écran
Étymologie
modifier- (XIVe siècle) De l’ancien français escran, du moyen néerlandais scherm (« clôture, grille, paravent »), avec métathèse de \e\ et \r\.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
écran | écrans |
\e.kʁɑ̃\ |
écran \e.kʁɑ̃\ masculin
- (Optique) Tableau sur lequel on fait projeter l’image d’un objet, en particulier la surface blanche sur laquelle on projette les films de cinéma.
Puis, sur ce rideau, s'installa l’écran où l’on vit gambader, se poursuivre, grimaçants et toutes dents dehors, des troupeaux de nymphes et de faunes redoutables, entraînés dans des luttes sans merci.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 82)
- (Architecture des ordinateurs) Périphérique permettant de visualiser les informations générées par un ordinateur sous forme de texte ou d’image.
La mutation de la page-papier : sur mon écran, je ne lis pas un livre, mais une seule page, infinie, longue, déroulante.
— (Kamel Daoud, Le triomphe de la page unique, Le Point no 2353, 12 octobre 2017)Ici, tout était plongé dans l’obscurité, sauf cinq écrans dont la lueur palpitait sur une consolette.
— (Jacques Hoven, Triplix, 2016)Derrière mon écran, il redevient Rio, mon sexfriend, mon sex-toy, mon amoureux virtuel et mon confident.
— (Claire Delille, Talk Dirty to Me, Éditions Harlequin, 2017, chapitre 16)Le garçon était assis, le dos à la porte, concentré sur l’écran de son ordinateur, sur lequel on voyait une sorte de guerrier bigorexique anéantissant des squelettes avec une épée disproportionnée. Il ne nous accorda même pas un regard.
— (Luis Montero Manglano, L'Oasis éternelle, traduit de l'espagnol par Claude Bleton, Actes Sud, 2018, chapitre 4)
- (Par métonymie) Appareil électronique muni d’un écran (télévision, smartphone, tablette tactile, console de jeu).
Ce qui a été délétère, ce sont tous les enfants qui n’avaient pas accès aux écrans, ceux qui ne pouvaient pas faire l’école à la maison. Ce sont ceux qui ont passé le moins de temps devant les écrans qui ont le plus décroché de l’école. Donc il serait peut-être temps de se demander si on ne s’est pas trompé dans notre analyse par rapport aux temps d’écran.
— (Vanessa Lalo, Clémence Duneau, Usages du numérique : « La question du temps d’écran, c’est le degré zéro de l’analyse », Le Monde. Mis en ligne le 9 février 2021)La liste des contraventions pouvant faire l'objet d'une amende forfaitaire (art. R 48-1 du code de procédure pénale) s'allonge, pour inclure notamment la conduite avec un écran (autre que l'aide à la navigation) dans le champ de vision (...). Pour ces contraventions de 5e classe, l'amende forfaitaire est fixée à 150 €.
— (Caroline Mazodier, Infractions routières : la liste des contraventions s'allonge et les sanctions se durcissent, Le Figaro, 15 aout 2024)Il faut bien avouer que l' ergonomie des commandes est en retrait depuis la généralisation des touches numériques. Les boutons à poussoir présentent l'avantage d'être actionnables en un geste auquel le conducteur se familiarise d'ailleurs rapidement. Un vrai plus en termes de sécurité routière apprécié par beaucoup d'automobilistes. Leurs homologues tactiles, eux, obligent souvent à quitter la route des yeux, surtout lorsque la fonctionnalité choisie est accessible via des menus, pas toujours intuitifs au demeurant. Or c'est précisément ce que dénonce le dirigeant d'Euro NCAP. Qui explique : « La surutilisation des écrans tactiles est un problème à l'échelle de l'industrie. Presque tous les constructeurs automobiles déplacent les commandes clés sur des écrans tactiles centraux, obligeant les conducteurs à quitter la route des yeux et augmentant le risque d'accidents liés à la distraction. »
— (Gatien-Hugo Riposseau, Sécurité routière. Euro NCAP préconise le retour des boutons dans les voitures dès 2026, l'Argus, 8 et 12 mars 2024)
- Dispositif qui sert à se protéger de la chaleur d’un foyer ou de la lumière d'une lampe.
Il avait pris sur la cheminée un écran, et il en examinait le transparent avec attention […]
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)Mme Lépervié, mi-assoupie dans son fauteuil, bobinait de la laine à tapisser, abritée contre la clarté de la lampe par un écran.
— (Camille Lemonnier, Le Possédé : étude passionnelle, Paris : chez G. Charpentier, 1890)
- Feuille ou tresse de métal conducteur destiné à protéger un équipement sensible, en canalisant les rayonnements parasites électromagnétiques.
- (Art) Cercle de bois recouvert de toile que le verrier place devant son visage quand il travaille au fourneau.
- Toile blanche ou papier tendu sur un châssis dont les dessinateurs et les graveurs se servent pour amortir l’éclat du jour.
Synonymes
modifierSens informatique :
Dérivés
modifier- capture d’écran
- capture vidéo d’écran
- écran à cristaux liquides
- écran acoustique
- écran brillant
- écran de fumée
- écran de jeu
- écran de veille
- écran facial
- écran magique
- écran mat
- écran matriciel
- écran plasma
- écran solaire
- écran tactile
- écran thermique
- écran total
- écranophile
- écranophilie
- écranté
- écranter
- faire écran
- grand écran
- image d’écran
- loi-écran
- mot écran (Linguistique)
- musique d’écran
- petit écran
- porter à l’écran
- société-écran, société écran
- télécran
- tout petit écran
- vidéo d’écran
- vidéocapture d’écran
Traductions
modifierTableau sur lequel sont projetées des images
- Allemand : Leinwand (de) féminin
- Anglais : screen (en)
- Arabe : شاشه (ar) šæša féminin
- Azéri : ekran (az)
- Catalan : écran (ca)
- Chinois : 屏幕 (zh) píngmù
- Espéranto : ekrano (eo)
- Gallo : escraun (*)
- Grec : αλεξίπυρο (el) alexípiro
- Interlingua : ecran (ia)
- Norvégien : skjerm (no)
- Persan : اکران (fa)
- Polonais : ekran (pl) masculin
- Portugais : ecrã (pt) (Portugal), tela (pt) (Brésil)
- Russe : экран (ru) ekrán masculin
- Same du Nord : čájáhus (*)
- Slovaque : plátno (sk) neutre
- Suédois : skärm (sv)
- Tchèque : plátno (cs) neutre
- Turc : ekran (tr)
- Wallon : waitroûle (wa)
Périphérique permettant de visualiser les informations d’un ordinateur
- Allemand : Bildschirm (de) masculin, Monitor (de) masculin, Display (de) neutre, Bildfläche (de) féminin
- Anglais : monitor (en)
- Arabe : شاشه (ar) šæša féminin
- Espagnol : pantalla (es) féminin
- Espéranto : ekrano (eo)
- Finnois : näyttö (fi), ruutu (fi)
- Grec : οθόνη (el) othóni
- Interlingua : ecran (ia), monitor (ia)
- Italien : schermo (it) masculin
- Néerlandais : beeldscherm (nl)
- Persan : اکران (fa)
- Portugais : ecrã (pt) masculin
- Russe : экран (ru) ekrán masculin, панель (ru) panelʹ
- Same du Nord : čájáhus (*), šearbma (*)
- Slovaque : obrazovka (sk) féminin
- Suédois : bildskärm (sv), skärm (sv)
- Tchèque : obrazovka (cs) féminin
- Turc : ekran (tr)
Dispositif servant à se protéger de la chaleur
- Allemand : Schirm (de) masculin
- Arabe : ستار حراري (ar)
Cercle de bois
Toile blanche ou papier
Traductions à trier
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
écran | écrans |
\e.kʁɑ̃\ |
écran \e.kʁɑ̃\ masculin
- (Héraldique) (Rare) Type de cimier représentant un éventail, utilisé comme ornement extérieur des armoiries.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- \e.kʁɑ̃\
- France : écouter « écran [e.kʁɑ̃] »
- Français méridional : \e.ˈkʁaŋ\
- Canada : \e.kʁã\
- France (Muntzenheim) : écouter « écran [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « écran [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « écran [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « écran [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « écran [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « écran [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « écran [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- écran sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (écran), mais l’article a pu être modifié depuis.