nacre
Étymologie
modifier- De l’ancien français nacre, variante de nacaire, qui désigne à la fois un tambour et une trompette, du sens de « conque (coquillage servant de trompette) » (sens attesté pour le catalan nacre dès 1462), il passe au sens moderne de « nacre, intérieur nacré du coquillage ». Plus avant, de l’arabe نقر, naqqāra.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
nacre | nacres |
\nakʁ\ |
nacre \nakʁ\ féminin
- Substance calcaire qui forme la couche interne de certaines coquilles et qui a la propriété de décomposer, de réfracter la lumière. On l’utilise pour la fabrication de toutes sortes d’objets de tabletterie.
Le boutonnier traditionnel presse la nacre ou la corne qu'il découpe et transforme en petits galets ronds ou en pions. Puis il les façonne au tour ou à la meule pour leur donner une forme arrondie, les perce et les polit avant de les teinter, de les décorer ou de les graver.
— (Dictionnaire de l'artisanat et des métiers, Institut supérieur des Métiers, éditions Le Cherche-midi, 2012, page 54)Un étui de nacre. — Un couteau de nacre, à manche de nacre.
La pêche aux trocas se développa au début du XXe siècle. Ces coquillages sont utilisés pour la confection de boutons de nacre dont la commercialisation prend son essor avec le stylisme des années 1910.
— (Grin, Claude. « Le retour des ancêtres japonais. Les recherches identitaires de descendants d’émigrants japonais en Nouvelle-Calédonie », Journal de la Société des Océanistes, vol. 147, no. 2, 2018, pp. 383-396.)
- (Par extension) Objet fabriqué dans cette matière.
À l’horizon, sur l’avancée du fort d’Aubervilliers, dans le ciel froid qu’illumine un soleil levant d’argent mat, le gouverneur et son état-major, petit groupe fin, se détachant comme sur une nacre japonaise.
— (Alphonse Daudet, Aux avant-postes, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 78)Après le repas, plusieurs cadeaux me furent présentés, notamment des nacres, des coquillages et plusieurs chapeaux tressés en paille de pandanus.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Elle aurait chuchoté des choses d’esprit de derrière un éventail, des jumelles de nacre à la main, dans sa loge de l’Opéra.
— (Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 39)
- Mollusque bivalve du genre Pinna.
Comme tous les bivalves, la grande nacre peut se déplacer très lentement grâce à son pied extensible.
— (Nathaly Nicolas-Ianniello, Aventures dans le parc national de Port-Cros, 1999)
- (Par extension) (Sens figuré) Couleur blanche éclatante de la nacre (1).
Au jour naissant, il [le fleuve] apparaît comme un miroir d’argent que le souffle a terni ; les feux de midi le font rayonner et, quand le soleil décline, il se revêt de nacre ainsi que les coquilles où chante encore la mer.
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXX. « Maintenant de longues distances nous séparent », E. Sansot et Cie, 1907, page 143)
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- nacre figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bijou.
Traductions
modifierSubstance calcaire (1)
- Allemand : Perlmutt (de) neutre, Perlmutter (de) féminin
- Anglais : mother-of-pearl (en), nacre (en)
- Aragonais : nacra (an)
- Breton : nakr (br) masculin
- Catalan : nacre (ca)
- Espagnol : nácar (es)
- Espéranto : perlamoto (eo)
- Féroïen : perlumóðir (fo)
- Frioulan : mariperle (*) féminin
- Galicien : nácara (gl)
- Ido : perlomatro (io)
- Italien : madreperla (it)
- Lituanien : perlamutras (lt)
- Néerlandais : paarlemoer (nl), parelmoer (nl)
- Occitan : nacre (oc) masculin
- Polonais : masa perłowa (pl)
- Portugais : madrepérola (pt), nácar (pt) masculin
- Russe : перламутр (ru) perlamutr
- Slovaque : perleť (sk)
- Suédois : pärlemor (sv)
- Tchèque : perleť (cs)
- Tsolyáni : tonóikh (*)
- Turc : sedef (tr)
- Vietnamien : xà cừ (vi)
Objet fabriqué dans cette matière (2)
- Espéranto : perlamotaĵo (eo)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe nacrer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je nacre |
il/elle/on nacre | ||
Subjonctif | Présent | que je nacre |
qu’il/elle/on nacre | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) nacre |
nacre \nakʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de nacrer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de nacrer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de nacrer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de nacrer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de nacrer.
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « nacre [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- nacre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- « nacre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (nacre), mais l’article a pu être modifié depuis.
Nom commun
modifiernacre *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de nacaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du français nacre.
Nom commun
modifiernacre \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- Royaume Uni : écouter « nacre [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
nacre \ˈnakɾə\ |
nacres \ˈnakɾəs\ |
nacre \ˈnakɾə\, \ˈnakɾe\ masculin
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Espagnol : nácar