periodismo Eugenio Espejo [Ecuador, 2017]; segundo lugar en el Concurso Nacional de Poesía Ismael Pérez Pazmiño con Escrituras de Viaje [Ecuador, 2016]; primer lugar en Crónica del Cincuentenario organizado por la UABC con Relato de una foránea [México, 2007]. Libros: Madame Ho. Escrituras de viaje (La Caída, 2017), Ataúd en llamas (Coedición de Mecánica Giratoria y UArtes, 2020).
Intereses: #migración #PublicPolicy #eGob #periodismo #literatura
Cronista con trayectoria en los medios libres @PiedPagina, @EspaciadoraBar y @GkillCitycom #CartónPiedra #RevistaRocinante
Publicaciones disponibles en
Bog https://madameho.wordpress.com/
Flacso Andes http://flacsoandes.edu.ec:8080/simple-search?query=ruiz+agila
Supervisors: José María Ramos - Colegio de la Frontera Norte and José Asención Moreno Mena
Address: Quito-Ecuador
Intereses: #migración #PublicPolicy #eGob #periodismo #literatura
Cronista con trayectoria en los medios libres @PiedPagina, @EspaciadoraBar y @GkillCitycom #CartónPiedra #RevistaRocinante
Publicaciones disponibles en
Bog https://madameho.wordpress.com/
Flacso Andes http://flacsoandes.edu.ec:8080/simple-search?query=ruiz+agila
Supervisors: José María Ramos - Colegio de la Frontera Norte and José Asención Moreno Mena
Address: Quito-Ecuador
less
InterestsView All (16)
Uploads
Fronteras y mercados ilegales by Gabriela Ruiz Agila
(2014) modificó el tratamiento de la información: los retratos de los presuntos responsables se cuidan para guardar su identidad, se usa la inicial del apellido y ya no el nombre completo, y se espera la emisión de sentencia para “declarar” culpables a los individuos.
las ciudades fronterizas del Ecuador, “pueblos como del
viejo Oeste: desolados, temerosos y pobres. Han aprendido
a vivir con la violencia” (Vistazo, 1/Oct/1999). Los
ambientes naturales del contrabando son zanjas, trochas,
caminos de verano; todos ellos, pasos no reconocidos que
se multiplican por cada puesto de control en la frontera.
El material gráfico abunda en la representación de fronteras
terrestres y fluviales por sobre las fronteras aéreas o
portuarias.
para el delito de trata entre las que figuran: la extracción de órganos, adopción ilegal de menores, mendicidad, servidumbre e incluso reclutamiento forzoso en conflictos armados. En el caso del tráfico de migrantes, se habla del beneficio económico derivado del traslado ilícito de personas desde Ecuador hacia otros países. La confusión podría presentarse por el uso de rutas y modalidades en común que organizaciones criminales emplean para reclutar a sus víctimas.
este circuito, su papel es de proveedor de las organizaciones
criminales dedicadas al tráfico de drogas, la minería ilegal
y la delincuencia común. Los flujos de armas se originan
en la frontera con Perú, pasan por Guayaquil o Quito y se
dirigen hacia la frontera con Colombia donde el conflicto
entre grupos guerrilleros, demanda permanentemente
municiones, explosivos, rifles de asalto, entre otros, para
el control de las rutas del narcotráfico y el cometimiento
de delitos conexos como el secuestro, el sicariato y el robo,
fuente de sus recursos.
de publicaciones en prensa nacional entre 2000 y
2014. Los resultados muestran que el reporte periodístico
recoge los primeros retratos de los poblados
hasta su vuelta en núcleos urbanos. El periodismo
está un paso delante narrando el proceso de conurbación
en los subsistemas fronterizos, definitorio en
la planificación urbana gubernamental (Sergio Peña,
2008).
navegaba a 135 millas frente a las costas de Manabí en
Ecuador. Las autoridades interceptaron la embarcación
por encontrarse en la Zona Exclusiva Económica (ZEE) de
200 millas. El buque pesquero tenía 799 kilos de cocaína,
banderas de Aruba, Panamá, Colombia y Venezuela, y no
cargaba con redes ni equipo para pescar.
en diferentes contextos bélicos, porque forma un
corredor marino de aproximadamente 420 millas y amplía
el territorio del Estado ecuatoriano. Galápagos es un
nodo que conecta a la red global del crimen. Los reportes
de prensa lo demuestra: ‘Neptuno’ (2005) logró incautar 8
toneladas, ‘Magallanes’ transportaba 6,7 (2005), ‘Eslabón
13’ (2015) con dos toneladas de cocaína. Un solo protagonista
ha recibido cobertura sistemática: el narcotráfico.
Las agencias internacionales de prensa, regularmente han
informan de las operaciones de organizaciones criminales a
través del corredor del Pacífico. Destaca el Cártel de Sinaloa
que emplea rutas aeromarítimas hacia Centroamérica
y México.
de 30.790 km2 y comprende las provincias de Esmeraldas,
Carchi y Sucumbíos en el lado ecuatoriano; y los departamentos
de Nariño y Putumayo del lado colombiano.
Más de 70 pasos ilegales en Carchi y Sucumbíos mapeados
por la Policía, evidencian la cotidianidad real de los ‘fronterizos’:
un permanente transitar. Este es quizá uno de los
acontecimientos más importantes de nuestros tiempos en
un mundo globalizado.
Poesía by Gabriela Ruiz Agila
Por Raúl Serrano Sánchez
Confiesa Madame Ho, esa suerte de heterónimo de Gabriela Ruiz, que ella escribe “con el cuerpo que amó y combatió”. Quizás esta sea una de las claves de este intenso y rico mapa de signos en el que los elementos del todo dan cuenta de una idea que más que ser parte de una reflexión es parte de una permanente evocación y provocación: el viaje por lugares y no-lugares, por combates que libra el cuerpo en y desde los territorios del amor (y el desamor), y todas las diversas formas que este va adquiriendo a lo largo de su peregrinar.
El y los cuerpos que habitan en estos textos, son parte de una memoria que se ha contagiado, se ha estremecido y resemantizado con los encuentros y desencuentros de un otro que siempre es la voz distorsionada, traicionada pero dispuesta a reconstruirse, de quien nos habla desde esos lugares que no sabemos si la Historia ha deformado en tanto y en cuanto le son funcionales a quienes, desde el poder han pretendido y pretenden borrar de la memoria aquellos horrores que se nos transmiten como fragmentos de una película de terror en blanco y negro.
La Historia y sus fantasmas integran, recurriendo a Joyce, una pesadilla de la que no terminamos, aún en los tiempos que nos avasallan, de despertar, pero a la vez de resignificar. Estos textos, sin caer en fórmulas manidas, ni mucho menos atentando contra los logros de la escritura poética de los que están dotados, son un viaje exploratorio a esas otras escrituras que la pesadilla de la Historia siempre quiere parcelar como parte de un reparto siniestro de meaculpas y de supuestas exoneraciones de responsabilidades.
En este itinerario lúcido y alucinante, hay un entramado de voces, o la suma, la urdimbre de voces de mujeres y hombres que no solo se detienen en ahondar o descifrar la crisis de una experiencia particular –absolutamente legítima– como estrategia escrituraria; sucede que las crisis de esos sujetos, la reconstrucción permanente de sus mapas difuminados en la memoria o de los que fueron los códigos de la celebración de aquellos días de plenitud, es la crónica, el testimonio, la revelación de cuerpos que están ardiendo en el fuego, la ceniza de lo que se les pretende amputar como parte de aquello que se inserta en su palabra. Lenguaje trenzado en deseos, visiones del amor que se suman a ese gran collage que es la piedra de sol en la que están inscritas las vidas, las promesas, las ausencias, los abrazos siempre postergados; o esos guiños, esas palabras agrietadas que dan cuenta de lo que solo la palabra poética puede descubrir. Un descubrimiento que está signado, marcado por las vueltas a esos motivos, los tópicos que el amor, en tanto un fantasma en continua redefinición, puede ser capaz de volver a inventar o a reinventar.
El y los cuerpos que habitan en estos textos, son parte de una memoria que se ha contagiado, se ha estremecido y resemantizado con los encuentros y desencuentros de un otro que siempre es la voz distorsionada, traicionada pero dispuesta a reconstruirse, de quien nos habla desde esos lugares que no sabemos si la Historia ha deformado en tanto y en cuanto le son funcionales a quienes, desde el poder han pretendido y pretenden borrar de la memoria aquellos horrores que se nos transmiten como fragmentos de una película de terror en blanco y negro. La Historia y sus fantasmas integran, recurriendo a Joyce, una pesadilla de la que no terminamos, aún en los tiempos que nos avasallan, de despertar, pero a la vez de resignificar. Estos textos, sin caer en fórmulas manidas, ni mucho menos atentando contra los logros de la escritura poética de los que están dotados, son un viaje exploratorio a esas otras escrituras que la pesadilla de la Historia siempre quiere parcelar como parte de un reparto siniestro de meaculpas y de supuestas exoneraciones de responsabilidades.
Gabriela Ruiz Agila, Madame Ho y ‘La Loca de la Casa’ están cubiertas con un qipao cargado de flores azules, celestes, verdes y lilas que se ciñen a su delgada figura. Una pequeña sonrisa se dibuja en su rostro, una sonrisa roja, tan roja como sus maquilladas mejillas. El moño resalta aún más su cuello.
Cumplió recién –el último lunes para ser exactos- 34 años, pero cuando se la lee pareciera de más edad: el registro histórico de su propuesta poética es una amplia cartografía.
Pero pese al conocimiento, Madame Ho no muestra aires de soberbia. Con palabras firmes y un tono delicado, ella va contando su proceso creativo, el cual abarca varias lecturas, múltiples vivencias, los estudios y los conocimientos adquiridos.
Cuenta, por ejemplo, que llevaba tres “libros en cola” pero apareció primero este, se refiere a ‘Escrituras de viaje’, donde no puede dejar de lado su lado político, no puede deslindarse de los temas migratorios y los Derechos Humanos.
“Es algo que está aprehendido en mí. Reflexionar sobre la realidad de los migrantes, tomar una postura política frente a eso, se engloba en todo lo que hago”, dice Ruiz de manera determinante.
Propuesta
‘Madame Ho: Escrituras de viaje’, publicado por la editorial La Caída (2017), lleva alrededor de 10 años armándose, robusteciéndose con el desierto que divide a EE.UU. de México, o con la temperatura más alta de Buenos Aires, así como el dolor de la muerte en Quito, tan doloroso como la muerte de un grupo de mineros.
Meses atrás, Gabriela –y digo Gabriela porque no llevaba su qipao (que siempre enfatiza que no es un kimono)- me entregó una hoja amarilla donde estaba impreso el poema ‘Hiroshima y Nagasaki’, que justamente se incluye en el libro, y que ahora me percato que el poemario es una bitácora en plenitud y que ella antes de la publicación iba repartiendo mapas de su tesoro.
Bueno, decía que ahí estaba ese poema donde aparecen estos versos: “Nadie está a salvo/es una idea que me provoca llanto/por eso me iré/aunque los trenes lleven a ningún lugar…”.
“Sí, la poesía te permite dar esa imagen a la que le queda corta las palabras del ensayo. Cuando explicas un problema migratorio, por ejemplo en una ponencia, no te alcanza el tiempo y las palabras para evidenciar las cosas. Eso es lo profundo de la poesía que desde un verso puede llevarte con una imagen a todos los lados del tema”, asegura Madame Ho, quien se desdobla entre la poesía y el planificar su programa ‘La Loca de la Casa’ que se transmite por FlacsoRadio.
Admiradora de Marguerite Duras, Madame Ho comparte la cartografía de su vida, que resulta que devela nuestra propia geografía.
La poeta, en su totalidad, corrobora aquello pronunciado por la Agrado (personaje inolvidable de ‘Todo sobre mi madre’, de Pedro Almodóvar) de que “la autenticidad es parecerse a lo que uno más sueña”. Ella (ellas) ha(n) encontrado sus raíces en China; nacer en La Frontera (espacio ficticio que se superpone a su natal Quito) le ha permitido (re)crear su vida y (re)conocer sus ancestros en medio del mestizaje que la envuelve. Quien lea ‘Escrituras de viaje’, sin duda, reflexionará sobre sus raíces, que se han enterrado en medio de los dolores y el vertiginoso movimiento de la gente. (DVD)
Presentación
‘Madame Ho: Escrituras de viaje’ se presenta esta noche, a las 18:30, en el Fondo de Cultura Económica (6 de Diciembre y Wilson). Junto a ella participarán el editor de La Caída, Germán Gacio, y el editor del poemario, Raúl Serrano. La poeta leerá parte de su obra y habrá una intervención musical de Iraíz Oviedo y un performance dancístico del maestro Kléver Viera.
Esta noticia ha sido publicada originalmente por Diario EL TELÉGRAFO bajo la siguiente dirección: http://www.eltelegrafo.com.ec/noticias/cultura/7/la-poeta-gabriela-ruiz-agila-presenta-madame-ho-escrituras-de-viaje
Si va a hacer uso de la misma, por favor, cite nuestra fuente y coloque un enlace hacia la nota original. www.eltelegrafo.com.ec
#Poetas del siglo XXI - Antología Mundial
#Poetry
Poet of the border, female poet.
(2014) modificó el tratamiento de la información: los retratos de los presuntos responsables se cuidan para guardar su identidad, se usa la inicial del apellido y ya no el nombre completo, y se espera la emisión de sentencia para “declarar” culpables a los individuos.
las ciudades fronterizas del Ecuador, “pueblos como del
viejo Oeste: desolados, temerosos y pobres. Han aprendido
a vivir con la violencia” (Vistazo, 1/Oct/1999). Los
ambientes naturales del contrabando son zanjas, trochas,
caminos de verano; todos ellos, pasos no reconocidos que
se multiplican por cada puesto de control en la frontera.
El material gráfico abunda en la representación de fronteras
terrestres y fluviales por sobre las fronteras aéreas o
portuarias.
para el delito de trata entre las que figuran: la extracción de órganos, adopción ilegal de menores, mendicidad, servidumbre e incluso reclutamiento forzoso en conflictos armados. En el caso del tráfico de migrantes, se habla del beneficio económico derivado del traslado ilícito de personas desde Ecuador hacia otros países. La confusión podría presentarse por el uso de rutas y modalidades en común que organizaciones criminales emplean para reclutar a sus víctimas.
este circuito, su papel es de proveedor de las organizaciones
criminales dedicadas al tráfico de drogas, la minería ilegal
y la delincuencia común. Los flujos de armas se originan
en la frontera con Perú, pasan por Guayaquil o Quito y se
dirigen hacia la frontera con Colombia donde el conflicto
entre grupos guerrilleros, demanda permanentemente
municiones, explosivos, rifles de asalto, entre otros, para
el control de las rutas del narcotráfico y el cometimiento
de delitos conexos como el secuestro, el sicariato y el robo,
fuente de sus recursos.
de publicaciones en prensa nacional entre 2000 y
2014. Los resultados muestran que el reporte periodístico
recoge los primeros retratos de los poblados
hasta su vuelta en núcleos urbanos. El periodismo
está un paso delante narrando el proceso de conurbación
en los subsistemas fronterizos, definitorio en
la planificación urbana gubernamental (Sergio Peña,
2008).
navegaba a 135 millas frente a las costas de Manabí en
Ecuador. Las autoridades interceptaron la embarcación
por encontrarse en la Zona Exclusiva Económica (ZEE) de
200 millas. El buque pesquero tenía 799 kilos de cocaína,
banderas de Aruba, Panamá, Colombia y Venezuela, y no
cargaba con redes ni equipo para pescar.
en diferentes contextos bélicos, porque forma un
corredor marino de aproximadamente 420 millas y amplía
el territorio del Estado ecuatoriano. Galápagos es un
nodo que conecta a la red global del crimen. Los reportes
de prensa lo demuestra: ‘Neptuno’ (2005) logró incautar 8
toneladas, ‘Magallanes’ transportaba 6,7 (2005), ‘Eslabón
13’ (2015) con dos toneladas de cocaína. Un solo protagonista
ha recibido cobertura sistemática: el narcotráfico.
Las agencias internacionales de prensa, regularmente han
informan de las operaciones de organizaciones criminales a
través del corredor del Pacífico. Destaca el Cártel de Sinaloa
que emplea rutas aeromarítimas hacia Centroamérica
y México.
de 30.790 km2 y comprende las provincias de Esmeraldas,
Carchi y Sucumbíos en el lado ecuatoriano; y los departamentos
de Nariño y Putumayo del lado colombiano.
Más de 70 pasos ilegales en Carchi y Sucumbíos mapeados
por la Policía, evidencian la cotidianidad real de los ‘fronterizos’:
un permanente transitar. Este es quizá uno de los
acontecimientos más importantes de nuestros tiempos en
un mundo globalizado.
Por Raúl Serrano Sánchez
Confiesa Madame Ho, esa suerte de heterónimo de Gabriela Ruiz, que ella escribe “con el cuerpo que amó y combatió”. Quizás esta sea una de las claves de este intenso y rico mapa de signos en el que los elementos del todo dan cuenta de una idea que más que ser parte de una reflexión es parte de una permanente evocación y provocación: el viaje por lugares y no-lugares, por combates que libra el cuerpo en y desde los territorios del amor (y el desamor), y todas las diversas formas que este va adquiriendo a lo largo de su peregrinar.
El y los cuerpos que habitan en estos textos, son parte de una memoria que se ha contagiado, se ha estremecido y resemantizado con los encuentros y desencuentros de un otro que siempre es la voz distorsionada, traicionada pero dispuesta a reconstruirse, de quien nos habla desde esos lugares que no sabemos si la Historia ha deformado en tanto y en cuanto le son funcionales a quienes, desde el poder han pretendido y pretenden borrar de la memoria aquellos horrores que se nos transmiten como fragmentos de una película de terror en blanco y negro.
La Historia y sus fantasmas integran, recurriendo a Joyce, una pesadilla de la que no terminamos, aún en los tiempos que nos avasallan, de despertar, pero a la vez de resignificar. Estos textos, sin caer en fórmulas manidas, ni mucho menos atentando contra los logros de la escritura poética de los que están dotados, son un viaje exploratorio a esas otras escrituras que la pesadilla de la Historia siempre quiere parcelar como parte de un reparto siniestro de meaculpas y de supuestas exoneraciones de responsabilidades.
En este itinerario lúcido y alucinante, hay un entramado de voces, o la suma, la urdimbre de voces de mujeres y hombres que no solo se detienen en ahondar o descifrar la crisis de una experiencia particular –absolutamente legítima– como estrategia escrituraria; sucede que las crisis de esos sujetos, la reconstrucción permanente de sus mapas difuminados en la memoria o de los que fueron los códigos de la celebración de aquellos días de plenitud, es la crónica, el testimonio, la revelación de cuerpos que están ardiendo en el fuego, la ceniza de lo que se les pretende amputar como parte de aquello que se inserta en su palabra. Lenguaje trenzado en deseos, visiones del amor que se suman a ese gran collage que es la piedra de sol en la que están inscritas las vidas, las promesas, las ausencias, los abrazos siempre postergados; o esos guiños, esas palabras agrietadas que dan cuenta de lo que solo la palabra poética puede descubrir. Un descubrimiento que está signado, marcado por las vueltas a esos motivos, los tópicos que el amor, en tanto un fantasma en continua redefinición, puede ser capaz de volver a inventar o a reinventar.
El y los cuerpos que habitan en estos textos, son parte de una memoria que se ha contagiado, se ha estremecido y resemantizado con los encuentros y desencuentros de un otro que siempre es la voz distorsionada, traicionada pero dispuesta a reconstruirse, de quien nos habla desde esos lugares que no sabemos si la Historia ha deformado en tanto y en cuanto le son funcionales a quienes, desde el poder han pretendido y pretenden borrar de la memoria aquellos horrores que se nos transmiten como fragmentos de una película de terror en blanco y negro. La Historia y sus fantasmas integran, recurriendo a Joyce, una pesadilla de la que no terminamos, aún en los tiempos que nos avasallan, de despertar, pero a la vez de resignificar. Estos textos, sin caer en fórmulas manidas, ni mucho menos atentando contra los logros de la escritura poética de los que están dotados, son un viaje exploratorio a esas otras escrituras que la pesadilla de la Historia siempre quiere parcelar como parte de un reparto siniestro de meaculpas y de supuestas exoneraciones de responsabilidades.
Gabriela Ruiz Agila, Madame Ho y ‘La Loca de la Casa’ están cubiertas con un qipao cargado de flores azules, celestes, verdes y lilas que se ciñen a su delgada figura. Una pequeña sonrisa se dibuja en su rostro, una sonrisa roja, tan roja como sus maquilladas mejillas. El moño resalta aún más su cuello.
Cumplió recién –el último lunes para ser exactos- 34 años, pero cuando se la lee pareciera de más edad: el registro histórico de su propuesta poética es una amplia cartografía.
Pero pese al conocimiento, Madame Ho no muestra aires de soberbia. Con palabras firmes y un tono delicado, ella va contando su proceso creativo, el cual abarca varias lecturas, múltiples vivencias, los estudios y los conocimientos adquiridos.
Cuenta, por ejemplo, que llevaba tres “libros en cola” pero apareció primero este, se refiere a ‘Escrituras de viaje’, donde no puede dejar de lado su lado político, no puede deslindarse de los temas migratorios y los Derechos Humanos.
“Es algo que está aprehendido en mí. Reflexionar sobre la realidad de los migrantes, tomar una postura política frente a eso, se engloba en todo lo que hago”, dice Ruiz de manera determinante.
Propuesta
‘Madame Ho: Escrituras de viaje’, publicado por la editorial La Caída (2017), lleva alrededor de 10 años armándose, robusteciéndose con el desierto que divide a EE.UU. de México, o con la temperatura más alta de Buenos Aires, así como el dolor de la muerte en Quito, tan doloroso como la muerte de un grupo de mineros.
Meses atrás, Gabriela –y digo Gabriela porque no llevaba su qipao (que siempre enfatiza que no es un kimono)- me entregó una hoja amarilla donde estaba impreso el poema ‘Hiroshima y Nagasaki’, que justamente se incluye en el libro, y que ahora me percato que el poemario es una bitácora en plenitud y que ella antes de la publicación iba repartiendo mapas de su tesoro.
Bueno, decía que ahí estaba ese poema donde aparecen estos versos: “Nadie está a salvo/es una idea que me provoca llanto/por eso me iré/aunque los trenes lleven a ningún lugar…”.
“Sí, la poesía te permite dar esa imagen a la que le queda corta las palabras del ensayo. Cuando explicas un problema migratorio, por ejemplo en una ponencia, no te alcanza el tiempo y las palabras para evidenciar las cosas. Eso es lo profundo de la poesía que desde un verso puede llevarte con una imagen a todos los lados del tema”, asegura Madame Ho, quien se desdobla entre la poesía y el planificar su programa ‘La Loca de la Casa’ que se transmite por FlacsoRadio.
Admiradora de Marguerite Duras, Madame Ho comparte la cartografía de su vida, que resulta que devela nuestra propia geografía.
La poeta, en su totalidad, corrobora aquello pronunciado por la Agrado (personaje inolvidable de ‘Todo sobre mi madre’, de Pedro Almodóvar) de que “la autenticidad es parecerse a lo que uno más sueña”. Ella (ellas) ha(n) encontrado sus raíces en China; nacer en La Frontera (espacio ficticio que se superpone a su natal Quito) le ha permitido (re)crear su vida y (re)conocer sus ancestros en medio del mestizaje que la envuelve. Quien lea ‘Escrituras de viaje’, sin duda, reflexionará sobre sus raíces, que se han enterrado en medio de los dolores y el vertiginoso movimiento de la gente. (DVD)
Presentación
‘Madame Ho: Escrituras de viaje’ se presenta esta noche, a las 18:30, en el Fondo de Cultura Económica (6 de Diciembre y Wilson). Junto a ella participarán el editor de La Caída, Germán Gacio, y el editor del poemario, Raúl Serrano. La poeta leerá parte de su obra y habrá una intervención musical de Iraíz Oviedo y un performance dancístico del maestro Kléver Viera.
Esta noticia ha sido publicada originalmente por Diario EL TELÉGRAFO bajo la siguiente dirección: http://www.eltelegrafo.com.ec/noticias/cultura/7/la-poeta-gabriela-ruiz-agila-presenta-madame-ho-escrituras-de-viaje
Si va a hacer uso de la misma, por favor, cite nuestra fuente y coloque un enlace hacia la nota original. www.eltelegrafo.com.ec
#Poetas del siglo XXI - Antología Mundial
#Poetry
Poet of the border, female poet.
Esta noticia ha sido publicada originalmente por Diario EL TELÉGRAFO bajo la siguiente dirección:
Las categorías en las que los participantes enviaron sus escritos fueron: Estudiantes, Académicos, Administrativos y Egresados.
En la primer categoría, la alumna Gabriela Ruiz Águila obtuvo el primer lugar con el título “Relato de una foránea en la UABC”...
Información de la premiación en Revista Universitaria Gaceta de la UABC
26 de enero de 2008, Pág. 8
http://gaceta.uabc.edu.mx/gacetaescaneada/gaceta-201
En agosto se realizó un conversatorio sobre la novela que fue mención en el Premio «La Linares» 2019.
Reconocida como poeta doctus por sus alusiones a la literatura clásica y mitología, en 2010 recibió el doctorado honoris causa por la Universidad de Uruguay. Vitale fue alumna de José Bergamín, poeta insigne de la generación del 27, así como Juan Ramón Jiménez con quien compartía la obsesión por corregir poemas. “Borrar y borrar” asegura que es su método de escritura.
Los autores compilados nacieron entre las décadas de los cuarenta y los setentas. Según el crítico y escritor Vicente Robalino: “Unos y otros ficcionalizan al Ecuador ya sea desde su misma geografía, transformada por la vida moderna, o ya desde una geografía extraña”, explica Robalino.
No hay nombre para la enfermedad que padece. Sin embargo, los síntomas en el cuerpo escrito aparecen con la firme convicción de combatir la deshumanización de un cuerpo diferenciado: “nadie sabe lo que me he demorado en escribir vida” (Rigor). A veces inmóvil, a veces, aturdida, la voz lírica continuó prologándose a otras partes del cuerpo.
Se sienten los huesos confrontados. Los dolores florecen en palabras que alcanzan los órganos: “escribir poesía/ bajo unas manos/ muertas.” (Manos sobre el humo). Los trazos se fijan al cuerpo, explicaba Jacques Lacan. La construcción social de la enfermedad remite a roles donde la presencia de un cuerpo plagado de síntomas necesita ser curado.
Cuando la fuerza del lado derecho cedió, su cuerpo exigió un nuevo adiestramiento: “un costado se toma el cuerpo/ dividido en dos vivir como uno” (Neural). Cambio de lateralidad. La muñeca se abre y se cierra en una elipsis de movimiento complejo, de un espesor que adivina el peso del alma: “los días no suceden/ se rastrean” (Siniestra).
Nacemos como criaturas duplicadas. La destrucción de la mitad opuesta es un verdadero acto de pérdida: “el cuerpo en general culmina en la particular mirada de lo opuesto” (Cierta fe). Exageramos más nuestras debilidades que el sueño que llega, la sonrisa o las lágrimas dichas. “Estos poemas fueron escritos/ con la mano menos hábil” (Un trazo), afirma el poeta.
El papel, la tinta y los trazos pesan. En algún momento se abandona cualquier ambición y se disfruta la genialidad de la risa que surge desde el volcán plantado en el corazón: “los nombres finales de esta enfermedad/ epílogo maldito de tanto dolor/ no son para ti/ no mereces la inmovilidad de las horas” (Tatiana). Hay miles de manos que estrechar pero mirar a los ojos es una deuda compartida por autor y lector.
La escritura de Secaira podría leerse como tachaduras sobre el corazón de un árbol, como si se pudieran caligrafiar y leer las vidas de un árbol: “la sombra de un corazón que se niega a contrastar/ la vida se divide en leves segmentos inenarrables que muriendo viven a veces solos” (Sea). Entonces, ¿se puede leer lo que está debajo de las sombras? Porque hay una realidad con la que se está en conflicto, una sucesiva cadena de binarismos: salud/enfermedad, remediable/incurable, vida/muerte. Los versos pueden convertirse en un zig-zag de ennegrecimiento.
Cuando escribes aparentemente estás lejos de la cotidianidad y la gente te lee esperando algo extraordinario. Pero el atractivo que un hondo pozo puede generar solo es posible con la espontaneidad de la caída. “Se aguarda el placer de la siguiente dosis en aquel/ cuerpo impaciente y necio” (Necio). Porque también hay gozo en la enfermedad. Su lógica y fatalidad. La intuición de la duplicidad.
Otras obras del autor: No es dicha (2012), Premio Nacional de Poesía Jorge Carrera Andrade; Obsesiones urbanas (2007) ensayo sobre Humberto Salvador; Construcción del vacío (2009), Sujeto de ida (2014).
Paúl Puma (Quito, 1972) se pone de pie cerca a la puerta. Una lluvia torrencial despeña fuera de la cafetería. El agua cae en doble cascada desde el techo hacia el piso. Cuando te dicen “indio” –argumenta el escritor–, hay dos respuestas: la explicación desde la academia y la otra, el reflejo en el espejo. Con los dedos índice y pulgar, acomoda el marco negro de los lentes sobre su nariz. Lleva camisa blanca y levita oscura. Viene de dar clases en la universidad pública. Un bigote delgado se acomoda por encima de su boca.
Todo se desenvuelve en un aparente orden y equilibrio del mundo. Pero ya Paúl ha trepado en lo alto de un árbol, ha dejado su cabeza humana y dos colmillos largos y blancos resguardan el templo de su lengua. Estoy viendo a un puma. Para los pueblos andinos, el felino (jaguar, puma, lince, gato montés) tiene una presencia protagónica en el mundo mítico. El puma es un guía espiritual para acceder a lo sagrado. Es su poesía: “en la voz de un Dios / que recupere su piel / frente al espejo / del espíritu.”
Nació en Paute, Azuay (1940). Docente e historiadora. Desde niña, el contacto con el campesinado tan cercano pero jerarquizado la llevaría a cuestionar el orden establecido. “A mi mamá la definían dos grandes fuerzas: inteligencia y tenacidad por descubrir este mundo de las mujeres. Tenía la sensibilidad de una niña” –recuerda Juan Pablo Castro Rodas, también escritor.
En las crónicas escritas por Raquel Rodas, la voz de la mujer indígena se abre paso con la fuerza del agua. Su hijo comparte la vivencia: Luego de un largo trayecto en autobús, Raquel llegó a orillas del río Tomebamba en Cuenca.Descendió las escaleras de El Vado, se descalzó y hundió los pies en el agua fría para hablar de cuerpo a cuerpo. Parte de esos diálogos quedaron retratados en el documental de Mónica Vásquez, Tiempo de mujeres (1992), quienes cuidan a los hijos mientras los maridos trabajan en los Estados Unidos.
La capacidad de escucha y acompañamiento de Raquel Rodas estuvo marcada por su experiencia como maestra unidocente en la parroquia de Turi, y directora de una escuelita de niñas en Baños. Estudió en la normal superior Manuel J. Calle. A sus 22 años logró en comunidad, la apertura de una escuela laica y el uso del quichua en el aula. Y este sería una de las acciones con las que confrontaría al poder. Como dirigente estudiantil en la escuela de Filosofía, vivió la dictadura del gobierno de Velasco Ibarra, fiel a sus principios de izquierda. Nunca se afilió a ningún partido, ni coqueteó con las expresiones violentas de la búsqueda de justicia. Contrajo matrimonio y terminar con este vínculo, le representó desafiar la tradición moral en una sociedad tan católica como la cuencana.
En la década de los ochentas, el acercamiento al mundo indígena se concretó con su llegada a Quito donde el arte y las expresiones estaban más desarrollados. El acto de migrar fue el de trastocar la matriz y acceder a un mundo aparentemente negado para las mujeres por su origen o clase social. El alejamiento físico dela ciudad y el divorcio de lo que entonces simbolizaba el mundo patriarcal, le permitió reencontrarse consigo misma. Raquel seguiría en adelante con su propia búsqueda feminista. Más tarde, cursó el master en estudios de la Mujer en la Universidad de Barcelona.
Contar otra historia, contar desde abajo, para comprender el lugar al que el Estado relegó a las mujeres, y que la familia asignó dentro de la casa y el latifundio.Fruto de su reflexión y constante investigación, encontramos el hallazgo de respuestas nacidas en el mundo femenino a grandes preguntas históricas: “…el mejor conocimiento de la realidad indígena la tendrá el indio mismo; el que más y mejor pueda penetrar en el espíritu y la conciencia de los indios será una persona de la misma raza, el que pueda laborar con más abnegación y será quien haya nacido de esa realidad y sienta como suya la suerte del grupo.” le dijo Dolores Cacuango, Pionera en la lucha de los Pueblos Indígenas(CNPCC, 2007). Sobre este personaje, Rodas escribió cinco libros.
Acompañada de su pequeño hijo, habría de entrevistar a la lideresa indígena, Tránsito Amaguaña, en más de veinte encuentros. Su testimonio: “A los nueve años me llevaron a la escuela que había para los hijos delos empleados. Cuando daba “Buenos días,” el escribiente, un tal Amador Villalba estaba ahí. –“¡Longa, india, longa, mocosa malcriada! ¿Por qué dais los buenos días? Para ustedes: bendito alabado.” La descripción de la vida de las familias de campesinos en Cayambe, ha sido retomada por cientos de investigaciones a nivel local e internacional.
La mirada de Raquel Rodas también nos deja un archivo fotográfico. Destaca su trabajo en conjunto con Rolf Blomberg que resultó en el libro Nosotras que del amor hicimos (Fraga,1992). Fueron muchísimos viajes, frío y poca comida. Son más de cien libretas de viaje que reúnen las bitácoras de 30 años de conversaciones, paisajes y luchas al pie del camino, escuelas y montañas. Algunas reflexiones las compartió como articulista en revistas varias, diario Hoy y El Comercio, y en su admiración por el teatro. En su casa abrió el centro cultural “El Tablado” que funcionó un tiempo corto.
Uno de los mayores aportes de Rodas es el levantamiento de la genealogía femenina para reseñar las biografías de María Angélica Carrillo, Zoila Ugarte, Mary Corylé, María Luisa Gómez de la Torre, Mercedes Andrade, por mencionar algunas.Su aporte es clave para el estudio del movimiento indígena, los derechos de las mujeres, la migración desde el Austro ecuatoriano a Estados Unidos. Su obra y trayectoria ubican a Raquel Rodas como uno de los pilares del feminismo en el Ecuador que definía así: “El feminismo constituye una búsqueda de autoridad para la experiencia y la palabra femeninas.” Integró el Centro de Investigación de Estudios de la Mujer y la Academia Nacional de Historia; y fue militante de asociaciones civiles como Grupo Gema, educadoras María Angélica Idrovo, La Caracola, 8 de Marzo, y Frente Amplio de Mujeres del Azuay, del que fue presidenta.
Se recomienda la lectura de su obra: Las propias y los ajenos (2007); Muchas voces, demasiados silencios (2002); Maestras que dejaron huellas (2000);Historia del voto femenino (2009); El color de la lluvia (2012); Las escuelas indígenas de Dolores Cacuango (1989). En su autoría se reflejan las lecturas de las obras completas de Sor Juana Inés de la Cruz o Nietzche.
El 31 de octubre de 2018, falleció Raquel Rodas. El Concejo Metropolitano de Quito le otorgó la Mención de Honor por Servicios Relevantes a la Ciudad. Su legado permanece latente en el quehacer de las intelectuales, docentes y artistas. En honor a su caminar, mi deseo es que seamos miles de Dolores, de Tránsitos y de Raqueles para cambiar al mundo.
. URL: https://wp.me/p7YXeY-Fv
evaluación del cumplimiento de esas garantías frente a los casos reportados por la sociedad civil como graves violaciones a la vida.
La cobertura de narcotráfico, trata y tráfico de personas, así como delitos ambientales continúa haciendo del periodismo un oficio altamente riesgoso. 2017 registró 12 periodistas asesinados y 507 agresiones según la Sociedad Interamericana de Prensa (SIP); mientras que el informe de la Federación Internacional de Periodistas (FIP) reconoce a 81 periodistas asesinados, entre ellos a ocho mujeres.
El periodismo evidencia la trama de corrupción de redes criminales en la que, con frecuencia, el principal agresor es el mismo Estado llamado a garantizar esos derechos.
En el campo del baile empecé a los 18 años. Estudiaba antropología pero algo de mi cuerpo pedía… Sentía mi cuerpo pesado, como que no era mío, que no me pertenecía. Tras ver un anuncio en el periódico, mi hermana menor Maritza y yo, tomamos clases. Me enamoré de la danza y ella no. En nuestra primera audición, a ella la eligieron y a mí no. Yo tengo el tipo indígena y ella es del tipo mestizo-blanca. El cuerpo de Maritza tenía una forma más estructurada a la estética blanca.
No me eligieron pero yo me hice bailarina. He sido desafiante y rebelde. En esa ocasión encaré al responsable de la audición. Le dije: “deme una oportunidad. Y si yo no sirvo para hacer danza, yo misma me voy”. Cuando empecé las clases, me parecieron terroríficas. Duré una semana allí. Era el ballet clásico donde el profesor con una varita, nos pegaba en la nalga porque no estábamos bien estirados. No me interesó el ballet clásico. Lo dejé para empezar en la danza contemporánea.
Entonces me fui a Francia. Tenía como 20 años. Entre 1993 y 1995, hice una linda escuela de danza. La primera obra en la que participé fue una que hice con una compañera italiana, a quien amé, y ella a mí. Nos juntamos como imán. Hicimos una obra sobre dos mujeres que se llamaba “Polvo de cristal”. Y era una cosa muy femenina, muy gestual. Pero a pesar de toda esa belleza, yo seguía sintiéndome insatisfecha con mi cuerpo.
Para salir de la casa de Sixto Martínez y retornar a la audiencia en el GAD de Pacayacu, la carretera nos obliga a emparejamos con el acechador. Sixto baja la ventana del auto y con un gesto le pide hacer lo mismo. Con las dos ventanas abajo, Sixto confronta al conductor de la camioneta blanca. “¿Por qué vigilan, por qué persiguen?”, pregunta. El conductor es un muchacho de unos 30 años vestido con el overol azul que usan los empleados de la petrolera. Tememos que la confrontación sea violenta así que registramos con cámara el momento. El sujeto se niega a identificarse o a dar explicaciones. “¡Queremos agua!”, se lamenta Sixto, desde este pueblo fronterizo a más de 300 kilómetros de Quito, la capital del país. Reclamar por agua es su derecho constitucional y su derecho humano. Pero la petrolera estatal parece no entenderlo. Petroamazonas le dio seis bidones de agua cuando sucedió el último derrame. La empresa –que ostenta un logo de “petróleo verde”– utiliza sus recursos para amedrentar a la comunidad.
Video 1: https://youtu.be/nOAi9Ztp2PE
Estamos en la comuna Peripa, parroquia Puerto Limón de la provincia Santo Domingo de los Tsáchilas, centro neurálgico para el comercio entre la Costa, la Sierra y la Amazonía de Ecuador.
Ricardo Calazacón baja del auto, camina algunos pasos y lanza un aullido profundo. A esta distancia de su casa, una de las formas más habituales de comunicación es el grito. Funciona –como él mismo explica– mejor que el celular. El llamado se dirige hacia arriba de la montaña. Solo unos segundos después, se escucha a lo lejos otro grito como respuesta y minutos más tarde, ya en el puente, padre e hijo se saludan en lengua tsa´fiqui, la de sus ancestros.
Ricardo tiene más de 50 años, la piel oscura y brillante. En su cabello negro no se ven canas, pero no hay duda de que se trata de un hombre sabio. De su padre aprendió las artes del chamanismo para limpiar y curar. Usa las plantas que crecen en el bosque y el poder del agua de los ríos y cascadas. Pero, hace un tiempo ya, Ricardo, el chamán, dejó de bañarse en el Peripa. El río está enfermo, contaminado. Los táschilas padecen de problemas gastrointestinales y afectaciones a la piel por el contacto con el agua. “El aire es insoportable a las seis de la tarde, mucho más en época de invierno… El río Poste ya no vale para nada y pronto otros ríos morirán”, sentencia el líder tsáchila.
32 años de duelo y de aprendizaje han hecho de los mexicanos un pueblo solidario que sabe bien cómo reaccionar ante una tragedia como la de este 19 de septiembre. México lidia con el drama una vez más, pero, al mismo tiempo, da lecciones de humanidad al mundo. Lea la nota completa aquí.
El análisis de mensaje es un conjunto de técnicas que se ocupan de explicar cómo se produce el sentido del que viene cargado un mensaje publicado en los medios de difusión colectiva, a partir de la exploración, comparación y seguimiento de variables.
Par los fines de elaboración de este trabajo de tesis, y de acuerdo a las características del objeto de estudio, se pondrá en práctica la metodología propuesta por Daniel Prieto Castillo con el fin de establecer las características de los mensajes noticiosos un nivel descriptivo.
Las cuestiones previstas en este estudio de caso, se propone conocer, en primer lugar, la cantidad y la frecuencia de noticias publicadas por La Crónica, así como identificar los elementos discursivos (estilo, argumentación) que el periódico utilizó para informar sobre el hecho noticioso; y conocer a los protagonistas de las noticias. El texto completo está disponible en @FlacsoAndes http://repositorio.flacsoandes.edu.ec/handle/10469/8233#.V27iZvl95D9
generaciones de B-Boys ensayan junto a la fuente de
agua antes de descender hasta el cráter del Parque Lineal
de Tubos en Solanda, un coliseo romano que se
ha formado naturalmente al interior de la explanada
para constituirse en el escenario de reñidas batallas.
Hoy como hace ocho años, el 6to. Festival del Guetto
construye un espacio de respeto, reseña Moisés,
miembro del comité organizador para quien el apoyo
del Municipio ha sido clave.
El objetivo es performar a Humboldt (1769-1859) utilizando video, fotografías, grabados, cartas, mapas y diarios en distintos formatos de audio y video para reproducir la experiencia del viajero, y lograr plantar un espejo simultáneo frente al artista, el espectador y el personaje. La colección de artilugios y litografías de paisajes y plantas se imponen como el telón que traslada el viaje de Humboldt a la sala de museo, y regresa con la imagen de Kueva en un video que se proyecta ahí mismo.
Este viaje bien podría empezar en África, las orillas del río Magdalena o la ciudad de Quito. Un siglo antes o ahora, mientras el horizonte y el agua se abren paso hacia el mar. No luce como un explorador, no es exactamente un hombre fornido, sin embargo, su mirada descubre los paisajes andinos desde el nuevo continente para los europeos del siglo XVIII. Hablo de Kueva haciendo a Humboldt y Humboldt haciendo a Kueva.
Para leer el artículo completo ir a http://www.labarraespaciadora.com/culturas/fabiano-kueva-archivo-la-huella-humboldt/
del Estado ecuatoriano2 contra sus ciudadanos cuando emprenden trayectorias
migratorias y qué efectos produce sobre ellos. Partimos de la premisa que la violencia se materializa en prácticas y discursos disciplinarios que reproducen los regímenes gubernamentales de control de los cuerpos.
El tema aborda tres aspectos: en primer lugar, visibiliza la violencia que ejerce el Estado contra los migrantes nacionales, y no sólo contra los migrantes extranjeros que viven o transitan por sus fronteras; en segundo, contribuye a la construcción de la memoria de las víctimas a través de la utilización del método histórico, y en tercero, contribuye al análisis de las políticas migratorias con enfoque transnacional que pretende explicar cómo las prácticas y los discursos estatales producen y reproducen efectos en los sujetos de las políticas.
La noticia sobre el presunto suicidio de una niña migrante de origen ecuatoriano
apareció, por primera vez, en El Diario de Ciudad Juárez y de inmediato acaparó
la atención de los medios locales y nacionales. La niña salió de su natal Cañar
en Ecuador el 4 de febrero de 2014, enganchada por redes de coyoteros que la
llevarían a Estados Unidos donde residían sus progenitores quienes también son
migrantes.
Para desarrollar el tema, se utilizaron las notas de prensa publicadas entre
marzo y abril de 2014 en el diario El Comercio como “piezas arqueológicas” que
constatan que la manera de ver y pensar la migración es sinónimo de tragedia. A
dos años de la muerte de la niña migrante, se analizan los discursos en torno al
caso de Joselyn Nohemí Álvarez en su condición
el desempeño administrativo y la acción gubernamental de la “cara más humanitaria” del Estado Mexicano en el tema de atención a migrantes, y en ese sentido, continúa una línea de investigación que la conforman el fenómeno migratorio, el papel del gobierno y el respeto a los derechos humanos de los migrantes.
Memorias%20de%20los%20foros%20para%20ley%20de%20migracion%20estatal%20%281%29.pd
13:00- 14:45
MESAS SIMULTÁNEAS VI
MESA 1.6.4 Ciencias Sociales y Evaluación
MODERADORA: Guadalupe Moreno Ávila
Gabriela Alejandra Ruiz Agila, “Evaluación del PROBEM (Programa Binacional de Educación
Migrante)”.
Disponible en http://www.rniu.buap.mx/infoRNIU/oct09/2/congreso_nacionalCiencias.pdf
#ColombianosEnElExterior
#VictimasEnElExterior
#DiálogosdePaz
La Red Internacional de Investigación de Gestión de la Comunicación y las Escuelas de Comunicación Social y Administración de Empresas de la Universidad Técnica Particular de Loja (UTPL) organizan el II XESCOM, Simposio Internacional sobre Gestión de la Comunicación: De los medios y la comunicación de las organizaciones a las redes de valor, que se celebrará los próximos 15 y 16 de septiembre de 2016 en la EDES Business Schoool de la UTPL, en la ciudad de Quito (Ecuador), y para el que se abre ahora la convocatoria pública de envío de propuestas de comunicaciones.
Al igual que en la edición de 2015 en Pontevedra, será posible la participación presencial u online en el mismo.
Reseña del texto escrito por Kay, Cristóbal. (Noviembre-Diciembre 1998). “Estructuralismo y teoría de la dependencia en el periodo neoliberal”. En Nueva Sociedad N.° 158: 100-119.