aap
Conventions internationales
modifierSymbole
modifieraap invariable
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: aap, SIL International, 2024
Voir aussi
modifier- AAP sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Du néerlandais aap.
Nom commun
modifieraap \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « aap [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieraap \Prononciation ?\
Références
modifier- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479
Étymologie
modifier- À rapprocher de l’allemand Affe, de l’islandais api, du suédois apa, et de l’anglais ape, de même sens.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | aap | apen |
Diminutif | aapje | aapjes |
aap \a:p\ masculin
- Singe.
- Brutale aap!
- (Vilain) garnement !
Toen kwam de aap uit de mouw.
- Alors, il / elle montra le bout de l’oreille.
- Brutale aap!
Dérivés
modifier- brulaap
- in de aap gelogeerd zijn (être dans de beaux draps)
Proverbes et phrases toutes faites
modifier- al draagt een aap en gouden ring, het is en blijft een lelijk ding (le singe est toujours singe, même sous un habit de pourpre)
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « aap [aːp] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « aap [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]