bigot
Étymologie
modifier- (Adjectif), (Nom commun 1) (XIIe siècle)[1] Apparait en français, comme terme de mépris envers les Normands (voir l’ancien français bigot), étymologie discutée :
- du vieil anglais by God (« par Dieu »)[1] ; les jurons sont parfois substantivé pour décrire ceux qui les profèrent → voir goddam. Contre cet étymon, le fait que bi godd n’est attesté en moyen anglais qu’au XIIIe siècle.
- Apparenté[2] à l’italien sbigottire (« sidérer »).
- Apparenté[2] à l’espagnol bigote (« moustache »), à bigoudi. Voir l’italien bacchettone (« bigot »).
- Avec changement de suffixe, il pourrait être apparenté à bégard (« membre d'une secte chrétienne du XIIIe siècle qui refusait l'autorité de l'aristocratie et du clergé ») et béguin (« franciscain qui s’opposa, durant le Moyen Âge, à l’Église ») ; voir begart pour l’étymon et bigardie (« hypocrisie ») pour la forme en \biɡ-\.
- Il est difficile de dire si le sens moderne représente une extension du sens de l’injure envers les Normands ou est issu d'une autre racine[1].
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Dérivé de bigue, avec le suffixe -ot.
- (Nom commun 3) (Date à préciser) De l’occitan bigot.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bigot \bi.ɡo\
|
bigots \bi.ɡo\ |
Féminin | bigote \bi.ɡɔt\ |
bigotes \bi.ɡɔt\ |
bigot \bi.ɡo\ masculin
- Dévot de façon outrée et superstitieuse.
Un moine bigot.
Une éducation bigote.
Un chrétien bigot, un esprit superstitieux, un ennemi de la raison et des lumières.
— (François-René de Chateaubriand, Essai sur les Révolutions, 1797)Dans ces sinistres et implacables maisons, la bigoterie se peint dans les meubles, dans les gravures, dans les tableaux : le parler y est bigot, le silence est bigot et les figures sont bigotes.
— (Honoré de Balzac, Une double famille, 1832)C’est un cordon… Je vous jure… Oui, un cordon de scapulaire. Pourtant, elle n’était pas bigote. Des soirs, elle courait l’homme.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
Synonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : bigott (de)
- Anglais : sanctimonious (en), bigoted (en) (Religion), over-pious (en) (Plus rare)
- Catalan : beat (ca) masculin, missaire (ca) masculin, beguí (ca) masculin, rossegaaltars (ca) masculin
- Espagnol : beato (es) masculin, meapilas (es) masculin, santurrón (es) masculin
- Espéranto : piafekta (eo), sanktafekta (eo), bigota (eo)
- Gallo-italique de Sicile : bachittan (*)
- Ido : bigota (io)
- Italien : bigotto (it), bacchettone (it), baciapile (it)
- Néerlandais : kwezel (nl) féminin
- Occitan : cuolcosut (oc), cuolcosit (oc), beat (oc)
- Polonais : dewot (pl)
- Russe : девот (ru) devot
- Same du Nord : hurskkis (*)
- Tchèque : bigotní (cs)
- Ukrainien : ханжа (uk) khanja
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bigot | bigots |
\bi.ɡo\ |
bigot \bi.ɡo\ masculin (pour une femme, on dit : bigote)
- (Religion) Dévot affichant une religiosité affectée.
Guerrier redoutable, bigot ascétique, ses traits maigres et sévères conservaient l’expression farouche du soldat, et ils étaient également remarquables par la maigreur, fruit de l’abstinence, et par l’orgueil religieux du dévot satisfait de lui-même.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Hé, face de pet ! Carrie la bigote ! crie Tommy Erbter, un petit garçon de maternelle dont Carrie est le souffre-douleur.
— (Stephen King, Carrie, 1974)
Synonymes
modifierTraductions
modifier- Allemand : Frömmler (de) masculin
- Anglais : zealot (en), bigot (en) (Religion) ; holier-than-thou person (en)
- Espagnol : beato (es) masculin
- Finnois : bigotti (fi)
- Gallo-italique de Sicile : bachittan (*) masculin
- Ido : bigoto (io)
- Italien : bacchettone (it), baciapile (it)
- Néerlandais : kwezel (nl)
- Polonais : bigot (pl)
- Russe : ханжа (ru)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bigot | bigots |
\bi.ɡo\ |
bigot \bi.ɡo\ masculin
- (Marine) (Vieilli) Bois troué pour passer les cordages.
Les bigots étaient rangés selon la quantité de trous qu'ils avaient.
— (Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1866)
Nom commun 3
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bigot | bigots |
\bi.ɡo\ |
bigot \bi.ɡo\ masculin
- (Vieilli) (Agriculture) Pioche dont les deux pannes sont pointues.
Les pluies abondantes du printemps avaient encouragé le chiendent et la traînasse. Une fois les rangs décavaillonnés, il fallait tirer l'herbe à la main, soigneusement, là où le bigot ne pouvait passer, au risque de blesser les ceps de vigne.
— (Jean-Paul Malaval, Histoires de familles : Les vignerons de Chantegrêle, Omnibus, 2013, chapitre 5)
- (Vieilli) (Agriculture) Fourche recourbée en forme de crochet.
Munis chacun d’un « bigot », nous piquions violemment dans la couche épaisse de fumier chaud et nous entassions sur la civière des « bigochées » monstres.
— (Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, pages 56-57)
Variantes
modifierSynonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \bi.ɡo\ rime avec les mots qui finissent en \ɡo\.
- France (Île-de-France) : écouter « bigot [bi.go] »
- France (Lyon) : écouter « bigot [bi.go] »
Homophones
modifierVoir aussi
modifier- bigot sur Wikipédia
Références
modifier- ↑ a b et c « bigot », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b « bigot », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Voir bigot.
Adjectif
modifierbigot \Prononciation ?\
- (Injurieux) Terme d’injure envers les Normands.
Moult ont Francheis Normans laidis
— (Wace, Roman de Rou, XIIe siècle)
Et de meffais et de mesdis
Souvent lor dient reproviers,
Et claiment bigos et draschiers
Souvent les ont meslez au roi
Souvent dient : Sire, pourquoi
Ne tollez la terre as bigos ?
- Bigot.
Des bigotz ne quiers l'accointance,
— (Charles d’Orléans, Ballades, XVe siècle)
Ne loue leur oppinion.Icelui Rebours en appelant l'abbé de Creste bigot, qui est un mot très injurieux selon le langage du pays
— (XIe siècle)
Variantes
modifierDérivés
modifierDérivés dans d’autres langues
modifier- Français : bigot
Références
modifier- « bigot », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du français bigot.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bigot \ˈbɪɡət\ |
bigots \ˈbɪɡəts\ |
bigot
- (Religion) Bigot, sectaire.
- (Politique) Très conservateur
Prononciation
modifier- États-Unis (New Jersey) : écouter « bigot [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « bigot [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Du latin bicornis.
- (Nom commun 2) Du français bigot.
Nom commun 1
modifierbigot \Prononciation ?\ masculin
- Bigot, hoyau à deux dents.
Variantes
modifierNom commun 2
modifierbigot \Prononciation ?\ masculin
- Bigot, personne religieuse.
Variantes
modifierApparentés étymologiques
modifierRéférences
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bigot | bigoci |
Vocatif | bigocie | bigoci |
Accusatif | bigota | bigotów |
Génitif | bigota | bigotów |
Locatif | bigocie | bigotach |
Datif | bigotowi | bigotom |
Instrumental | bigotem | bigotami |
bigot \bʲiɡɔt\ masculin animé (pour une femme, on dit : bigotka)
- (Religion) Bigot.
Czuł w tym zasuszonym szczurze twardego bigota, z którym daleko prędzej można przyjść do kłótni, niż do jakiejkolwiek transakcji.
— (Stefan Żeromski, Promień)- Il sentait dans ce rat sec un bigot intransigeant avec lequel on peut se disputer bien plus tôt qu'à n'importe quelle transaction.
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierRéférences
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bigot. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « bigot », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927